background image

WKL    503, WKL    753,  

WKL 1003, WKL 1503,  

WKL 2003, WKL 2503,  

WKL 3003

Wand-Konvektor

Gebrauchs- und Montageanweisung

Deutsch

Wall mounted convector heater

Operating and Installation instructions

English

Convecteur mural

Notice d‘utilisation et de montage

Français

Wand-convector

Gebruiks- en Montagehandleiding

Nederlands

Convector mural

Instrucciones de utilización y montaje

Español

Nástìnný konvektor

Návod k použití a montáži

Èesky

Konwektory

Instrukcja u¿ytkowania i monta¿u

Polski

Конвектор

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Pyccкий

ME95

Summary of Contents for WKL 1003

Page 1: ...tion instructions English Convecteur mural Notice d utilisation et de montage Français Wand convector Gebruiks en Montagehandleiding Nederlands Convector mural Instrucciones de utilización y montaje Español Nástìnný konvektor Návod k použití a montáži Èesky Konwektory Instrukcja u ytkowania i monta u Polski Конвектор Инструкция по монтажу и эксплуатации Pyccкий ME95 ...

Page 2: ...n en bepalingen 2 3 Montage 2 4 Elektrische aansluiting 2 5 Overdracht Garantie 27 Milieu en recycling 27 Índice Español Páginas 28 33 1 Instrucciones de uso 28 30 1 1 Descripción del aparato 1 2 Manejo 1 3 Indicaciones de seguridad 1 4 Cuidados y mantenimiento Qué hacer cuando 30 2 Instrucciones de montaje 31 32 2 1 Componentes del aparato Datos técnicos 31 2 2 Reglamentos e instrucciones 2 3 Mon...

Page 3: ...3 B 78 100 450 C B A C26_07_31_0034 C26_07_31_0035 1 5 4 7 5 6 C26_07_31_0033 C26_07_31_0036 8 500 mm 100 mm 100 mm 100 mm 150 mm A 261 mm 163 mm a a a a b c d a b c d 5 b b ...

Page 4: ... Konvektor wird durch einen Heizkörper erwärmt und tritt über die natürliche Konvektion oben durch das Luftaustrittgitter 4 aus Durch die in der Geräteunterseite vorhandenen Öffnungen strömt kühle Raumluft nach Sicherheitseinrichtung Der Konvektor besitzt einen Schutztemperaturregler STR der bei Überhitzung das Gerät abschaltet Nach Beseitigung der Ursache z B verdeckte Luftaus oder eintrittsöffnu...

Page 5: ... betrieben werden in Räumen die durch Chemikalien Staub Gase oder Dämpfe feuer oder explosionsgefährdet sind in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder Behältnissen die brenn bare oder explosionsge fährdete Stoffe führen oder enthalten wenn die Mindestabstände zu angrenzenden Objektflächen unterschritten werden Die Montage Elektroinstallation sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerät...

Page 6: ...egehäuse leichte bräunliche Verfärbungen auftreten so sind diese möglichst sofort mit einem feuchten Tuch und heißem Prilwasser abzureiben Das Gerät ist im kalten Zustand mit gebräuch lichen Pflegemitteln zu reinigen Scheuernde und ätzende Pflegemittel sind zu vermeiden Feuchtigkeit darf nicht in das Gerät eindringen Kein Reinigungsspray in die Luftschlitze sprühen Bei den regelmä ßigen Wartungen ...

Page 7: ...geschützt Approbationen siehe Gerätetypenschild 2 2 Vorschriften und Bestimmungen Das Gerät darf nicht betrieben werden in Räumen die durch Chemikalien Staub Gase oder Dämpfe feuer oder explosionsgefährdet sind in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder Behältnissen die brenn bare oder explosionsge fährdete Stoffe führen oder enthalten wenn die Mindestabstände zu angrenzenden Objektflächen unterschr...

Page 8: ...ungen an der Montagewand kennzeichnen II Wandhalterung hochheben so das die Bohrungen b in der Wandhalterung deckungsgleich mit den gerade angebrachten Kennzeichnungen an der Montagewand sind Bohrungen c und d der Wandhalterung an der Montagewand kennzeichnen an allen 4 Kennzeichnungen Löcher bohren und die Wand halterung mit geeigneten Befestigungsmate rialien Schrauben Dübel je nach Wandart befe...

Page 9: ...n Naturerscheinungen Die Garantie erlischt wenn an dem Gerät Reparaturen Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von dem AEG Haustechnik Kundendienst autorisierte Personen vorgenommen wurden Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes wobei zunächst ermittelt wird ob ein Garantieanspruch besteht Im Garantiefall entscheidet allein der AEG Haustechnik Kundendienst auf welche Art...

Page 10: ...eponien und die Umwelt zu entlasten Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien Die Voraussetzung für eine Material Wiederverwertung sind die Recycling Symbole und die von uns vorgenommene Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043 damit die verschiedenen Kunst...

Page 11: ...trical connection via a fixed connection through a junction box note nati onal regulations the unit is ready for use Function The air in the convector is heated by a heating element and emerges by natural convection at the top through the air outlet grille 4 The openings in the underside of the unit provide it with cool room air Safety device The convector has a protective thermostat STR which swi...

Page 12: ... fire from chemicals dust gas or vapour in the immediate vicinity of pipes or containers which transport or contain flammable or explosive substances if the minimum distances from adjacent object surfaces are not observed Installation electrical installation first operation and maintenance of this unit may only be performed by an accredited expert according to these instructions The unit must not ...

Page 13: ...are and maintenance If the unit housing shows a slight brown discolouration it should be cleaned as soon as possible with a damp warm cloth When the appliance is cold it can be cleaned with normal cleaning agents Avoid scouring or aggressive cleaning agents Moisture must not penetrate the unit Do not spray cleaning spray into the air slots For regular maintenance we recommend checking the control ...

Page 14: ...operated in rooms at risk of explosion or fire from chemicals dust gas or vapour in the immediate vicinity of pipes or containers which transport or contain flammable or explosive substances if the minimum distances from adjacent object surfaces are not observed In workshops or other rooms in which exhaust gases oil or petrol vapours etc occur or where solvents and chemicals are used persistent od...

Page 15: ...C The convector is mounted by attaching the slots on the rear simultaneously to the four tabs of the wall bracket pressing down to lock The closing bolt 6 of the wall bracket is then turned clockwise to the stop locking the fixing To remove the convector unscrew the locking bolt and lift the unit slightly pulling it forwards and out of the bracket 2 4 Electrical connection The required electrical ...

Page 16: ... vigueur l appareil est prêt à l usage Fonctionnement de l appareil L air présent dans le convecteur est chauffé par un corps de chauffe et ressort par convection naturelle par la grille de sortie d air 4 située dans la partie supérieure de l appareil L air ambiant frais pénètre dans l appareil par les ouvertures situées dans la partie inférieure de l appareil Dispositif de sécurité Le convecteur ...

Page 17: ...es où des produits chimiques poussières gaz ou vapeurs risquent de provoquer des incendies ou explosions A proximité directe de conduites ou de récipients contenant ou transportant des matières risquant de provoquer des incendies ou explosions Lorsque les distances minimales par rapport aux surfaces environnantes ne sont pas respectées Le montage installation électrique ainsi que la première mise ...

Page 18: ...rtie d air chaud ne doit pas être entravée L appareil ne peut jamais être placé sur le sol Il est interdit de grimper sur l appareil Il est interdit d apporter des modifications quelles qu elles soient à l appareil Ne jamais laisser l appareil sans surveillance Une prudence toute particulière s impose lorsque l appareil est utilisé en présence d enfants de per sonnes handicapées ou d animaux Risqu...

Page 19: ...0 Protection hors gel ºC environ 6 Classe de protection II Indice de protection IP 24 protection contre les projections d eau Agréments voir plaquette signalétique de l appareil 2 2 Normes et spécifications L appareil ne peut pas être utilisé Dans des pièces où des produits chimiques poussières gaz ou vapeurs risquent de provoquer des incendies ou explosions A proximité directe de conduites ou réc...

Page 20: ...pport mural sur le mur Forer des trous au niveau des 4 marquages et suspendre le support mural au moyen de matériels de fixa tion appropriés vis chevilles en fonction du type de mur Les trous verticaux longitudinaux permettent de mettre le support d aplomb 2 3 2 Montage de l appareil C Le convecteur est suspendu par les fentes situées dans la partie arrière simultanément sur les 4 pattes du suppor...

Page 21: ... Le fabricant ne saurait être rendu responsable des dommages causés par un appareil qui n aurait pas été installé ou utilisé conformément à la notice de montage et d utilisation jointe à l appareil 3 1 Environment et recyclage Collecte et recyclage des produits en fin de vie Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères mais doi vent être collectés séparément...

Page 22: ...oor middel van een vaste aansluiting via een wisselstroomnet landelijke voorschriften in acht nemen is het toestel klaar voor gebruik Werking van het toestel De lucht in de convector wordt door een verwarmingselement verwarmd en stroomt door de natuurlijke convectie via het luchtuitlaatrooster 4 naar buiten Door de openingen aan de onderzijde van het to estel stroomt koele lucht naar binnen Veilig...

Page 23: ...g niet worden gebruikt in ruimten die als gevolg van de aanwezigheid van chemicaliën stof gassen of dampen brand of explosiegevaarlijk zijn in de onmiddellijke nabijheid van leidingen of opslagvoorzieningen die brandbare of explosieve stoffen voeren of bevatten wanneer de minimumafstanden tot aangrenzende objectoppervlakken niet in acht worden genomen De montage elektrische installatie alsmede de ...

Page 24: ...erwarming worden gebruikt Niet op het toestel gaan staan Er mogen geen wijzigingen aan het toestel worden aangebracht Het toestel mag nooit zonder toezicht in bedrijf worden gelaten Bij gebruik van het toestel in aanwezigheid van kinderen gehandicabte personen of dieren moet extra voorzichtig worden gehandeld Kans op letsel Wanneer een onderdeel van het toestel beschadigd is het toestel gevallen i...

Page 25: ...P 24 spatwaterdicht Goedkeuringen zie typeplaatje op toestel 2 2 Voorschriften en bepalingen Het toestel mag niet worden gebruikt in ruimten die als gevolg van de aanwezigheid van chemicaliën stof gassen of dampen brand of explosiegevaarlijk zijn in de onmiddellijke nabijheid van leidingen of opslagvoorzieningen die brandbare of explosieve stoffen voeren of bevatten wanneer de minimumafstanden tot...

Page 26: ...de met a en b aangeduide boringen op de montagewand II Til de wandhouder omhoog zodat de boringen b in de wandhouder zich ter hoogte van de zojuist aangebrachte markeringen op de montagewand bevinden Markeer boringen c en d van de wandhouder op de montagewand Boor gaten bij alle vier de markeringen en bevestig de wandhouder met geschikte bevestigingsmateri alen afhankelijk van het type wand schroe...

Page 27: ...sluitend wor den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecte toestellen welke niet volgens de bijgeleverde gebruiks en montageaanwijzing zijn aangesloten of worden gebruikt 3 1 Milieu en recycling Recycling van oude toestellen Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te re cyclen De recycling van oude t...

Page 28: ...o nexión fija utilizando una caja de conexiones observar la reglamentación aplicable Funcionamiento del aparato El aire que recorre el convector es calentado por una resistencia y emitido a través de la rejilla de salida de aire 4 por efecto de la convección La reposición con aire frío se produce a través de las aberturas situadas en la parte inferior del aparato Dispositivo de seguridad Este conv...

Page 29: ...ndicaciones de seguridad No utilizar el aparato en estancias en las que exista riesgo de incendio o explosión por la presencia de productos químicos polvo gases o vapores junto a conducciones o contenedores por las que fluyan o que contengan sustancias inflamables o deflagrantes cuando se incumplan las distancias mínimas con respecto a las superficies de objetos contiguos Confiar siempre el montaj...

Page 30: ...e poder escapar sin obstáculos del aparato No utilizar el aparato como soporte No pisar sobre el aparato No realizar modificaciones de ningún tipo en el aparato No dejar nunca funcionando el aparato en ausencia de personas Proceder con particular cuidado cuando se utilice el aparato en presencia de niños personas delicadas o animales Riesgo de lesión No poner en funcionamiento el aparato si ha res...

Page 31: ...ntihielo ºC aprox 6 Clase de protección II Grado de protección IP 24 protegido contra agua proyectada Homologaciones véase plaquita de características del aparato 2 2 Reglamentos e instrucciones No utilizar el aparato en estancias en las que exista riesgo de incendio o explosión por la presencia de productos químicos polvo gases o vapores junto a conducciones o contenedores por las que fluyan o qu...

Page 32: ...o 5 en posición horizontal sobre el suelo y marcar los taladros identificados como a y d en la pared de montaje II subir el soporte mural de forma que los taladros b del soporte coincidan con las marcas recién realiz adas en la pared marcar los taladros c y d del soporte mural en la pared de montaje taladrar en las 4 marcas y fijar el soporte mural con los elementos tornillos tacos adecuados para ...

Page 33: ...nstalador autorizado El fabricante no asume ninguna responsabilidad sobre los aparatos piezas suministradas que no hayan sido instaladas con arreglo a las presentes Instrucciones de uso y montaje 3 1 Medio ambiente y reciclaje Eliminación de aparatos viejos No tirar los aparatos que lleven esta identificación junto con la basura no clasificada Se deben recoger y eliminar de forma especial La elimi...

Page 34: ...trojové přípojné krabice je třeba respektovat příslušné místní předpisy a normy je přístroj připraven k provozu Funkce přístroje Vzduch v konvektoru se ohřívá topným tělesem a vystupuje přirozenou konvekcí nahoru výstupní vzdu chovou mřížkou 4 Otvory které jsou umístěny v dolní straně přístroje proudí do konvektoru chladný vzduch z místnosti Zabezpečovací zařízení Konvektor je vybaven ochrannou te...

Page 35: ...místnostech které jsou ohroženy chemikáliemi prachem plyny nebo parami s nebezpečím požáru nebo výbuchu v bezprostřední blízkosti potrubí nebo zásobníků které vedou nebo obsahují hořlavé nebo výbuchem ohrožující látky tehdy když není možno dodržet minimální vzdálenosti k plochám okolních předmětů Montáž elektrickou instalaci a rovněž první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístroje smí provádět ...

Page 36: ...ít jako volně stojící zařízení Na přístroj nevstupujte Na přístroji se nesmí provádět žádné změny Přístroj nenechávejte nikdy v provozu bez dozoru Zvláštní pozornost je vyžadována tehdy když se přístroj používá v přítomnosti dětí nemocných osob nebo zvířat Hrozí nebezpečí poranění Jestliže je některá část přístroje poškozená přístroj spadl nebo již na něm existovala závada nesmí se uvést do provoz...

Page 37: ...eploty ºC cca 6 až 30 protizámrazová ochrana ºC cca 6 třída ochrany II stupeň elektrického krytí IP 24 chráněn proti stříkající vodě schválení viz typový štítek přístroje 2 2 Předpisy a ustanovení Přístroj se nesmí používat v místnostech které jsou ohroženy chemikáliemi prachem plyny nebo parami s nebezpečím požáru nebo výbuchu používat v bezprostřední blízkosti potrubí nebo zásobníků které vedou ...

Page 38: ... středu orientovaný nástěnný držák 5 postavte vodorovně na podlahu a vyznačte na montážní stěně otvory označené písmeny a a d II zvedněte nástěnný držák tak aby se kryly otvory b v nástěnném držáku s právě umístěnými značkami na montážní stěně označte otvory c a d nástěnného držáku na montážní stěně vyvrtejte na všech 4 značkách otvory a upevněte nástěnný držák s použitím vhodných upevňovacích mat...

Page 39: ...39 Pro uživatele Èesky 3 AEG 3 1 ...

Page 40: ...o urządzenie jest gotowe do użytku Działanie urządzenia Powietrze dopływające do konwektora jest ogrzewane przez element grzejny grzałkę i wypływa górną kratką wypływu powietrza 4 na zasadzie naturalnej konwekcji Zimne powietrze dopływa do urządzenia poprzez otwory znajdujące się w jego dolnej części Elementy zabezpieczające Konwektory posiadają ogranicznik temperatury bezpieczeństwa STR który wył...

Page 41: ...ówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie nie może być używane w pomieszczeniach zagrożonych niebezpieczeństwem pożaru lub eksplozji przez działanie chemikaliów jurzu gazów i łatwopalnych oparów w bezpośredniej bliskości przewodów lub zbiorników zawierających materiały łatwopalne lub zagrożone eksplozją Z tego powodu niedopuszczalne jest niezachowanie minimalnych odległości Montaż instalacji elektr...

Page 42: ...być używany jako stojący Nie stawać na urządzeniu Nie wolno dokonywać żadnych zmian lub przeróbek konwektora Urządzenia nie pozostawiać bez nadzoru podczas pracy Ostrożność zalecana jest szczególnie w przypadku obecności dzieci zwierząt lub osób niepełnosprawnych W przypadku uszkodzenia elementów konwektora jego upadku lub wystąpienia usterki nie należy go uruchamiać W przypadku uszkodzenia przewo...

Page 43: ... 0 Zakres nastaw temp ºC ok 6 do 30 Zabezpieczenie prze ciwmrozowe ºC ok 6 Klasa zabezpieczenia II Rodzaj ochrony IP 24 bryzgoszczelna Dopuszczenia Patrz tabliczka znamionowa 2 2 Przepisy i zalecenia Urządzenie nie może być używane w pomieszczeniach zagrożonych niebezpieczeństwem pożaru lub eksplozji przez działanie chemikaliów jurzu gazów i łatwopalnych oparów w bezpośredniej bliskości przewodów ...

Page 44: ...okrywały się z wykonanymi uprzednio zaznaczeniami na ścianie zaznaczyć na ścianie otwory c i d listwy mocującej w miejscach wszystkich czterech zaznaczeń wywiercić otwory i przymocować listwę mocującą przy pomocy odpowiednich kołków rozporowych i wkrętów przystosowanych do danego rodzaju ściany Przy wykorzystaniu poziomych i pionowych otworów wzdłużnych możliwa jest korekta położenia listwy w przy...

Page 45: ...45 Polski 3 AEG 3 1 ...

Page 46: ...годаря естественной конвекции поднимается наверх через воздушную решетку 4 Предохранительное устройство Конвектор имеет защитное температурное реле STR которое отключает отопление при возникновении опасности перегрева После устранения причины перегрева например закрыто отверстие выхода воздуха прибор через несколько минут охлаждения снова начинает функционировать 1 2 Обслуживание Конвектор включае...

Page 47: ...бель 1 3 Указания по безопасности Запрещается использовать прибор в помещениях которые могут быть взрыво и пожароопасными вследствие наличия химикатов пыли газов или паров в непосредственной близости от трубопроводов или резервуаров содержащих или проводящих горючие и взрывоопасные вещества нельзя превышать минимальные безопасные расстояния от объектов при установке прибора Установка также как и в...

Page 48: ...лжен выходить беспрепятственно Прибор для настенного монтажа не предназначен для напольного монтажа Не допускается внесение каких либо изменений Не наступать на прибор Не оставлять работающий прибор без присмотра Особенно осторожно использовать в присутствии детей пожилых людей и животных Опасность травмирования В случае повреждения или обнаружения сбоев в работе ни в коем случае не эксплуатироват...

Page 49: ...т замерзания ºC около 6 Класс защиты II Тип защиты IP 24 защита от брызг воды Проверено допущено смотри на шильду прибора 2 2 Указания по безопасности Запрещается использовать прибор в помещениях которые могут быть пожаро и взрывоопасными вследствие наличия химикатов пыли газов или паров в непосредственной близости от трубопроводов или резервуаров содержащих или проводящих горючие и взрывоопасные ...

Page 50: ...ющее I ориентированный на центр стены кронштейн 5 поставить на пол в горизонтальном положении и обозначить отверстия а и d на стене монтажа II кронштейн приподнять так чтобы отверстие b в кронштейне совпадало с обозначениями на стене монтажа Отверстия с и d кронштейна обозначить на стене монтажа Во всех четырёх обозначениях просверлить отверстия и закрепить кронштейн инструментом в соответствии с ...

Page 51: ...раны За информацией о гарантии и гарантийном обслуживании обратитесь пожалуйста в представительство Stiebel Eltron в Вашей стране 3 1 Óтиëиçаöия Ïо исте ении срока службы водонагреватель должен подвергатья утилиçации в соответствии с нормами правилами и способами действуюùими в месте утилиçации ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ... Belgium EHT Belgium BVBA Avenue du Port 104 1000 Brussel Bruxelles Tel 02 4 23 22 22 Fax 02 4 23 22 12 Czech Republic AEG Home Comfort Czech K Hájùm 946 15500 Praha 5 Stodulky Tel 02 51 11 61 52 Fax 02 51 11 61 53 Magyarorszák Stiebel Eltron KFT Pacsirtamez u 41 1036 Budapest Tel 01 250 60 55 Fax 01 368 80 97 Nederland Stiebel Eltron Nederland b v Divisie AEG Home Comfort Daviottenweg 36 Postbus ...

Reviews: