FRANÇAIS 12
WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115
Introduction
Vous exigez ce qu’il y a de meilleur et vous achetez de la qualité - la qualité offerte
par Atlas Copco. Vous vous êtes doté d’un outil de qualité durable. Ce n’est qu’en
lisant attentivement ces instructions avant d’utiliser l’outil que vous assurerez un tra-
vail efficace et sans risque. Nous tenons à satisfaire notre clientèle et nous espé-
rons que vous achèterez encore des outils électriques AEG d’Atlas Copco.
Caractéristiques
techniques
Conseils de
sécurité
■
Respecter les consignes de sécurité du feuillet 4 000 333 024!
■
Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de
l’isolation de protection (utiliser des autocollants).
■
Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer un réglage quelconque ou
des travaux de maintenance.
■
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position arrêt.
■
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d’action de la
machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
■
Toujours retirer la fiche de la prise d’alimentation secteur avant de procéder à des
transformations ou travaux de maintenance.
■
Après avoir éteint la machine, la broche porte-outil continue à tourner un peu. Ne
déposer la machine qu’après arrêt complet.
■
Veillez à ne jamais mettre les mains dans la zone de travail, ceci pouvant entraîner
des risques de blessures.
■
Lors des travaux, toujours porter des lunettes de protection et des casques antibruit!
Il est recommandé de mettre des gants de protections, des chaussures solides à
semelle antidérapante ainsi qu’un tablier.
■
Utiliser toujours la poignée complémentaire.
■
Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des travaux de tronçonnage et
d’ébarbage.
■
N’utiliser que des outils dont la vitesse admissible correspond au moins à celle de
la vitesse à vide maximale de la machine.
■
Observer les dimensions des disques à rectifier. Le diamètre du trou central doit très
exactement correspondre à celui du moyeu-flasque (pas de jeu). N’utiliser ni rac-
cords réducteurs ni adaptateurs.
■
Toujours contrôler l’état d’un outil de rectification avant de l’utiliser. L’outil doit être
monté de façon irréprochable et pouvoir tourner librement. Effectuer une marche
d’essai sans charge pendant au moins 30 secondes. Ne jamais utiliser un outil en-
dommagé, tournant en faux-rond ou générateur de vibration.
■
Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations importantes ou que
d’autres défauts surgissent. Contrôler la machine afin d’en trouver les causes.
■
Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux indications du produc-
teur.
■
La rectification des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que personne ne soit
mis en danger. En raison du risque d’incendie, aucune matière inflammable ou com-
bustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas utiliser
d’aspirateur de poussières.
Type
WS 700-100 WS 700-115 WS 700-125 WSE 700-115
Puissance absorbée (W)
710
710
710
710
Vitesse à vide min. (min
-1
)
2700
Vitesse à vide max. (min
-1
)
11000
10000
10000
10000
Diamètre de disque max. (mm)
100
115
125
115
Filetage de l’arbre
M10
M14
M14
M14
Poids (kg)
1,6
1,6
1,6
1,6
Commande de la vitesse
–
–
–
•
Limitation de vitesse
–
–
–
•
Démarrage progressif
–
–
–
•