background image

19

19

de

eng

gre

esp

por

4.  Entleeren Sie den Inhalt in den Abfalleimer. 

Der 

Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

4.  Empty dust into the dust bin. 

Refit in reverse order.

5.  The nose inside the cyclone is removable and can 

be rinsed in water if needed. 

Let dry for 24 hours 

before fitting it back to the machine.

5.  Der Einsatz im Zyklon kann entfernt und mit 

Wasser abgespült werden, falls nötig. 

Lassen Sie 

den Filter 24 Stunden trocknen, bevor Sie ihn wieder 
in das Gerät einsetzen.

4.  Αδειάστε τη σκόνη στον κάδο απορριμμάτων. 

Για να το επανατοποθετήσετε το δοχείο σκόνης, 
ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία.

5.  Αν χρειαστεί, μπορείτε να αφαιρέσετε το ρύγχος 

από το κυκλωνικό δοχείο και να το ξεπλύνετε με 

νερό. 

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρες πριν 

το τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή.

4.  Remova o pó existente no interior do depósito do 

pó. 

Volte a instalá-lo pela ordem inversa.

5.  Se for necessário, é possível remover o cone 

ciclónico e lavá-lo com água. 

Deixe secar durante 24 

horas antes de voltar a colocá-lo no aparelho.

4.  Tire el contenido del depósito de polvo a la 

papelera. 

Vuelva a colocarlo en orden inverso.

5.  El cilindro con fondo cónico del área de aspiración 

ciclónica se puede extraer y enjuagar si es 

necesario. 

Déjelo secar durante 24 horas antes de 

volver a colocarlo en la unidad.

HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd   19

2015-03-27   08:46:58

Summary of Contents for UltraFlex

Page 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 1 2015 03 27 08 46 42 ...

Page 2: ...HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 2 2015 03 27 08 46 42 ...

Page 3: ...ll variieren WirwünschenIhnenvielFreudemitIhremAEGUltraFlex Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze 4 Übersicht über den Staubsauger 10 11 Verwendung des Staubsaugers 12 14 Tipps für beste Ergebnisse 15 17 Entleeren 18 19 Austauschen der Filter 20 23 Reinigen der AeroPro Extreme Düse 24 Fehlersuche 25 English Before starting Unpack your Ultra...

Page 4: ...etc Für feinen Staub z B Gips Beton oder Mehl Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen Staubsauger niemals benutzen wenn das Netzkabel beschädigt ist Wenn das Netzkabel beschädigt ...

Page 5: ...ver use vacuum cleaner Close to flammable gases etc On sharp objects On hot or cold cinders lit cigarette butts etc On fine dust for instance plaster concrete flour Power cord precautions Regularly check that the plug and cord are not damaged Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged If the cord is damaged it must be replaced only by an authorized AEG service centre in order to avoid a h...

Page 6: ... σε καυτές ή κρύες στάχτες αναμμένα αποτσίγαρα κλπ Πάνω σε ψιλή σκόνη όπως σκόνη από σοβάδες τσιμέντο αλεύρι Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας Ελέγχετετακτικάανηπρίζακαιτοκαλώδιολειτουργούν σωστά Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης της AEG για ...

Page 7: ...bjetos punzantes Con cenizas candentes o frías colillas de cigarro encendidas etc Con polvo fino por ejemplo yeso cemento o harina Precauciones con el cable de alimentación Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas condiciones Si el cable no está en perfectas condiciones sólo debe ser sustituido por un cent...

Page 8: ... Em pó fino como por exemplo gesso cimento farinha Precauções a ter com o cabo Verifique regularmente se a ficha e o cabo não estão danificados Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danificado Se o cabo de alimentação estiver danificado só deverá ser substituído por um centro de assistência AEG autorizado de modo a evitar quaisquer perigos A garantia não cobre os danos provocados ao cabo do ...

Page 9: ...9 de eng gre esp por HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 9 2015 03 27 08 46 43 ...

Page 10: ...acuum cleaner Επισκόπηση της ηλεκτρικής σκούπας Vista general de la aspiradora Visão geral do aspirador 17 18 18 19 21 22 23 19 16 15 15 17 18 14 13 13 12 12 12 11 10 9 6 5 4 3 2 1 7 8 20 24 HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 10 2015 03 27 08 46 46 ...

Page 11: ...άθμευσης 17 Λαβή AeroPro ergo 18 Χειρολαβή AeroPro Classic 19 Ακροφύσιο AeroPro Extreme 20 Ακροφύσιο DustPro 21 Ακροφύσιο AeroPro parketto 22 Ακροφύσιο Flex Pro 23 Ακροφzύσιο για τρίχες κατοικιδίων 24 Στόμιο AeroPro 3σε1 Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο Español Descripción de la UltraFlex 1 Regulación de potencia 2 Filtro higiénico lavable EFH13W 3 Rejilla del filtro 4 Cable de ...

Page 12: ...ό τη χειρολαβή στο επάνω μέρος είτε από τις χειρολαβές στο μπροστινό μέρος 2 Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη σύνδεση που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος Για να τον αφαιρέσετε πιέστε τα κουμπιά ασφάλισης και τραβήξτε το σωλήνα προς τα έξω 3 Συνδέστετοντηλεσκοπικόσωλήναστοακροφύσιο δαπέδουκαιστηλαβήτουεύκαμπτουσωλήνα για να τα αφαιρέσετε πιέστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε προς τα έξω το ακροφ...

Page 13: ...την ασφάλειαμετοέναχέρικαιτραβώνταςτηλαβήμετοάλλο 5 Τραβήξτε έξω το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το στην πρίζα 6 Ενεργοποιήστε απενεργοποιήστε τη σκούπα πατώντας το κουμπί ON OFF Μετά τον καθαρισμό τυλίξτε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας πατώντας το κουμπί REWIND ΠΕΡΙΕΛΙΞΗ 4 Para ajustar el tubo telescópico sujete el bloqueo con una mano y tire del asa con la otra 5 Tire del cable de alimentación ...

Page 14: ...to the left to reduce power 7 Μπορείτε να ρυθμίσετε τη ροή αέρα πιέζοντας τη βαλβίδα προς τα πάνω και προς τα κάτω 8 Πιέστε το κουμπί ρύθμισης ισχύος προς τα δεξιά για να αυξήσετε την ισχύ και προς τα αριστερά για να τη μειώσετε 7 Regule el caudal de aire presionando la válvula hacia arriba y hacia abajo 8 Presione la regulación de potencia hacia la derecha para aumentar la potencia y hacia la izq...

Page 15: ...ias sobre cómo obtener los mejores resultados Sugestões para obter os melhores resultados Insert the nozzle parking clip into one of the two parking slots under or on the back of the machine The hose can be attached to the clip on the tube for a more compact storage Schieben Sie den Parkfunktions Clip der Düse in eine der beiden Parkaufnahmen die sich unter oder auf der Rückseite des Geräts befind...

Page 16: ...ργίας Σε μοντέλα με χειροκίνητο έλεγχο η ροή αέρα ρυθμίζεται από τη βαλβίδα αέρα 17 Para obter um desempenho óptimo verifique os cinco níveis de potência durante a utilização 1 Modo Normal 5 Modo Máximo Nos modelos de controlo manual o fluxo de ar é regulado na válvula de ar 17 A B C C D E F G G H Para un rendimiento óptimo compruebe los cinco niveles durante el uso 1 modo normal 5 modo máximo En ...

Page 17: ...17 de eng gre esp por Empfohlene Düse Recommended nozzle Συνιστώμενο ακροφύσιο Cepillo recomendado Escova recomendada A B C D E F G H 180 HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 17 2015 03 27 08 46 55 ...

Page 18: ...πό το δοχείο σκόνης 2 Για να αφαιρέσετε το δοχείο σκόνης πατήστε το κουμπί στο επάνω μέρος της συσκευής και ταυτόχρονα τραβήξτε με προσοχή το δοχείο σκόνης από τη συσκευή 3 Το δοχείο σκόνης ανοίγει από το κουμπί που βρίσκεται κάτω από το κάλυμμα Για να το απασφαλίσετε τραβήξτε το κουμπί 1 O nível de enchimento do depósito do pó não pode ultrapassar a linha de limite MAX Se tal acontecer será neces...

Page 19: ...τε την αντίστροφη διαδικασία 5 Αν χρειαστεί μπορείτε να αφαιρέσετε το ρύγχος από το κυκλωνικό δοχείο και να το ξεπλύνετε με νερό Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρες πριν το τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή 4 Remova o pó existente no interior do depósito do pó Volte a instalá lo pela ordem inversa 5 Se for necessário é possível remover o cone ciclónico e lavá lo com água Deixe secar durante 24 h...

Page 20: ...h cold water Filter can be changed AEF13W 3 Lassen Sie den Filter 24 Stunden trocknen bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen Ersetzen Sie den Filter alle 2 Jahre 3 Let dry for 24 hours before placing it back to the machine Replace the filter every 2 years 1 Τραβήξτε για να ανοίξετε το πίσω κάλυμμα 2 Αφαιρέστε το πλενόμενο φίλτρο υγιεινής και ξεπλύνετέ το με κρύο νερό Το φίλτρο μπορεί να αντικ...

Page 21: ...alle 3 Monate mit kaltem Wasser Der Filter sollte alle 2 Jahre ausgewechselt werden Filterbestellnummer AEF129 3 Wash the filter with cold water regularly or at least every 3 months Filters should be replaced every 2 years Filter reference AEF129 1 Αφαιρέστε το πλαίσιο του φίλτρου που βρίσκεται πίσω από το δοχείο σκόνης 2 Αφαιρέστε το φίλτρο από το πλαίσιο 3 Το φίλτρο πρέπει να πλένεται με κρύο νε...

Page 22: ...k to the machine 6 Αφού στεγνώσει τοποθετήστε το φίλτρο και πάλι στο πλαίσιο προσέχοντας να μην υπάρχουν κενά 4 Πιέστε το φίλτρο καθώς το πλένετε 5 Στύψτε το φίλτρο Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρες πριν το τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή 6 Cuando se seque el filtro vuelva a colocarlo en el marco correctamente sin dejar huecos 4 Apriete el filtro mientras lo lava 5 Apriete el filtro para esc...

Page 23: ...στεί κάποιο αντικείμενο στους μικρούς σωλήνες εισόδου και εξόδου μπορείτε να τους αφαιρέσετε Για να βγάλετε το σωλήνα τραβήξτε τον από το επάνω μέρος Για να τον επανατοποθετήσετε ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία 7 Vuelva a colocar el filtro con su marco en la unidad 8 Los tubos de entrada y de salida se pueden extraer en caso de que algo quede atrancado Desacóplelos tirando del tubo de la par...

Page 24: ...e the hose handle to clean the nozzle 2 If the wheels are stuck clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver 3 Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge 3 Unscrew the wheel axis and clean all parts Refit in reverse order 1 Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από το σωλήνα Χρησιμοποιήστε τη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα για να καθαρίσετε το ακροφύσιο ...

Page 25: ...tze Gegenstände z B Nadeln im Schlauch verursacht wurde Hinweis DieGarantiedecktkeinerleidurchReinigungverursachteSchädenandenSchläuchenab Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten AEG Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden werden nicht durch die Garantie abgedeckt Falls weitere Probleme auf...

Page 26: ...ώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή Español Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud públi...

Page 27: ...HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 27 2015 03 27 08 47 02 ...

Page 28: ... AeroPro TurboBrush Ref TURBO 2500 AeroPro MiniTurbo Brush Ref AZE 075 Consumables Accessories Filter Ref AEF 13W Ref AEF 129 UltraFlex Starter Kit Ref AUSK 11 s fresh Blossom Ref AZE 210 s fresh GREEN Ref AZE 212 www aeg com shop HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG indd 28 2015 03 27 08 47 03 ...

Reviews: