background image

CS

Návod k použití

2

Mikrovlnná trouba

EN

User Manual

18

Microwave Oven

ET

Kasutusjuhend

34

Mikrolaineahi

LV

Lietošanas instrukcija

50

Mikroviļņu krāsns

LT

Naudojimo instrukcija

66

Mikrobangų krosnelė

SK

Návod na používanie

82

Mikrovlnná rúra

MFD2025S

Summary of Contents for MFD2025S

Page 1: ...ovlnná trouba EN User Manual 18 Microwave Oven ET Kasutusjuhend 34 Mikrolaineahi LV Lietošanas instrukcija 50 Mikroviļņu krāsns LT Naudojimo instrukcija 66 Mikrobangų krosnelė SK Návod na používanie 82 Mikrovlnná rúra MFD2025S ...

Page 2: ...at pár minut čtení a zjistíte jak z něho získat co nejvíce Navštivte naše stránky ohledně Rady ohledně používání brožury poradce při potížích servisních informací www aeg com Registrace vašeho spotřebiče kterou získáte lepší servis www registeraeg com Nákupu příslušenství spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič www aeg com shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme ...

Page 3: ...kud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče Nenechte děti hrát si se spotřebičem Děti mladší tří let nesmí být ponechány v blízkosti spotřebiče bez dozoru Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí Je li spotřebič v provozu nebo pokud chladne nedovolte dětem a domácím zvířatům aby se k němu přibližovaly Přístup...

Page 4: ...el smí ho vyměnit pouze výrobce autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu Opravy či údržbu které zahrnují sejmutí krytu chránícího před vystavením mikrovlnné energii může provádět pouze k tomu kvalifikovaná osoba Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním Tekutiny či jiné potraviny neohřívejt...

Page 5: ...u životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím Přístupné části trouby se při provozu zahřívají na vysokou teplotu Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni nebyla li ve skříni testována Zadní plocha spotřebiče by měla být umístěna směrem ke zdi Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek mohly by poškrábat povrch což by mohlo následně vést...

Page 6: ...u Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím Ujistěte se že nejsou ventilační otvory zakryté Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plochu nebo k odkládání předmětů v jeho vnitřku 2 4 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění požáru nebo poškození spotřebiče Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Spotřebič čistěte pravidelně abyste zabrá...

Page 7: ...plej 4 Ovládací panel 5 Kryt vlnovodu 6 Gril 7 Hřídel otočného talíře 3 2 Ovládací panel 4 8 9 2 3 5 6 7 1 Symbol Funkce Popis 1 Displej Ukazuje nastavení a aktuální čas 2 Tlačítko Časované rozmrazování K rozmrazování potravin podle nastaveného času 3 Tlačítko hodin Slouží k nastavení hodin ČESKY 7 ...

Page 8: ...onu 9 Tlačítko rozmrazování podle hmotnosti K rozmrazování potravin podle hmotnosti 3 3 Příslušenství Souprava otočného talíře Při přípravě jídla v mikrovlnné troubě vždy používejte soupravu otočného talíře Skleněná varná podložka a vodicí lišta válečků Grilovací rošt Používá se pro grilování kombinovanou přípravu 4 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 4 1 První čištění POZOR...

Page 9: ...e možné rozřízněte zeleninu na podobně velké kusy Použijte ploché široké mísy Nepoužívejte nádobí z porcelánu keramiky nebo hlíny s malými dírkami například na rukojetích nebo neglazovaných dnech Vlhkost pronikající do otvorů může způsobit prasknutí nádobí po jeho zahřátí Skleněná varná podložka slouží jako plocha pro ohřev potravin nebo tekutin Je důležitá pro chod mikrovlnné trouby Rozmrazování ...

Page 10: ... lakované nebo se silikonovou vrstvou 3 X Plech na pečení X Opékací nádoby například pražicí pánvičky nebo zapékací formy X X Hotová jídla v obalech 3 X X X X 1 Bez stříbrné zlaté platinové nebo kovové vrstvy dekorace 2 Bez skleněných nebo kovových částí bez glazury s obsahem kovu 3 Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot X vhodné nevhodné 5 2 Zapnutí a vypnutí mikrovlnné troub...

Page 11: ...t Další funkce Nastavení výkonu Režim funkce Gril G Velký gril Kombinovaná příprava C 1 55 Mikrovlny 45 Grilování C 2 36 Mikrovlny 64 Grilování 5 4 Rychlý start Maximální doba přípravy je 95 minut Stisknutím spustíte mikrovlnnou troubu na 60 sekund při plném výkonu Každé další stisknutí tohoto tlačítka zvyšuje dobu přípravy o 60 sekund 5 5 Rozmrazování Lze zvolit ze dvou rozmrazovacích režimů Rozm...

Page 12: ...tisknutím 6 Otočením ovladače nastavení nastavte požadovanou dobu 7 Stisknutím potvrďte nastavení a spusťte mikrovlnnou troubu Po každé fázi zazní zvuková signalizace 5 7 Grilování a kombinovaná příprava 1 Stiskněte 2 Otočením ovladače nastavení nastavte požadovanou funkci 3 Potvrďte stisknutím 4 Otočením ovladače nastavení nastavte požadovanou dobu 5 Stisknutím potvrďte nastavení a spusťte mikrov...

Page 13: ...tění mikrovlnné trouby 6 Otočením ovladače nastavení nastavte požadovanou hodinu 7 Potvrďte stisknutím 8 Otočením ovladače nastavení nastavte minuty 9 Stisknutím dokončete nastavení Mikrovlnná trouba se spustí automaticky po dosažení nastaveného času 7 POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 7 1 Vložení soupravy otočného talíře POZOR Nepřipravujte pokrmy bez soupravy otočného t...

Page 14: ...edejte podobný pokrm Prodlužte nebo zkraťte čas vaření podle následujícího pravidla Dvojnásobné množství jídla téměř dvojná sobný čas Poloviční množství jídla polovič ní čas Pokrm je příliš suchý Nastavte kratší dobu přípravy nebo nižší výkon mikrovln Pokrm stále není rozmrazený horký nebo uvařený ani po uplynutí nastave ného času Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon Berte na vědomí že vě...

Page 15: ...ou přípravu používejte k uchování chrupavosti určitých potravin V polovině doby potraviny obraťte a pokračujte v přípravě K dispozici jsou dva režimy kombinované přípravy Každý režim kombinuje mikrovlnnou a grilovací funkci při různých časových intervalech a výkonech 10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti 10 1 Poznámky a tipy k čištění Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadř...

Page 16: ...ází k jiskření Kovové vidlice nebo hliníková fólie se dotýkají vnitřních stěn spotřebiče Ujistěte se že se vidlice nebo fólie nedotýkají vnitřních stěn Souprava otočného talíře vydává škrá bavé zvuky Pod skleněnou varnou podlož kou je cizí předmět nebo nečis toty Vyčistěte oblast pod skleněnou varnou podložkou Spotřebič přestal pra covat bez jasného důvodu Došlo k poruše Pokud se situace opakuje o...

Page 17: ...alace UPOZORNĚNÍ Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaná osoba Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole Bezpečnostní informace Mikrovlnná trouba se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem Kabel je vybaven zemnicím vodičem se zemnicí zástrčkou Zástrčku je nutné zapojit do zásuvky která je řádně nainstalována...

Page 18: ... on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com Register your product for better service www registeraeg com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When co...

Page 19: ...nstruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Children under 3 years must not be left unsupervised in the vicinity of the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child...

Page 20: ...rry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote control system Do not heat liquids and other foods in sealed containers They are liable to explode Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in pl...

Page 21: ...s to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Do not install or use a damaged appliance Obey the installation instruction supplied with the appliance The appliance can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven is placed on a...

Page 22: ...e mains plug from the mains socket Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Do not allow food spills or cleaner residue to accumulate on door sealing surfaces Remaining fat or food in the appliance can cause fire Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal obj...

Page 23: ... cook button To use Auto cooking 5 Clear button To deactivate the microwave or to delete the cooking settings 6 Function button To set the microwave grill combi cooking function 7 Setting knob To set the cooking time or weight or function 8 Start button To start the appliance or in crease the cooking time for 60 seconds at full power 9 Weight defrosting but ton To defrost food by weight ENGLISH 23...

Page 24: ...ter the amount of minutes 5 Press to confirm 5 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 General information about using the appliance After you deactivate the appliance let the food stand for some minutes Remove the aluminium foil packaging metal containers etc before you prepare the food Cooking If possible cook food covered with material suitable for use in the microwave Only cook food wit...

Page 25: ...he food in the appliance but let it defrost at room temperature This gives a more even result Fully remove all metal or aluminium packaging before defrosting Defrosting fruit vegetables Do not fully defrost fruit and vegetables which are to be further prepared while raw in the appliance Let them defrost at room temperature You can use a higher microwave power to cook fruit and vegetables without d...

Page 26: ...ION Do not let the microwave operate if there is no food in it 1 Press the Function button 2 Turn the Setting knob to set the desired function 3 Press the Function button to confirm 4 Turn the Setting knob to set the time 5 Press to confirm and activate the microwave To deactivate the microwave wait until the microwave deactivates automatically when the time comes to an end open the door The micro...

Page 27: ...on the edge of the turntable 1 Press for weight defrosting or for time defrosting 2 Turn the Setting knob to set the weight or time For weight defrosting the time is set automatically 3 Press to confirm and activate the microwave 5 6 Multistage cooking If one stage is defrosting set it as the first stage You can cook food in maximum 3 stages 1 Press for weight defrosting or for time defrosting 2 T...

Page 28: ...getable 200 g 300 g 400 g A 3 Fish 250 g 350 g 450 g A 4 Meat 250 g 350 g 450 g A 5 Pasta 50 g add 450 ml of water 100 g add 800 ml of water A 6 Potato 200 g 400 g 600 g A 7 Pizza 200 g 400 g A 8 Soup 200 ml 400 ml 6 2 Delayed Start You can programme the microwave for maximum 3 stages 1 Press 2 Turn the Setting knob to set the power level 3 Press to confirm 4 Turn the Setting knob to set the cooki...

Page 29: ... on the glass cooking tray 1 Place the roller guide around the turntable shaft 2 Place the glass cooking tray on the roller guide 7 2 Inserting the grill rack Place the grill rack on the turntable set 8 ADDITIONAL FUNCTIONS 8 1 Child Safety Lock The Child Safety Lock prevents an accidental operation of the microwave Press and hold for 3 second An acoustic signal sounds When the Child Safety Lock i...

Page 30: ...osting Always defrost whole poultry breast side down 9 3 Cooking Always remove chilled meat and poultry from the refrigerator at least 30 minutes before cooking Let the meat poultry fish and vegetables stay covered after cooking Brush a little oil or melted butter over the fish All vegetables should be cooked at full microwave power Add 30 45 ml of cold water for every 250 g of vegetables Cut the ...

Page 31: ...liance The appliance does not operate The appliance is not plugged in Plug in the appliance The appliance does not operate The fuse in the fuse box is blown Check the fuse If the fuse blows more than one time contact a qualified electrician The appliance does not operate The door is not closed properly Make sure that nothing blocks the door The lamp does not operate The lamp is defective The lamp ...

Page 32: ...ly It must be placed on a stable and flat surface Put the microwave far away from steam hot air and water splashes If the microwave is to close to the TV and radio it may cause interference in the received signal If you transport the microwave in cold weather do not activate it immediately after the installation Let is stand in the room temperature and absorb the heat 12 2 Electrical installation ...

Page 33: ...cable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 33 ...

Page 34: ...tehnoloogiaid omadusi mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida Leidke mõni minut aega ning lugege kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada Külastage meie veebisaiti Kasutusnõuanded brošüürid veaotsing teave teeninduse kohta www aeg com Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks www registeraeg com Ostke lisaseadmeid tarvikuid ja originaalvaruosi www aeg com shop KLIENDITEENIND...

Page 35: ...lve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte Ärge lubage lastel seadmega mängida Alla kolmeaastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal kui see töötab või jahtub Katmata osad on kuumad Kui seadmel on lapselukk on soovitatav seda kasutada Ilma järelva...

Page 36: ...ooldus ja remonditöid mille puhul eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv kate Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid suletud nõudes Need võivad lõhkeda Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nõusid Soojendades toitu plast või pabernõudes hoidke seadmel silma peal et vältida süttimist Seade ...

Page 37: ...lle tagajärjel võib klaas puruneda 2 OHUTUSJUHISED 2 1 Paigaldamine HOIATUS Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid Seadme võib panna köögis peaaegu kõikjale Veenduge et ahi oleks siledal tasasel pinnal ja et õhuavad pinnal ning seadme põhjal ei oleks blokeeritud piisava ventilatsi...

Page 38: ...amaterjali kahjustumist Ärge laske toidupritsmetel või puhastusvahendi jääkidel uksetihendile ega sulgemispindadele koguneda Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjustada tulekahju Puhastage seadet pehme niiske lapiga Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid Ärge kasutage abrasiivseid tooteid küürimisšvamme lahusteid ega metallist esemeid Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhi...

Page 39: ...use nupp Automaatse küpsetuse valimi seks 5 Tühistusnupp Mikrolaineahju väljalülitamiseks või küpsetusseadete kustutami seks 6 Funktsiooninupp Mikrolaine grilli kombineeri tud režiimi valimiseks 7 Seadete nupp Küpsetusaja kaalu või funkt siooni valimiseks 8 Käivitusnupp Seadme käivitamiseks või täis võimsusel küpsetusaja pikenda miseks 60 sekundi võrra 9 Kaalupõhise sulatuse nupp Toidu sulatamisek...

Page 40: ...uppu 5 Kinnitamiseks vajutage 5 IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke 5 1 Üldine teave seadme kasutamisest Pärast seadme väljalülitamist jätke toit mõneks minutiks seisma Eemaldage enne toidu valmistamist alumiiniumfooliumist pakend metallanumad jmt Küpsetamine Võimalusel valmistage toitu mikrolainetes kasutamiseks sobiva materjaliga kaetult Küpsetage ilma katteta ainult ju...

Page 41: ...petage sulatamine toatemperatuuril See annab ühtlasema tulemuse Eemaldage enne sulatamist metallist või alumiiniumist pakend Puuvilja juurvilja sulatamine Kui soovite puuvilju edasiseks valmistamiseks toorena hoida ärge sulatage neid seadmes lõpuni Laske neil sulada toatemperatuuril Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat mikrolainevõimsust Valmistoidud V...

Page 42: ...ske mikrolaineahjul tühjalt töötada 1 Vajutage funktsiooninuppu 2 Sobiva funktsiooni valimiseks keerake seadete nuppu 3 Kinnitamiseks vajutage funktsiooninuppu 4 Aja valimiseks keerake seadete nuppu 5 Kinnitamiseks ja mikrolaineahju sisselülitamiseks vajutage Mikrolaineahju väljalülitamiseks oodake kuni mikrolaineahi valitud aja lõppemisel ise automaatselt välja lülitub avage uks Mikrolaineahi pea...

Page 43: ...ärele 1 Vajutage kaalupõhiseks või ajastatud sulatamiseks 2 Kaalu või aja valimiseks keerake seadete nuppu Kaalupõhise sulatamise puhul määratakse aeg automaatselt 3 Kinnitamiseks ja mikrolaineahju sisselülitamiseks vajutage 5 6 Mitmefaasiline küpsetamine Kui üheks faasiks on sulatamine seadke see esimeseks Toitu saab küpsetada maksimaalselt 3 faasis 1 Vajutage kaalupõhiseks või ajastatud sulatami...

Page 44: ...enüü Kogus A 1 Soojendamine 200 g 400 g 600 g A 2 Köögivili 200 g 300 g 400 g A 3 Kala 250 g 350 g 450 g A 4 Liha 250 g 350 g 450 g A 5 Pasta 50 g lisage 450 ml vett 100 g lisage 800 ml vett A 6 Kartul 200 g 400 g 600 g A 7 Pitsa 200 g 400 g A 8 Supp 200 ml 400 ml 6 2 Viitkäivitus Mikrolaineahju saate programmeerida maksimaalselt 3 faasiks 1 Vajutage 2 Võimsuse valimiseks keerake seadete nuppu 3 K...

Page 45: ...utage ainult seadmega kaasasolevat pöördaluse komplekti Ärge kunagi pange toitu otse klaasalusele 1 Paigutage pöörlemisjuhik ümber pöördaluse võlli 2 Paigutage klaasalus pöörlemisjuhikule 7 2 Grillresti paigaldamine Paigutage grillrest pöördaluse komplektile 8 LISAFUNKTSIOONID 8 1 Lapselukk Lapselukk hoiab ära mikrolaineahju kogemata töölehakkamise Vajutage ja hoidke 3 sekundit Kostab helisignaal ...

Page 46: ...sulamise asemel küpsema hakata Tervet lindu sulatage rinnaosa allpool 9 3 Küpsetamine Jahutatud liha ja linnuliha tuleks külmikust välja võtta vähemalt 30 minutit enne küpsetamist Pärast küpsetamist peaks liha linnuliha ja juurvili seisma kaetult Pintseldage kala vähese õli või sulatatud võiga Kõiki köögivilju tuleks küpsetada täis mikrolainevõimsusel Lisage 250 g juurviljade kohta 30 45 ml külma ...

Page 47: ...tlevaid peatükke 11 1 Mida teha kui Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Seade on välja lülitatud Lülitage seade sisse Seade ei tööta Seade pole sisse lülitatud Lülitage seade sisse Seade ei tööta Elektrikilbis on kaitse vallandu nud Kontrollige kaitsmeid Kui kaitse vallandub korduvalt võtke ühendust elektrikuga Seade ei tööta Uks ei ole korralikult kinni Vaadake et uksel poleks takis ...

Page 48: ...a See tuleb paigutada kindlale ja ühetasasele pinnale Paigutage mikrolaineahi eemale aurust kuumast õhust ja veepritsmetest Kui mikrolaineahi asub teleri või raadio läheduses võib see põhjustada vastuvõetava signaali häireid Kui transpordite mikrolaineahju külma ilmaga ärge seda kohe pärast paigaldamist sisse lülitage Hoidke seda veidi aega toatemperatuuril et seade jõuaks soojaks minna 12 2 Elekt...

Page 49: ... pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse EESTI 49 ...

Page 50: ...zu veltiet dažas minūtes lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus Apmeklējiet mūsu mājas lapu Atradīsiet lietošanas padomus brošūras informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi www aeg com Reģistrējiet savu produktu lai uzlabotu pakalpojumu www registeraeg com Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas materiālus un piederumus www aeg com shop KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Ie...

Page 51: ...ces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci Bērnus kas jaunāki par 3 gadiem nedrīkst atstāt bez uzraudzības ierīces tuvumā Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības vai dzesēšanas laikā Pieejamās sastāvdaļas ir karstas Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci iesakām to a...

Page 52: ...i remontdarbus kas saistīti ar pārsega kas aizsargā pret pakļaušanu mikroviļņu enerģijai noņemšanu Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu Nesildiet šķidrumus un citu pārtiku noslēgtos traukos Tie var uzsprāgt Izmantojiet tikai tādus piederumus kas ir piemēroti izmantošanai mikroviļņu krāsnīs Uzsildot pārtiku plastmasas vai papīra traukos uzraugiet ierīci iespējam...

Page 53: ...kls var saplīst 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2 1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes Ierīci var novietot gandrīz jebkurā virtuves vietā Pārliecinieties ka krāsns novietota uz plakanas līdzenas virsmas un tās ventilācijas spraugas un ierīces apakša nav nosegta lai nodroši...

Page 54: ...rīšanas līdzekļa atliekām uzkrāties uz durvju blīvējuma virsmas Cepeškrāsnī atlikušās taukvielas vai pārtikas atliekas var izraisīt ugunsgrēku Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus abrazīvus sūkļus šķīdinātājus vai metāla priekšmetus Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus ievērojiet ražotāja drošīb...

Page 55: ...ās cepšanas izman tošanai 5 Nodzēšanas poga Lai izslēgtu mikroviļņu krāsni vai dzēstu gatavošanas iestatīju mus 6 Funkciju poga Mikroviļņu grila kombinētās ga tavošanas funkcijas iestatīšanai 7 Iestatīšanas regulators Lai iestatītu gatavošanas laiku vai svaru vai funkciju 8 Ieslēgšanas taustiņš Lai palaistu ierīci vai palielinātu gatavošanas laiku par 60 sekun dēm pie pilnas jaudas 9 Uz svaru bals...

Page 56: ...ievadīšanai 3 Apstipriniet ar 4 Pagrieziet Laika iestatīšanas regulatoru lai ievadītu minūšu skaitu 5 Apstipriniet ar 5 IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 5 1 Vispārīga informācija par ierīces izmantošanu Pēc ierīces izslēgšanas ļaujiet ēdienam pastāvēt dažas minūtes Pirms ēdiena gatavošanas izņemiet alumīnija folijas iesaiņojumu metāla konteinerus utt Ēdiena gatavošana Ja iesp...

Page 57: ...kuši atkausēties Sviesta putukrējuma kūkas porciju biezpiena atkausēšana Neatkausējiet tos pilnībā ierīcē ļaujiet tiem atkust istabas temperatūrā Tas nodrošinās vienmērīgākus rezultātus Pirms atkausēšanas noņemiet visu metāla vai alumīnija iesaiņojumu Augļu un dārzeņu atkausēšana Pilnībā neatkausējiet ierīcē augļus un dārzeņus kas paredzēti tālākai gatavošanai svaigā veidā Ļaujiet tiem atkust ista...

Page 58: ...ražotāja norādījumus par maksimālo temperatūru X piemērots nav piemērots 5 2 Mikroviļņu ieslēgšana un izslēgšana UZMANĪBU Neļaujiet mikroviļņu funkcijai darboties ja nav ievietota pārtika 1 Piespiediet funkciju pogu 2 Pagrieziet iestatījumu regulatoru vēlamās funkcijas iestatīšanai 3 Lai apstiprinātu nospiediet funkciju pogu 4 Pagrieziet iestatījumu regulatoru laika ievadīšanai 5 Nospiediet lai ap...

Page 59: ...izvēlēties vienu no diviem atkausēšanas režīmiem Atkausēšanu pēc svara Atkausēšanu iestatot laiku Neizmantojiet atkausēšanu pēc svara pārtikai kas atradusies ārpus saldētavas ilgāk par 20 minūtēm kā arī saldētai gatavai pārtikai Ieslēdzot atkausēšanu pēc svara produkta svaram jābūt lielākam par 100 g un mazākam par 2000 g Lai atkausētu produktu kurš sver mazāk par 200 g novietojiet to uz rotējošās...

Page 60: ...t ar 4 Pagrieziet iestatījumu regulatoru laika ievadīšanai 5 Nospiediet lai apstiprinātu un aktivizētu mikroviļņu krāsni 6 AUTOMĀTISKĀS PROGRAMMAS BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 6 1 Automātiskā cepšana Lietojiet šo funkciju lai viegli pagatavotu savu iecienītāko ēdienu Mikroviļņu krāsns automātiski iestata optimālos iestatījumus 1 Nospiediet 2 Pagrieziet iestatījumu regulatoru vēlamās izvēlnes...

Page 61: ...tatījumu regulatoru minūšu ievadīšanai 9 Nospiediet lai pabeigtu iestatīšanu Sasniedzot iestatīto laiku mikroviļņu krāsns automātiski ieslēdzas 7 PIEDERUMU LIETOŠANA BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 7 1 Rotējošā paliktņa komplekta ievietošana UZMANĪBU Negatavojiet pārtiku bez rotējošā paliktņa komplekta Izmantojiet tikai rotējošā paliktņa komplektu kas iekļauts mikroviļņu krāsns komplektācijā Ne...

Page 62: ...m nepieciešams ilgāks laiks Kad gatavošanas laiks ir beidzies ēd iena malas ir pārkarsušas bet vidū tas nav gatavs Nākamajā reizē iestatiet mazāku jaudu un ilgāku laiku Samaisiet šķidrumus piem zupu gatavo šanas laika vidū Rīsiem labāku rezultātu var iegūt izmantojot plakanus platus traukus 9 2 Atkausēšana Vienmēr atkausējiet cepeti ar taukaino pusi uz leju Neatkausējiet pārsegtu gaļu jo tā vietā ...

Page 63: ...mt netīrumus un tie nepiedegs Piekaltušus netīrumus tīriet ar speciālo tīrīšanas līdzekli Regulāri tīriet visus papildpiederumus un ļaujiet tiem nožūt Lietojiet mīkstu drānu kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli Grūti noņemamu atlieku mīkstināšanai vāriet glāzi ūdens 2 līdz 3 minūtes ar pilnu mikroviļņu jaudu Lai novērstu smakas sajauciet ūdens glāzē 2 tējkarotes citronu sulas un vāriet ...

Page 64: ... Tehnisko datu plāksnīte ir uz ierīces Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti Iesakām pierakstīt datus šeit Ierīces modeļa nosaukums MOD Izstrādājuma Nr PNC Sērijas numurs S N 12 UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu Drošība 12 1 Vispārēja informācija UZMANĪBU Nenobloķējiet gaisa ventilācijas atveres Pretējā gadījumā ierīce var pārkarst UZMANĪBU Nepieslēdziet ierīci adapteriem ...

Page 65: ...ta Elektrības īssavienojuma gadījumā iezemēšana samazina risku saņemt strāvas triecienu 12 3 Minimālie attālumi C A B Izmērs mm A 300 B 200 C 0 13 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot ele...

Page 66: ... kelias minutes perskaityti insktrukciją kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti Apsilankykite mūsų interneto svetainėje kad Gautumėte naudojimo patarimų brošiūrų trikčių šalinimo aptarnavimo informacijos www aeg com Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui www registeraeg com Įsigytumėte priedų vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui www aeg com shop KLIENTŲ ...

Page 67: ...upranta atitinkamus pavojus Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu Netoli prietaiso negalima palikti vaikų iki 3 metų be priežiūros Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso kai jis veikia arba vėsta Neuždengtos dalys būna įkaitę Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų užraktas rekomenduojame jį įjungti Nep...

Page 68: ... remonto darbus susijusius su dangčio nuėmimu kuris apsaugos nuo mikrobangų energijos poveikio Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse Jos gali sprogti Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus reikmenis Kai šildote maistą plastmasiniuose arba popieriniuose induose stebėkite prietaisą nes tokie in...

Page 69: ...2 1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso Vadovaukitės su prietaisu pateikta naudojimo instrukcija Prietaisą virtuvėje galima statyti beveik visur Pastatymo paviršius turi būti lygus ir stabilus o visos aušinimo angos taip pat ir ant prietaiso dugno pakankamai ventiliacijai užtikrinti turi būti atviros 2 2 Elektros pr...

Page 70: ...iagą nuo nusidėvėjimo Stebėkite kad ant durelių tarpiklių paviršių nesikauptų maisto arba valiklio likučių Prietaise likę riebalai arba maistas gali sukelti gaisrą Nuvalykite prietaisą drėgna minkšta šluoste Naudokite tik neutralius ploviklius Nenaudokite šveičiamųjų produktų šveitimo kempinių tirpiklių arba metalinių grandyklių Jeigu naudojate orkaitės purškiklį laikykitės ant pakuotės pateiktų s...

Page 71: ... automatinio gaminimo funkciją 5 Valymo mygtukas Mikrobangų krosnelei išjungti ar ba maisto gaminimo nuostatoms panaikinti 6 Funkcijų mygtukas Nustatyti mikrobangų grilio kombinuotojo gaminimo funkciją 7 Nuostatų rankenėlė Nustatyti gaminimo trukmę svorį arba funkciją 8 Paleidimo mygtukas Prietaisui paleisti arba didinti maisto gaminimo trukmę 60 se kundžių visu galia 9 Atšildymo pagal svorį mygtu...

Page 72: ... 0 00 ir girdisi garso signalas 1 Pakartotinai spauskite kad pasirinktumėte 12 ar 24 valandų laikrodžio sistemą 2 Pasukite nuostatų rankenėlę valandoms nustatyti 3 Paspauskite kad patvirtintumėte 4 Pasukite laiko nustatymo rankenėlę ir įveskite minučių skaičių 5 Paspauskite kad patvirtintumėte 5 KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 5 1 Bendra informacija apie prietaiso naudojimą Išjung...

Page 73: ...ant mažos apverstos lėkštutės į indą kad atšilęs skystis sutekėtų į indą Apverskite maisto produktą praėjus pusei numatyto atšildymo laiko Jeigu įmanoma atidalykite tuomet išimkite pradėjusias atšilti maisto dalis Sviesto torto varškės atšildymas Visiškai neatšildykite maisto produktų prietaise bet leiskite jiems atšilti kambario temperatūroje Taip produktai atšils vienodžiau Prieš atšildydami mai...

Page 74: ...rite laikytis gamintojo instrukcijų X tinka netinka 5 2 Mikrobangų krosnelės įjungimas ir išjungimas PERSPĖJIMAS Nejunkite mikrobangų krosnelės jeigu joje nėra maisto 1 Paspauskite funkcijos mygtuką 2 Pasukite nuostatų rankenėlę pageidaujamai funkcijai nustatyti 3 Paspauskite funkcijų mygtuką kad patvirtintumėte 4 Pasukite nuostatų rankenėlę laikui nustatyti 5 Patvirtinkite paspausdami ir suaktyvi...

Page 75: ...iš 2 atšildymo režimų Atšildymas pagal svorį Atšildymas pagal laiką Nenaudokite atšildymo pagal svorį funkcijos maistui kuris buvo išimtas iš šaldiklio ir paliktas kambario temperatūroje ilgiau nei 20 minučių arba užšaldytam gatavam patiekalui atšildyti Norėdami suaktyvinti atšildymą pagal svorį turite naudoti daugiau kaip 100 g ir mažiau kaip 2 000 g maisto Norėdami atšildyti mažiau kaip 200 g ma...

Page 76: ...kenėlę pageidaujamai funkcijai nustatyti 3 Paspauskite kad patvirtintumėte 4 Pasukite nuostatų rankenėlę laikui nustatyti 5 Patvirtinkite paspausdami ir suaktyvinkite mikrobangų krosnelę 6 AUTOMATINĖS PROGRAMOS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 6 1 Automatinis kepimas Šią funkciją naudokite norėdami lengvai pagaminti savo mėgstamą patiekalą Mikrobangų krosnelė automatiškai nustato optimalias nuostatas 1...

Page 77: ...krosnelės įjungimą 6 Pasukite nuostatų rankenėlę valandoms nustatyti 7 Paspauskite kad patvirtintumėte 8 Pasukite nuostatų rankenėlę minutėms nustatyti 9 Paspauskite kad užbaigtumėte nuostatas Mikrobangų krosnelė įjungiama automatiškai kai ateina nustatytas laikas 7 PRIEDŲ NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 7 1 Sukamojo pagrindo komplekto įdėjimas PERSPĖJIMAS Negaminkite maisto be sukamojo pag...

Page 78: ...rba sutrumpinkite kepimo trukmę vadovaudamiesi šia taisykle dukart didesnis kiekis dukart il gesnė trukmė pusė kiekio pusė laiko Patiekalas pernelyg sausas Nustatykite trumpesnį kepimo laiką arba pasirin kite mažesnę mikrobangų galią Pasibaigus nustatytam laikui maisto produktas vis dar neatšilo nesušilo ar ba neiškepė Nustatykite ilgesnį kepimo laiką arba pasirinkite didesnę galią Atkreipkite dėm...

Page 79: ... 9 6 Kombinuotasis gaminimas Naudokite kombinuotąjį gaminimą kad išlaikytumėte tam tikrų patiekalų traškumą Įpusėjus gaminimo laikui apverskite maistą ir toliau tęskite gaminimą Kombinuotojo maisto gaminimo yra 2 režimai Kiekviename režime yra skirtingos trukmės ir galios lygio mikrobangų ir grilio funkcijos 10 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 10 1 Pastabos ir valymo patarimai Prie...

Page 80: ...taliniai iešmai arba aliuminio folija liečia vidaus sieneles Užtikrinkite kad iešmai ir folija neliestų vidaus sienelių Sukamojo pagrindo komplektas krebžda arba džeršgia Po stikliniu kepimo padėklu yra koks nors daiktas arba nešvaru mai Išvalykite sritį po stikliniu kepi mo padėklu Prietaisas nustoja veikęs be jokios aiš kios priežasties Įvyko veikimo triktis Jeigu ši situacija pasikartotų kreipk...

Page 81: ...ungti privalo tik kvalifikuotas elektrikas Gamintojas nėra atsakingas jeigu jūs nesiimate skyriuje Saugos informacija nurodytų saugos priemonių Mikrobangų krosnelė pristatoma su elektros laidu ir kištuku Laide yra įžeminimo laidas ir įžeminimo kištukas Kištukas turi būti įkištas į lizdą kuris yra tinkamai įrengtas ir įžemintas Įvykus elektros trumpajam jungimui įžeminimas sumažina elektros smūgio ...

Page 82: ...ečítajte aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie Navštívte našu internetovú stránku kde nájdete Tipy na používanie brožúry pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe www aeg com Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby www registeraeg com Môžete si kúpiť príslušenstvo spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič www aeg com shop STAROSTLIVOSŤ ...

Page 83: ...dostatkom skúseností a znalostí iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám Nedovoľte aby sa deti hrali so spotrebičom Deti do troch rokov nesmú zostať v blízkosti spotrebiča bez dozoru Obaly uschovajte mimo dosahu detí Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky a...

Page 84: ...oškodený elektrický napájací kábel musíte ho dať vymeniť u výrobcu v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby sa predišlo nebezpečenstvu Akékoľvek servisné zásahy alebo opravy vyžadujúce odstránenie krytu ktorý slúži na ochranu pred pôsobením mikrovlnnej energie smie vykonávať len kvalifikovaná osoba Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatné...

Page 85: ...a odstrániť Zanedbanie náležitého čistenia spotrebiča môže viesť k znehodnoteniu jeho povrchu čo môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a spôsobiť nebezpečnú situáciu Počas činnosti rúry môže prístupný povrch rúry dosiahnuť vysokú teplotu Mikrovlnnú rúru by ste nemali vkladať do skrinky kuchynskej linky ak predtým nebola v skrinke odskúšaná Zadná strana spotrebiča má byť otočená ku ste...

Page 86: ...ým prúdom alebo výbuchu Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru Na otvorené dvierka netlačte Zabezpečte aby boli vetracie otvory voľné Spotrebič nepoužívajte ako pracovný povrch ani nepoužívajte jeho vnútro ako skladovací priestor 2 4 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo zranenia požiaru alebo poškodenia spotrebiča Pred v...

Page 87: ...lej 4 Ovládací panel 5 Kryt prívodu vĺn 6 Gril 7 Otočný hriadeľ 3 2 Ovládací panel 4 8 9 2 3 5 6 7 1 Symbol Funkcia Popis 1 Displej Zobrazuje nastavenia a aktuálny čas 2 Tlačidlo rozmrazova nia podľa času Na rozmrazovanie potravín pod ľa času 3 Tlačidlo Hodiny Na nastavenie času na hodi nách SLOVENSKY 87 ...

Page 88: ...lo rozmrazova nia podľa hmotnosti Na rozmrazovanie potravín pod ľa hmotnosti 3 3 Príslušenstvo Súprava otočného taniera Pri príprave potravín v mikrovlnnej rúre vždy používajte súpravu otočného taniera Sklenený tanier a vodiaci kruh Grilovací rošt Používa sa pre grilovanie jedla kombinované pečenie 4 PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 4 1 Prvé čistenie POZOR Pozr...

Page 89: ...z času na čas premiešať Zelenina ktorá má pevnú štruktúru napríklad mrkva hrášok alebo karfiol sa musí pripravovať vo vode Po uplynutí polovice doby prípravy väčšie kusy obráťte Ak je to možné zeleninu pokrájajte na rovnako veľké kusy Používajte plytký a široký riad Nepoužívajte kuchynský riad vyrobený z porcelánu keramiky alebo hliny ktorý má drobné otvory napr na rukovätiach alebo neglazovaný sp...

Page 90: ...né z materi álu vhodného na použitie v rúre alebo mrazuvzdorného materiálu napr Arco flam grilovací rošt X X X X Keramika 2 hliny 2 X X X Teplovzdorný plast do 200 C 3 X X X Kartón papier X Potravinová fólia X Fólia na pečenie s uzáverom vhodným pre mikrovlnné rúry3 X X X Riad na pečenie vyrobený z kovu napr smaltu liatiny X Plechy na pečenie s čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou 3 X Plech na ...

Page 91: ...a a stlačte tlačidlo Túto možnosť používajte na skontrolovanie jedla stlačte tlačidlo Keď sa mikrovlnná rúra automaticky vypne zaznie zvukový signál 5 3 Tabuľka nastavenia výkonu Nastavenie výkonu Približné percento výkonu Výkon P100 100 800 Watt P80 80 640 Watt P50 50 400 Watt P30 30 240 Watt P10 10 80 Watt Ďalšie funkcie Nastavenie výkonu Režim funkcie Gril G Veľký gril Kombinované pečenie C 1 5...

Page 92: ...ačidlo a ak chcete nastaviť rozmrazovanie podľa času stlačte tlačidlo 2 Otočením ovládača nastavenia nastavte hmotnosť alebo čas rozmrazovania 3 Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla 4 Otočením ovládača nastavenia nastavte úroveň výkonu 5 Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla 6 Otočením ovládača nastavenia nastavte čas 7 Stlačením tlačidla potvrďte nastavenie a spustite mikrovlnnú rúru Po dokonč...

Page 93: ...400 g A 8 Polievka 200 ml 400 ml 6 2 Posunutý štart Mikrovlnnú rúru možno naprogramovať najviac na 3 fázy 1 Stlačte tlačidlo 2 Otočením ovládača nastavenia nastavte úroveň výkonu 3 Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla 4 Otočením ovládača nastavenia nastavte dobu prípravy 5 Stlačením tlačidla naprogramujte spustenie mikrovlnnej rúry 6 Otočením ovládača nastavenia nastavte hodiny 7 Nastavenie potv...

Page 94: ...ri na varenie 1 Vodiaci kruh umiestnite okolo otočného hriadeľa 2 Sklenený tanier položte na vodiaci kruh 7 2 Vkladanie grilovacieho roštu Grilovací rošt položte na otočný tanier 8 DOPLNKOVÉ FUNKCIE 8 1 Detská poistka Funkcia Detská poistka zabraňuje náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry Stlačte a podržte na 3 sekundy Zaznie zvukový signál Keď je funkcia Detská poistka zapnutá na displeji sa zobrazu...

Page 95: ...yté pretože namiesto rozmrazovania by sa varilo Hydinu v celku vždy rozmrazujte otočenú prsiami nadol 9 3 Varenie Chladené mäso a hydinu vždy vyberte z chladničky najmenej 30 minút pred varením Po varení nechajte mäso hydinu ryby a zeleninu postáť zakryté Ryby potrite trochou oleja alebo rozpusteného masla Všetku zeleninu treba variť pri plnom mikrovlnnom výkone Pridajte 30 45 ml studenej vody na ...

Page 96: ...NIE PROBLÉMOV VAROVANIE Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti 11 1 Čo robiť keď Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje Spotrebič je vypnutý Zapnite spotrebič Spotrebič nefunguje Spotrebič nie je zapojený do siete Zapojte spotrebič do elektrickej siete Spotrebič nefunguje Vyhodená poistka v poistkovej skrini Skontrolujte poistku Ak sa pois tka vyhodí viackrát obráťte sa na kvalifikova...

Page 97: ...e spôsobiť preťaženie a nebezpečenstvo požiaru POZOR Minimálna výška pre inštaláciu je 85 cm Mikrovlnná rúra je určená len na použitie na kuchynskej linke Musí byť umiestnená na stabilnom a rovnom povrchu Mikrovlnnú rúru umiestnite ďaleko od zdrojov pary horúceho vzduchu a striekajúcej vody Ak je mikrovlnná rúra príliš blízko pri televízore alebo rádiu môže spôsobiť rušenie prijímaného signálu Ak ...

Page 98: ... odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad www aeg com 98 ...

Page 99: ...SLOVENSKY 99 ...

Page 100: ...www aeg com shop 867300676 B 242015 ...

Reviews: