background image

190

www.aeg.com

10. 

VÝMENA FILTRA

10.1  Vzduchový filter 

(vybrané modely)

Vzduchový filter sa nachádza v strede hore 

v priestore na čerstvé potraviny.

10.2  Výmena vzduchového 

filtra (TasteGuard)

Na zaručenie optimálneho filtrovania 

zápachov chladničky vymieňajte vzduchový 

filter každých 6 mesiacov (indikátor 

Výmena vzduchového filtra

 na displeji 

signalizuje výmenu filtra po šiestich 

mesiacoch).

1. 

Zložte kryt vzduchového filtra stlačením 

hornej a dolnej strany krytu a vybratím 

z obloženia.

2. 

Vyberte starý filter a zlikvidujte ho.

3. 

Rozbaľte nový filter a nasuňte ho do 

puzdra. Otvorená strana (uhlíkové 

médium) filtra má smerovať k 

vzduchovému otvoru vo vzduchovom 

rozvode multiflow.

4. 

Znova nasaďte kryt vzduchového filtra 

stlačením bočných strán a zacvaknutím 

späť na miesto.

5. 

Podržte stlačené tlačidlo resetovania 

vzduchového filtra na displeji na tri 

sekundy. Keď indikátor zhasne, stav je 

resetovaný.

10.3   Objednávanie 

náhradných 

vzduchových filtrov

Používajte iba originálne náhradné diely. 

Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

10.4 Vodný filter

Chladnička je vybavená systémom 

filtrovania vody. Systém filtrovania vody 

filtruje všetku dávkovanú pitnú vodu, ako 

5HPRYH

SODVWLFFDS

IURPZDWHU

LQOHWILWWLQJ
:DWHU,QOHW

)LWWLQJ
~LQFK

SODVWLFWXEH

WRZDWHU

YDOYH

FRQQHFWLRQWR

KRXVHKROG

ZDWHUVXSSO\

3ODVWLF

WXELQJ

WR

ZDWHU

YDOYH

:DWHU,QOHW

)LWWLQJ

8. 

Po inštalácii chladničky a systému 

vodovodného potrubia vyberte na 

ovládacom paneli položku WATER 

(Voda) a stlačte ho na 1 – 2 minúty, 

aby do nádrže na vodu natiekla voda a 

zabezpečil sa výdaj vody.

Odstráňte 

plastovú 

krytku z 

armatúry na 

prívod vody

Prívod vody 

Armatúra

¼-palcová 

plastová 

hadica do 

vodného 

ventilu

Prívod 

vody 

Armatúra

pripojenie k 

vodovodnému 

vedeniu

Plastová 

hadička k 

vodnému 

ventilu

Summary of Contents for RMB96716CX

Page 1: ...MB96726VX EN User manual 02 IT Libretto istruzioni 36 NO Brukermanual 70 PT Manual do utilizador 104 RO Manual de utilizare 138 SK Návod na používanie 172 ES Manual del usuario 206 SV Bruksanvisning 240 USER MANUAL ...

Page 2: ...it our website to Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com Register your product for better service www registeraeg com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information 1 SAFETY INFORMATION 3 2 SAFETY INSTRUCTIONS 5 3 ENVIRONMENT CONCER...

Page 3: ... and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities if they have been properly instructed Children of less than 3 years of age should be kept away unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision Keep all packaging away from children and dispose of it a...

Page 4: ...only If the appliance requires a water connection connect it to potable water supply only The inlet water pressure minimum and maximum must be between 1 bar 0 1 MPa and 10 bar 1 MPa The new hose sets supplied with the appliance are to be used and that old hose sets should not be reused To avoid contamination of food please respect the following instructions Opening the door for long periods can ca...

Page 5: ...ce contains a bag of desiccant This is not a toy This is not food Please dispose of it immediately 2 2 Electrical connection WARNING Risk of fire and electric shock WARNING When positioning the appliance ensure the supply cord is not trapped or damaged WARNING Do not use multi plug adapters and extension cables The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are com...

Page 6: ...ondenser They are hot Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp Do not freeze again food that has been thawed Obey the storage instructions on the packaging of frozen food 2 4 Internal lighting WARNING Risk of electric shock The type of lamp used for this appliance is for household appliances only Do not use it for house lighting 2 5 Care and cleaning ...

Page 7: ...tiChill divider 27 Upper Freezer Drawer 28 Basket Freezer 29 Freezer Divide 30 User Interface 31 Padle 32 User Interface FlexiSpace 33 Egg Tray Note Due to constant improvement of our products your refrigerator may be slightly different from the above illustration but its functions and using methods remain the same Note To get the best energy efficiency of this product please place all shelves dra...

Page 8: ...ce 2 Turn the adjustable feet with your fingers or a suitable spanner until they touch the floor 3 Tilt back the top backwards for about 10 15 mm by turning the feet 1 2 turn further This will allow the doors to selfclose and seal properly 4 Whenever you want to move the appliance remember to turn the feet back up so that the appliance can roll freely Reinstall the appliance when relocating PP 5HD...

Page 9: ...on the graphic above 6 DISPLAY CONTROLS All functions and controls of the unit are accessible from a control panel conveniently located on the door of the refrigerator While setting of middle drawer are done with dedicated controls place inside the drawer A keypad of touch buttons and a digital display allow easy configuration of features andsettings in a simple and intuitive manner Important Touc...

Page 10: ...y explode if left in freezer for too long 3 Ice Maker Press and hold for 3 seconds to turn on off ice maker When indicator is lit ice maker is on When indicator is not lit ice maker is in the OFF state and will stop making ice While off ice dispensing can continue as long as there is ice in the bucket When ice maker is off and ice is dispensing indicator will blink 4 Lock The lock button can be us...

Page 11: ...es off The display shows the highest temperature reached for 10 seconds Then show again the set temperature After 60 minutes if the high temperature condition is not improved at all please contact an Authorised Service Center Water Filter When illuminated the water filter needs to be replaced Change the water filter every 6 months or when 450 litres of water has been dispensed To reset press and h...

Page 12: ...r Cold drink modes The glass may break and shatter causing physical harm and injury Freezer 2 To change the drawer temperature when in the freezer temp setting use the control panel display on the front door Changing the temp on the display wil change both the drawer temp setting And the freezer compartment Refrigerator 3 Choosing Meat and Fish will set drawer temperature to 2 C A tone will sound ...

Page 13: ...e will sound to confirm choice Use this setting for short term storage Any meat to be kept longer than two days should be frozen 3 Choosing Cold Drinks will set drawer temperature to 0 C A tone will sound to confirm choice 4 Choosing Deli Snacks will set drawer temperature to 3 C A tone will sound to confirm choice 5 Choosing Cellar will set drawer temperature to 7 C A tone will sound to confirm c...

Page 14: ...t possible to connect a water supply set the ice maker s On Off feature to Off otherwise the ice maker s fill valve may make a loud chattering noise when it attempts to operate without water Ice production is controlled by the ice maker s On Off feature on the control panel Pressing the On Off feature turns the ice maker on off NOTE The ice maker also has a built in plastic signal arm that automat...

Page 15: ...h or abrasive cleaners Do not place in dishwasher Rinse with clear water 4 Allow the ice bin to dry completely before replacing in the freezer 5 Replace the ice bin Turn the ice maker on Remove and empty the ice bin if An extended power failure one hour or longer causes ice cubes in the ice bin to melt and refreeze together after power is restored jamming the dispenser mechanism Ice dispenser is u...

Page 16: ...ted supports at the rear of each compartment 8 1 Change the Position of a Shelf 1 Remove all food from shelf 2 Lift the front edge up and pull the shelf out 3 Replace by inserting the mounting bracket hooks into the desired support slots 4 Lower the shelf and lock into position To adjust flip shelf 1 Remove food from shelf 2 Lift the right side edge of shelf upwards and push to the left towards ic...

Page 17: ...uto humidity control membrane 1 Reach to back of humidity control cover 2 Pull up on cover 3 Pull cover towards back of cabinet and remove 4 Wash the humidity membrane with water and soap 5 Replace cover by reversing the steps above Repeat for both crispers ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH NOTE Producer does not recommend replacing the auto humidity membrane un...

Page 18: ...remove upper freezer drawer 1 Open freezer compartment completely 2 Lift up and out to remove upper freezer drawer Reverse the steps to reinstall drawer IMPORTANT There are wheels on the bottom of the drawer Make sure all wheels are aligned on their respective tracks for proper function If drawer is not aligned properly it will cause problems with the door operation NOTE If basket is not resting o...

Page 19: ...s water it does not eliminate any bacteria or microbes 3 If the water pressure is not high enough to run the icemaker call the local plumber to get an additional water pressure pump 4 The filter life depends on the amount of use We recommend you replace the filter at least once every 6 months look at changing the filter 5 Use sealing tape to every connection of pipes tubes to ensure there is no wa...

Page 20: ... the multiflow 4 Replace the air filter cover by squeezing the sides and snapping it back into place 5 Press and hold the Reset Air Filter button on the Display for three seconds When the indicator turns off the status has been reset 10 3 Ordering Replacement Air Filters Use original spare parts only Please contact an Authorised Service Centre 10 4 Water Filter The refrigerator is equipped with a ...

Page 21: ...il no longer illuminated 2 Push down on front edge of filter cover Cover will tilt down and expose water filter 3 Remove the old filter by rotating it counter clockwise to the left 90 degrees to release it 4 Slide the old filter cartridge straight out of the housing and discard it 5 Unpackage the new filter cartridge Slide it into the filter housing as far as it will go with the grip end horizonta...

Page 22: ...he refrigerator where the temperature will drop below 10 C or rise above 43 C The compressor will not be able to maintain proper temperatures inside the refrigerator Do Not block the toe grille on the lower front of the refrigerator Sufficient air circulation is essential for the proper operation of the refrigerator 11 2 Installation Allow the following clearances for ease of installation proper a...

Page 23: ...n leg clockwise To lower unit turn leg counterclockwise 3 Ensure both doors are bind free with their seals touching the cabinet on all four sides and that cabinet is stable RRU RRU QWL 7LS HJV To make final door height adjustments 1 Open freezer drawer to make lower hinge visible 2 Insert 6mm Allen wrench into the shaft of the lower hinge 3 Adjust the height by turning clockwise or counterclockwis...

Page 24: ...pen doors to 90 2 Remove all five Phillips screws from top hinge cover and lift up 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Trace lightly around the door s top hinges with a pencil This makes reinstallation easier 4 Lift off the top hinge cover 5 Disconnect electrical harness running from door to hinge cover 6 Pull up on water line gently to remove from door NOTE Use care while pulling the water tube from ...

Page 25: ...When reinserting the water tube and replacing the top hinge cover use care to be sure the tube does not kink Once both doors are in place ensure they are aligned with each other and level Please see the Installation section for more details and replace the top hinge cover 12 2 To remove the MultiSwitch MultiChill drawer 1 Fully open drawer 2 Remove basket from drawer 3 Unclip harness at front of d...

Page 26: ...food particularly if it has a strong flavor Place food properly so that air can circulate freely around it Hints for refrigeration Meat All Types Wrap in polythene food wrap and place on the glass shelf above the vegetable drawer Always follow food storage times and use by dates suggested by manufacturers Cooked food cold dishes etc They should be covered and may be placed on any shelf Fruit and v...

Page 27: ...he fridge freezer with a weak solution of bicarbonate of soda and then rinse with warm water using a wrung out sponge or cloth Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets Thoroughly dry all surfaces and removable parts 14 CLEANING AND CARE frozen and to make it possible to subsequently thaw only the quantity required Wrap up the food in aluminum foil or polyethylene food wraps whi...

Page 28: ... compartment s interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long If the frost is too thick choose a time when the supply of food stocks are low and proceed as follows 1 Remove existing food and accessories baskets unplug the appliance from the mains power and leave the doors open Ventilate the room thoroughly to accelerate the thawing process 2 When defrosting is comple...

Page 29: ...not being used frequently enough or interruption of power for prolonged time Remove ice container and discard ice The ice maker will produce fresh supply Ice should be used at least twice weekly to keep the cubes separated Ice cubes are hollow shells of ice with water inside The hollow cubes break open in the bin and leak their water onto existing ice which causes it to freeze together This genera...

Page 30: ...the right until it stops and the grip end is vertical Replace filter cartridge Be sure to rotate it to the right until it stops and the grip end is vertical Open household water line valve See CONCERN column AUTOMATIC ICE MAKER Water not cold enough As warmer tap water goes through the filter and enters the water supply system the chilled water is pushed through to the dispenser Once the chilled w...

Page 31: ...ghly clean Drawers are difficult to move Food is touching shelf on top of drawer Track that drawers slide on is dirty Remove top layer of items in drawer Ensure drawer is properly installed on track Clean drawer rollers and track See Care Cleaning Running of Refrigerator Compressor does not run Refrigerator is in defrost cycle Plug at electrical outlet is disconnected House fuse blown or tripped c...

Page 32: ...crisper drawer works with various types of produce If excess moisture is noticed check to verify humidity membrane is not damaged and replace as necessary Water collects in bottom of drawer Washed vegetables and fruit drain while in the drawer Dry items before putting them in the drawer Water collecting in bottom of drawer is normal Water Moisture Frost Outside Refrigerator Moisture collects on ou...

Page 33: ...propriate waste handling of this product For more detailed information about the recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 16 DISPOSAL OF THE APPLIANCE 17 TECHNICAL DATA The refrigerator is built from reusable materials It must be disposed of in compliance with current local waste disposal regulatio...

Page 34: ...34 www aeg com 18 NOISES There are some sounds during normal running compressor refrigerant circulation ...

Page 35: ...35 ENGLISH ...

Page 36: ...vere consigli scaricare i nostri opuscoli eliminare eventuali anomalie ottenere informazioni sull assistenza www aeg com Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore www registeraeg com Acquisto di accessori materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura www aeg com shop Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli gene...

Page 37: ...tà diffuse e complesse se debitamente istruiti I bambini di età inferiore ai 3 anni vanno tenuti alla larga meno che non siano sotto la costante supervisione di qualcuno Non consentire ai bambini di giocare con l apparecchiatura I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e interventi di manutenzione sull apparecchiatura in assenza di supervisione Tenere gli imballaggi lontano dalla portat...

Page 38: ...ressione dell acqua in ingresso minima e massima deve essere compresa tra 1 bar 0 1 MPa e 10 bar 1 MPa È necessario utilizzare i nuovi gruppi di tubi flessibili forniti con l apparecchiatura e i vecchi gruppi di tubi flessibili non devono essere riutilizzati Per evitare la contaminazione degli alimenti si prega di rispettare le seguenti istruzioni L apertura prolungata della porta può causare un s...

Page 39: ...to L apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante Questo prodotto non è un giocattolo Questo prodotto non è un alimento Smaltirlo immediatamente 2 2 Collegamento elettrico AVVERTENZA Rischio di incendio e scossa elettrica AVVERTENZA In fase di posizionamento dell apparecchiatura verificare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato AVVERTENZA Non utilizzare prese multiple...

Page 40: ...getti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato 2 4 Luce interna AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici Non usarla per l illuminazione di casa 2 5 Pu...

Page 41: ...ore MultiSwitch MultiChill 27 Cassetto superiore per congelatore 28 Congelatore a cestello 29 Divisore congelatore 30 User Interface 31 Pala 32 Interfaccia utente FlexiSpace 33 Portauova Nota Visto il continuo miglioramento dei nostri prodotti il frigorifero potrebbe essere leggermente diverso rispetto alla figura qui sopra ma le funzioni e i metodi di utilizzo rimangono gli stessi Nota Per ottene...

Page 42: ...con le dita o con una chiave adatta finché non toccano il pavimento 3 Inclinare all indietro di circa 10 15 mm facendo ruotare i piedini di altri 1 2 giri Questo permetterà agli sportelli di chiudersi da soli ermeticamente 4 Quando si desidera spostare l apparecchiatura ricordarsi di girare nuovamente i piedini in modo che l apparecchiatura possa spostarsi liberamente Reinstallare l apparecchiatur...

Page 43: ...ra 6 COMANDI DEL DISPLAY Tutte le funzioni e i comandi dell unità sono accessibili da un pannello di controllo collocato in modo pratico sullo sportello del frigorifero Mentre l impostazione dei cassetti centrali è effettuata mediante comandi dedicati posti dentro il cassetto Un keypad di pulsanti touch e un display digitale consentono una facile configurazione di funzionalità e impostazioni in mo...

Page 44: ...el ghiaccio Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere spegnere il produttore di ghiaccio Quando la spia è accesa il produttore di ghiaccio è acceso Quando la spia non è accesa il produttore di ghiaccio è nello stato SPENTO e smetterà di produrre ghiaccio Mentre è spento l erogazione di ghiaccio può continuare finché c è del ghiaccio nel secchiello Quando il produttore di ghiaccio è spen...

Page 45: ...za per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta quindi viene nuovamente visualizzata la temperatura impostata Dopo 60 minuti se la condizione di temperatura elevata non è migliorata per nulla contattare un Centro Assistenza autorizzato Filtro acqua Quando è illuminato il filtro dell acqua deve essere sostituito Cambiare il filtro dell acqua ogni 6 mesi o quando sono stati erogati 450 litri...

Page 46: ...ni fisiche Congelatore 2 Per modificare la temperatura del cassetto quando impostata su temperatura congelatore usare il display del pannello di controllo sullo sportello anteriore Modificare la temperatura sul display cambierà sia l impostazione di temperatura del cassetto E sia del Vano congelatore Frigorifero 3 La selezione di Carne e pesce imposterà la temperatura del cassetto a 2 C Un segnale...

Page 47: ...l caso in cui si desideri conservare la carne per più di due giorni sarebbe opportuno metterla in congelatore 3 La selezione di Bibite imposterà la temperatura del cassetto a 0 C Un segnale acustico conferma la scelta 4 La selezione di Deli Snack imposterà la temperatura a 3 C Un segnale acustico conferma la scelta 5 La selezione di Cantina imposterà la temperatura del cassetto a 7 C Un segnale ac...

Page 48: ...acqua impostare il produttore di ghiaccio su Off altrimenti la valvola del produttore di ghiaccio potrebbe fare un suono nel tentativo di funzionare senza acqua La produzione di ghiaccio è controllata dalla funzione On Off sul pannello di controllo Premendo On Off si accende o spegne il produttore di ghiaccio NOTA Il produttore di ghiaccio ha anche un braccio segnale che interrompe automaticamente...

Page 49: ... del ghiaccio prima di reinserirlo nel vano congelatore 5 Riposizionare il secchiello del ghiaccio Accendere il produttore di ghiaccio Rimuovere e vuotare il cassetto del ghiaccio nei seguenti casi Una mancanza di corrente estesa un ora o più fa sì che i cubetti di ghiaccio nel secchiello si scongelino e ricongelino quando la corrente è ripristinata ostruendo il meccanismo di erogazione L erogator...

Page 50: ...e la posizione di un ripian 1 Rimuovere tutti gli alimenti dal ripiano 2 Sollevare il lato anteriore e tirare il ripiano 3 Riposizionare inserendo i ganci della staffa di montaggio negli alloggiamenti di supporto desiderato 4 Abbassare il ripiano e bloccare in posizione Per regolare il ripiano a ribalta 1 Rimuovere gli alimenti dal ripian 2 Sollevare il lato destro del ripiano verso l alto e sping...

Page 51: ...idità 2 Tirare verso l alto 3 Tirare la copertura verso il retro del mobiletto e rimuovere 4 Lavare la membrana per l umidità con acqua e sapone 5 Sostituire la copertura facendo i passi precedenti al contrario Ripetere per entrambi i cassetti ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH NOTA Il fabbricante non raccomanda di sostituire la membrana per l umidità a meno che ...

Page 52: ...1 Aprire totalmente il vano congelatore 2 Sollevare per rimuovere il cassetto del congelatore superiore Seguire i passi al contrario per reinstallare il cassetto ATTENZIONE Ci sono rotelle sotto il cassetto Assicurarsi che le rotelle siano allineate sui rispettivi binari per un funzionamento adeguato Se il cassetto non è allineato correttamente causerà problemi con il funzionamento dello sportello...

Page 53: ... ghiaccio chiamare un idraulico per far montare una pompa addizionale per la pressione dell acqua 4 La durata del filtro dipende da quanto lo si usa Si raccomanda di sostituire il filtro almeno ogni 6 mesi vedi sostituzione del filtro 5 Usare nastro sigillante per tutti i collegamenti di condotti tubi rigidi e flessibili per garantire che non ci siano perdite di acqua 6 Il tubo dell acqua deve ess...

Page 54: ... premuto il pulsante Reset Air Filter sul display per 3 secondi Quando la spia si spegne lo stato è stato resettato 10 3 Ordinare Filtri Aria per la sostituzione Utilizzare esclusivamente ricambi originali Si prega di contattare il Centro Assistenza Autorizzato 10 4 Filtro dell acqua Il frigorifero è dotato di un sistema di filtraggio acqua Il sistema del filtro dell acqua filtra tutte l acqua pot...

Page 55: ... display finché non si spegne 2 Premere verso il basso il bordo anteriore della copertura del filtro La copertura si abbasserà mostrando il filtro dell acqua 3 Rimuovere il filtro ruotandolo in senso antiorario verso sinistra di 90 gradi per rilasciarlo 4 Far scorrere la cartuccia dall alloggiamento e buttarla via 5 Aprire la nuova cartuccia per il filtro Far scorrere la cartuccia nell alloggiamen...

Page 56: ...ebbe in grado di mantenere delle temperature adeguate nel frigorifero Non bloccare la griglia in basso sulla parte anteriore del frigorifero Per garantire un corretto funzionamento del frigorifero sarà essenziale mantenere una circolazione dell aria sufficiente 11 2 Installazione Prevedere i seguenti spazi liberi per una facile installazione una buona circolazione dell aria nonché per eseguire i c...

Page 57: ...edino in senso orario Per abbassare l unità ruotare il piedino in senso anti orario 3 Assicurarsi che entrambi gli sportelli siano liberi con i sigilli che toccano il mobiletto sui 4 lati e che il mobiletto sia stabile RRU RRU QWL 7LS HJV Per fare le regolazioni in altezza finali degli sportelli 1 Aprire il cassetto del congelatore per rendere visibile la cerniera inferiore 2 Inserire la chiave Al...

Page 58: ...i a croce dalla copertura della cerniera superiore e sollevare 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU Tracciare intorno alle cerniere superiori con una matita In questo modo il processo di reinstallazione risulterà più facile 3 Rimuovere la copertura della cerniera superiore 4 Scollegare il cavo elettrico che va dallo sportello alla copertura della cerniera 5 Tirare lievemente il tubo dell acqua per rimuov...

Page 59: ...ertura della cerniera superiore fare attenzione che il tubo non si pieghi Una volta che gli sportelli sono in posizione assicurarsi che siano allineati e a livello vedere la sezione installazione per maggiori dettagli e riposizionare la copertura della cerniera superiore 12 2 Per rimuovere il cassetto MultiSwitch MultiChill 1 Cassetto totalmente aperto 2 Rimuovere il cestino dal cassetto 3 staccar...

Page 60: ...one Carne tutti i tipi avvolgere in pellicola di polietilene per alimenti e posizionare sullo scaffale in vetro sopra il cassetto delle verdure Seguire sempre i tempi di conservazione e usare entro le date suggerite dai produttori Alimenti cotti piatti freddi ecc devono essere coperti e possono essere disposti su qualsiasi ripiano Frutta e verdura Devono essere conservati nel cassetto Burro e form...

Page 61: ...enti sono basse Pulire la parte interna del frigorifero con una debole soluzione di bicarbonato di sodio e poi sciacquare con acqua tiepida con una spugna o un panno Asciugare completamente prima di riposizionare i ripiani e cestelli Asciugare accuratamente tutte le superfici e le parti rimovibili 14 PULIZIA E MANUTENZIONE Avvolgere gli alimenti in alluminio o pellicola di polietilene per alimenti...

Page 62: ...rina può verificarsi nelle pareti interne del vano congelatore se lo sportello viene aperto di frequente Se lo strato da sbrinare è spesso scegliere un momento in cui le riserve siano poche e procedere come segue 1 Rimuovere gli alimenti e i cestelli accessori scollegare l apparecchiatura dalla corrente e lasciare gli sportelli aperti Ventilare la stanza per accelerare il processo di scongelamento...

Page 63: ...taccati I cubetti di ghiaccio non vengono usati abbastanza di frequente o interruzione di corrente prolungata Rimuovere il contenitore del ghiaccio e buttare via il ghiaccio Il produttore di ghiaccio fornirà ghiaccio fresco Il ghiaccio deve essere usato almeno due volte a settimana per tenere i cubetti separati I cubetti di ghiaccio sono liquidi all interno I cubetti con liquido si aprono nel secc...

Page 64: ...ra II assicurarsi di ruotarlo verso destra fino a quando non si ferma e con l estremità aggancio verticale Sostituire la cartuccia del filtro Assicurarsi di ruotarlo verso destra finché non si ferma e con l estremità aggancio verticale Aprire la valvola sull attacco idrico Vedi colonna PROBLEMA PRODUTTORE DI GHIACCIO Acqua non abbastanza fredda Quando acqua di rubinetto più calda passa nel filtro ...

Page 65: ...ano sulla parte superiore del cassetto Verificare che la guida dei cassetti non sia sporca Rimuovere lo strato superiore degli articoli nel cassetto Assicurarsi che il cassetto sia installato correttamente sul binario Pulire il binario le rotelle e il Consultare Suggerimenti per la manutenzione e la pulizia Funzionamento del frigorifero Il compressore non funziona Il frigorifero si trova durante i...

Page 66: ...n eccesso di umidità verificare che non sia danneggiata la membrana dell umidità e sostituirla se necessario Si accumula acqua nella parte inferiore del cassetto La verdura e la frutta lavata nel cassetto verdura perdono acqua Asciugare gli alimenti prima di metterli nel cassetto La formazione di acqua nella parte inferiore del cassetto è un fenomeno normale Acqua umidità brina all esterno del fri...

Page 67: ...propriata dello smaltimento del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio del prodotto contattare l ufficio municipale competente il servizio locale di smaltimento dei rifiuti o il negozio presso il quale è stato effettuato l acquisto 16 SMALTIMENTO DELL APPA 17 DATI TECNICI Il frigorifero è costruito co materiali riutilizzabili Per lo smaltimento è necessario attenersi alle normat...

Page 68: ...68 www aeg com 18 RUMORI Durante l uso alcuni rumori di funzionamento come quelli del compressore o del circuito refrigerante sono da considerarsi normali ...

Page 69: ...69 ITALIANO ...

Page 70: ...et Gå inn på nettstedet vårt for å Få råd om bruk finne brosjyrer feilsøking serviceinformasjon www aeg com Registrer produktet ditt for å få bedre service www registeraeg com Kjøp tilbehør forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt www aeg com shop Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generelle opplysninger og tips Miljøinformasjon 1 SIKKERHETSINFORMASJON 71 2 SIKKERHETSANVISN...

Page 71: ...om 3 og 8 år og personer med veldig omfattende og komplekse funksjonshemminger hvis de er riktig instruerte Barn under 3 år skal holdes unna med mindre de er under tilsyn Ikke la barn leke med apparatet Barn skal ikke utføre rengjøring og bruker vedlikehold av apparatet uten tilsyn Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast på egnet måte 1 2 Generell sikkerhet Dette produktet er kun me...

Page 72: ...in eller vanndispenser må du kun fylle dem med drikkevann Hvis apparatet krever en vanntilkopling kobler du den kun til drikkevannsforsyningen Trykket til innløpsvannet minimum og maksimum må være mellom 1 bar 0 1 MPa og 10 bar 1 MPa De nye medfølgende slange settene skal brukes og de gamle settene skal ikke gjenbrukes Følg disse instruksjonene for å unngå forurensing av mat Å holde døren åpen i l...

Page 73: ... Det skal avhendes umiddelbart 2 2 Elektrisk tilkopling ADVARSEL Fare for brann og elektrisk støt ADVARSEL Når du plasserer apparatet må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet ADVARSEL Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger Produktet må være jordet Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset Bruk alltid korrekt montert...

Page 74: ...r varme Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren med våte fuktige hender Ikke frys mat om igjen som er tint Følg oppbevaringsinstruksjonene på emballasjen for frossen mat 2 4 Innvendig belysning ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lampetypen som brukes i dette apparatet er kun for husholdningsapparater Skal ikke brukes til belysning i hjemmet 2 5 Stell og rengjøring ADVARSEL Fare for personskade ell...

Page 75: ...vre fryseskuffe 28 Frysekurv 29 Fryserdeler 30 Brukergrensesnitt 31 Padle 32 Brukergrensesnitt FlexiSpace 33 Eggholder Merk På grunn av konstant forbedring av produktene våre kan kjøleskapet være litt annerledes enn illustrasjonen ovenfor men dens funksjoner og bruksmetoder forblir de samme Merk For å få best mulig energieffektivitet til dette apparatet plasser du alle hyller skuffer og kurver på ...

Page 76: ...rbare støttene med fingrene eller en passende nøkkel til de berører gulvet 3 Vipp tilbake toppen bakover ca 10 15 mm ved å vri støttene 1 2 ganger videre Dette vil gjøre det mulig for dørene å lukke seg selv og forsegle seg ordentlig 4 Når du vil flytte apparatet husk å skru støttene opp igjen slik at apparatet kan rulle fritt Apparatet må reinstalleres når det flyttes PP 5HDU UROOHU URQW UROOHU G...

Page 77: ...ONTROLLER Alle funksjoner og kontroller på enheten er tilgjengelige fra et kontrollpanel som er beleilig plassert på døren av kjøleskapet Mens innstillingen av den midtre skuffen utføres med dedikerte kontrollerer inne i skuffen Et tastatur med berøringsknapper og en digital skjerm tillater enkel konfigurering av funksjoner og innstillinger på en enkel og intuitiv måte Viktig Berøringsknappene kre...

Page 78: ...ere hvis de er for lenge i fryseren 3 Ismaskin knappen Trykk og hold inne i 3 sekunder for å slå på av ismaskinen Når indikatoren lyser er ismaskinen på Når indikatoren ikke er tent er ismaskinen i OFF tilstand og slutter å lage is Når den er av kan isdispensjon fortsette så lenge det er is i skuffen Når ismaskinen er slått av og isen dispenserer blinker indikatoren 4 Sperre Sperreknappen kan bruk...

Page 79: ... slår seg av Skjermen viser den høyeste oppnådde temperaturen i noen sekunder Skjermen viser innstilt temperatur Etter 60 minutter hvis høy temperatur ikke er forbedret i det hele tatt vennligst kontakt et autorisert servicesenter Vannfilter Når det er opplyst må vannfilteret byttes ut Bytt vannfilter hver 6 måned eller når 450 liter vann er dispensert For å tilbakestille trykk og hold knappen inn...

Page 80: ...d drink modus Glasset kan bryte og knuse og forårsake fysisk skade og personskade Fryseskap 2 For å endre skuffetemperaturen når du er i frysetemperaturinnstillingen bruk kontrollpaneldisplayet på inngangsdøren Endring av temp på displayet endrer både temperaturinnstillingen til skuffen OG fryseskapet Kjøleskap 3 Valg Kjøtt og fisk stiller skuffetemperaturen til 2 C En tone lyder for å bekrefte va...

Page 81: ...tone lyder for å bekrefte valget Bruk denne innstillingen for kortvarig lagring Kjøtt som skal holdes lengre enn to dager skal fryses 3 Valg Kalde drinker stiller skuffetemperaturen til 0 C En tone lyder for å bekrefte valget 4 Valg Deli Snacks stiller skuffetemperaturen til 3 C En tone lyder for å bekrefte valget 5 Valg Kjeller stiller skuffetemperaturen til 7 C En tone lyder for å bekrefte valg ...

Page 82: ...er mulig å koble til en vannforsyning sett i På Av funksjone til Av ellers kan ismaskinens påfyllingsventil gi høy lydspjeld når den forsøker å fungere uten vann Isproduksjonen styres av ismaskinens På Av funksjon på kontrollpanelet Isproduksjonen styres av ismaskinens På Av funksjon på kontrollpanelet MERK Ismaskinen har også en innebygd plast signalarm som automatisk stopper isproduksjonen når i...

Page 83: ...kke skuffen oppvaskmaskin Skyll med rent vann 4 La isskuffen tørke helt før du setter den tilbake i fryseren 5 Slik bytter du isskuffen Slå på ismaskinen Fjern og tøm isskuffen hvis Forlenget strømbrudd en time eller lenger fører til isbiter i isskuffen smelter og fryser sammen når strømmen kommer tilbake og låser dispensermekanismen Isdispenseren brukes sjelden Isbiter vil fryse sammen i skuffen ...

Page 84: ...støtter på baksiden av hvert rom 8 1 Endre posisjonen til en hylle 1 Fjern all mat fra hylle 2 Løft forkanten opp og trekk hyllen ut 3 Bytt ut ved å sette festebrakettene inn i de ønskede støttesporene 4 Senk hyllen og lås på plass For å justere flipphylle 1 Fjern mat fra hylle 2 Løft høyre sidekant av hylle oppover og trykk til venstre mot ismaskin Flip Shelf For å justere glidelås fliphylle 1 Sk...

Page 85: ...tskontrolldekselet 2 Trekk opp dekselet 3 Trekk dekselet mot baksiden av skapet og fjern det 4 Vask fuktighetsmembranen med vann og såpe 5 Bytt dekselet ved å reversere trinnene ovenfor Gjenta for begge crispers ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH MERK Produsenten anbefaler ikke å bytte ut luftfuktighetsmembranen med mindre den blir skadet eller ødelagt Erstatning...

Page 86: ...Slik fjerner du den øvre fryseskuffen 1 Åpne fryseskapet helt 2 Løft opp og ut for å fjerne den øvre fryseskuffen Reverser trinnene for å installere skuffen på nytt VIKTIG Det er hjul på bunnen av skuffen Pass på at alle hjul er justert på de respektive sporene for riktig funksjon Hvis skuffen ikke er riktig justert vil det føre til problemer med døroperasjonen MERK Hvis kurven ikke hviler på stab...

Page 87: ...akterier eller mikrober 3 Hvis vanntrykket ikke er høyt nok til å kjøre ismaskinen ring den lokale rørleggeren for å få en ekstra vanntrykkspumpe 4 Levetiden til filteret avhenger av hvor mye det er i bruk Vi anbefaler at du bytter filteret minst en gang hver 6 måned se Bytte filter 5 Bruk tetningsbånd til alle rørledninger rør for å sikre mot vannlekkasje 6 Vannrøret skal kobles til kaldt vann In...

Page 88: ...bake på plass 5 Trykk og hold Reset Air Filter knappen på displayet i tre sekunder Når indikatoren slås av har statusen blitt tilbakestilt 10 3 Bestilling av erstatningsluftfiltre Bruk kun originale reservedeler Kontakt et autorisert servicesenter 10 4 Vannfilter Kjøleskapet er utstyrt med et vannfiltreringssystem Vannfiltreringssystemet filtrerer alt 5HPRYH SODVWLF FDS IURP ZDWHU LQOHW ILWWLQJ DW...

Page 89: ...skjermen inntil skjermen slokkes 2 Skyv ned på forkant av filterdekselet Dekselet vil vippe ned og eksponere vannfilter 3 Fjern det gamle filteret ved å rotere det mot klokken til venstre 90 grader for å frigjøre det 4 Skyv den gamle filterpatronen rett ut av beholderen og kast den 5 Pakke ut den nye filterpatronen Skyv den inn i filterhuset så langt det går med grependen horisontal 6 Skyv lett in...

Page 90: ...er stige over 43 C Kompressoren vil ikke kunne opprettholde riktig temperatur inne i kjøleskapet Blokker ikke fotgrillen nederst på fronten av kjøleskapet Tilstrekkelig luftsirkulasjon er viktig for riktig drift av kjøleskapet 11 2 Installasjon Tillat følgende rydder for enkel installasjon riktig luftsirkulasjon og VVS og elektriske tilkoblinger Sider og topp 40 mm Tilbake 30 mm MERK Hvis kjøleska...

Page 91: ...enker du enheten vri den med urviseren 3 Forsikre deg om at begge dørene er bindefrie med tetningene deres som berører skapet på alle fire sider og at skapet er stabilt RRU RRU QWL 7LS HJV For å få endelig dørhøydejusteringer 1 Åpne fryseskuffen for å synliggjøre lavere hengsel 2 Sett 6 mm unbrakonøkkel inn i akselen på det nederste hengselet 3 Juster høyden ved å dreie med klokken eller mot klokk...

Page 92: ...fra topp hengseldekselet og løft opp 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Spor lett rundt dørens topphengsler med blyant Dette gjør det enklere å installere på nytt 4 Sett dekselet på det øvre hengselet på igjen 5 Koble fra elektrisk ledning som går fra dør til hengseldeksel 6 Trekk opp på vannlinjen forsiktig for å fjerne fra døren MERK Vær forsiktig når du trekker vannslangen fra døren for å være sik...

Page 93: ...erstatter det øverste hengseldekslet må du passe på at røret ikke knytter Når begge dørene er på plass må du sørge for at de er justert med hverandre og nivå se avsnittet Installasjon for mer informasjon og erstatt topphengseldekselet 12 2 For å fjerne MultiSwitch MultiChill skuffen 1 Åpne skuffen helt 2 Fjern kurven fra skuffen 3 Unclip selen foran skuffen og flytt sele ut av veien for skuffeskli...

Page 94: ...asser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips for kjøling Kjøtt alle typer pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen Følg alltid lagringstider for mat og bruk av datoer foreslått av produsenter Tilberedt mat kalde retter etc De skal være dekket og kan plasseres på en hylle Frukt og grønnsaker De skal lagres i den spesielle Crisper skuffen Smør og ost Skal...

Page 95: ...rengjøre når det er lite mat i kjøleskapet Tørk på innsiden av kjøleskapet med en svak løsning av bikarbonat og skyll deretter med varmt vann med en utbrettet svamp eller klut Tørk fullstendig før du setter tilbake hyllene og kurvene Tørk grundig alle overflater og avtagbare deler 14 RENGJØRING OG BRUK frossing og gjør det mulig å tine kun den nødvendige mengden etterpå Pakk maten i aluminiumsfoli...

Page 96: ...ryseromets innervegger dersom fryserdøren åpnes ofte eller holdes åpen for lenge Hvis frostlaget er for tykt velg en tid når tilførsel av matlagre er lav og fortsett som følger 1 Fjern alle kurver og tilbehør for mat kople fra apparatet fra strømtilførselen og la dørene stå åpne Ventiler rommet godt for å fremskynde opptiningsprosessen 2 Når avfrysingen er fullført rengjør fryseren som beskrevet o...

Page 97: ...er blir ikke brukt ofte nok eller strømbrudd i lengre tid Ta ut isskuffen og kast isen Ismaskinen vil produsere frisk forsyning Is bør brukes minst to ganger i uken for å holde kubene skilt Isbitene er hule skjell av is med vann inni De hule kubene bryter opp i kassen og lekker vannet sitt på eksisterende is noe som gjør at det fryser sammen Dette skjer vanligvis når ismaskinen ikke får nok vann D...

Page 98: ...ørg for å rotere den til høyre til den stopper og grependen er vertikal Bytt filterpatron Pass på å rotere den til høyre til den stopper og grependen er vertikal Åpne husholdningsvannledningen Se CONCERN kolonne AUTOMATIC ICE MAKER Vannet er ikke kaldt nok Ettersom varmere vann fra springen går gjennom filteret og går inn i vannforsyningssystemet presses det kjølte vannet til dispenseren Når det k...

Page 99: ...ikre at den er grundig ren Skuffer er vanskelig å flytte Maten berører hylle på toppen av skuffen Sporet som skuffene sklir på er skitne Fjern øverste lag av elementer i skuffen Kontroller at skuffen er riktig installert på sporet Rengjør skuff ruller og spor Se Pleie og rengjøring Kjøring av kjøleskap Kompressoren kjører ikke Kjøleskap er i avising syklus Støpslet står ikke i stikkontakten Hussik...

Page 100: ...n arbeider med ulike typer apparater Hvis overskytende fuktighet blir lagt merke til kontroller at fuktighetsmembranen ikke er skadet og bytt ut etter behov Vann samler i bunnen av skuffen Vasket grønnsaker og fruktdrener mens du er i skuffen Tørk elementer før du legger dem i skuffen Vanninnsamling i bunnen av skuffen er vanlig Vann fuktighet frost utvendig kjøleskap Fuktighet samles på utsiden a...

Page 101: ...soners helse som ellers kan inntreffe dersom produktet ikke avfallshåndteres korrekt For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet vennligst ta kontakt med ditt lokale råd til husholdningsavfall eller butikken der du kjøpte produktet 16 AVHENDING AV APPARATET 17 TEKNISKE DATA Kjøleskapet er bygget fra gjenbrukbare materialer Det må avhendes i samsvar med gjeldende lokale bestem...

Page 102: ...102 www aeg com 18 STØY Skapet lager lyder under normal bruk kompressor sirkulering av kjølevæske ...

Page 103: ...103 NORSK ...

Page 104: ...roblemas e obter conselhos de utilização catálogos e informações sobre assistência www aeg com Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor www registeraeg com Adquirir acessórios consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho www aeg com shop Aviso Cuidado Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 105...

Page 105: ...e complexa desde que recebam as instruções adequadas As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas Não permita que as crianças brinquem com o aparelho A limpeza e a manutenção básica do aparelho não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine os de forma apropriada...

Page 106: ... os apenas com água potável Se o aparelho necessitar de uma ligação de água ligue o apenas a uma fonte de água potável A pressão da água fornecida tem de estar entre o mínimo de 1 bar 0 1 MPa e o máximo de 10 bar 1 MPa É obrigatório utilizar as mangueiras novas fornecidas com o aparelho e as mangueiras usadas não podem ser reutilizadas Para evitar contaminar alimentos siga estas instruções Deixar ...

Page 107: ...incêndio e choque elétrico AVISO Quando posicionar o aparelho certifique se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado AVISO Não utilize adaptadores multificha nem cabos de extensão O aparelho tem de ficar ligado à terra Certifique se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica Utilize sempre uma tomada bem instalada e à p...

Page 108: ...ongelação com as mãos húmidas ou molhadas Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados 2 4 Luz interior AVISO Risco de choque elétrico Este aparelho utiliza uma lâmpada de um tipo que se destina exclusivamente a aparelhos domésticos Não utilize a lâmpada como iluminação doméstica 2 5 Manutenção e limpeza AVI...

Page 109: ...eita do meio 25 Gaveta MultiSwitch MultiChill 26 Divisória MultiSwitch MultiChill 27 Gaveta superior do congelador 28 Cesto do congelador 29 Divisória do congelador 30 Interface de utilizador 31 Pá 32 Interface de utilizador FlexiSpace 33 Tabuleiro para ovos Nota Devido ao melhoramento constante dos nossos produtos o seu frigorífico poderá ser ligeiramente diferente do ilustrado acima mas as funçõ...

Page 110: ...quada até tocarem no piso 3 Rode os pés mais 1 a 2 voltas de modo a inclinar o frigorífico para trás cerca de 10 a 15 mm Isto permitirá que as portas se fechem automaticamente e proporcionem uma boa vedação 4 Sempre que necessitar de deslocar o aparelho recolha os pés ajustáveis para que o aparelho possa rolar livremente Reinstale o aparelho seguindo as instruções sempre que o mover PP 5HDU UROOHU...

Page 111: ...icadas no esquema acima 6 CONTROLOS DO VISOR As funções e os controlos estão acessíveis no prático painel de comandos da porta do frigorífico Apenas a regulação da gaveta do meio é efetuada no controlo dedicado que existe no interior da própria gaveta O teclado com botões táteis e o visor digital permitem configurar as funções e as regulações de forma simples e intuitiva Importante Os botões tátei...

Page 112: ...das demasiado tempo no congelador 3 Dispositivo de fazer gelo Prima continuamente durante 3 segundos para ligar desligar o dispositivo de fazer gelo Quando o indicador está aceso o dispositivo de fazer gelo está ligado Quando o indicador está apagado o dispositivo de fazer gelo está desligado e não produz gelo O fornecimento de gelo continua disponível com o dispositivo desligado enquanto existir ...

Page 113: ...or apresenta durante 10 segundos a temperatura mais elevada que foi atingida Em seguida apresenta novamente a temperatura selecionada Se a condição de temperatura elevada se mantiver após 60 minutos contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado Filtro da água Se estiver aceso é necessário substituir o filtro da água Substitua o filtro da água a cada 6 meses ou após retirar 450 litros de águ...

Page 114: ...s O vidro pode partir estilhaçar e provocar ferimentos e danos materiais Congelador 2 Para alterar a temperatura da gaveta quando a regulação de temperatura for Congelador utilize o painel de comandos da porta Se alterar a temperatura no visor alterará a regulação de temperatura da gaveta E do congelador Frigorífico 3 Selecionar Carne e peixe regula a temperatura da gaveta para 2 C Um som de aviso...

Page 115: ...ão Utilize esta regulação para armazenamento de curta duração Se pretender conservar carne durante mais de dois dias deve congelá la 3 Selecionar Bebidas frias regula a temperatura da gaveta para 0 C Um som de aviso confirma a opção 4 Selecionar Charcutaria Snacks regula a temperatura da gaveta para 3 C Um som de aviso confirma a opção 5 Selecionar Cave regula a temperatura da gaveta para 7 C Um s...

Page 116: ...cer água ao sistema desligue o dispositivo de fazer gelo para evitar que a válvula de enchimento do dispositivo de fazer gelo faça um ruído muito audível ao tentar funcionar sem água A produção de gelo é controlada pela ativação desativação do dispositivo de fazer gelo no painel de comandos Premir a opção de ativar desativar liga ou desliga o dispositivo de fazer gelo NOTA O dispositivo de fazer g...

Page 117: ...s ou abrasivos Não lave na máquina de lavar loiça Enxagúe com água limpa 4 Deixe o depósito de gelo secar totalmente antes de voltar a colocá lo no congelador 5 Reinstale o depósito de gelo Ligue o dispositivo de fazer gelo Retire o depósito de gelo e esvazie o nestas situações Se uma falha de eletricidade prolongada uma hora ou mais fizer com que os cubos de gelo derretam no depósito de gelo o qu...

Page 118: ...mento 8 1 Mudar uma prateleira para outra posição 1 Retire todos os alimentos da prateleira 2 Levante a parte da frente e puxe a prateleira para fora 3 Coloque a prateleira na posição que pretender introduzindo os ganchos dos suportes nas respetivas ranhuras 4 Baixe a prateleira até ficar bloqueada na posição correta Para ajustar a prateleira rebatível 1 Retire os alimentos da prateleira 2 Levante...

Page 119: ...eda à parte de trás da cobertura do controlo de humidade 2 Puxe a cobertura para cima 3 Puxe a cobertura na direção da parte de trás do aparelho e retire a 4 Lave a membrana de absorção de humidade com água e detergente 5 Reinstale a cobertura seguindo os mesmos passos por ordem inversa Repita nas duas gavetas para legumes ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH NOTA ...

Page 120: ...HH HU UDZHU Para retirar a gaveta superior do congelador 1 Abra o congelador totalmente 2 Levante a gaveta superior do congelador e retire a para fora Para reinstalar a gaveta siga estes passos pela ordem inversa IMPORTANTE A gaveta possui rodas no fundo Certifique se de que as rodas estão alinhadas com as respetivas calhas para funcionarem corretamente Se a gaveta não estiver bem alinhada pode af...

Page 121: ...iente para o dispositivo de fazer gelo funcionar contacte um canalizador para instalar uma bomba de pressão de água adicional 4 A vida útil do filtro depende do grau de utilização Recomendamos a substituição do filtro pelo menos a cada 6 meses consulte a secção Substituir o filtro 5 Utilize fita vedante em todas as ligações de canos tubos para evitar fugas de água 6 O tubo da água deve ser ligado ...

Page 122: ... botão Substituir o filtro do ar no visor durante três segundos Quando o indicador se apagar o estado foi reposto 10 3 Encomendar filtros do ar para substituição Utilize apenas peças de substituição originais Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado 10 4 Filtro da água O frigorífico está equipado com um sistema de filtração de água O sistema de filtração de água filtra a água retirada ...

Page 123: ...o Dispositivo de fazer gelo no visor até o botão se apagar 2 Empurre a extremidade dianteira da tampa do filtro para baixo A tampa vira para baixo e deixa o filtro da água exposto 3 Retire o filtro antigo rodando o no sentido anti horário para a esquerda 90 graus para o libertar 4 Deslize o filtro antigo em linha reta para fora do alojamento e deite o fora 5 Retire o filtro novo da embalagem Desli...

Page 124: ...al onde a temperatura possa ser inferior a 10 C ou superior a 43 C porque o compressor não conseguirá manter as temperaturas adequadas no interior do frigorífico Não tape a grelha da parte dianteira inferior do frigorífico É essencial que exista circulação de ar suficiente para o frigorífico funcionar corretamente 11 2 Instalação Para facilitar a instalação e as ligações elétricas e de canalizaçõe...

Page 125: ...ário Para baixar o aparelho rode a perna no sentido anti horário 3 Certifique se de que ambas as portas se movem livremente que os respetivos vedantes tocam nos quatro lados do aparelho e que este está estável RRU RRU QWL 7LS HJV Para fazer os ajustes finais na altura das portas 1 Abra a gaveta do congelador para deixar a dobradiça inferior visível 2 Introduza uma chave de Allen de 6 mm no eixo da...

Page 126: ...co parafusos Phillips da dobradiça superior e levante 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Marque ligeiramente à volta das dobradiças superiores com um lápis Isto facilitará a reinstalação 4 Levante a tampa da dobradiça superior 5 Desligue os fios elétricos que passam da porta para a dobradiça superior 6 Puxe cuidadosamente a ligação da água para cima para retirar a porta NOTA Tenha cuidado ao puxar o ...

Page 127: ...uperior tenha cuidado para não dobrar o tubo Quando ambas as portas estiverem instaladas certifique se de que estão niveladas e alinhadas uma com a outra consulte os detalhes na secção Instalação e reinstale a tampa da dobradiça superior 12 2 Para remover a gaveta MultiSwitch MultiChill 1 Abra a gaveta totalmente 2 Retire o cesto da gaveta 3 Liberte a cablagem na parte da frente da gaveta e afaste...

Page 128: ...odo que o ar possa circular livremente à volta deles Conselhos para a refrigeração Carne todos os tipos Embale em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de legumes Respeite sempre os tempos de armazenamento dos alimentos e utilize as datas sugeridas pelos produtores Alimentos cozinhados pratos frios etc Devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira F...

Page 129: ...esponja ou um pano escorrido Seque totalmente antes de colocar as prateleiras e os cestos Seque minuciosamente todas as superfícies e peças amovíveis 14 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Prepare os alimentos em pequenas quantidades para que sejam congelados rapidamente e para poder descongelar apenas a quantidade de que necessitar Embale os alimentos hermeticamente em folha de alumínio ou sacos de polietileno ...

Page 130: ...possível que se forme uma camada de gelo nas paredes interiores do congelador se a porta for aberta com muita frequência ou mantida aberta durante muito tempo Se a camada de gelo for muito espessa espere até ter poucos alimentos no congelador e proceda assim 1 Retire os alimentos e os cestos desligue o aparelho da tomada elétrica e deixe as portas abertas Ventile bem a divisão para acelerar a desc...

Page 131: ...r consumidos com frequência suficiente ou houve uma falha de eletricidade prolongada Retire o depósito de gelo e deite o gelo fora O dispositivo de fazer gelo produzirá gelo fresco Deve retirar cubos de gelo pelo menos duas vezes por semana para que se mantenham separados Os cubos de gelo estão ocos gelo por fora e água no interior Os cubos de gelo partem se no depósito e vertem a água para o rest...

Page 132: ...água No caso do Puresource Ultra II rode o filtro para a direita até parar e a pega ficar na vertical Substitua o filtro Rode o filtro para a direita até parar e a pega ficar na vertical Abra a válvula do fornecimento de água Consulte DISPOSITIVO AUTOMÁTICO DE FAZER GELO na coluna PROBLEMA A água não sai suficientemente fria À medida que a água refrigerada é fornecida pelo dispensador entra água c...

Page 133: ... a tocar na prateleira que cobre a gaveta As calhas onde as gavetas deslizam estão sujas Retire a camada superior de produtos da gaveta Certifique se de que a gaveta está bem instalada nas calhas Limpe a gaveta os roletes e as calhas Consulte a secção Manutenção e limpeza Funcionamento do frigorífico O compressor não funciona O frigorífico está no ciclo de descongelação A ficha não está ligada na ...

Page 134: ...de for excessiva verifique se a membrana de absorção de humidade está danificada e substitua a se for necessário Há acumulação de água no fundo da gaveta Os legumes e os frutos lavados vertem água na gaveta Seque os produtos antes de os colocar na gaveta A acumulação de água no fundo da gaveta é normal Água humidade gelo no exterior do frigorífico Há acumulação de humidade no exterior do frigorífi...

Page 135: ...ser causadas por uma eliminação incorreta deste produto Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto contacte os serviços municipais locais o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto 16 ELIMINAÇÃO DO APARELHO 17 DADOS TÉCNICOS O frigorífico foi fabricado com materiais reutilizáveis Tem de ser eliminado em conformidade com os regulamento...

Page 136: ...136 www aeg com 18 RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal compressor circulação do refrigerante ...

Page 137: ...137 PORTUGUÊS ...

Page 138: ...i privind utilizarea broșuri informații care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute și informații despre service www aeg com Înregistrați vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune www registeraeg com Cumpărați accesorii consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul dvs www aeg com shop Avertisment Atenție Informații privind siguranța Informații generale și recomandări In...

Page 139: ...ă au fost instruite adecvat Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați permanent Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheați Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați le conform reglementărilor 1 2 Aspecte generale ...

Page 140: ...doar cu apă potabilă Dacă aparatul necesită un racord la rețeaua de alimentare cu apă conectați l doar la o rețea de alimentare cu apă potabilă Presiunea de alimentare cu apă minimă și maximă trebuie să fie între 1 bar 0 1 MPa și 10 bar 1 MPa Noile seturi de furtunuri furnizate cu aparatul trebuie folosite iar vechile seturi de furtunuri nu trebuie reutilizate Pentru a evita contaminarea alimentel...

Page 141: ...ică AVERTISMENT Pericol de incendiu și electrocutare AVERTISMENT Atunci când amplasați aparatul asigurați vă că nu blocați sau deteriorați cablul de alimentare AVERTISMENT Nu folosiți prize multiple și cabluri prelungitoare Aparatul trebuie să fie legat la împământare Asigurați vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare Utilizați î...

Page 142: ...ra acestuia Nu atingeți compresorul sau condensatorul Sunt fierbinți Nu scoateți sau atingeți obiecte din congelator cu mâinile ude sau umede Nu recongelați alimente care au fost dezghețate Respectați instrucțiunile de depozitare de pe ambalajul preparatelor congelate 2 4 Iluminare internă AVERTISMENT Pericol de electrocutare Tipul de bec utilizat în acest aparat este dedicat exclusiv aparatelor e...

Page 143: ...tch MultiChill 26 Despărțitor MultiSwitch MultiChill 27 Sertarul superior al congelatorului 28 Coșul congelatorului 29 Despărțitorul congelatorului 30 Interfața cu utilizatorul 31 Clapeta 32 Interfața utilizatorului FlexiSpace 33 Suport pentru ouă Notă Datorită îmbunătățirilor constante ale produselor noastre frigiderul dvs poate diferi ușor de imaginea de mai sus însă funcțiile și modurile de uti...

Page 144: ...reglabile cu degetele sau cu cheie adecvată până când acestea ating podeaua 3 Împingând de partea de sus înclinați pe spate aparatul pentru 10 15 mm și rotiți picioarele cu încă 1 sau 2 ture Acest lucru permite închiderea singură a ușilor și etanșarea adecvată 4 Oricând doriți să mutați aparatul rețineți să ridicați la loc picioarele pentru ca aparatul să se poată mișca pe role fără obstacole Rein...

Page 145: ...ENZILE AFIȘAJULUI Toate funcțiile și comenzile unității sunt accesibile de la un panou de comandă plasat convenabil pe ușa frigiderului În timp ce setările sertarului din mijloc sunt făcute de la comenzile dedicate aflate în interiorul sertarului O tastatură cu butoane tactile și un afișaj digital permit configurarea facilă a funcțiilor și setărilor într o manieră simplă și intuitivă Important But...

Page 146: ...ator pentru prea mult timp 3 Aparatul de făcut gheața Apăsați lung timp de 3 secunde pentru a porni opri aparatul de făcut gheața Dacă indicatorul este aprins aparatul de făcut gheața este pornit Dacă indicatorul este stins aparatul de făcut gheața este în starea OPRIT și nu va mai face gheață În timp ce este oprit distribuirea gheții poate continua cât timp există cuburi în găleată Atunci când ap...

Page 147: ...sau deschideți ușa Soneria se va opri Afișajul indică cea mai ridicată temperatură atinsă timp de 10 secunde Apoi afișează din nou temperatura setată După 60 de minute dacă condiția de temperatură înaltă nu este deloc îmbunătățită contactați un Centru de service autorizat Filtrul de apă Atunci când este aprins filtrul de apă trebuie înlocuit Schimbați filtrul de apă la fiecare 6 luni sau atunci câ...

Page 148: ...turi reci Sticla se poate sparge și împrăștia producând daune și vătămări Congelator 2 Pentru a modifica temperatura sertarului atunci când se află în setarea temperatură pentru congelator folosiți afișajul panoului de comandă de pe ușa frontală Schimbarea temperaturii de pe afișaj va schimba setarea de temperatură a sertarului ȘI temperatura din congelator Frigider 3 Selectarea Carne și Pește va ...

Page 149: ...mare a alegerii Folosiți această setare pentru stocarea pe termen scurt Orice carne care trebuie păstrată mai mult de două zile trebuie congelată 3 Selectarea Băuturi reci va seta temperatura sertarului la 0 C Se va auzi un ton de confirmare a alegerii 4 Selectarea Delicatese Gustări va seta temperatura sertarului la 3 C Se va auzi un ton de confirmare a alegerii 5 Selectarea Răcitor va seta tempe...

Page 150: ... setați funcția Pornit Oprit pentru făcut gheață la poziția Oprit Altfel robinetul de alimentare a aparatului de făcut gheață poate face un zgomot puternic atunci când încearcă să funcționeze fără apă Producția de gheață este controlată de funcția Pornit Oprit a aparatului de făcut gheață de pe panoul de comandă Apăsarea funcției Pornit Oprit pornește și oprește aparatul de făcut gheață NOTĂ Apara...

Page 151: ...urățare dure sau abrazive Nu puneți în mașina de spălat vase Clătiți cu apă curată 4 Lăsați cutia cu gheață să se usuce complet înainte de a o pune la loc în congelator 5 Puneți la loc cutia cu gheață Porniți aparatul de făcut gheață Scoateți și goliți cutia cu gheață dacă O pană de curent prelungită o oră sau mai mult conduce la topirea cuburilor de gheață din cutie și să înghețe la loc unite dup...

Page 152: ...ecărui compartiment 8 1 Schimbarea poziției unui raft 1 Scoateți toate alimentele de pe raft 2 Ridicați în sus marginea frontală și scoateți în afară 3 Puneți la loc prin introducerea cârligelor suportului de montaj în fantele dorite de susținere 4 Coborâți raftul și fixați l în poziție Pentru a regla raftul batant 1 Scoateți alimentele de pe raft 2 Ridicați în sus marginea dreaptă a raftului și î...

Page 153: ...tea din spate a capacului de control al umidității 2 Ridicați capacul 3 Trageți capacul către spatele cabinetului și scoateți l 4 Spălați membrana de umiditate cu apă și săpun 5 Puneți la loc capacul repetând operațiile de mai sus în sens invers Repetați pentru ambele sertare de produse proaspete ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH NOTĂ Producătorul nu recomandă î...

Page 154: ... sertarul superior al congelatorului 1 Deschideți complet compartimentul congelator 2 Ridicați spre exterior pentru a scoate sertarul superior al congelatorului Urmați pașii în sens invers pentru a pune la loc sertarul IMPORTANT Sertarul are în partea de jos rotițe Asigurați vă că toate rotițele sunt aliniate pe șinele lor respective pentru o funcționare adecvată Dacă sertarul nu este aliniat bine...

Page 155: ...tul de făcut gheață să funcționeze apelați la un instalator pentru a instala o pompă suplimentară de apă 4 Durata de funcționare a filtrului depinde de intensitatea utilizării sale Vă recomandăm să înlocuiți filtrul cel puțin o dată la fiecare 6 luni consultați schimbarea filtrului 5 Folosiți bandă izolatoare la toate racordurile țevilor furtunurilor pentru a vă asigura că nu există nicio pierdere...

Page 156: ...p de trei secunde Atunci când indicatorul se stinge starea a fost resetată 10 3 Comandarea filtrelor de aer de schimb Utilizați numai piese de schimb originale Contactați un Centru de service autorizat 10 4 Filtrul de apă Frigiderul este echipat cu un sistem de filtrare a apei Sistemul de filtrare a apei filtrează toată apa potabilă distribuită precum și apa folosită la producerea gheții Filtrul d...

Page 157: ...înclina în jos și va expune filtrul de apă 3 Scoateți filtrul vechi prin rotirea acestuia în sens invers acelor de ceasornic către stânga cu 90 de grade pentru a l debloca 4 Scoateți prin glisare cartușul filtrului vechi din carcasă și aruncați l 5 Scoateți din pachet cartușul cu noul filtru Introduceți l prin glisare în carcasa filtrului până la capăt cu mânerul din capăt în poziție orizontală 6 ...

Page 158: ...tura va scădea sub 10 C sau va crește peste 43 C Compresorul nu va putea menține temperaturile adecvate în interiorul frigiderului Nu blocați grila de pe partea frontală de jos a frigiderului Este esențială o circulație suficientă a aerului pentru funcționarea corectă a frigiderului 11 2 Instalarea Lăsați următoarele spații pentru instalarea ușoară circulația adecvată a aerului și racordurile de a...

Page 159: ...rnic Pentru a coborî unitatea rotiți piciorul în sens invers acelor de ceasornic 3 Asigurați vă că ambele uși nu se lovesc garniturile acestora ating cabinetul pe toate cele patru laturi și cabinetul este stabil RRU RRU QWL 7LS HJV Pentru a face reglajele finale pentru înălțimea ușii 1 Deschideți sertarul congelator pentru a face vizibilă balamaua inferioară 2 Introduceți cheia Allen de 6 mm în ax...

Page 160: ...in capacul balamalei sus și ridicați 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Faceți ușor un contur în jurul balamalelor superioare ale ușii cu un creion Acest lucru ușurează reinstalarea 4 Ridicați capacul balamalei superioare 5 Deconectați toate cuplele electrice care trec din ușă în capacul balamalei 6 Ridicați ușor conducta de apă pentru a o scoate din ușă NOTĂ Aveți grijă când trageți de furtunul de a...

Page 161: ...oare procedați cu atenție pentru a nu îndoi furtunul După ce ambele uși au fost puse la loc asigurați vă că sunt aliniate între ele și aduse la nivel consultați secțiunea Instalarea pentru mai multe detalii și puneți la loc capacul balamalei superioare 12 2 Pentru a scoate sertarul Multiswitch MultiChill 1 Deschideți complet sertarul 2 Scoateți coșul din sertar 3 Desfaceți cuplajul din fața sertar...

Page 162: ...erul să poată circula liber în jurul lor Recomandări privind păstrarea în frigider Carne toate tipurile ambalați o în folie din polietilenă și puneți o pe raftul din sticlă deasupra sertarului pentru legume Respectați întotdeauna duratele de păstrare a alimentelor și folosiți până la data recomandată de producători Alimente gătite gustări reci etc Acestea trebuie acoperite și pot fi păstrate pe or...

Page 163: ...iți cu apă caldă folosind un burete sau o lavetă stoarsă bine Ștergeți pentru a usca complet înainte de a pune la loc rafturile și coșurile Uscați complet toate suprafețele și piesele detașabile 14 ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA Faceți porții mici de alimente care să se poată congela rapid și complet ca apoi să puteți dezgheța numai cantitatea necesară Înveliți alimentele în folie de aluminiu sau folie a...

Page 164: ... automată poate să apară un strat subțire de zăpadă pe pereții interiori ai congelatorului dacă ușa congelatorului este deschisă frecvent sau este ținută deschisă prea mult timp Dacă stratul de zăpadă este prea gros alegeți un moment când cantitatea de alimente stocate este redusă și procedați astfel 1 Scoateți alimentele existente și coșurile accesorii scoateți aparatul din priză și lăsați ușile ...

Page 165: ...ile de gheață nu sunt folosite prea frecvent sau a fost o pană de curent pentru o perioadă mare de timp Scoateți cutia pentru gheață și aruncați gheața Aparatul de făcut gheață va face un lot nou Gheața trebuie utilizată de cel puțin două ori pe săptămână pentru a ține cuburile separate Cuburile de gheață sunt goale la interior pereți de gheață cu apă în interior Cuburile goale la interior se spar...

Page 166: ...Ultra II rotiți l spre dreapta până când se oprește și mânerul din capăt este vertical Înlocuiți cartușul filtrului Rotiți l spre dreapta până când se oprește și mânerul din capăt este vertical Deschideți robinetul de la rețeaua de alimentare cu apă Consultați coloana PROBLEMĂ de la APARATUL AUTOMAT DE FĂCUT GHEAȚĂ Apa nu este suficient de rece În timp ce apa mai caldă de la rețea trece prin filtr...

Page 167: ... a fost curățată bine Sertarele sunt dificil de mișcat Alimentele ating raftul de la sertarul superior Șina pe care se mișcă sertarele este murdară Scoateți articolele puse sus în sertar Asigurați vă că sertarul este montat corect pe șină Curățați sertarul rolele și șina Consultați Îngrijirea și curățarea Funcționarea frigiderului Compresorul nu funcționează Frigiderul este în ciclul de decongelar...

Page 168: ...i diferite de legume și fructe Dacă se observă umiditate în exces verificați dacă membrana de umiditate nu este deteriorată și înlocuiți o dacă este cazul Se adună apă la baza sertarului Legumele și fructele spălate se scurg în sertar Uscați articolele înainte de a le introduce în sertar Acumularea apei la baza sertarului este normală Apă Umezeală Zăpadă în exteriorul frigiderului Umiditatea se ac...

Page 169: ... fi afectate în caz contrar de aruncarea necorespunzătoare a produsului Pentru informații detaliate privind reciclarea acestui produs contactați administrația locală serviciul de salubritate sau magazinul de unde ați cumpărat produsul 16 ARUNCAREA APARATULUI 17 DATE TEHNICE Frigiderul este fabricat din materiale reutilizabile Acesta trebuie aruncat în conformitate cu reglementările locale curente ...

Page 170: ...170 www aeg com 18 ZGOMOTE În timpul utilizării normale se aud unele sunete compresorul circulația agentului de răcire ...

Page 171: ...171 ROMÂNĂ ...

Page 172: ...ypovom štítku Navštívte našu stránku kde nájdete tipy na používanie brožúry riešenia problémov a informácie o údržbe www aeg com Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis www registeraeg com Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo spotrebný materiál a originálne náhradné diely www aeg com shop Výstraha upozornenie bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Informácie týka...

Page 173: ...y s veľmi rozsiahlymi a zložitými hendikepmi ak boli správne poučené Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom Deti nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu bez dozoru Všetky baliace materiály uskladňujte mimo dosahu detí a náležite ich zlikvidujte 1 2 Všeobecná bezpečnosť Tento spotrebič je urče...

Page 174: ...enie na prívod vody pripojte ho iba k prívodu pitnej vody Vstupný tlak vody minimálny a maximálny musí byť v rozsahu od 1 bar 0 1 MPa do 10 bar 1 MPa Majú sa používať nové súpravy hadíc dodané so spotrebičom a nemajú sa opakovane používať staré súpravy hadíc Na zabránenie kontaminácii potravín dodržujte nasledovné pokyny Dlhodobé otváranie dverí môže spôsobiť výrazný nárast teploty vnútri spotrebi...

Page 175: ...edenie Okamžite ho vyhoďte 2 2 Zapojenie do elektrickej siete VÝSTRAHA Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom VÝSTRAHA Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite že nie je elektrický napájací kábel zachytený alebo poškodený VÝSTRAHA Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble Spotrebič musí byť uzemnený Uistite sa že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektric...

Page 176: ...ky z mraziaceho priestoru nevyberajte žiadne predmety ani sa ich nedotýkajte Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmrazujte Dodržiavajte pokyny týkajúce sa správneho uskladnenia uvedené na obale mrazených potravín 2 4 Vnútorné osvetlenie VÝSTRAHA Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Svetlo LED použité v tomto spotrebiči je určené iba pre domáce spotrebiče Nepoužívajte ho na osvetlenie domác...

Page 177: ...dka MultiSwitch MultiChill 27 Horná zásuvka mrazničky 28 Kôš mrazničky 29 Predeľovacia priehradka mrazničky 30 Používateľské rozhranie 31 Páčka dávkovača 32 Používateľské rozhranie FlexiSpace 33 Stojan na vajíčka Poznámka Z dôvodu neustálych vylepšení našich výrobkov sa môže vaša chladnička mierne líšiť od zobrazenia vyššie avšak jej funkcie a spôsoby používania zostávajú rovnaké Poznámka Aby ste ...

Page 178: ... prstami alebo vhodným skrutkovačom kým sa nebudú dotýkať podlahy 3 Hornú časť nakloňte dozadu o približne 10 15 mm otočením nožičiek o 1 2 otáčky To umožní samouzavretie a správne utesnenie dverí 4 Kedykoľvek chcete premiestniť spotrebič nezabudnite odblokovať nožičky aby sa spotrebič mohol voľne pohybovať Po premiestnení znova nastavte pozíciu spotrebiča PP 5HDU UROOHU URQW UROOHU GMXVWDEOH IRRW...

Page 179: ...né na obrázku vyššie 6 OVLÁDACIE PRVKY DISPLEJA Všetky funkcie a ovládacie prvky spotrebiča sú dostupné z ovládacieho panela prakticky umiestneného na dverách chladničky Nastavovanie strednej zásuvky sa vykonáva ovládacími prvkami vnútri zásuvky Dotyková numerická klávesnica a digitálny displej umožňujú ľahkú konfiguráciu funkcií a nastavení jednoduchým a intuitívnym spôsobom Dôležité Dotykové tla...

Page 180: ...ohli by explodovať 3 Výrobník ľadu Podržte stlačené 3 sekundy na zapnutie alebo vypnutie funkcie výrobníka ľadu Keď indikátor svieti výrobník ľadu je zapnutý Keď indikátor nesvieti výrobník ľadu je vypnutý a prestane vyrábať ľad Keď je vypnutý dávkovanie ľadu môže pokračovať kým sa neminie ľad v zásobníku Keď je výrobník ľadu vypnutý a dochádza k dávkovaniu ľadu indikátor bliká 4 Zámok Tlačidlo zá...

Page 181: ... alebo otvorením dverí Zvukový signál sa vypne Na displeji sa na 10 sekúnd zobrazí najvyššia dosiahnutá teplotu Potom znovu zobrazí nastavenú teplotu Ak sa stav vysokej teploty nezlepší ani po 60 minútach kontaktujte autorizované servisné stredisko Vodný filter Keď svieti tento indikátor je potrebné vymeniť vodný filter Vodný filter vymieňajte každých 6 mesiacov alebo po nadávkovaní 450 litrov vod...

Page 182: ...y mora alebo Studený nápoj Sklo môže prasknúť a roztrieštiť sa a spôsobiť poranenie Mraznička 2 Na zmenu teploty priehradky v nastavení teploty mrazničky použite displej ovládacieho panela na predných dverách Zmenou teploty na displeji sa zmení nastavenie teploty v zásuvke AJ v mrazničke Chladnička 3 Výber režimu Mäso a ryby nastaví teplotu v zásuvke na 2 C Na potvrdenie výberu sa ozve tón Toto na...

Page 183: ...vrdenie výberu sa ozve tón Toto nastavenie používajte na krátkodobé uskladnenie Akékoľvek mäso ktoré sa má skladovať dlhšie ako 2 dni by sa malo zmraziť 3 Výber režimu Studené nápoje nastaví teplotu v zásuvke na 0 C Na potvrdenie výberu sa ozve tón 4 Výber režimu Lahôdky pochutiny nastaví teplotu v zásuvke na 3 C Na potvrdenie výberu sa ozve tón 5 Výber režimu Pivnica nastaví teplotu v zásuvke na ...

Page 184: ...e možné pripojiť prívod vody funkciu výrobníka ľadu vypnite pretože v opačnom prípade môže plniaci ventil výrobníka ľadu vydávať hlasný hrkotajúci zvuk keď sa pokúša fungovať bez vody Výrobník ľadu sa ovláda vypínačom funkcie výrobníka ľadu na ovládacom paneli Stlačením tohto vypínača sa výrobník ľadu zapne alebo vypne POZNÁMKA Výrobník ľadu má zabudované plastové signalizačné rameno ktoré automat...

Page 185: ...ite čistou vodou 4 Nechajte priehradku na ľad úplne vyschnúť až potom ju vložte naspäť do mrazničky 5 Vložte priehradku na ľad naspäť Zapnite výrobník ľadu Priehradku na ľad vyberte a vyprázdnite v nasledujúcich prípadoch Dlhší výpadok prúdu viac ako hodina spôsobí že kocky ľadu v priehradke na ľad sa roztopia a po obnovení napájania primrznú k sebe čím upchajú dávkovací mechanizmus Dávkovač ľadu ...

Page 186: ...dého priestoru 8 1 Zmena umiestnenia police 1 Z police vyberte všetky potraviny 2 Nadvihnite predný okraj a vytiahnite policu 3 Vložte naspäť tak že vložíte háčiky upevňovacích konzol do požadovaných otvorov 4 Spustite policu a zaistite ju na svojom mieste Nastavenie sklopnej police 1 Z police vyberte potraviny 2 Nadvihnite pravý okraj police a potlačte doľava smerom k výrobníku ľadu Flip Shelf Na...

Page 187: ... Povytiahnite kryt nahor 3 Potiahnite kryt smerom k zadnej strane skrinky a vyberte ho 4 Umyte vlhkostnú membránu mydlovou vodou 5 Vložte naspäť v opačnom poradí Zopakujte pre obe zásuvky ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH POZNÁMKA Výrobca neodporúča vymieňať membránu na automatickú reguláciu vlhkosti pokiaľ sa nepoškodia alebo nezničia Náhradné membrány nájdete ...

Page 188: ...e priestor mrazničky 2 Nadvihnutím nahor a smerom von vytiahnite hornú zásuvku mrazničky Pri vkladaní zásuvky naspäť vykonajte postup v opačnom poradí DÔLEŽITÉ Na spodnej strane zásuvky sú kolieska Pre správnu funkčnosť dbajte na to aby kolieska boli v príslušných dráhach Nesprávne zarovnanie zásuvky bude spôsobovať problémy pri otváraní dverí POZNÁMKA Ak kôš nie je umiestnený na zaisťovacích svor...

Page 189: ...evádzku výrobníka ľadu obráťte sa na inštalatéra aby vám namontoval prídavné tlakové čerpadlo vody 4 Životnosť filtra závisí od množstva použitej vody Odporúčame aby ste filter vymieňali aspoň raz za 6 mesiacov pozrite si časť Výmena filtra 5 Na každý spoj rúrok alebo hadíc použite tesniacu pásku aby nedošlo k žiadnemu úniku vody 6 Hadicu na vodu treba pripojiť k prívodu studenej vody Postup inšta...

Page 190: ... Podržte stlačené tlačidlo resetovania vzduchového filtra na displeji na tri sekundy Keď indikátor zhasne stav je resetovaný 10 3 Objednávanie náhradných vzduchových filtrov Používajte iba originálne náhradné diely Obráťte sa na autorizované servisné stredisko 10 4 Vodný filter Chladnička je vybavená systémom filtrovania vody Systém filtrovania vody filtruje všetku dávkovanú pitnú vodu ako 5HPRYH ...

Page 191: ...držaním stlačeného tlačidla Výrobník ľadu na displeji kým neprestane svietiť 2 Zatlačte na predný okraj krytu filtra Kryt sa sklopí nadol a odhalí vodný filter 3 Vyberte starý filter otočením proti smeru hodinových ručičiek doľava o 90 aby sa uvoľnil 4 Vysuňte starú filtračnú vložku von z puzdra a zlikvidujte ju 5 Vyberte novú filtračnú vložku Nasuňte ju do puzdra filtra čo najďalej tak aby úchop ...

Page 192: ... takých podmienkach kompresor nedokáže udržiavať správnu teplotu v chladničke Neblokujte spodnú mriežku na prednej strane chladničky Na správne fungovanie chladničky sa vyžaduje dostatočné prúdenie vzduchu 11 2 Inštalácia Na zaručenie jednoduchej inštalácie správneho prúdenia vzduchu a pripojenia vodovodných a elektrických pripojení nechajte nasledujúce odstupy Na bokoch a hore 40 mm Vzadu 30 mm P...

Page 193: ...iadenia otočte nožičku proti smeru hodinových ručičiek 3 Uistite sa že dvierka sa nezachytávajú že tesnenia sa dotýkajú skrinky po celom obvode a že skrinka je stabilná RRU RRU QWL 7LS HJV Konečné nastavenia výšky dverí 1 Otvorte zásuvku mrazničky aby bol viditeľný spodný záves 2 Vložte 6 mm imbusový kľúč do otvoru v spodnom závese 3 Upravte výšku otáčaním v smere alebo proti smeru hodinových ruči...

Page 194: ... krížových skrutiek z horného závesu a nadvihnite 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Jemne obkreslite horné závesy dverí ceruzkou Tým sa uľahčí spätná montáž 4 Zdvihnite a odložte kryt horného závesu 5 Odpojte elektrické káble smerujúce z dverí do krytu závesu 6 Mierne potiahnite vodovodnú rúrku nahor aby sa vytiahla z dverí POZNÁMKA Pri ťahaní vodovodnej hadičky z dverí postupujte opatrne aby sa nep...

Page 195: ...čky a opätovnom nasadzovaní krytu horného závesu dávajte pozor aby sa hadička nepricvikla Keď sú obe dvere na svojom mieste uistite sa že navzájom lícujú a že sú rovno podrobnejšie informácie nájdete v časti Inštalácia a znova nasaďte kryt horného závesu 12 2 Vybratie zásuvky MultiSwitch MultiChill 1 Otvorte zásuvku naplno 2 Vyberte kôš zo zásuvky 3 Odopnite káble v prednej časti zásuvky a presuňt...

Page 196: ... nich voľne prúdiť Rady na chladenie Mäso všetky druhy Zabaľte do polyetylénových vreciek alebo fólie a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu Vždy dodržiavajte dĺžku uskladnenia potravín a spotrebujte ich do dátumov odporúčaných výrobcom Varené a studené jedlá a pod Treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu Ovocie a zelenina Majú sa skladovať v špeciálnej priehradke na z...

Page 197: ... zásobách potravín Vnútro chladničky s mrazničkou utrite slabým roztokom sódy bikarbóny a potom opláchnite vlažnou vodou pomocou vyžmýkanej špongie alebo handričky Pred opätovným vložením poličiek a košov utrite úplne dosucha Dôkladne osušte všetky povrchy a vyberateľné diely 14 ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ Potraviny zabaľte do alobalu alebo vzduchotesných polyetylénových potravinových vreciek alebo f...

Page 198: ...iaceho priestoru vytvoriť vrstva námrazy ak sa dvierka otvárajú príliš často alebo na príliš dlho Ak je námraza príliš hrubá vyberte čas keď sú vložené malé zásoby potravín a postupujte nasledovne 1 Vyberte vložené potraviny a koše príslušenstva odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte dvere otvorené Dôkladne vyvetrajte miestnosť aby ste urýchlili proces topenia 2 Po ukončení rozmrazovani...

Page 199: ...ocky ľadu sa nepoužívajú dostatočne často alebo došlo k dlhšiemu výpadku napájania Vyberte priehradku na ľad a ľad vyhoďte Výrobník ľadu vyrobí čerstvú dávku Na to aby kocky ľadu neprimŕzali k sebe by sa výrobník ľadu mal použiť aspoň dvakrát týždenne Kocku ľadu sú duté škrupiny ľadu s vodou vnútri Duté kocky sa v priehradke prasknú a voda sa vyleje na existujúci ľad a spôsobí že kocky primrznú k ...

Page 200: ...resource Ultra II dbajte na to aby ste ho otočili doprava kým sa nezastaví a úchop nie je zvislo Znova vložte kazetu filtra Dbajte na to aby ste ho otočili doprava kým sa nezastaví a úchop nie je zvislo Otvorte vodovodný ventil Pozrite si stĺpec PROBLÉM v časti AUTOMATICKÝ VÝROBNÍK ĽADU Voda nie je dostatočne studená Keď teplejšia voda prejde cez filter a vstúpi do prívodného systému vody chladená...

Page 201: ...ú Potraviny navrchu zásuvky sa dotýkajú police Dráha po ktorej sa zásuvka posúva je špinavá Vyberte vrchnú vrstvu položiek v zásuvke Uistite sa že zásuvka je správne vložená vo svojej dráhe Vyčistite zásuvku valčeky a dráhu Pozrite si časť Starostlivosť a čistenie Fungovanie chladničky Kompresor nepracuje V chladničke prebieha cyklus odmrazovania Zástrčka je vytiahnutá zo zásuvky Vypálená poistka ...

Page 202: ... na zeleninu a ovocie a ktorá funguje s rôznymi druhmi plodín Ak dochádza k nadmernej tvorbe vlhkosti skontrolujte vlhkostnú membránu a v prípade potreby vymeňte Na dne zásuvky sa hromadí voda Keď je v zásuvke umytá zelenina a ovocie steká z nich voda Pred vložením potravín do zásuvky ich osušte Hromadenie vody na dne zásuvky je normálne Voda vlhkosť námraza na vonkajšej strane chladničky Vlhkosť ...

Page 203: ... byť spôsobené nesprávnou likvidáciou výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na obecnom zastupiteľstve od spoločnosti poskytujúcej služby likvidácie domového odpadu alebo v obchode kde ste kúpili tento výrobok 16 LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA 17 TECHNICKÉ ÚDAJE Chladnička je vyrobená z recyklovateľných materiálov Musí byť zlikvidovaná v súlade s platnými miestnymi nariade...

Page 204: ...204 www aeg com 18 ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky kompresor chladiaci okruh ...

Page 205: ...205 SLOVENČINA ...

Page 206: ...sitio web para Obtenga consejos folletos soluciones a problemas e información de servicio www aeg com Registre su producto para recibir mejor servicio www registeraeg com Comprar accesorios aprovisionamientos y piezas originales para el electrodoméstico www aeg com shop Advertencias precauciones e información de seguridad Información general y recomendaciones Información medioambiental 1 INFORMACI...

Page 207: ... las personas con minusvalías importantes y complejas siempre que estén bajo supervisión continua Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua No permita que los niños jueguen con el aparato La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión Mantenga todo el material de embalaje fuera del ...

Page 208: ...elo únicamente a una toma de agua potable La presión de la válvula de agua mínima y máxima deberá estar entre 1 bar 0 1 MPa y 10 bares 1 MPa Se deben usar los nuevos equipos de mangueras provistos con el aparato y los antiguos no pueden reutilizarse Para evitar que se contaminen los alimentos siga las siguientes indicaciones La apertura de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar...

Page 209: ... inmediatamente 2 2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas ADVERTENCIA Al colocar el producto asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado ADVERTENCIA No utilice adaptadores de varios enchufes ni cables alargadores El aparato debe conectarse a tierra Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los va...

Page 210: ...i toque productos del compartimento congelador con las manos húmedas No vuelva a congelar alimentos que hayan comenzado a descongelarse Siga las instrucciones de almacenamiento del envase de los alimentos congelados 2 4 Luces interiores ADVERTENCIA Peligro de electrocución El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos No debe utilizarse para la iluminación domés...

Page 211: ...ultiChill 26 Separador MultiSwitch MultiChill 27 Cajón superior de congelador 28 Cesta congelador 29 División congelador 30 Interfaz de usuario 31 Pala 32 Interfaz de usuario FlexiSpace 33 Huevera Nota Debido a las constantes mejoras en nuestros productos es posible que su frigorífico presente algunas diferencias respecto a la ilustración anterior pero sus funciones y métodos de funcionamiento no ...

Page 212: ...llave adecuada hasta que ambas toquen el suelo 3 Incline la parte superior hacia atrás alrededor de 10 15 mm girando las patas 1 2 giros más Esto permitirá que las puertas se cierren solas y queden correctamente cerradas 4 Cuando desee mover el frigorífico recuerde girar las patas hacia arriba de modo que el aparato pueda girar libremente sobre los rodillos Vuelva a instalar el aparato al cambiarl...

Page 213: ...e arriba 6 CONTROLES DEL DISPLAY Todas las funciones y controles de la unidad son accesibles desde el panel de control cómodamente accesible en la puerta del frigorífico Los ajustes del cajón central se realizan mediante los controles especiales en el interior del cajón Un teclado de botones táctiles y un display digital facilita la configuración de las características y ajustes de forma sencilla ...

Page 214: ...do tiempo en el congelador 3 Dispensador de hielo Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender o apagar el dispensador de hielo Cuando el indicador está encendido el dispensador de hielo está en funcionamiento Cuando el indicador no está encendido el dispensador de hielo está desactivado y dejará de producir hielo Cuando está desactivado el dispensador de hielo puede seguir funcionand...

Page 215: ...uerta El sonido se apaga El display muestra la temperatura más alta alcanzada durante 10 segundos A continuación indica de nuevo la temperatura fijada Tras 60 minutos si no mejora el estado de la temperatura póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado Filtro de agua Cuando se enciende es preciso cambiar el filtro de agua Cambie el filtro de agua cada 6 meses o después de dispensar 450...

Page 216: ...tallar provocando daños y lesiones a las personas Congelador 2 Para cambiar la temperatura del cajón cuando está en el ajuste de temperatura del congelador utilice la pantalla del panel de control de la puerta frontal Al cambiar la temperatura de la pantalla se cambiará el ajuste de temperatura del cajón Y del compartimento congelador Frigorífico 3 Al elegir Carne y pescado la temperatura del cajó...

Page 217: ... dos días congélela 3 Al elegir Bebidas frías la temperatura del cajón se ajustará a 0 C Sonará un tono para confirmar la elección 4 Al elegir Fiambres Snacks temperatura del cajón se ajustará a 3 C Sonará un tono para confirmar la elección 5 Al elegir Cellar Bodega la temperatura del cajón se ajustará a 7 C Sonará un tono para confirmar la elección 7 UTILIZACIÓN DEL DISPENSADOR 7 1 Utilización de...

Page 218: ...la de llenado del dispensador de hielo hará un ruido fuerte al tratar de funcionar sin agua La producción de hielo se controla con el encendido apagado del dispensador de hielo en el panel de control Al pulsar el interruptor de encendido apagado se activa o desactiva el dispensado de hielo NOTA El dispensador de hielo también incorpora un brazo señalizador de plástico que detiene automáticamente l...

Page 219: ...e el contenedor de cubitos se seque completamente antes de volver a colocarlo en el congelador 5 Vuelva a colocar el contenedor de cubitos Ponga en funcionamiento el dispensador de hielo Retire y vacíe el contenedor de cubitos si Un fallo de alimentación prolongado una hora o más provoca que los cubitos del contenedor se derritan y vuelvan a congelarse y se peguen al recuperarse el suministro atas...

Page 220: ...iar la posición de una bandeja 1 Retire todos los alimentos de la bandeja 2 Levante el borde frontal y saque la bandeja tirando de ella 3 Sustitúyala introduciendo los ganchos de las abrazaderas de sujeción en las ranuras deseadas del soporte 4 Baje la bandeja y fíjela en su posición Para ajustar la bandeja articulada 1 Retire los alimentos de la bandeja 2 Levante el lado derecho de la bandeja hac...

Page 221: ... de humedad 2 Tire hacia arriba de la cubierta 3 Tire de la cubierta hacia la parte posterior del mueble y sáquela 4 Lave la membrana de control de humedad con agua y jabón 5 Vuelva a colocar la cubierta siguiendo a la inversa los anteriores pasos Repita el proceso para ambos cajones ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH NOTA El fabricante no recomienda cambiar la m...

Page 222: ...eto el compartimento del congelador 2 Levante hacia fuera para sacar el cajón superior del congelador Siga el procedimiento en el sentido contrario para volver a colocar el cajón IMPORTANTE El cajón tiene ruedas en la parte inferior Asegúrese de que todas las ruedas estén alineadas con los correspondientes rieles para que el funcionamiento sea correcto Si el cajón está mal alineado habrá problemas...

Page 223: ...s suficientemente alta como para hacer funcionar el dispensador de hielo llame a un fontanero para conseguir una bomba presurizadora adicional 4 La vida del filtro depende de su uso Recomendamos cambiar el filtro al menos una vez cada 6 meses ver Cambio del filtro 5 Utilice cinta adhesiva en cada conexión de tuberías para evitar que haya pérdidas de agua 6 La tubería de agua deberá conectarse a la...

Page 224: ...ición 5 Mantenga pulsado el botón Restablecer filtro de aire en la pantalla durante tres segundos Cuando se apaga el indicador indica que se ha restablecido el estado 10 3 Pedido de filtros de aire de repuesto Utilice solo repuestos originales Póngase en contacto con un Centro de servicio técnico 10 4 Filtro de agua El frigorífico está equipado con sistema de filtrado de agua El sistema de filtrad...

Page 225: ...e hacia abajo el el borde delantero de la cubierta del filtro La cubierta se inclinará hacia abajo y dejará a la vista el filtro de agua 3 Quite el filtro viejo girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj hacia la izquierda 90 grados hasta que quede suelto 4 Saque el cartucho de filtro viejo directamente del alojamiento y deséchelo 5 Desempaquete el cartucho de filtro nuevo Hágalo ent...

Page 226: ...C El compresor no podrá mantener temperaturas adecuadas en el interior del frigorífico No obstruya la rejilla de la parte inferior delantera del frigorífico Una circulación de aire suficiente es esencial para el correcto funcionamiento de su frigorífico 11 2 Instalación Deje las separaciones que se indican a continuación para facilitar la instalación la correcta circulación del aire y las conexion...

Page 227: ... pata en sentido contrario a las agujas del reloj 3 Asegúrese de que las puertas estén sueltas y sus juntas toquen el mueble por los cuatro lados y de que el mueble esté estable RRU RRU QWL 7LS HJV Para realizar ajustes finales de la altura de la puerta 1 Abra el cajón del congelador para que quede visible la bisagra inferior 2 Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje de la bisagra inferior 3 Aju...

Page 228: ...vante hacia arriba 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Realice un trazo ligero alrededor de las bisagras superiores de la puerta con un lápiz Esto hará que sea más fácil volver a instalarlas 4 Quite levantando la cubierta de la bisagra superior 5 Desconecte el mazo de cables eléctricos que va desde la puerta hasta la cubierta de la bisagra 6 Tire con cuidado hacia arriba de la tubería de agua para sep...

Page 229: ...se de que el tubo no quede retorcido Una vez colocadas ambas puertas asegúrese de que queden alienadas entre sí y niveladas consulte la sección Instalación para obtener más información y sustituya la cubierta de la tapa de la bisagra superior 12 2 Para quitar el cajón MultiSwitch MultiChill 1 Abra completamente el cajón 2 Saque el cesto del cajón 3 Suelte el mazo de cables de la parte delantera de...

Page 230: ...refrigeración Carne de cualquier tipo guárdela en envoltorio de plástico alimentario y colóquela en el estante de vidrio sobre el cajón de las verduras Respete siempre los tiempos de almacenamiento de los alimentos y las fechas de consumo sugeridas por los fabricantes Alimentos cocinados platos fríos etc Siempre deberán estar tapados y pueden colocarse en cualquier estante Fruta y verduras Deberán...

Page 231: ...to de sodio con un paño y a continuación aclare con agua templada utilizando una esponja escurrida o un paño Limpie por completo antes de volver a colocar las repisas y cestos Seque bien todas las superficies y piezas extraíbles 14 LIMPIEZA Y CUIDADOS rápida y completa y para descongelar posteriormente solo la cantidad que se necesite Envuelva los alimentos herméticamente en papel de aluminio o de...

Page 232: ...as paredes interiores del compartimento congelador si la puerta del congelador se abre con frecuencia o queda abierta demasiado tiempo Si la escarcha aumenta busque un momento en el que la reserva de alimentos sea reducida y siga este procedimiento 1 Saque los alimentos restantes y los cestos de accesorios desenchufe el aparato de la corriente y deje las puertas abiertas Ventile bien la habitación...

Page 233: ...ecuencia o ha habido un corte de alimentación durante un periodo prolongado Saque el el contenedor de hielo y tire el hielo El dispensador de hielo producirá un nuevo suministro de hielo El hielo debe utilizarse al menos dos veces por semana para que los cubitos se mantengan separados Los cubitos quedan huecos hielo por fuera y agua en el interior Los cubitos huecos se rompen y abren en el contene...

Page 234: ... de agua Para PureSource Ultra II asegúrese de girarlo hacia la derecha hasta que se detenga y el extremo de agarre esté vertical Cambie el cartucho de filtro Asegúrese de girarlo hacia la derecha hasta que se detenga y el extremo de agarre esté vertical Abra la válvula de la tubería de agua doméstica Vea la columna de PROBLEMA DISPENSADOR DE HIELO AUTOMÁTICO El agua no está suficientemente fría A...

Page 235: ...l mover los cajones Los alimentos tocan la bandeja de la parte superior del cajón El riel sobre el que se deslizan los cajones está sucio Saque la capa superior de alimentos del cajón Compruebe que el cajón esté correctamente instalado sobre la guía Limpie el cajón los rodillos y la guía Consulte Consejos de cuidado y limpieza Funcionamiento del frigorífico El compresor no funciona El frigorífico ...

Page 236: ... Si se advierte un exceso de humedad comprueba si está dañada la membrana de humedad y sustitúyala si es preciso Se acumula agua en la parte inferior del cajón La fruta y verdura lavadas se arrugan en el cajón Seque los alimentos antes de colocarlos en el cajón La acumulación de agua en la parte inferior del cajón es normal Agua humedad congelación en el exterior del frigorífico Se acumula humedad...

Page 237: ...de este producto Si desea información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento el servicio de tratamiento de los residuos domésticos o el establecimiento donde compró este producto 16 ELIMINACIÓN DEL APARATO 17 INFORMACIÓN TÉCNICA El frigorífico está construido con materiales reutilizables Debe ser eliminado de acuerdo con las actuales normas locale...

Page 238: ...238 www aeg com 18 RUIDOS Algunos ruidos son normales al estar en funcionamiento compresor circulación de refrigerante ...

Page 239: ...239 ESPAÑOL ...

Page 240: ...bplats för att Få användningsråd broschyrer felsökningshjälp och serviceinformation www aeg com Registrera din produkt för bättre service www registeraeg com Köp tillbehör förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt www aeg com shop Varnings viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation 1 SÄKERHETSINFORMATION 241 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 243 3 MILJÖSKYDD 2...

Page 241: ...lan 3 och 8 år och personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder om de har fått tillräckliga instruktioner Barn under 3 år ska hållas borta förutom om de är under ständig uppsikt Låt inte barn leka med apparaten Barn får inte rengöra eller utföra användarunderhåll av apparaten utan tillsyn Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt 1 2 Allm...

Page 242: ... en tillförselslang med drickbart vatten Vattentrycket minimum och maximum måste vara mellan 1 bar 0 1 MPa och 10 bar 1 MPa De nya slangsatserna som medföljer apparaten ska användas och de gamla slangsatserna ska inte återanvändas För att undvika förorening hos livsmedel måste du respektera följande instruktioner Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperatur...

Page 243: ...stnar eller skadas när du placerar apparaten VARNING Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Produkten måste jordas Se till att parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid en korrekt installerat stötsäkert eluttag Kontrollera så att du inte skadar de elektriska komponenterna t ex stickkontakten nätkabeln och kompressorn Kontakta ett auktoriserat servi...

Page 244: ...r den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter Får ej användas som husbelysning 2 5 Underhåll och rengöring VARNING Risk för personskador och skador på produkten föreligger Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten Endast en behörig person får utföra underhåll och fylla kylapparaten Undersök regelbundet tömningsk...

Page 245: ...ack 23 Vänster mittre gångjärn 24 Höger mittre gångjärn 25 MultiSwitch MultiChill låda 26 MultiSwitch MultiChill avdelare 27 Övre fryslåda 28 Fryskorg 29 Frysavdelare 30 Kontrollpanel 31 Paddel 32 FlexiSpace kontrollpanel 33 Ägghållare OBS Eftersom vi hela tiden vidareutvecklar våra produkter kan det hända att ditt kylskåp skiljer sig en aning från illustrationen ovan men dess funktioner och använ...

Page 246: ...a nivån genom att följa anvisningarna nedan 1 Rull kylskåpet på plats 2 Rotera de justerbara tassarna med fingrarna eller en lämplig skruvnyckel tills de vidrör golvet 3 Luta överdelen bakåt ca 10 15 mm genom att rotera tassarna ytterligare 1 2 varv På så sätt stängs dörrarna av sig själva vilket ger ordentlig försegling 4 Glöm inte att snurra upp tassarna när du ska flytta kylskåpet så att det ru...

Page 247: ...ånd som visas i figuren ovan 6 KONTROLLPANEL Alla funktioner och reglage på enheten är åtkomliga via en kontrollpanel som sitter bekvämt på kylskåpsdörren När mittenlådan har satts in placeras särskilda kontroller inuti lådan En knappsats med pekskärmsknappar och en digital display som underlättar smidig och intuitiv konfiguration av funktioner och inställningar VIKTIGT Det krävs endast en kortvar...

Page 248: ...er Kolsyrade drycker kan explodera om de lämnas kvar i frysen för länge 3 Ismaskin Håll in knappen i tre sekunder för att slå på av ismaskinen När indikatorn lyser är ismaskinen påslagen När indikatorn inte lyser är ismaskinen AV och den slutar tillverka is Medan ismaskinen är avstängd kan du fortsätta ta is så länge det det finns kvar i behållaren Indikatorn blinkar när ismaskinen är avstängd och...

Page 249: ... larmet Summern stängs av Displayen visar den högsta uppnådda temperaturen i tio sekunder Därefter visas återigen den inställda temperaturen Kontakta ett auktoriserat servicecenter om det höga temperaturtillståndet inte alls har förbättrats efter 60 minuter Vattenfilter När den här lampan tänds behöver vattenfiltret bytas Byt vattenfiltret var sjätte månad eller när 450 liter vatten har hällts upp...

Page 250: ...laset kan spricka och splittras och orsaka fysiska skador Frys 2 Om du vill ändra lådans temperatur när den är inställd på frystemperatur använder du kontrollpanelen på framsidan av dörren När du ändrar temperaturen på displayen ändras temperaturinställningen för både lådan OCH frysdelen Kylskåp 3 När du väljer Meat and Fish Kött och fisk ställs lådans temperatur in på 2 C En signal ljuder för att...

Page 251: ... En signal ljuder för att bekräfta valet Använd den här inställningen för kortvarig förvaring Allt kött som ska förvars mer än två dagar bör frysas 3 När du väljer Cold Drinks Kylda drycker ställs lådans temperatur in på 0 C En signal ljuder för att bekräfta valet 4 När du väljer Deli Snacks Delikatesser snacks ställs lådans temperatur in på 3 C En signal ljuder för att bekräfta valet 5 När du väl...

Page 252: ...ns strömbrytare ställas om till läge Off Av eftersom ismaskinens påfyllningsventil annars kan avge ett ljudligt knattrande buller när den försöker arbeta utan vatten Istillverkningen regleras av ismaskinens på av funktion på kontrollpanelen Tryck på strömbrytaren för att slå ismaskinen på och av OBS Ismaskinen har också en inbyggd signalarm i plast som automatiskt avbryter isframställningen när is...

Page 253: ...t i diskmaskin Skölj med rent vatten 4 Låt isfacket torka ordentligt innan du sätter tillbaka det i frysen 5 Sätt tillbaka isfacket Slå på ismaskinen Avlägsna och töm isfacket om Ett längre strömavbrott minst en timme som gör att isbitarna i facket smälter och fryser ihop efter att strömmen återställts så att dispensermekanismen sätts igen och fastnar Isdispensern används sällan Isbitarna fryser i...

Page 254: ... Flytta om hyllor 1 Plocka bort alla matvaror från hyllan 2 Lyft upp framkanten och dra ut hyllan 3 Byt plats genom att sätta monteringsfästenas krokar i önskade stödskåror 4 Sänk ner hyllan och lås den plats Så här justerar du den vändbara hyllan 1 Plocka bort matvarorna från hyllan 2 Lyft upp hyllans högra kant och för åt vänster mot ismaskinen Flip Shelf Så här justerar du den utdragbara underh...

Page 255: ...ghetsregleringskåpan 2 Dra kåpan uppåt 3 Dra kåpan mot utrymmets bakre ände och avlägsna den 4 Tvätta luftfuktighetsmembran med vatten och diskmedel 5 Sätt tillbaka kåprna genom att följa stegen ovan i omvänd ordning Upprepa proceduren för båda grönsakslådorna ULVSHU ULVSHU 5HPRYLQJ XWR XPLGLW RQWURO 0HPEUDQH XWR XPLGLW 0HPEUDQH OBS Tillverkaren rekommenderar inte att det automatiska luftfuktighet...

Page 256: ...HU UDZHU Följ anvisningarna för att avlägsna den övre fryslådan 1 Öppna frysdelen helt 2 Lyft upp och ut den övre fryslådan Följ stegen i omvänd ordning för att sätta tillbaka lådan VIKTIGT Lådan är försedd med hjul i botten Se till att alla hjul är inriktade på skenorna så att de löper smidigt Om luckan inte är ordentligt inriktad kommer detta att leda till problem med dörrens funktion OBS Om kor...

Page 257: ...attentrycket inte är tillräckligt högt för att ismaskinen ska kunna köras kontakta en rörmokare för att få installera en extra vattentryckspump 4 Filtrets hållbarhet beror på hur mycket det används Vi rekommenderar att du byter filter minst en gång i halvåret se avsnittet Byte av filter 5 Använd förseglingstejp på alla slang röranslutningar för att se till att det inte uppstår några vattenläckor 6...

Page 258: ... 5 Håll ner Reset Air Filter Återställ luftfilter på displayen i tre sekunder När indikatorn slocknar har statusen återställts 10 3 Beställa reservluftfilter Använd endast originaldelar Kontakta ett auktoriserat servicecenter 10 4 Vattenfilter Kylskåpet är utrustat med ett vattenfiltreringssystem Med vattenfiltersystemet filtreras dricksvattnet som hälls upp liksom det vatten som 5HPRYH SODVWLF FD...

Page 259: ...Stäng av ismaskinen genom att hålla ner Ice Maker Ismaskin på displayen tills den slocknar 2 Tryck ner framkanten på filterkåpan Kåpan vinklas ner och frilägger vattenfiltret 3 Avlägsna det gamla filtret genom att vrida det 90 moturs åt vänster för att lossa det 4 För den gamla filterkassetten rakt ut ur huset och kassera den 5 Packa upp den nya filterkassetten För in det i filterhuset så långt de...

Page 260: ...rstiga 10 C eller överstiga 43 C eftersom kompressorn inte kan upprätthålla korrekta temperaturer i kylskåpet Blockera inte gallret längst ned på framsidan av kylskåpet Det är viktigt att luftcirkulationen är tillräcklig för att kylskåpet ska fungera ordentligt 11 2 Installation Se till att följande fria utrymmen iakttas för att underlätta installation ordentlig luftcirkulation och anslutning av v...

Page 261: ...d benen medurs Följ anvisningarna nedan för att sänka enheten Vrid benen moturs 3 Se till att båda dörrarna inte kärvar att tätningarna ligger an mot kylskåpets yta på alla fyra sidorna och att kylskåpet står stadigt RRU RRU QWL 7LS HJV Följ anvisningarna för att slutföra justeringen av dörrarna i höjdled 1 Öppna fryslådan så att det nedre gångjärnet syns 2 Sätt i en 6 mm sexkantsnyckel i axeln på...

Page 262: ...la fem stjärnskruvarna från den övre gångjärnsbrickan och lyft upp den 3KLOOLSV 6FUHZV 7RS LQJH RYHU 3 Rita konturerna runt dörrens övre gångjärn med en blyertspenna Detta gör det lättare att montera dörrarna igen 4 Lyft av den övre gångjärnsbrickan 5 Koppla bort elkablaget som löper från dörren till gångjärnsbrickan 6 Dra försiktigt vattenledningen uppåt för att avlägsna den från dörren OBS Var f...

Page 263: ... och sätter tillbaka den övre gångjärnsbrickan så att ledningen inte veckas När båda dörrarna sitter på plats ska du se till att de inriktade mot och står i jämnhöjd med varandra se avsnittet Installation för vidare information och sätt tillbaka den övre gångjärnsbrickan 12 2 Följ anvisningarna nedan för ta bort MultiSwitch MultiChill lådan 1 Öppna lådan helt 2 Ta ut korgen ur lådan 3 Lossa klämma...

Page 264: ...itt omkring dem Tips för kylning Kött alla typer Slå in i plastfolie och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan Följ alltid de förvaringstider och sista förbrukningsdatum för livsmedel som anges på förpackningen av producenten Tillagad mat kalla rätter o s v Täck över och placera på valfri hylla Frukt och grönsaker Bör placeras i den särskilda grönsakslådan Smör och ost Slå in i lufttät plast...

Page 265: ...edel förvaras i det Torka av kyl frysen invändigt med en svag lösning av bikarbonat och skölj sedan med varmt vatten och en urvriden svamp eller trasa Torka helt torrt innan hyllor och korgar sätts tillbaka Torka alla ytor och löstagbara delar ordentligt torra 14 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Slå in maten i aluminiumfolie plastfolie eller plastpåsar och se till att förpackningarna är lufttäta Låt inte fär...

Page 266: ...ändigt i frysfacken om frysdörren öppnas ofta eller hålls öppen för länge Om frostlagret är för tjockt bör du välja en tidpunkt när du har få matvaror i skåpet och följa anvisningarna nedan 1 Ta ut alla matvaror och tillbehör och korgar koppla bort apparaten från vägguttaget och lämna dörrarna öppna Ventilera rummet ordentligt för att snabba upp avfrostningen 2 När avfrostningen är klar ska frysen...

Page 267: ... tillräckligt ofta eller så har det varit ett långvarigt strömavbrott Avlägsna isfacket och slå bort isen Ismaskinen gör ny färsk is Isen bör användas minst två gånger i veckan för att undvika att isbitarna fryser ihop Isbitarna är ihåliga skal av is med vatten invändigt De ihåliga isbitarna bryts sönder i facket och vattnet läcker ut på den befintliga isen och gör att isen fryser ihop Detta hände...

Page 268: ... vrida det åt höger tills det tar stopp och greppänden står vertikalt Byt filterkassetten Vrid det åt höger tills det tar stopp och greppänden står vertikalt Öppna kranvattenledningens ventil Se kolumnen PROBLEM för AUTOMATISK ISMASKIN Vattnet är inte tillräckligt kallt När det varmare kranvattnet går genom filtret och in i vattentillförselsystemet förskjuts det kylda vattnet genom dispensern När ...

Page 269: ...att kontrollera att den är riktigt ren Lådorna är svåra att dra ut och föra in Matvaror ligger an mot hyllan ovanför lådan Skenorna som lådorna löper i är smutsiga Ta bort det översta lagret av livsmedel i lådan Se till att lådan sitter ordentligt i skenan Rengör lådor rullar och skenor Se avsnittet Underhåll och rengöring Kylskåpets funktion Kompressorn går inte Kylskåpet är i avfrostningscykeln ...

Page 270: ...ed olika typer av livsmedel Om kraftig kondens noteras kontrollera att luftfuktighetsmembranet inte är skadat Byt ut det vid behov Vatten ansamlas i botten av lådan Vatten från sköljda grönsaker och frukt rinner av medan de ligger i lådan Torka varorna innan du lägger dem i lådan Det är normalt att det samlas vatten i lådans botten Vatten fukt frost utvändigt på kylskåpet Kondens bildas på kylen u...

Page 271: ... vår hälsa som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt För mer information om återvinning av denna produkt kontaktar du kommunen den lokala sophämtningen eller miljöstationen eller butiken där produkten köptes 16 KASSERING AV KYLSKÅPET 17 TEKNISKA DATA Kylskåpet är tillverkat av återanvändbara material Det måste skrotas i enlighet med gällande bestämmelser för avfallshanteri...

Page 272: ...272 www aeg com 18 LJUD Vissa ljud hörs under normal användning kompressor cirkulation av köldmedel ...

Page 273: ...273 SVENSKA ...

Page 274: ...A10883131 A 282019 www aeg com shop ...

Reviews: