background image

  WERKSTATT

LADEGERÄT 

 

 WM 18

97010

DE 

3

GB 

17

FR 

31

IT 

45

CZ 

59

SK 

73

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLOI

MANUALE D’ISTRUZIONI

NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA OBSLUHU

WERKSTATT-LADEGERÄT 

SHOP CHARGING DEVICE

CHARGEUR D‘ATELIER

CARICABATTERIE DA OFFICINA

Dílenská nabíječka

Dielenská nabíjačka

Summary of Contents for WM 18

Page 1: ...T 45 CZ 59 SK 73 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU WERKSTATT LADEGERÄT SHOP CHARGING DEVICE CHARGEUR D ATELIER CARICABATTERIE DA OFFICINA Dílenská nabíječka Dielenská nabíjačka ...

Page 2: ...présentes instructions avant toute utilisation de l appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 45 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 59 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni SK Strana 73 Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod Dodržujte všetky po...

Page 3: ...sche Daten 5 Sicherheit 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Sicherheitshinweise für Ladegeräte 7 Betrieb 10 Vor dem Aufladen einer Batterie 10 Batterie anschließen 10 Produktübersicht 11 Ladevorgang starten 12 Ladephasen 12 Ladevorgang beenden 13 Reinigung Pflege und Wartung 14 Entsorgung 14 Service 15 Sicherungswechsel 15 DE ...

Page 4: ...hrzeugen eingebaut sind vorgesehen Das beinhaltet verschiedene Arten von Blei Säure Batterien wie Nassbatterien geschlossene Bleibatterien Flüssigelektrolyt Wartungsfreie Batterien und VRLA Batterien Blei Säure Batterien mit Überdruck ventil Gel Batterien geleeartiges Elektrolyt Das Ladegerät kann mit den Klemmen direkt an die Batterie angeschlossen werden Das Ladegerät ist nicht dafür vorgesehen ...

Page 5: ... Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb 1 Werkstatt Ladegerät WM 18 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Modell Werkstatt Ladegerät WM 18 Artikelnummer 97010 Max Ladestrom ...

Page 6: ...ischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für S...

Page 7: ...zu fahren Trennen Sie das Gerät immer vom Wechselstrom wenn Sie es nicht benutzen Trennen Sie das Gerät immer indem Sie den Netzstecker heraus ziehen aber niemals durch Abklemmen eines Anschlusskabels Wenn die Kabel durch scharfkantige Wände z B Metallwände geleitet wer den müssen verwenden Sie leere Schläuche oder Kabelkanäle um eine Beschä digung der Kabel zu vermeiden Legen Sie elektrische Kabe...

Page 8: ...ann die Funktion des Gerätes beeinträchtigt werden Vergewissern Sie sich immer dass das Gerät nicht an Wechselstrom ange schlossen ist wenn Sie es an eine Batterie anschließen und wenn Sie es von einer Batterie trennen Schließen Sie immer zuerst die positive Ladeklemme rot an den positiven Pol der Batterie an nicht mit der Karosserie des Autos verbunden markiert mit P oder Schließen Sie dann die n...

Page 9: ...it ätzender Batteriesäure Wenn Ihr Gesicht mit Batteriesäure in Kontakt kommt waschen Sie es gründlich unter fließendem Wasser und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung Sollten Ihre Augen in Kontakt mit Batteriesäure kommen spülen Sie sie mindestens 5 Minuten lang mit fließendem Wasser und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung Achten Sie immer auf die richtige Polarität wenn Sie das ...

Page 10: ...stellers in Bezug auf das Aufladen und die Ladegeschwindigkeit Batterie anschließen Stromschlaggefahr Vergewissern Sie sich immer dass das Ladegerät nicht an die 230 V Wechselstromsteckdose angeschlossen ist wenn Sie es an eine Batterie anschließen Stellen Sie sicher dass der Bereich um die Batterie herum während des Ladevor gangs gut belüftet ist 1 Stellen Sie vor dem Anschließen sicher dass der ...

Page 11: ...tet Produktübersicht 1 Schalter Ladungsart 12 V 0 OFF 24 V 2 LED Ladezustandsanzeige gelb grün gelb Amber 12 V 24 V Char ging grün Green 12 V 24 V Full 3 LED rot Reverse Connection 4 LED grün ON 5 Netzkabel mit Netzstecker 6 Ladekabel mit Ladeklemme schwarz 7 Ladekabel mit Ladeklemme rot 8 Flachstecksicherung Rückseite 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Page 12: ...grün wechselt ist die Batterie vollständig aufgeladen und kann vom Ladegerät getrennt werden Ladephasen 12 V Sobald die Batterie eine Spannung zwischen 14 5 V und 14 7 V erreicht hat ist die Batterie voll geladen Sobald die Spannung auf 13 7 V sinkt startet die Erhaltungsladung Spannung V Laderhaltungsphase 14 2 14 7 13 5 12 10 5 11 7 12 5A 8 5 9 4A Werkstatt Ladegerät WM18 12 V 5 7 6 8A 3 4 4 3A ...

Page 13: ...tromsteckdose 2 Trennen Sie die negative Ladeklemme schwarz von der Karosserie des Autos in Ausnahmefällen von dem negativen Pol der Batterie markiert mit N oder 3 Trennen Sie die positive Ladeklemme rot von dem positiven Pol der Batterie markiert mit P oder Spannung V Laderhaltungsphase 27 2 28 7 26 5 24 21 5 4 6A 4 3 5 2A Werkstatt Ladegerät WM18 24 V 3 2 4 1A 1 8 2 6A 1A 26 7 v 27 5 28 7 v 26 7...

Page 14: ...fläche glänzend und hilft dabei Korrosion zu verhindern Lagern Sie das Ladegerät an einem sauberen und trockenen Ort Vorsicht Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer von qualifi ziertem Fachpersonal ausführen Damit wird die Sicherheit des Gerätes sicherge stellt und bleibt erhalten Wenden Sie sich bei Beschädigungen wegen Reparaturen oder anderen Proble men an dem Pro...

Page 15: ...händler in Verbindung Sicherungswechsel Vor dem Auswechseln der Flachsicherung erst den Netzstecker ziehen und danach die Batterieklemmen lösen Defekte Flachsicherung Sicherungsfaden unterbrochen entfernen und durch Sicherung mit gleicher Amperezahl ersetzen Als Ersatz werden Autostandardsicherungen verwendet Den Sicherungswechsel ohne Gewaltanwendung ausführen Eine defekte Sicherung ist kein Gara...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...es 19 Contents 19 Technical data 19 Safety 20 General safety guidelines 20 Safety notices for chargers 21 Operation 24 Before charging batteries 24 Connecting the battery 24 Product overview 25 Start charging 26 Charging phases 26 End charging process 27 Cleaning care and service 28 Service 28 Replacing the fuse 29 GB ...

Page 18: ...or GEL batteries as installed in cars boats lorries and other vehicles This includes different types of lead acid batteries such as Wet batteries closed lead batteries liquid electrolyte Maintenance free batteries and VRLA batteries valve regulated lead acid batteries Gel batteries gelatinous electrolyte The charging device can be directly connected to the batteries using the clamps The charging d...

Page 19: ...ssing the device on to other be sure to also include all documentation Contents Please check the contents immediately after opening the package Check the device and all parts for damage Do not operate a defective device or parts 1 Shop charging device WM 18 1 Operating instructions Technical data Model Shop charging device WM 18 Item number 97010 Max charging current 18 A Battery voltage 12 V 24 V...

Page 20: ...physical sensory or mental abilities or who lack experience and or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or unless they receive instructions from this person on how the equipment is to be used Child ren must be supervised in order to ensure that they do not play with the device The manufacturer is not responsible for damages caused by Improper connect...

Page 21: ... plug never by unclam ping a connecting cable If the cables need to be run through walls with sharp edges for example metal sheets use tubes or cable ducts to prevent damage to the cables Lay electrical cables in such a way that it is not possible to stumble over them thereby preven ting damage Never place the device over or close to the battery to be charged Gases from the battery make the charge...

Page 22: ...equence disconnect the cable to the car chassis and then the battery connection Do not look at the battery when connecting the charger to the power supply Warning Never try to charge damaged non rechargeable or frozen batteries This charger is only suitable for the listed batteries maintenance free sealed lead acid batteries SLA or gel batteries and may not be used to charge non rechargeable NiCd ...

Page 23: ...e installed as an accessory in the vehicle Explosion HAZARD When charging bubbles may form due to the release of gas This gas is inflammable and explosive Never charge the battery close to an open fire or in places where sparks may occur Always ensure sufficient ventilation Only connect and disconnect the battery connecting cables when the charger is disconnected from the mains ...

Page 24: ...ufacturer instructions on char ging and the charging speed Connecting the battery Risk of electrical shock Always verify the charging device is disconnected from the 230 V AC outlet when connecting to a battery Always ensure the area around the battery is well ventilated during the charging process 1 Before connecting verify the switch is set to the desired voltage 12 V 24 V 2 Connect the positive...

Page 25: ... Product overview 1 Charge mode selector switch 12 V 0 OFF 24 V 2 Amber green charge level indicator amber Amber 12 V 24 V Charging green Green 12 V 24 V Full 3 Red LED Reverse Connection 4 Green LED ON 5 Power cable with plug 6 Charging cable with charging clamp black 7 Charging cable with charging clamp red 8 Plug in fuse 1 2 3 4 6 7 5 8 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Page 26: ...reen the battery is fully charged and can be disconnected from the charging device Charging phases 12 V Once the battery has reached a voltage between 14 5 V and 14 7 V the battery is fully charged As soon as the voltage drops to 13 7 V maintenance charging will start Voltage V maintenance charge 14 2 14 7 13 5 12 10 5 11 7 12 5A 8 5 9 4A Shop charging device WM18 12 V 5 7 6 8A 3 4 4 3A 2A 13 7 v ...

Page 27: ... outlet 2 Disconnect the charging clamp black from the vehicle s body in exceptions from the negative battery terminal marked N or 3 Disconnect the positive charging clamp red from the positive battery terminal marked P or Voltage V maintenance charge 27 2 28 7 26 5 24 21 5 4 6A 4 3 5 2A Shop charging device WM18 24 V 3 2 4 1A 1 8 2 6A 1A 26 7 v 27 5 28 7 v 26 7 27 4 v 25 5 26 4 v 21 24 5 v Time t...

Page 28: ...l should change the plug or the connecting cables This will guarantee the safety of the device is maintained If the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances Disposal Werfen Sie die Verpackung und das Produkt nicht in den Hausmüll Das Produkt und die Verpackung bestehen aus wiederverwendbaren Stoffen Kunststof...

Page 29: ...ck panel of the device Remove the defective fuse fuse wire broken and replace it with a fuse of the same amperage To remove the fuse insert a screwdriver into the slot between the fuse and the fuse holder Use the screwdriver as a lever You can use standard automotive fuses as spare fuses Replace the fuse without using excessive force Faulty fuses are not covered by the guarantee ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...iques 33 SÉCURITÉ 34 Consignes generales de sécurité 34 Consignes de sécurité spécifiques aux chargeurs 35 Fonctionnement 38 Avant la charge d une batterie 38 Brancher la batterie 38 Aperçu du produit 39 Phases de charge 40 Terminer le processus de charge 41 Nettoyage entretien et maintenance 42 Traitement des déchets 42 Service 43 Remplacement du fusible 43 FR ...

Page 32: ...telles que celles des voitures des bateaux des poids lourds et autres véhicules Cela comprend différents types de batteries plomb acide tels que Batteries humides batteries plomb fermées électrolyte liquide Batteries sans maintenance et batteries VRLA batteries plomb acide avec clapet de décharge Batterie Gel électrolyte sous forme de gel L appareil peut être branché avec des pinces directement à ...

Page 33: ...pareil à un tiers Contenu de l emballage Contrôlez immédiatement le contenu de l emballage après avoir déballé l appareil Contrôlez l appareil ainsi que toutes les pièces du point de vue d éventuels dom mages Ne mettez pas en marche un appareil ou des pièces défectueux 1 Chargeur d atelier WM 18 1 notice d utilisation Caractéristiques techniques Modèle Chargeur d atelier WM 18 Référence 97010 Max ...

Page 34: ... à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent pas d expérience et ou de connaissances dans le domaine à moins qu elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu elles reçoivent des instructions quant à la manière d utiliser cet appareil Il faut surveiller les enfants afin ...

Page 35: ...e le véhicule en marche Débranchez toujours l appareil du courant alternatif en cas de non utilisation Déconnectez toujours l appareil en le débranchant de la prise de courant mais jamais en déconnectant un câble de connexion Si les câbles doivent passer sur des murs présentant des arrêtes vives par exemple des cloisons en métal il est impératif d utiliser des tuyaux flexibles vides ou des conduit...

Page 36: ...z qu elle concorde avec la tension du réseau Dans le cas contraire le fonctionnement de l appareil pour rait être compromis Veillez toujours à ce que l appareil ne soit pas connecté au réseau électrique au moment où vous connectez la batterie et lorsque vous la déconnectez Branchez toujours la pince positive du chargeur rouge en premier au pôle positif de la batterie non relié à la carrosserie du ...

Page 37: ...ec l acide caustique présent dans la batterie En cas de contact du visage avec de l acide provenant de la batterie rincez vous abonda mment sous l eau courante et consultez un médecin En cas de contact des yeux avec l acide provenant de la batterie rincez les pendant au moins 5 minutes sous l eau courante et consultez un médecin Veillez à toujours respecter la polarité lors du raccordement de l ap...

Page 38: ...ous aux instructions du fabricant relatives à la charge et à la vitesse maximale de charge Brancher la batterie Risque de choc électrique Assurez vous toujours que le chargeur n est pas branché à une pise de courant alternatif 230 V lorsque vous le brancher à une batterie Assurez vous que la zone autour de la batterie est bien ventilée pendant le processus de charge 1 Assurez vous avant le branche...

Page 39: ...it 1 Commutateur Type de charge 12 V 0 OFF 24 V 2 Affichage du niveau de charge jaune vert jaune Amber 12 V 24 V Charging vert Green 12 V 24 V Full 3 LED rouge Reverse Connection 4 LED verte POWER ON 5 Câble secteur avec fiche secteur 6 Câble de charge avec pince de charge noire 7 Câble de charge avec pince de charge rouge 8 Fusible à fiche plate 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Page 40: ...arge 2 passe de jaune à vert la batterie est entièrement chargée et peut être débranchée du chargeur Phases de charge 12 V Dès que la batterie a atteint une tension entre 14 5 V et 14 7 V elle est entièrement chargée Dès que la tension descend en dessous de 13 7 V la charge de maintien démarre Tension V charge de maintien 14 2 14 7 13 5 12 10 5 11 7 12 5A 8 5 9 4A Chargeur d atelier WM18 12 V 5 7 ...

Page 41: ...la prise à courant alternatif 2 Séparez la pince négative noire de la carrosserie de la voiture dans des cas exceptionnels du pôle négatif de la batterie marqué avec N ou 3 Séparez la pince positive rouge du pôle positif de la batterie marqué avec P ou Tension V charge de maintien 27 2 28 7 26 5 24 21 5 4 6A 4 3 5 2A Chargeur d atelier WM18 24 V 3 2 4 1A 1 8 2 6A 1A 26 7 v 27 5 28 7 v 26 7 27 4 v ...

Page 42: ...er la brillance de la surface et de lutter contre la corrosion Entreposez toujours l appareil dans un endroit propre et sec Attention Faites toujours remplacer le connecteur ou le câble de connexion par du personnel technique qualifié De cette manière vous assurerez et préserverez la sécurité de l appareil Ne plus utiliser un produit endommagé p ex câble usé boîtier brisé Veuillez consulter le mag...

Page 43: ...de la batterie avant de remplacer le fusible plat Le fusible est visible sur le panneau arrière de l appareil Retirez le fusible défectueux fil du fusible coupé et remplacez le par un fusible de même ampérage Pour retirer le fusible insérez un tournevis dans la fente située entre le fusible et le porte fusible Utilisez le tournevis pour faire levier Vous pouvez utiliser des fusibles automobiles st...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...48 Indicationi di sicurezza generali 48 Istruzioni di sicurezza per i caricabatterie 49 Funzionamento 52 Prima del processo di carica 52 Collegare la batteria 52 Descrizione dei prodotti 53 Inizio processo di carica 54 Inizio processo di carica 54 Fine del processo di carica 55 Pulizia cura e manutenzione 56 Smaltimento 56 Assistenza 56 Sostituzione del fusibile 57 IT ...

Page 46: ...a gel come quelle utilizzate per auto imbarcazioni camion e altri veicoli Rientrano in questa categoria molte batterie al piombo acido come Batterie bagnate batterie chiuse al piombo elettroliti fluidi Batterie senza manutenzione e batterie VRLA batterie al piombo acido con valvola limitatrice di pressione Batterie a gel elettroliti gelatinosi L apparecchio può essere collegato con i morsetti dire...

Page 47: ...ioni Fornitura Controllare subito la fornitura dopo aver aperto l imballaggio Accertarsi che l apparecchio e le sue componenti non siano danneggiate Non utilizzare l apparecchio se è difettoso o se alcune componenti sono difettose Caricabatterie da officina WM 18 1 istruzioni Dati tecnici Modello Caricabatterie da officina WM 18 Numero articolo 97010 Corrente max di carica 18 A Tensione batteria 1...

Page 48: ...rogettato per essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensoriali e intel lettuali ridotte oppure senza esperienza e o senza conoscenze adeguate a meno che essi non siano sotto il controllo di una persona competente oppure ricevano da essa indicazioni su come utilizzare il dispositivo I bambini dovrebbero essere sorvegliati per evitare che giochino con il disp...

Page 49: ... il dispositivo dalla corrente alternata se non lo si utilizza Scollegare sempre il dispositivo dall alimentazione di rete staccando la spina e mai staccando i morsetti di un cavo di collegamento Se il cavo dovesse essere fatto passare attraverso pareti con angoli vivi per es pareti di metallo utilizzare tubi cavi o le apposite canaline per evitare il dann eggiamento del cavo stesso Posizionare i ...

Page 50: ...empre che il dispositivo non sia collegato alla corrente alternata quando lo si collega a una batteria o quando lo si scollega da essa Collegare sempre prima il morsetto positivo rosso al polo positivo della batte ria non collegato con la carrozzeria dell auto marcato P o Collegare poi il morsetto negative nero alla carrozzeria dell auto lontano dall alloggiamento della batteria dalla batteria e d...

Page 51: ...eno 5 minuti con acqua corrente e consultare il medico Prestare sempre attenzione alla corretta polarità quando si collega il dispositivo a una batteria Questo caricabatteria non è stato costruito per la distribuzione di energia elettrica a caravan Questo caricabatteria non è stato progettato come un accessorio da installare nel veicolo Pericolo di ESPLOSIONE Durante la carica potrebbe verificarsi...

Page 52: ...indicazioni del produttore per quanto riguarda il processo di carica e la velocità massima di carica Collegare la batteria Pericolo di folgorazione Accertarsi sempre che l apparecchio non sia collegato ad una presa di corrente alternata 230V quando lo collegate a una batteria Assicurarsi che l area attorno alla batteria sia ben ventilata 1 Prima di effettuare il collegamento accertarsi che il comm...

Page 53: ...o Descrizione dei prodotti 1 Interruttore tipo di carica 12 V 0 OFF 24 V 2 Indicatore di carica LED giallo verde giallo Amber 12 V 24 V Char ging verde Green 12 V 24 V Full 3 LED rosso Reverse Connection 4 LED verde POWER ON 5 Cavo di rete con spina 6 Cavo di carica con morsetto di carica nero 7 Cavo di carica con morsetto di carica rosso 8 Fusibile piatto 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Page 54: ...to di carica 2 passa da giallo a verde la batteria è completamente carica e può essere scollegata dal caricabatterie Inizio processo di carica 12 V La batteria è completamente carica quando ha raggiunto una tensione tra 14 5 V e 14 7 V Appena la tensione scende a 13 7 V comincia la carica di mantenimento Tensione V carica di mantenimento 14 2 14 7 13 5 12 10 5 11 7 12 5A 8 5 9 4A Caricabatterie da...

Page 55: ...nata 2 Scollegare il morsetto di carica negativo nero dalla carrozzeria dell auto in casi eccezionali dal polo negativo della batteria indicato con N o 3 Scollegare il morsetto positivo rosso dal polo positivo della batteria indicato con P o Tensione V carica di mantenimento 27 2 28 7 26 5 24 21 5 4 6A 4 3 5 2A Caricabatterie da officina WM18 24 V 3 2 4 1A 1 8 2 6A 1A 26 7 v 27 5 28 7 v 26 7 27 4 ...

Page 56: ...a in un luogo pulito e asciutto Attenzione Far sostituire la spina o il cavo di collegamento solo da personale qualificato in modo da mantenere integra la sicurezza del dispositivo In caso di danneggiamenti riparazioni o altri problemi rivolgetevi al punto vendita o a personale qualificato Smaltimento Non gettate la confezione e il prodotto nei rifiuti domestici Il prodotto e la confezione sono co...

Page 57: ...vo Rimuovere il fusibile difettoso con il filo rotto e sostituirlo con uno dello stesso amperaggio Per sganciare il fusibile inserire un cacciavite nel foro fra il fusibile e la sua base Utilizzare quindi il cacciavite come una leva Per la sostituzione possono essere utilizzati fusibili standard per autoveicoli Non forzare durante la sostituzione del fusible Un fusibile difettoso è escluso dalla g...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...dodávky 61 Technická data 61 Bezpečnost 62 Všeobecné bezpečnostní pokyny 62 Bezpečnostní pokyny týkající se nabíječek 63 Provoz 66 Před nabíjením baterie 66 Připojení na baterii 66 Popis nabíječky 67 Fáze nabíjení 68 Ukončení nabíjení 69 Čištění péče a údržba 70 Likvidace 70 Servis 70 Výměna pojistky 71 CZ ...

Page 60: ...telných pro au tomobily lodě nákladní auta a jiná vozidla nebo do nich vestavěných Toto zahrnuje různé druhy kyselino olovnatých baterií jako jsou mokré baterie uzavřené olovnaté baterie s tekutým elektrolytem bezúdržbové baterie a VRLA baterie kyselino olovnaté s přetlakovým ventilem gelové baterie se želatinovým elektrolytem Nabíječku je možné připojit svorkami přímo na baterii Nabíječka není ur...

Page 61: ...tí Předávejte tento návod spolu s nabíječkou Obsah dodávky Kontrolujte ihned po rozbalení obsah dodávky Zkontrolujte jestli nejsou nabíječka nebo její díly poškozené Vadnou nabíječku nebo poškozené díly neuvádějte do provozu 1 dílenská nabíječka WM 18 1 návod k obsluze Technická data Model Dílenská nabíječka WM 18 Číslo artiklu 97010 Maximální nabíjecí proud 18 A Napětí baterie 12 V 24 V Kapacita ...

Page 62: ...ně dětí s ome zenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a nebo znalostí s výjimkou případu kdy jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo když byly touto osobou poučeny o způsobu použití zařízení Děti musí být pod dohledem aby se zaručilo že si nebudou hrát se zařízením Výrobce neponese žádnou odpovědnost za škody způsobené Nesprávným připojením ...

Page 63: ...du Odmontujte všechny kabely zařízení z akumulátoru dříve než budete zkoušet řídit vaše vozidlo Když zařízení nepoužíváte pokaždé jej odpojte od střídavého prou du Pokaždé odpojujte zařízení odpojením napájecího kabelu a nikdy ne odpojením svorek spojovacího kabelu Když je třeba vést kabely přes stěny s ostrými hranami například kovové stěny použijte prázdné trubky nebo kabelové potrubí aby se pře...

Page 64: ...zením Zkontrolujte vstupní napětí 230 V a zajistěte že odpovídá napětí elektrické sítě V opačném případě by mohlo dojít k zabránění využití funkce zařízení Pokaždé se ujistěte že zařízení není připojeno ke střídavému proudu když jej připojujete a odpojujete Pokaždé připojte kladnou napájecí svorku červenou ke klad nému pólu akumulátoru který není připojený ke kostře vozidla a je označený P nebo Po...

Page 65: ...ulátoru Když přijdete do styku s kyselinou akumulátoru důkladně ji opláchněte pod tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou pomoc V případě styku očí s kyselinou akumulátoru si vypláchněte oči pod tekoucí vodou nejméně po dobu pěti minut a vyhledejte lékařskou pomoc Při každém připojování zařízení k akumulátoru věnujte pozornost dodržení správné polarity Tato nabíječka nebyla navržena pro distribuci el...

Page 66: ...ení a maximální doby nabíjení Připojení na baterii Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Při připojování nabíječky na baterii se nejdříve ujistěte že není nabíječka připojená na přívod elektrického proudu s napětím 230 V Zajistěte aby byl prostor kolem baterie během nabíjení dostatečně větraný 1 Zajistěte aby byl přepínač nastavený na požadované napětí 12 V 24 V 2 Připojte kladnou svorku červenou n...

Page 67: ...nabíječky 1 Rychlý start nabíjení 12 V 0 OFF 24 V 2 LED zobrazení stavu nabíjení žlutá zelená žlutá Amber 12 V 24 V Charging zelená Green 12 V 24 V Full 3 LED červená Reverse Connec tion 4 LED zelená POWER ON 5 Přívodní kabel se zástrčkou 6 Nabíjecí kabel se svorkou černá 7 Nabíjecí kabel se svorkou červená 8 Plochá nástrčná pojistka 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Page 68: ... ze žluté barvy na zelenou je baterie úplně nabitá a může se odpojit od nabíječky Fáze nabíjení 12 V Jestliže dosáhne baterie napětí mezi 14 5 V a 14 7 V je úplně nabitá Jestliže klesne napětí na 13 7 V startuje udržovací napětí Napětí V udržovacího nabíjení 14 2 14 7 13 5 12 10 5 11 7 12 5A 8 5 9 4A Dílenská nabíječka WM18 12 V 5 7 6 8A 3 4 4 3A 2A 13 7 v 14 2 14 7 v 13 5 14 2 v 13 0 13 5 v 10 5 ...

Page 69: ...ckého proudu 2 Odpojte zápornou svorku černou od karosérie vozidla ve výjimečných případech od záporného pólu baterie značený písme nem N nebo 3 Odpojte kladnou svorku červenou od kladného pólu baterie značený písmenem P nebo Napětí V udržovacího nabíjení 27 2 28 7 26 5 24 21 5 4 6A 4 3 5 2A Dílenská nabíječka WM18 24 V 3 2 4 1A 1 8 2 6A 1A 26 7 v 27 5 28 7 v 26 7 27 4 v 25 5 26 4 v 21 24 5 v Čas ...

Page 70: ...m a suchém místě Pozor Také s výměnou zásuvky nebo napájecího kabelu se obraťte na kvalifi kovaný technický personál Bude tím zaručena a zachována bezpečnost zařízení V případě poškození výrobku pro nutné opravy nebo při jiných problé mech se obraťte na prodejnu nebo kvalifikovaného odborníka Likvidace Nevyhazujte obal a výrobek do odpadků Výrobek a obal je zhotoven ze znovupoužitelných látek plas...

Page 71: ... pojistku s přerušeným drá tem pojistky a vyměňte ji za jinou se stejnou jmenovitou hodnotou proudu Pro vyjmutí pojistky zasuňte šroubovák do otvoru mezi pojistkou a držákem pojistky Použijte šroubovák jako páku pro vypáčení pojistky V úloze náhradní pojistky můžete použít standardní automobilové pojistky Aniž by se změnila bezpečnostní síly run Adnou pojistku není záruky ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...75 Technické údaje 75 BEZPEČNOSŤ 76 Všeobecné bezpečnostné pokyny 76 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nabíjačiek 77 Prevádzka 80 Pred nabíjaním batérie 80 Pripojenie batérie 80 Prehľad o produkte 81 Ladephasen 82 Ukončenie nabíjania 83 Čištění péče a údržba 84 Likvidace 84 Servis 84 Výmena poistky 85 SK ...

Page 74: ...o diach nákladných automobiloch a iných vozidlách Tu patria rôzne druhy olovo kyselinových batérií ako Batérie naplnené kvapalinou zatvorené batérie tekutý elektrolyt Bezúdržbové batérie a VRLA batérie olovo kyselinové batérie s pretlakovým ventilom Gélové batérie gélovitý elektrolyt Nabíjačka sa môže pomocou svoriek napojiť priamo na batériu Nabíjačka nie je určená na nabíjanie iných druhov batér...

Page 75: ...ovzdáte ďalšej osobe priložte jej aj všetky podklady Osah Obsah balenia skontrolujte ihneď po jeho vybalení Zariadenie a všetky jeho časti skontrolujte či nie je nič poškodené Ak zistíte že zariadenie alebo jeho časti sú poškodené nepoužite ho 1 dielenská nabíjačka WM 18 1 návod na obsluhu Technické údaje Model Dielenská nabíjačka WM 18 Číslo artikla 97010 Max nabíjací prúd 18 A Napätie batérie 12...

Page 76: ...nemali používať osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností a alebo znalostí ak nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou poučené o spôsobe použitia zariadenia Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú so zariadením hrať Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené...

Page 77: ...jte všetky káble zariadenia z akumulátora skôr ako budete skúšať riadiť vaše vozidlo Keď zariadenie nepoužívate vždy ho odpojte od striedavého prúdu Vždy odpájajte zariadenie odpojením napájacieho kábla a nikdy nie odpojením svoriek spojovacieho kábla Keď je potrebné viesť káble ponad steny s ostrými hranami napríklad kovové steny použite prázdne rúrky alebo káblové potrubia aby ste nepoškodili ká...

Page 78: ...ie 230 V a zabezpečte aby odpovedalo napätiu elektrickej siete V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zabrá neniu využitia funkcie zariadenia Keď zariadenie pripájate a odpájate vždy sa uistite že zariadenie nie je pripojené k striedavému prúdu Vždy pripájajte kladnú napájaciu svorku červenú ku kladnému pólu akumulátora ktorý nie je pripojený ku kostre vozidla a je označený P alebo Následne pripojte z...

Page 79: ...tyku so žieravou kyselinou akumulátora Keď prídete do styku s kyselinou akumulátora dôkladne ju opláchnite pod tečúcou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc V prípade styku očí s kyselinou akumulátora si opláchnite oči pod tečúcou vodou najme nej po dobu piatich minút a vyhľadajte lekársku pomoc Pri každom pripájaní zariadenia k akumulátoru dodržte správnu polaritu Táto nabíjačka nebola navrhnutá pre ...

Page 80: ... nabíjanie batérie a rýchlosť nabíjania Pripojenie batérie Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom Keď pripájate svorky nabíjačky na batériu dajte pozor aby nabíjačka nebola zapojená do siete so striedavým prúdom pod napätím 230 V Zabezpečte aby bolo okolie počas nabíjania batérie dobre vetrané 1 Pred pripojením dajte pozor aby bol prepínač nastavený na požadované napätie 12 V 24 V 2 Kladnú ...

Page 81: ...o produkte 1 Vypínač spôsob nabíjania 12 V 0 OFF 24 V 2 LED kontrolka na indikáciu stavu nabitia žltá zelená žltá Žltá 12 V 24 V nabíja nie zelená Zelená 12 V 24 V úplné nabitie 3 Červená LED kontrolka reverse connection 4 Zelená LED kontrolka POWER ON 5 Sieťový kábel so zástrčkou 6 Nabíjací kábel so svorkou čierna 7 Nabíjací kábel so svorkou červená 8 Plochá poistka 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Page 82: ...tia 2 a rozsvieti sa zelená kontrolka batéria je úplne nabitá a môže sa odpojiť od nabíjačky Ladephasen 12 V Keď napätie batérie dosiahne hodnoty medzi 14 5 V a 14 7 V batéria je plne nabitá Keď napätie klesne na 13 7 V zaktivuje sa udržiavacie napätie Napätie V udržiavacie nabíjanie 14 2 14 7 13 5 12 10 5 11 7 12 5A 8 5 9 4A Dielenská nabíjačka WM18 12 V 5 7 6 8A 3 4 4 3A 2A 13 7 v 14 2 14 7 v 13...

Page 83: ... 2 Z karosérie vozidla odpojte zápornú svorku čierna vo výnimočných prípadoch zo záporného pólu batérie označený písmenom N alebo znamienkom 3 Kladnú svorku červená odpojte z kladného pólu batérie označený písmenom P alebo znamienkom Napätie V udržiavacie nabíjanie 27 2 28 7 26 5 24 21 5 4 6A 4 3 5 2A Dielenská nabíjačka WM18 24 V 3 2 4 1A 1 8 2 6A 1A 26 7 v 27 5 28 7 v 26 7 27 4 v 25 5 26 4 v 21 ...

Page 84: ...ké s výměnou zásuvky nebo napájecího kabelu se obraťte na kvalifi kovaný technický personál Bude tím zaručena a zachována bezpečnost zařízení V případě poškození výrobku pro nutné opravy nebo při jiných problé mech se obraťte na prodejnu nebo kvalifikovaného odborníka Likvidace Nevyhazujte obal a výrobek do odpadků Výrobek a obal je zhotoven ze znovupoužitelných látek plasty kovy papír Likvidujte ...

Page 85: ...e vypálenú poistku s prerušeným drôtom poistky a vymeňte ju za inú s rovnakou menovitou hodnotou prúdu Kvôli vybratiu poistky zasuňte skrutkovač do otvoru medzi poistkou a držiakom poistky Použite skrutkovač ako páku na vypáčenie poistky Ako náhradnú poistku môžete použiť štandardnú automobilovú poistku Bez toho aby sa zmenila bezpečnostné sily run Chybnú poistku nie je záruky ...

Page 86: ... SystemPartner GmbH Co Industriestr 31 CH 8112 Otelfingen SPA Systems s r o Pod Višňovkou 1661 37 140 00 Praha 4 Krč CZ www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 4 2014 EAN 4038373970107 ...

Reviews: