24
Changing the batteries, Cleaning the Air channel
/
Changement des batteries, nettoyage des dispositifs de ventilation
1. The battery compartments are located on the
bottom side of the robot.
Use a screwdriver (PH2)
to unscrew the battery compartment lids. Replace the
battery packs and refi t the battery compartment lids.
Caution!
Make sure to change the two battery packs at
the same time.
2. Use only original supplier batteries.
Batteries must be removed and disposed of safely, before
desposing of the machine.
(ANC:406 000 017/3)
3. Replacement of the Remote control batteries:
Press the latch and swing the lid upwards to open the
Battery compartment. Replace the two batteries. Refi t the
lid. Use only batteries type R03 (AAA).
3. Remplacement des piles de la télécommande :
Appuyez sur la languette et basculez le cache vers le haut
pour ouvrir le compartiment des piles. Remplacez les deux
piles. Remettez le cache en place. Utilisez uniquement des
piles de type R03 (AAA).
1. Les compartiments des batteries se trouvent sous le
robot.
Utilisez un tournevis (PH2) pour dévisser les caches
des compartiments des batteries. Remplacez les batteries
et réinstallez les caches des compartiments des batteries.
Attention !
Assurez-vous de changer les deux batteries en
même temps.
2. Utilisez uniquement des batteries provenant du
fournisseur d’origine.
Les batteries doivent être retirées et éliminées en toute
sécurité, avant la mise au rebut de l’appareil.
(ANC : 406 000 017/3)
Changing/removing the batteries
Changement/Remplacement des batteries
1. If an error occurs
, the robot stops cleaning. The warning
icon will pulse and the digits
“E:” followed by an error
code,
is shown on the display.
Note:
For a complete list of the error codes and solutions,
see instructions in “Troubleshooting”.
2. When an error is resolved
, press Play/Pause button to
start cleaning.
1. Si une erreur se produit,
le robot arrête le nettoyage.
L’icône Avertissement clignote et le symbole « E : » suivi
par un code d’erreur s’affi che sur l’écran.
Remarque :
pour une liste complète des codes d’erreur et
des solutions, voir les instructions dans « Dépannage ».
2. Quand une erreur est résolue,
appuyez sur la touche
Marche/Pause pour lancer le nettoyage.
1. Remove the dust container.
Remove clogged debris in
the air channel. Put the dust container into place.
Nettoyage des dispositifs de ventilation
Traitement des erreurs
Cleaning the Air channel
Error handling
1. Retirez le bac à poussière.
Retirez les débris
agglomérés dans les dispositifs de ventilation. Remettez le
bac à poussière en place.
Summary of Contents for X PERFORMANCE RX7
Page 27: ...27 es pt de nl gb fr ...
Page 41: ...41 es pt de nl gb fr ...
Page 55: ...55 es pt de nl gb fr ...