AEG Si 150 Operation And Safety Notes Download Page 1

SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. KG
Benzstr. 1  I  76185 Karlsruhe 

SystemPartnerAutoteile GmbH & CO.
Industrie Str. 31  I  CH-8112 Otelfingen 

SPA Systems s.r.o. Pod Visnovkou 1661/37
140 00 Praha 4 - Krc - CZ

www.aeg-automotive.com
AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)

Stand der Informationen: 05 / 2011 • Ident.-No.: 97110112010

DE  POCKET SPANNUNGSWANDLER       

 BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE  

5

GB  POCKET VOLTAGE  CONVERTER 

 OPERATION AND SAFETY  NOTES 

15

FR  CONVERTISSEUR DE TENSION DE POCHE 

 INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

23

IT 

TRASFORMATORE DI TENSIONE TASCABILE  INDICAZIONI PER L’USO E PER LA SICUREZZA 

33

CZ  KAPESNÍ MĚNIČ NAPĚTÍ 

 POKYNY PRO OBSLUHU A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 

43

SK  VRECKOVÝ TRANSFORMÁTOR NAPÄTIA 

POKYNY PRE OBSLUHU A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 

51

97110

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Seite 5

GB 

Operation and Safety Notes 

Page 15

FR 

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité 

Page 

23

IT 

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza 

Pagina 33

CZ 

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 

Strana 43

SK 

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 

Strana 51

 

 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich 
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself 
with all functions of the device.

 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familia-
risez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.

 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le 

diverse funzioni dell’apparecchio.

 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi 
přístroje.

 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými 
funkciami prístroja.

  

POCKET

SPANNUNGS

WANDLER 

Si 150

Summary of Contents for Si 150

Page 1: ...shinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 15 FR Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 23 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G...

Page 2: ...shinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 15 FR Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 23 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G...

Page 3: ...Si 150 Pocket Spannungswandler Power Inverter 12V 230V A B 8 9 1 2 10 9 8 3 4 7 5 6 ...

Page 4: ...rkmale Seite 7 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 9 Vor der Inbetriebnahme Seite 10 Bedienung Externe Geräte anschließen Seite 11 Spannungswandler ein ausschalten Modus wechseln Seite 11 Sicherungen am Sicherungshalter auswechseln Seite 12 Fehlersuche Seite 12 Wartung und Pflege Seite 13 Service Seite 13 Garantie Seite 13 Entsorgung Seite 13 ...

Page 5: ...bernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Gerät kann für die folgenden Arten von externen Elektrogeräten verwendet werden Anschluss an eine 12V Stromquelle mit mindestens 15A Gewöhnliche Elektrogeräte wie Laptop Tischrechner Fernseher MP3 Player PDA oder Batterieladegerät für Handys Computer Gesamtleistung max 150W Nicht erlaubt ist die Verwendung des Gerätes unter folgenden Umständen und mit f...

Page 6: ...chlossenen Geräte zu schützen Warnungs und Schutzanzeigen Die Fehler sind generell wie folgt erkennbar Rote LED Anzeige 6 Piep oder Summton Wartungscode A oder Schutzcode P in der LED Anzeige 2 Falls die Eingangsspannung über 15 5V 0 5V liegt ertönt ein Summton die rote LED Anzeige 6 leuchtet und in der LED Anzeige 2 wird P 4 angezeigt Der Spannungswandler stoppt die Leistungsin vertierung und das...

Page 7: ...e Umwandlung des Gleichstroms mit einer Spannung von 12V in Wechselstrom mit einer Spannung von 230V erfolgt in zwei Stufen Stufe 1 Das Gerät erhöht den eingehenden Gleichstrom auf eine Spannung von 300 V Stufe 2 Diese Spannung wird dann in Wechselstrom mit einer Spannung von 230V und einer Frequenz von 50Hz umgewandelt Für diesen Prozess wird eine Art Transistor ver wendet der aus hochintegrierte...

Page 8: ...benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie Gerät von Kindern fern Kinder sind nicht in der Lage die möglichen Risiken bei der Handhabung von Elektrogeräten zu verstehen u...

Page 9: ...ie die Anschlüsse an der Batterie des Fahrzeugs überprüfen Falls der Plus Pol der Fahrzeugbatterie mit dem Chassis verbunden ist dürfen Sie den Span nungswandler mit derartigen Fahrzeugen nicht verwenden Stecken Sie den 12V Stecker 3 des Spannungs wandlers in die 12V Stromquelle mit einer Stromstärke von mindestens 15A Trennen Sie den 12V Stecker 3 immer von der Stromquelle wenn Sie den Spannungsw...

Page 10: ... erhalten Zum Beispiel 0 4 A x 230 92 Watt Ausgang 230V 9 Verwenden Sie nur externe Geräte die entweder mit Schutzkontaktstiften oder europäischen Gabelanschlusssteckern ausgestattet sind USB Ausgang 8 Verbinden Sie das externe USB Gerät mit dem USB Ausgang 8 und schalten Sie es dann ein Der USB Ausgang dieses Spannungswandlers liefert einen Gleichstrom von 5 V für externe USB Geräte z B Lampen Ve...

Page 11: ... Spannungswandler von der 12V Strom quelle und trennen Sie die externen Geräte von den Ausgängen 8 und 9 Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Keine LED Anzeige leuchtet Der 12V Stecker 3 ist nicht korrekt in die Buchse der Stromquelle eingesteckt Überprüfen Sie alle Anschlüsse Keine Eingangsspannung der 12V Anschluss führt keine Spannung Schalten Sie den Anlasser ein Fehlerhafte Sicherung Ersetzen Sie ...

Page 12: ...ungsmit tel oder andere aggressive Reiniger Service WARNUNG Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparie ren Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten WARNUNG Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten Garan...

Page 13: ...14 Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten Dekoration nicht enthalten ...

Page 14: ...nical characteristics Page 17 Security General safety guidelines Page 18 Before start up Page 19 Operation Attach external devices Page 20 Switch on off the voltage converter change mode Page 21 Replacing fuses in the fuse holder Page 21 Error tracing Page 21 Maintenance and care Page 22 Service Page 22 Warranty Page 22 Disposal Page 22 ...

Page 15: ...laptop table calculator TV MP3 player PDA or battery charger for mobile phones computer Total capacity max 150W Not permitted is the use of the device under the following circumstances and with the following type of external electrical appliances Connection to a power supply with a voltage of 6 24 or 230V External appliances that produce heat such as hairdryer electrical blankets coffee percolator...

Page 16: ...yed on the LED display 2 The voltage converter stops converting and the external device will be switched off If the voltage drops below 14 5V 0 5V the voltage converter starts the normal operation again Undervoltage protection Battery display function Protection of the vehicle battery If the input voltage is under 11V 0 5V a beep tone sounds the red LED display 6 lights up and A 3 is indicated on ...

Page 17: ...gradated form which shows nearly exactly the same characteristics like a pure sine wave This modified sine wave is recognized by most modern external devices with a voltage of 230V Power supply systems in electronic components belong to it transformers and or small motors The modified sine wave produced by this voltage converter uses an effective voltage of 230V Most digital and similar voltmeters...

Page 18: ...rom the voltage source If cables a routed through walls with sharp edges for example metal walls use empty pipes or piping to avoid damaging the cable Never route the main cables with 230V together with direct current cables of 12V DC in the same pipe Rohr one piping Route the power cable in such a way that no one trips and no one can damage the cables Do not route the cables next to conductive ma...

Page 19: ...eted successfully the green LED 5 will indicate that the converter is ready for use Please read the chapter error tracing if the red LED display lights up Now switch on the external devices con nected with the voltage inverter Note If the power drawn is 35W or more the built in fan will automatically switch on to pre vent the converter from overheating With lower power draws 35W the fan will switc...

Page 20: ... and replace it with a new fuse with the same ampere rat ing max 20A fuse Be sure the fuse is se curely seated in the fuse holder use of a fuse puller is recommended Now close the cover of the fuse holder and tighten the cross head screw on the cover Now reconnect the converter to the on board outlet without any loads connected and power on as described Error tracing Separate the voltage converter...

Page 21: ...or other aggressive agents Service WARNING Leave the repair of the device to qualified technical personnel to repair Thus the safety of the device is guaranteed and maintained WARNING Leave the exchange of the plug or the connecting cable always to quali fied technical personnel Thus the security of the equipment is guaranteed and maintained Warranty The general guarantee conditions refer to produ...

Page 22: ...Page 25 Sécurité Instructions générales de sécurité Page 27 Avant de la mise en marche Page 28 Utilisation Connecter les appareils externes Page 29 Commutez décommutez le convertisseur de tensions changer de mode Page 29 Remplacer le fusible dans la prise femelle de 12V Page 29 Recherche d erreurs Page 29 Entretien et soins Page 30 Service Page 31 Garantie Page 31 Élimination Page 31 ...

Page 23: ...à une source d alimentation de 12V avec au moins 15A d intensité de courant Appareils électriques habituels comme des ordinateurs portables ordinateurs de bureau téléviseurs lecteurs MP3 PDA ou chargeur de batterie pour téléphones mobiles ordinateurs Puissance totale max 150W Il n est pas autorisé d utiliser le dispositif dans les circonstances suivantes et avec les types de dispositifs électroniq...

Page 24: ...n possède quelques caractéristiques techniques afin de se protéger soi même et ou les appareils connectés Témoins d avertissement et de protection Les erreurs seront détectables comme suit Témoin LED rouge 6 Bip sonore et bourdonnement Code d entretien A ou code de protection P dans le témoin LED 2 Si la tension d entrée est située au dessus des 15 5V 0 5V on écoutera un bourdonnement le témoin ro...

Page 25: ...0W on écoutera un bip sonore le témoin LED rouge 6 brillera et dans le témoin LED 2 s affichera A 1 Dans le cas que la charge se situe au dessus des 180W 10W on écoutera un bourdonnement le témoin LED rouge 6 brillera et dans le té moin LED 2 s affichera P 1 Le convertisseur de tension arrête l inversion de puissance et l appareil externe est décommuté Technologie La conversion du courant continu ...

Page 26: ...ructions pour une utilisation future DANGER DE MORT DE D ACCI DENT POUR LES TOUS PETITS ET LES ENFANTS Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage Il y a danger d asphyxie Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes incluant des enfants avec des capacités physiques sensorielles ou psychiques limitées ou avec un manque d expérience et ou un manqu...

Page 27: ...ssionnels spécialisés Avant de la mise en marche Avant de raccorder le convertisseur de tension vous devez vérifier les connexions dans la batterie du véhicule Dans le cas que le pôle positif de la batterie du véhicule soit en contact avec le châssis vous ne devrez pas utiliser le convertis seur de tension avec de tels véhicules Branchez le connecteur de 12V 3 du convertis seur de tension à la sou...

Page 28: ...btenir la puissance en watt Par exemple 0 4A x 230 92 Watt Sortie 230V 9 Utilisez uniquement des appareils externes qui dis posent de broches de contact de protection ou des prises avec colliers de protection pour câbles euro péens Sortie USB 8 Utilisez le dispositif USB externe avec la sortie USB 8 et commutez le La sortie USB de ce convertisseur de tension fournit un courant continu de 5V pour d...

Page 29: ...témoin LED ne brille Le connecteur de 12V 3 n est pas correcte ment connecté à la prise femelle de la source électrique Vérifiez toutes les connexions Aucune tension d entrée par la connexion de 12V ne passe aucun courant Décommutez le démarreur Fusibles défaillants Remplacez le fusible Le témoin LED 6 brille en couleur rouge La température dépasse les 65 C Décommutez le convertisseur de tension i...

Page 30: ...l uniquement par du personnel qualifié De cette manière vous assurez et conservez la sécurité de l appareil AVERTISSEMENT Faites remplacer le connecteur ou le câble de connexion toujours par du personnel qualifié spécialisé De cette manière vous assurez et conservez la sécurité de l appareil Garantie Les conditions générales de garantie font référence à des défauts de fabrication et des matériaux ...

Page 31: ...32 Les images peuvent différer légèrement du produit On se réserve des changements dans l intérêt du progrès technique Décoration pas incluse ...

Page 32: ...5 Sicurezza Indicazioni di sicurezza generali Pagina 37 Prima dell attivazione Pagina 38 Funzionamento Collegamento di apparecchi esterni Pagina 38 Accendere spegnere il trasformatore di tensione cambiare il modulo Pagina 39 Cambiare i fusibili sul supporto Pagina 39 Ricerca errori Pagina 40 Manutenzione e cura Pagina 41 Assistenza Pagina 41 Garanzia Pagina 41 Smaltimento Pagina 41 ...

Page 33: ...ilizzato per i seguenti tipi di apparecchi elettronici esterni Collegamento ad una fonte di corrente da 12V con minimo 15A Apparecchi elettrici di uso comune come computer portatile calcolatrice televisore lettore MP3 PDA o caricabatterie per telefoni cellulari computer Potenza totale max 150W Non è consentito l utilizzo del dispositivo nelle seguenti condizioni e con i seguenti tipi di appa recch...

Page 34: ...one presenta alcune ca ratteristiche tecniche per proteggere se stesso e o i dispositivi ad esso collegati Indicatori di avvertenza e protezione Gli errori sono generalmente riconoscibili come segue Indicatore LED rosso 6 Bip o ronzio Codice di avvertenza A o codice di protezione P nell indicatore LED 2 Protezione contro le sovratensioni Se la tensione in entrata è maggiore di 15 5V 0 5V si sente ...

Page 35: ...pia LED 2 viene indicato P 1 Il trasformatore di tensione interrompe l inver sione e l apparecchio esterno si spegne Tecnologia L inversione della corrente continua con una tensione di 12V in corrente alternata di 230V avviene in 2 fasi Fase 1 Il dispositivo aumenta la corrente continua in entrata ad una tensione di 300 V Fase 2 Questa tensione viene poi convertita in corrente alternata con una te...

Page 36: ... bambini con capacità fisiche psichiche sensoriali e intellettuali limitate oppure senza esperienza e o senza conoscenze adeguate a meno che essi non siano sotto il controllo di una persona competente oppure ricevano da essa indica zioni su come utilizzare il dispositivo I bam bini dovrebbero essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il dispositivo Tenete il dispositivo fuori dalla...

Page 37: ...e nella fonte di corrente che deve fornire un in tensità di corrente di almeno 15A Separate sempre la spina da 12V 3 dalla fonte di corrente quando non utilizzate il trasformatore Dopo il collegamento mantenete premuto il tasto ON OFF MODE 1 per ca 3 sec e si accende l indicatore LED su Indicatore LED verde 4 5 il dispositivo è pronto per l utilizzo Indicatore LED rosso 6 Errore Verificate la pres...

Page 38: ...nettete alcun cavo di trasferimento dati alla porta USB Accendere spegnere il trasformatore di tensione cambiare il modulo Tenete premuto il tasto ON OFF MODE 1 per 3 secondi per accendere il trasformatore di tensione Il trasformatore esegue ora un autotest automatico Durante questa opera zione vengono attivati tutti i LED la ventila zione e l allarme sonoro per ca 2 secondi Dopo l autotest il tra...

Page 39: ...il trasformatore Verificate la tensione in entrata La tensione in entrata è troppo bassa prote zione contro la sottotensione Spegnete il trasformatore immediatamente Verificate il collegamento e caricate la batteria Se la tensione è al di sopra dei 12V accen dete nuovamente il trasformatore Falso collegamento del polo corto circuito Spegnete il trasformatore immediatamente Verificate tutti i colle...

Page 40: ...a si riferiscono ai difetti legati alla produzione e ai materiali In caso di apparecchio difettato riportatelo al rivenditore specializzato o al punto vendita dove è stato acquistato Per usufruire della garanzia e delle riparazioni sono necessari Una copia dello scontrino ricevuta di conse gna o ricevuta d acquisto con la data di consegna Motivo del reclamo o descrizione del guasto Smaltimento la ...

Page 41: ...42 Le illustrazioni possono leggermente differire dal prodotto Ci si riserva il diritto a modifiche che siano funzionali al miglioramento tecnico Decorazione non compresa ...

Page 42: ... Strana 45 Bezpečnost Všeobecná bezpečnostní upozornění Strana 46 Před uvedením do provozu Strana 47 Obsluha Připojení externích přístrojů Strana 48 Vypnutí a zapnutí měniče napětí změna režimu Strana 48 Výměna pojistky na bezpečnostním spínači Strana 49 Hledání chyb Strana 49 Údržba a ošetřování Strana 50 Servis Strana 50 Záruka Strana 50 Odstranění do odpadu Strana 50 ...

Page 43: ...lních telefonů PC atd celkovém příkonu maximálně 150W Použití přístroje není dovolené pro následující druhy elektrických spotřebičů a následující okolnosti připojení na zdroj elektrického proudu s napětím 6 24 nebo 230V externí spotřebiče produkující žár nebo teplo jako jsou například vysoušeče vlasů elektrické zahřívací deky kávovary mikrovlnné trouby opékače topinek toustovače atd s celkovým pří...

Page 44: ...uší přeměnu a externí přístroj se vypne Po poklesu napětí pod 14 5 V 0 5V se vrátí měnič napětí do normálního provozu Ochrana proti podpětí Ukazatele funkce baterie ochrana baterie ve vozidle Jestliže klesne vstupní napětí pod 11V 0 5V zazní pískavý tón svítí červená LED kontrolka 6 a na LED displeji 2 se objeví A 3 Jestliže je vstupní napětí nižší než 10 5 V 0 5V zazní oznamovací tón svítí červen...

Page 45: ...motorech Modifikovaná sinusová křivka produkovaná tímto měničem napětí používá efektivní napětí 230V Většina digitálních a analogových měřičů napětí nemůže efektivní napětí číst a ukazuje hodnotu která leží o 20 až 30 V pod skutečnou hodnotou výstupního napětí Pro dosažení přesného výsledku měření použijte měřící přístroj vhodný pro měření efektivního napětí VAROVÁNÍ Některé externí přístroje obzv...

Page 46: ...před poškozením Poškozené kabely se musí ihned vyměnit Zabraňte zkratům a přemostění s cizími předměty mezi vstupem a výstupem z měniče napětí Používejte pro připojení přístrojů na výstupní zdířky jen spojení s uzemňovacími kolíky nebo vidlicovou zástrčkou Některé díly přístroje zůstávají pod proudem i po zapůsobení pojistky Dbejte na používání přístroje jen na bezpeč ném místě Místo pro přístroj ...

Page 47: ...nout 150W Jmenovitý výkon externího přístroje je uvedený na jeho typovém štítku Externí přístroje jako elektromotory vrtačky elektrické pily a audio přístroje potřebují při zapnutí vyšší jmenovitý výkon než je uvedený na typové štítku Jestliže je jmenovité napětí uvedené v ampérech můžete zjistit výkon ve wattech znásobením této hod noty faktorem 230 Příklad 0 4 A x 230 92 W Výstup 230V 9 Používej...

Page 48: ...řesáhla 65 C Vypněte ihned měnič napětí Zkontrolujte jestli je měnič napětí dostatečně chlazený a jestli jsou průchozí a nezakryté větrací otvory Nechte přístroj vychladnout a zajistěte dostatečné chlazení Vyčkejte 10 minut než znovu zapnete měnič napětí Vstupní napětí je příliš vysoké ochrana proti přepětí Vypněte ihned měnič napětí Zkontrolujte vstupní napětí Vstupní napětí je příliš nízké Ochra...

Page 49: ... vztahují jen na vady materiálu nebo chyby při výrobě Závadný přístroj odevzdejte u Vašeho odborného prodejce V zájmu urychlení záručních a opravář ských prací potřebujeme následující doklady Kopii pokladní poukázky dodací list účtenku s datem zakoupení Důvod reklamace nebo popis závady Odstranění do odpadu Balení je vyrobené z ekologických materiálů které můžete odstranit do odpadu u místních sbě...

Page 50: ...ť Všeobecné bezpečnostné predpisy Strana 55 Pred uvedením prístroja do prevádzky Strana 55 Obsluha Pripojenie externých prístrojov Strana 56 Zapnutie vypnutie transformátora zmena režimu Strana 57 Výmena poistiek na držiaku poistiek Strana 57 Vyhľadávanie chýb Strana 57 Údržba a ošetrovanie Strana 58 Servis Strana 58 Záruka Strana 58 Likvidácia Strana 58 ...

Page 51: ...zdroj prúdu s min 15A bežné elektrické prístroje ako je malý pre nosný počítač stolová kalkulačka televízor MP3 prehrávač osobný digitálny asistent alebo nabíjačka batérií do mobilných telefó nov počítačov celkový výkon max 150W Prístroj sa nesmie použiť za nižšie uvedených okolností a s nasledovnými druhmi externých elektrospotrebičov pripojenie na zdroj prúdu s napätím 6 24 alebo 230V externé pr...

Page 52: ...ód P na LED displeji 2 Prepäťová ochrana Ak je vstupné napätie vyššie ako 15 5V 0 5V zaznie bzučivý tón rozsvieti sa červená LED kontrolka 6 a na LED displeji 2 sa zobrazí P 4 Transformátor zastaví inverziu výkonu a externý prístroj sa vypne Keď napätie klesne pod 14 5 V 0 5V transformátor začne opäť normálne fungovať Podpäťová ochrana indikačná funkcia batérie ochrana autobatérie Ak je vstupné na...

Page 53: ...to prístroja sa reprodukuje ako modifikovaná sínusová vlna Táto má stupňo vitý tvar ktorý má takmer identické charakteris tiky ako pravá sínusová vlna Túto modifikovanú sínusovú vlnu akceptujú takmer všetky moderné externé prístroje s napätím 230V K nim patria napájacie zariadenia s elektronickými prvkami transformátormi a alebo malé motory Modifiko vaná sínusová vlna vytvorená týmto transformá to...

Page 54: ...nie kábel Ak káble prechádzajú stenami s ostrými hranami napríklad kovovými stenami káble prevlečte rúrkami alebo potrubím aby sa nepoškodili Hlavné káble s napätím 230V neklaďte nikdy spolu s káblami na vedenie jednosmerného prúdu s napätím 12V do jednej rúrky jedné ho potrubia Káble uložte tak aby nikomu nezavadzali a aby ich nikto nemohol poškodiť Káble neklaďte do blízkosti vodivých mate riálo...

Page 55: ...výstupu 8 pripojte externý USB prístroj Zapnite napäťový transformátor prístroj zap nete stlačením tlačidla ZAP VYP MODE 1 ktoré podržíte cca 3 sekundy stlačené Po úspešne vykonanom teste prístroja indikuje zelená kontrolka 5 prevádzkyschopnosť napäťového transformátora Ak sa rozsvieti červená LED kontrolka 6 prečítajte si kapi tolu Vyhľadávanie chýb Teraz zapnite externé prístroje spojené s trans...

Page 56: ...pojený spotrebič Na držiaku poistky povoľte fixačnú skrutku skrutku vyskrutkujte krížovým skrutkovačom proti smeru pohybu hodinových ručičiek Z držiaka poistky teraz jemným ťahom nahor nadvihnite kryt Odstráňte poškodenú poistku a nahraďte ju novou s identickým počtom ampérov max 20 A poistka Dajte pozor poistka je v držiaku pevne upnutá takže sa odporúča vybrať ju pomocou vhodného nástroja Teraz ...

Page 57: ...údržbu VAROVANIE Elektrické prístroje musia byť počas ich ošetrovania odpojené zo siete Prístroj vypnite 12V konektor 3 vytiahnite z 12V prípojky Vášho vozidla Prístroj vyčistite suchou handričkou V žiad nom prípade nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne čistiace prostriedky Servis VAROVANIE Opravu prístroja zverte len kvalifikovanému odborníkovi Tak bude garan tovaná stála bezpečnosť prístr...

Page 58: ...59 SK Obrázky nemusia celkom korešpondovat s origi nálnym produktom Zmeny súvisiace s technic kým rozvojom vyhradené Dekorácia nie je súcastou dodávky ...

Page 59: ...shinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 15 FR Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 23 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G...

Reviews: