background image

156   

MCD2540E-m 

 

Auto Cook programme chart 

 

Press button 

Category 

Display 

Weights 

1 time 

Rice 

A-1 

0.1, 0.2, 0.3, 0.4 and 
0.5 kg 

2 times 

Vegetables 

A-2 

0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5 
and 0.6 kg 

3 times 

Meat 

A-3 

0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 
0.8 and 1.0 kg 

4 times 

Spaghetti 

A-4 

1 portion or 2 portions 

5 times 

Fish 

A-5 

0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 
0.8 and 1.0 kg 

6 times 

Chicken 

A-6 

0.2, 0.4, 0.6, 0.8 and 
1.0 kg 

 
Care and cleaning 

 
The oven must always be clean. 
Residue of food from spillovers or 
spatters will attract microwave energy 
causing it to burn on. This could 
reduce the efficiency of the oven and 
may cause bad odours. 

Do not attempt to tamper with or 

make any adjustments or repairs to any 
part of the oven.  

Repairs should only be done by a 

qualified service technician.  

Be sure the oven is off or the unit is 

unplugged before cleaning. 

Cleaning the accessories (turntable, 

support and Grill rack) 

Clean them with mild detergent after 

removing them for the cavity. Turntable 
support should be carefully handled. 

The inside of the oven and turntable 

get very hot; so do not touch them 
immediately after use. 
 
 
 

Cleaning the interior 

Always keep the inside of the oven 
clean. Wipe up spillovers and food 
spatters immediately. Deposits that are 
allowed to remain on the oven walls, 
door seal and door surface will absorb 
microwave energy, reduce the 
efficiency of the oven, and possibly 
damage the oven interior. Use mild, 
liquid detergent, warm water and a soft, 
clean cloth to remove deposits from 
the base of the oven. For the side of 
the oven use a soft damp cloth only, no 
liquids should be used near the venting 
holes. 
 

 

Never use abrasive cleaners, 

commercial oven cleaners or steel 
wool pads on any part of the 
microwave oven. 

 

Summary of Contents for MCD2540E-m

Page 1: ...MCD2540E m User Manual Microwave Oven ...

Page 2: ...nice 12 Tabele programa 15 Čišćenje i održavanje 15 Tehnički podaci 17 Instaliranje 17 Evropska garancija 178 U ovom uputstvu koriste se sledeći simboli Važne informacije o Vašoj ličnoj bezbednosti i informacije o načinu kako izbeći štete na uređaju Opšte informacije i saveti Informacije o zaštiti sredine ...

Page 3: ...ese najbližem ovlašćenom servisu ukoliko je potrebno servisiranje Nemojte nikako skidati spoljni plašt vrata ili kontrolnu tablu Ukoliko tako učinite možete biti izloženi veoma visokom naponu Instalirajte ili postavite ovu pećnicu samo u skladu sa uputstvima za instaliranje koja se nalaze u ovom uputstvu za upotrebu Upotrebljavajte ovaj uređaj samo za njegovu namenjenu primenu kako je to opisano u...

Page 4: ...be Sasvim je normalno da se para ispušta oko vrata ili da se na vratima pojavi zamagljivanje ili čak da se ispod vrata pojave kapljice vode za vreme ciklusa kuvanja To je samo pojava kondenzacije od toplote hrane i ona ne utiče na bezbednost Vaše pećnice Vrata nisu namenjena za potpuno zaptivanje unutrašnjosti pećnice Nemojte na silu okretati obrtnu ploču rukom To može da prouzrokuje neispravan ra...

Page 5: ...e nošenje zaštitnih rukavica za pećnicu za vađenje jela Vodič za posuđe i pribor pećnice Za kuvanje i pečenje u Vašoj mikrotalasnoj pećnici mogu se koristiti raznovrsna posuđa i materijali Radi Vaše bezbednosti i da biste sprečili oštećenje posuđa i Vaše pećnice izaberite odgovarajuće posuđe i materijale za svaku metodu kuvanja Donja lista predstavlja opšti vodič Način rada Materijal Posuđe Mikrot...

Page 6: ...kuvanje i pečenje Ukoliko je posuda sa jelom na sobnoj temperaturi onda je pogodna za pečenje i kuvanje u mikrotalasnoj pećnici Papirne salvete voštani papir papirni ubrusi tanjiri čaše kartonske kutije omotni papir za zamrzavanje i karton veoma su pogodni kao pribor za korišćenje u pećnici Uverite se uvek u to da je ambalaža napunjena hranom i da apsorbuje energiju i zato izbegavajte mogućnost da...

Page 7: ...pećnica bila u upotrebi 15 minuta ili duže ostavite je da se ohladi pre ponovne upotrebe Ambalaža i obrtna ploča mogu jako da se zagreju za vreme upotrebe zato budite posebno pažljivi kada ih izvlačite iz pećnice Preporučuje se korišćenje krpe ili zaštitnih rukavica za pećnicu kada to činite Obratite pažnju na to da kod korišćenja ambalaže od aluminijumske folije da vreme podgrevanja ili kuvanja o...

Page 8: ...e do toga da vrela tečnost iznenada iskipi Da bi se sprečila ta mogućnost treba preduzeti sledeće korake Izbegavajte korišćenje posuda sa ravnim stranama sa uskim grlima Nemojte pregrevati Promešajte tečnost pre stavljanja posude u pećnicu i ponovo na polovini vremena zagrevanja Posle zagrevanja isključite za kratko vreme pećnicu i ponovo promešajte pre pažljivog vađenja posude Upozorenje Neki pro...

Page 9: ... MCD2540E m 9 Opis proizvoda 3 8 7 6 5 4 1 2 Vrata pećnice Komandna tabla Displej funkcija Birač Auto kuvanje Sata Start Stop Obrtni programator ...

Page 10: ...žu Proverite da li je glavčina obrtne ploče bezbedno uskočila u osovinu obrtne ploče Ne stavljajte nikada obrtnu ploču okrenutu nadole Kako obrtna ploča tako i nosač obrtne ploče moraju uvek da se koriste za vreme kuvanja i pečenja Sva hrana i posude sa hranom se stavljaju uvek na ovu obrtnu ploču za kuvanje i pečenje Ova se obrtna ploča okreće u smeru kazaljke na satu i u suprotnom smjeru to je n...

Page 11: ...rava Da biste deblokirali pećnicu ponovite operaciju Prekidanje ciklusa pečenja Možete da zaustavite proces pečenja u svako vreme jednim pritiskom na dugme Stop ili otvaranjem vrata pećnice U oba slučaja Emisija mikrotalsa se odmah zaustavlja Gril je deaktiviran ali je još uvek veoma vruć Opasnost od opekotina Tajmer se automatski zaustavlja pokazujući koliko je preostalo vreme rada Ukoliko želite...

Page 12: ... puta 270W P30 5 puta 90W P10 Brzi start Ova funkcija će startovati pećnicu pri maksimalnoj snazi u toku 1 minuta Pritiskom na dugme Start mikrotalasi će sada kuvati pri maksimalnoj snazi u toku 1 minuta Gril Upotrebite ovu funkciju da zepečete brzo gornju stranu jela Pritisnite dugme Snaga grila sve dok se na displeju ne prikaže potreban nivo snage Podesite željeno vreme okretanjem obrtnog progra...

Page 13: ... prikaže potreban nivo snage Podesite željeno vreme okretanjem obrtnog programatora u smeru okretanja kazaljke Pritisnite Start Na kraju ove funkcije oglasiće se zvono da bi označilo kraj programa Maksimalno vreme pečenja kod upotrebe grila iznosi 60 minuta Vodič za podešavanje snage kombinacijefunkcija pečenja Pritisnite dugme Nivo Displej 1 put 45 gril 55 mikrotalasi C1 2 puta 70 gril 30 mikrota...

Page 14: ...e se upaliti i na displeju će se pojaviti težina Pritisnite Start Na kraju ove funkcije oglasiće se zvono da bi označilo kraj programa Automatsko pečenje Možete izabrati 1 program za prethodno zagrevanje i 5 programa za pečenje i kuvanje Treba samo da izaberete kategoriju hrane i da unesete težinu hrane i pećnica će proračunati pravilno vreme pečenja i kuvanja i nivoe snage Pritisnite dugme Auto k...

Page 15: ...treba da obavi samo kvalifikovan servisni tehničar Uverite se u to da je pećnica isključena iz električne mreže pre čišćenja Čišćenje pribora obrtna ploča nosač i polica za gril Očistite pribor blagim deterdžentom posle njegovog vađenja iz unutrašnjosti pećnice Sa nosačem obrtne ploče treba pažljivo rukovati Unutrašnjost pećnice i obrtna ploča su veoma mnogo zagrejane zato ih ne dodirujte odmah po...

Page 16: ...njiće efikasnost pećnice i eventualno će prouzrokovati oštećenje unutrašnjosti pećnice Možete da upotrebite blagi tečni deterdžent toplu vodu i meku čistu krpu za uklanjanje naslaga sa zaptivke vrata pećnice Čišćenje spoljašnjosti Otvorite vrata pećnice pri čišćenju kontrolne table To će sprečiti da se pećnica slučajno sama ne uključi Spoljašnje površine pećnice treba da očistite blagim tečnim det...

Page 17: ...anje toploti i vodi može da smanji efikasnost pećnice i da prouzrokuje neispravan rad zato treba da obezbedite da se pećnica instalira dalje od izvora toplote i vode Nemojte blokirati bilo koji ventilacioni otvor na gornjoj strani i na bočnim stranama kućišta pećnice i takođe ne stavljajte nikakve predmete na gornji deo pećnice Ukoliko su ventilacioni otvori blokirani za vreme rada pećnica se može...

Page 18: ... ne sme da se koristi na električnoj instalaciji bez uzemljenja Kontaktirajte električara ukoliko niste sigurni u pogledu priključivanja pećnice na električnu mrežu ili izvođenja zaštitnog uzemljenja električne instalacije Ovaj uređaj mora da bude uzemljen Ukoliko je uređaj snabdeven utikačem čiji se provodnici ne mogu prevezivati pa zato Vaša utičnica ne može da se koristi onda utikač treba odseć...

Page 19: ... i recikliranje električne i elektronske opreme Obezbeđivanjem pravilnog uklanjanja ovog proizvoda pomažete sprečavanju eventualnih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje koje bi inače bile izazvane nepravilnim tretiranjem otpadaka ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnoj gradskoj upravi servisu za uklanjanje smeća iz domaćinstva ili prodavn...

Page 20: ...0 Tabele cu programe 33 Curăţarea şi întreţinerea 33 Date tehnice 35 Instalarea 35 Garanţie europeană 178 În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri Informaţii importante privind siguranţa dv personală şi informaţii în legătură cu evitarea deteriorării aparatului Informaţii generale şi recomandări Informaţii privind mediul înconjurător ...

Page 21: ...e acest cuptor Contactaţi cel mai apropiat Serviciu de Asistenţă dacă e nevoie de reparaţii Nu scoateţi niciodată carcasa exterioară uşa sau panoul de comandă Acest lucru vă poate expune la o tensiune electrică extrem de înaltă Instalaţi sau amplasaţi acest cuptor numai în conformitate cu instrucţiunile de instalare din acest manual Utilizaţi aparatul numai în scopul prevăzut aşa cum se arată în a...

Page 22: ...uşă sau ca aceasta să se aburească sau să apară picături de apă sub uşă în timpul ciclului de coacere Acesta este condens de la căldura alimentelor şi nu afectează siguranţa cuptorului Uşa nu este prevăzută pentru a etanşa complet cavitatea cuptorului Nu forţaţi cu mâna placa rotativă să se rotească Acest lucru poate provoca funcţionarea defectuoasă Arcurile electrice care se formează în interioru...

Page 23: ...pentru ustensile şi accesorii pentru cuptor O mare varietate de ustensile şi materiale pot fi folosite pentru gătitul în cuptorul cu microunde Pentru siguranţa dv şi pentru a preveni deteriorarea ustensilelor şi a cuptorului alegeţi ustensile şi materiale adecvate pentru fiecare metodă de gătit Lista de mai jos e un ghid general Modul de funcţionare Material Ustensile Microunde Ceramică şi sticlă ...

Page 24: ...a microunde Şerveţelele de hârtie hârtia cerată prosoapele de hârtie farfuriile ceştile cutiile de carton ambalajele pentru congelator şi ambalajele de carton sunt ustensile foarte adecvate Aveţi grijă întotdeauna ca recipientele să fie pline cu alimente pentru a absorbi energia şi a evita posibilitatea de a se supraîncălzi sau de a se aprinde Multe tipuri de vase de plastic căni recipiente pentru...

Page 25: ...ă se răcească înainte de a l folosi din nou În timpul utilizării recipientul şi placa rotativă se pot încinge procedaţi cu mare când le scoateţi din cuptor Se recomandă să folosiţi o cârpă de bucătărie sau mănuşi când le scoateţi Reţineţi că atunci când folosiţi un recipient din folie de aluminiu timpul de încălzire sau de coacere poate fi mai lung decât de obicei asiguraţi vă întotdeauna că mânca...

Page 26: ...ichidului fierbinte Pentru a preveni această eventualitate trebuie luate următoarele măsuri Evitaţi folosirea recipientelor cu laturi rectilinii şi cu gât îngust Nu supraîncălziţi Amestecaţi lichidul înainte de a introduce recipientul în cuptor şi la jumătatea timpului de încălzire După încălzire lăsaţi să se odihnească puţin în cuptor apoi amestecaţi din nou înainte de a scoate cu grijă recipient...

Page 27: ... MCD2540E m 27 Descrierea produsului 3 8 7 6 5 4 1 2 Uşa cuptorului Panoul de comandă Afişajul Butonul de selectare a funcţiei cuptorului Auto gătire Ora Pornire Oprire Programator rotativ ...

Page 28: ...caţi ca centrul plăcii rotative să fie bine fixat pe tija care învârte placa Nu puneţi niciodată placa cu fundul în sus În timpul coacerii trebuie folosite atât placa rotativă cât şi suportul plăcii Toate alimentele şi recipientele pentru alimente trebuie puse întotdeauna pe această placă rotativă în timpul coacerii Această placă se învârte atât în sensul acelor de ceasornic cât şi în sens invers ...

Page 29: ...secunde Un lacăt va apărea pe afişaj Pentru a debloca cuptorul repetaţi operaţia Întreruperea unui ciclu de gătire Puteţi opri procesul de gătire în orice moment apăsând o dată tasta Stop sau deschizând uşa cuptorului În ambele cazuri Emisia de microunde se opreşte imediat Grătarul este dezactivat dar este încă foarte fierbinte Pericol de arsuri Cronometrul se opreşte automat indicând timpul de gă...

Page 30: ...nirea rapidă Această funcţie va face cuptorul să meargă la puterea maximă timp de 1 minut Apăsaţi tasta Start iar cuptorul cu microunde va găti la puterea maximă timp de 1 minut Grătar Utilizaţi această funcţie pentru a rumeni rapid partea de sus a alimentelor Apăsaţi butonul Grill Power Putere grătar până când pe afişaj apare nivelul dorit de putere Potriviţi timpul dorit învârtind programatorul ...

Page 31: ...lul dorit de putere Potriviţi timpul dorit învârtind programatorul rotativ în sensul acelor de ceasornic Apăsaţi Start La sfârşitul acestei funcţii va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului Timpul maxim de gătire când folosiţi grătarul este de 60 minute Ghid pentru reglarea puterii pentru gătit combinat Apăsaţi butonul Putere electrică Afişajul 1 dată 45 grătar 55 microunde C1 2 ...

Page 32: ...re va fi iluminat şi pe afişaj va apărea greutatea Apăsaţi Start La sfârşitul acestei funcţii va suna un clopoţel pentru a semnala terminarea programului Gătit automat Puteţi alege între 1 program de reîncălzire şi 5 programe de gătit Nu trebuie decât să selectaţi categoria de alimente şi să introduceţi greutatea acestora iar cuptorul va calcula timpul corect de gătit şi nivelul de putere Apăsaţi ...

Page 33: ...aţi vă că aţi oprit sau aţi scos cuptorul din priză înainte de a l curăţa Curăţarea accesoriilor placa rotativă suportul şi suportul pentru grătar Curăţaţi accesoriile cu un detergent delicat după ce le aţi scos din cuptor Suportul plăcii rotative trebuie mânuit cu grijă Interiorul cuptorului şi placa rotativă se înfierbântă foarte tare de aceea nu trebuie atinse imediat după utilizare Curăţarea i...

Page 34: ...croundelor vor reduce eficienţa cuptorului şi e posibil să deterioreze interiorul cuptorului Utilizaţi un detergent lichid delicat apă caldă şi o cârpă moale curată pentru a îndepărta resturile de pe garnitura uşii Curăţarea exteriorului Deschideţi uşa cuptorului când curăţaţi panoul de comandă Acest lucru previne pornirea accidentală a cuptorului Trebuie să curăţaţi suprafeţele exterioare ale cup...

Page 35: ...de apă Expunerea la căldură şi la apă poate reduce eficienţa cuptorului şi poate duce la o funcţionare defectuoasă de aceea trebuie să aveţi grijă să instalaţi cuptorul departe de surse de căldură şi de apă Nu blocaţi orificiile de ventilaţie din partea superioară şi de pe părţile laterale ale dulapului şi nu puneţi obiecte pe cuptor Dacă orificiile de ventilaţie sunt blocate în timpul funcţionări...

Page 36: ... un prelungitor acesta din urmă trebuie să fie legat la pământ Acest aparat nu trebuie folosit dacă priza nu are legătură la pământ Contactaţi un electrician dacă aveţi dubii în legătură cu racordarea electrică a cuptorului sau cu împământarea prizei Acest aparat trebuie să fie împământat Dacă aparatul este dotat cu un ştecher nedemontabil pentru care priza dv este neadecvată ştecherul trebuie să ...

Page 37: ...abile Prin asigurarea salubrizării corecte a acestui produs veţi ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană care în caz contrar pot fi afectate de salubrizarea necorespunzătoare a acestui produs Pentru informaţii mai detaliate privind reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor me...

Page 38: ...izes 47 Darbība 48 Programmu tabulas 51 Apkope un tīrīšana 51 Tehniskie dati 53 Uzstādīšana 53 Eiropas garantija 178 Lietošanas pamācībā izmantoti šādi simboli Svarīga informācija par personisko drošību un informācija par to kā nepieļaut ierīces bojājumus Vispārīga informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi ...

Page 39: ...ko kvalificētu tehniskās apkopes sniedzēju Neņemiet nost ārējo korpusu durvis vai vadības paneli jebkurā laikā Tāda rīcība var pakļaut ārkārtīgi augstam spriegumam Novietojiet un uzstādiet šo krāsni tikai saskaņā ar uzstādīšanas noteikumiem kas atrodami šajā pamācībā Izmantojiet šo ierīci tikai tās paredzētajam nolūkam kas aprakstīts šajā pamācībā Neizmantojiet kodīgas ķimikālijas šajā ierīcē Šī v...

Page 40: ...a vai ūdens pilienu parādīšanās zem durvīm gatavošanas cikla laikā Tā ir tikai kondensācija ko rada ēdiena karstums un tas neietekmē Jūsu krāsns drošību Durvis nav paredzētas lai pilnībā noblīvētu krāsns dobumu Nemēģiniet ar rokas palīdzību likt rotējošajam diskam griezties Tas var izraisīt diska nepareizu darbību Dzirksteļošana krāsnī mikroviļņu darbības laikā parasti rodas no metāla piederumu li...

Page 41: ...iāli kurus var izmantot ēdiena pagatavošanai Jūsu mikroviļņu krāsnī Jūsu drošības nolūkos kā arī lai nebojātu piederumus un Jūsu krāsni katrai ēdiena gatavošanas metodei izvēlieties piemērotus piederumus un materiālus Zemāk esošais saraksts ir vispārīgs Darbības režīms Materiāls Piederumi Mikroviļņi Keramika un stikls Karstumizturī gi izstrādājumi JĀ Karstumizturī gi stikla izstrādājumi JĀ 1 Stikl...

Page 42: ...vji krūzes kartona izstrādājumi saldēšanas iesaiņojums un kartons ir ļoti piemēroti piederumi Vienmēr pārliecinieties ka trauki ir piepildīti ar ēdienu jo ēdiens absorbē enerģiju tādējādi novēršot pārkāršanas vai uzliesmošanas iespēju Daudzi plastmasas trauki krūzes saldēšanas trauki un plastmasas plēves ir izmantojami mikroviļņu krāsnī Ievērojiet ražotāja norādījumus attiecībā uz plastmasas lieto...

Page 43: ...lijas traukus ēdiena uzsildīšanas vai gatavošanas laiks var būt ilgāks nekā parasti Pirms ēdiena likšanas uz galda vienmēr pārliecinieties ka tas ir pietiekami karsts Ēdiena drošība Nesildiet mikroviļņu krāsnī ēdienu skārda traukos Vienmēr ievietojiet ēdienu piemērotos traukos Mikroviļņu krāsnī nevajadzētu cept ēdienus ar piesātinātu tauku saturu jo tauku temperatūra nav kontrolējama un var rastie...

Page 44: ...uriem kakliņiem Nepārvāriet šķidrumu Samaisiet šķidrumu pirms trauka ievietošanas krāsnī un samaisiet to vēlreiz kad tas jau ir pusgatavs Pēc karsēšanas beigām atstājiet trauku īsu brīdi mikroviļņu krāsnī tad samaisiet šķidrumu vēlreiz pirms izlejat to no trauka Uzmanību Daži produkti piemēram veselas olas un cieši noslēgti trauki slēgtas stikla burkas var eksplodēt tāpēc nav karsējami šajā krāsnī...

Page 45: ... MCD2540E m 45 Ierīces raksturojums 3 8 7 6 5 4 1 2 Krāsns durtiņas Vadības panelis Displejs funkcija Regulators Automātiskā gatavošana Pulkstenis Sākt Apturēt Pagriežams kodētājs ...

Page 46: ...jumā Pārliecinieties ka rotējošā diska cieši aptver rotējošā diska asi Nekad neuzstādiet rotējošo paliktni ar apakšu uz augšu Gatavošanas laikā vienmēr jāizmanto gan rotējošais paliktnis gan paliktņa turētājs Visi gatavošanai paredzētie ēdieni un ēdienu trauki vienmēr jānovieto uz šī rotējošā paliktņa Rotējošais paliktnis griežas gan pulksteņrādītāju kustības virzienā gan pretēji pulksteņrādītāju ...

Page 47: ...bloķēšanas apzīmējums Lai atbloķētu cepeškrāsni atkārtojiet darbību Gatavošanas cikla apturēšana Varat apturēt gatavošanas procesu jebkurā brīdī nospiežot apturēšanas taustiņu vai atverot ierīces durtiņas Abos gadījumos mikroviļņu emisija tiks nekavējoties apturēta Grils tiks deaktivizēts taču tas vēl arvien ir ļoti karsts Apdegumu iegūšanas risks Taimera darbība apstājas automātiski norādot atlik...

Page 48: ...P70 3 reizes 450 W P50 4 reizes 270 W P30 5 reizes 90 W P10 Ātrā uzsākšana Šī funkcija 1 minūti aktivizēs cepeškrāsni maksimālās jaudas režīmā Nospiediet taustiņu Sākt un mikroviļņu krāsns sāks gatavot 1 minūti izmantojot maksimālās jaudas režīmu Grils Lietojiet šo funkciju lai ātri apbrūninātu produktu virspusi Nospiediet taustiņu Grila jauda līdz displejā tiek parādīts nepieciešamais jaudas līme...

Page 49: ...un Grila jauda līdz displejā tiek parādīts nepieciešamais jaudas līmenis Iestatiet vajadzīgo laiku pagriežot rotējošo kodētāju pulksteņrādītāju kustības virzienā Nospiediet Sākt Šīs funkcijas beigās atskanēs zvans kas liecinās par to ka programma ir beigusies Maksimālais gatavošanas laiks lietojot grilu ir 60 minūtes Kombinētās gatavošanas jaudas iestatīšanas norādījumi Nospiediet taustiņu Jauda D...

Page 50: ...mērvienība Nospiediet Sākt Šīs funkcijas beigās atskanēs zvans kas liecinās par to ka programma ir beigusies Automātiskā gatavošana Var izvēlēties kādu no 5 gatavošanas programmām vai 1 iepriekšējās sakarsēšanas programmu Jums tikai jāiestata produktu kategorija un jāievada svars bet cepeškrāsns noteiks pareizo gatavošanas laiku un jaudas līmeņus Nospiediet taustiņu Automātiskā gatavošana līdz dis...

Page 51: ...s Pirms tīrīšanas pārliecinieties ka krāsns ir izslēgta vai atvienota no elektrības Piederumu tīrīšana rotējošais disks diska turētājs un grila restes Pēc tam kad esat izņēmuši tos no krāsns dobuma tīriet tos ar saudzīgu tīrīšanas līdzekli Esiet uzmanīgi rīkojoties ar rotējošā diska turētāju Cepeškrāsns iekšpuse un rotējošais paliktnis sakarst nepieskarieties tam uzreiz pēc cepeškrāsns lietošanas ...

Page 52: ...oviļņu enerģiju samazinās krāsns efektivitāti un iespējams bojās krāsns iekšpusi Jūs varat izmantot tikai saudzīgu šķidru tīrīšanas līdzekli siltu ūdeni un mīkstu tīru lupatu lai notīrītu ēdiena atliekas uz durvju blīvēm Ārpuses tīrīšana Kad tīriet vadības paneli atveriet krāsns durtiņas Tas neļaus nejauši krāsni ieslēgt Krāsns ārpuses virsmas Jums vajadzētu tīrīt ar saudzīgu šķidru tīrīšanas līdz...

Page 53: ...krāsns efektivitāti un novest pie krāsns nepareizas darbības tāpēc pārliecinieties ka krāsns ir uzstādīta pietiekami tālu no karstuma vai ūdens avotiem Nenosedziet ventilācijas atveres uz krāsns virspuses un sāniem kā arī nenovietojiet nekādus priekšmetus uz krāsns virsmas Ja ventilācijas atveres ir bloķētas krāsns darbības laikā krāsns var pārkarst kas var izraisīt tās nepareizu darbību Caur vent...

Page 54: ...slēgta izmantojot pagarinātāju tam jābūt zemētam Krāsni nedrīkst izmantot ja pieslēgumam nav zemējuma Sazinieties ar elektriķi ja neesat droši par krāsns pieslēgumu elektrotīklam vai pieslēguma zemējumu Krāsnij jābūt iezemētai Ja krāsns kontaktdakša nav maināma un neatbilst Jūsu kontaktligzdai nogrieziet kontaktdakšu un nomainiet to Ja nemaināmā kontaktdakšā vajag nomainīt drošinātāju jāuzstāda at...

Page 55: ...zējās pārstrādes vietā Pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma jūs palīdzēsit nepieļaut potenciāli bīstamas sekas apkārtējai videi un cilvēku veselībai kuras pretējā gadījumā varētu izraisīt šī izstrādājuma neatbilstoša izmešana atkritumos Lai iegūtu plašāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi lūdzu sazinieties ar vietējās pašvaldības administrāciju mājsaimniecības atkritumu savākšanas dien...

Page 56: ... Қызметі 66 Бағдарлама кестелері 69 Күтім жəне тазалау 69 Техникалық ақпарат 71 Орнату 71 Еуропалық кепілдік 178 Пайдаланушы нұсқаулығында төмендегі белгішелер қолданылған Жеке басыңыздың қауіпсіздігі мен құрылғы бүлінбес үшін орындалуға тиіс сақтық шаралары Жалпылама ақпарат пен ақыл кеңес Қоршаған ортаға қатысты ақпарат ...

Page 57: ... əлденеге бейімдеу қатерлі болады Егер оны жөндеу қажет болса өзіңізге жақын жердегі уəкілетті қызмет орнының өкіліне хабарласыңыз Сыртқы корпусын есігін немесе басқару панелін ешқашан да ағытып алмаңыз Себебі асқын кернеудің қатерлі əсеріне ұшырауыңыз мүмкін Пешті тек осы нұсқаулықта берілген орнату жөніндегі нұсқауларға сəйкес орнатыңыз немесе орналастырыңыз Құрылғыны осы нұсқаулықта сипатталған...

Page 58: ...ғалауынсыз пайдалануға рұқсат етіңіз Тағамды пісіру барысында есік маңынан бу шығуы немесе есіктің булануы не тіпті есіктің астыңғы жағында су тамшыларының пайда болуы əбден қалыпты жағдай Бұл тағам қызуынан пайда болатын конденсат жəне ол пеш қауіпсіздігіне еш нұқсан тигізбейді Есік пештің қуысын түгелдей тұмшалап жабуға арналмаған Бұрылмалы табақты қолмен бұрам деп күш салмаңыз Бұл оның бұзылуын...

Page 59: ...ымен де тағамның қызуы ыдысқа берілетін болғандықтан бұл ыдыс аяқ ысып кетуі мүмкін Табақтарды пештен алған кезде қолғап киген жөн Пештің жабдығы мен керек жарақтары бойынша нұсқаулық Микротолқынды пеште тамақ пісіру үшін неше түрлі ыдыс аяқ пен материалдарды қолдануға болады Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін жəне ыдыс аяқ пен пештің бүлінуіне жол бермеу үшін тамақ дайындаудың əрбір тəсілі үшін тиіст...

Page 60: ...дылығын тексеру Ыдыс аяқтың микротолқынды пештерде пайдалану үшін жарамдылығын тексеру қажет Ас пісіретін ыдысты микротолқынды пештің ішіне жартылай су құйылған стаканмен қатар қойыңыз Пешті толық қуатқа қойып бірнеше минут қыздырыңыз Ысып кеткен ыдысты пайдаланбау керек Сəл ғана жылыған ыдысты асты жылыту үшін пайдалануға болады бірақ тағам пісіру үшін қолдануға болмайды Егер ыдыс бөлме температу...

Page 61: ...ште тағамды жылыту үшін қауіпсіз пайдалануға болады Қаңылтыр қағаздан жасалған сауыттардың тереңдігі 3 сантиметрден 1 1 4 аспауға тиіс Қаңылтыр қақпақты пайдалануға болмайды Тағамды қаңылтыр сауыттың кем дегенде үштен екі бөлігіне дейін салу керек Ешқашан бос сауытты пайдалануға болмайды Қаңылтыр сауыттарды микротолқынды пеште тек бір рет ғана пайдалануға болады жəне оны пештің жан жағына тигізуге...

Page 62: ...арылуы мүмкін Ескерту Сусындарды микротолқынды пеште қыздыруға болмайды себебі олар кенет тасып төгілуі мүмкін сондықтан да сауытты алар кезде абайлаңыз Ескерту Микротолқынды пеште сұйық тағамды мысалы сорпа тұздық пен сусындарды қыздырған кезде сұйық тағам көпіршіп қайнамастан ақ қайнау нүктесінен аса қызып кетуі мүмкін Бұндай жағдайда тағам кенет тасып төгілуі мүмкін Осындай жағдай орын алмас үш...

Page 63: ... MCD2540E m 63 Өнім сипаттамасы 3 8 7 6 5 4 1 2 Пеш есігі Басқару панелі Бейнебет функция таңдайтын түймеше Автоматты пісіру Сағат Бастау Стоп Айналмалы датчик ...

Page 64: ...ңыз Бұрылмалы табақтың білікшесінің оның науашасына мықтап бекігеніне көз жеткізіңіз Бұрылмалы табақты ешқашан төңкеріп қоймаңыз a Бұрылмалы табақ пен бұрылмалы тағанның екеуін де тамақ пісіргенде пайдалану керек b Тамақ пісіру үшін барлық тағам мен тамақ салынған сауыттар əрқашан да осы бұрылмалы табақтың үстіне қойылады c Осы бұрылмалы табақ сағат тілінің бағытымен жəне керісінше айналады бұл қа...

Page 65: ...гін 2секундтай басыңыз Бейнебетте кілттің суреті пайда болады Пештің құрсауын ашу үшін осы əрекетті қайталаңыз Пісіру циклін үзіліс режиміне қою Пісіру циклін кез келген уақытта стоп түймешігн бір рет басу не пеш есігін ашу арқылы тоқтатуыңызға болады Екі жағдайда да Микротолқынның таралуы бірден тоқтайды Гриль өшеді бірақ əлі де ыстық болуы мүмкін Күйіп қалу қаупі бар Таймер пісірудің соңына дейі...

Page 66: ...ет 450 Вт P50 4 рет 270Вт P30 5 рет 90Вт P10 Жылдам іске қосу Бұл функция пешті макс қуатқа 1 минут қою арқылы іске қосады Бастау түймешігін басыңыз микротолқынды пеш макс қуат арқылы 1 минут пісіреді Гриль Бұл функцияны тағамның бетін жылдам қызарту үшін пайдаланыңыз Гриль қуаты түймешігін бейнебетте қажетті қуат мəні пайда болғанша басыңыз Қажетті уақытты айналмалы датчикті сағат бағыты бойынша ...

Page 67: ...олғанша басыңыз Қажетті уақытты айналмалы датчикті сағат бағыты бойынша бұрап орнатыңыз Бастау түймешігін басыңыз Осы функцияның соңында қоңырау беріледі де бағдарламаның аяқталғанын хабарлайды Гриль арқылы макс пісіру уақыты 60 минут Аралас режимде пісіру функциясы үшін қуатты орнату нұсқаулығы Түймешікті басыңыз Қуат Бейнебет 1 рет 45 гриль 55 микротолқын C1 2 рет 70 гриль 30 микротолқын C2 ...

Page 68: ...ейнебетте жібіту белгішесі жанып салмақ пайда болады Бастау түймешігін басыңыз Осы функцияның соңында қоңырау беріледі де бағдарламаның аяқталғанын хабарлайды Автоматты пісіру 1 қайта қыздыру мен 5 түрлі бағдарламаның бірін таңдап алуға болады Сіз тек ғана тағамның санатын таңдап алып оның массасын көрсеткен соң пеш пісіру уақыты мен қуатты дұрыс есептеп шығарады Автоматты пісіру түймешігін бейнеб...

Page 69: ...ге тырыспаңыз Жөндеу жұмыстарын тек білікті техникалық қызметкер ғана орындауға тиіс Пешті тазаламас бұрын оның өшіп электр желісінен ажыратылып тұрғандығына көз жеткізіңіз Керек жарақтарды бұрылмалы табақ пен таған гриль торы тазалау Оларды пештің ішінен алған соң жұмсақ тазартқыш затпен тазалаңыз Бұрылмалы табақ тағанын абайлап ұстаңыз Пештің іші мен бұрылмалы табақ аса қызып кетеді сондықтан ол...

Page 70: ... тығыздағышына жабысып қалған қалдықтар микротолқын қуатын сіңіріп пеш жұмысының өнімділігін төмендетеді жəне пештің ішкі жабдықтарына да нұқсан келтіруі мүмкін Есік тығыздағышындағы қалдықтарды жұмсақ сұйық тазартқыш зат пен жылы суға матырылған таза əрі жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Пештің сыртын тазалау Басқару панелін тазалаған кезде пештің есігін ашып қойыңыз Бұл пештің кездейсоқ іске қосылып к...

Page 71: ...стаңыз От пен судың əсеріне ұшыраса пештің жұмыс өнімділігі төмендеп нашар жұмыс жасай бастауы мүмкін сондықтан оны от пен су көздерінен алыс орнатыңыз Пеш корпусының үстіңгі жəне бүйір жақтарындағы желдеткіш саңылауларды бітеп тастамаңыз сондай ақ оны үстіне ешқандай зат қоймаңыз Егер пеш жұмыс істеп тұрғанда желдеткіш саңылаулар бітеліп қалса пеш қызып кетіп бұзылуы мүмкін Желдеткіш саңылауларда...

Page 72: ...ымның жерге қосылуын қамтамасыз етіңіз Бұл құрылғы жерге қосылған қорғанысы жоқ қорек көзінде пайдаланылмауға тиіс Егер пештің электр желісіне жалғануына немесе қорек көзінің жерге қосылған қорғаныспен қамтамасыз етілгеніне қатысты күмəніңіз болса электрші маманға хабарласыңыз Құрылғыны міндетті түрде жерге қосу қажет Егер құрылғы алмастыруға келмейтін жəне розеткаға сай келмейтін ашамен жабдықтал...

Page 73: ...йтын арнайы орталыққа тапсыру керек Осы құрылғыны тиісті жерге дұрыс тастау арқылы аталмыш құрылғы дұрыс тасталмаған жағдайда қоршаған орта мен адамдардың денсаулығына зиянды əсер ететін жағдайлардың орын алуына жол бермейсіз Осы құрылғыны қайта өңдеуден өткізуге қатысты егжей тегжейлі ақпаратты жергілікті қала əкімшілігіне тұрмыстық қалдықтарды тастауға жауапты мекемеге не осы өнімді сатып алған ...

Page 74: ...gramtáblázatok 87 Ápolás és tisztítás 87 Műszaki adatok 89 Üzembe helyezés 89 Európai jótállás 178 A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülék károsodásának elkerülését célzó információk Általános információk és tippek Környezetvédelmi információk ...

Page 75: ...sokat végrehajtani Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi hivatalos szervizszolgáltatóval ha a készüléket szervizelni kell Soha ne távolítsa el a külső burkolatot az ajtót vagy a kezelőlapot Ha ezt tenné rendkívül magas feszültségnek lehet kitéve A sütőt a jelen kézikönyvben található beszerelési előírásoknak megfelelően telepítse és helyezze el A készüléket csak a jelen kézikönyvekben ismertetett...

Page 76: ...mek vagy a fogyatékkal élő személy biztonságos módon képes használni a sütőt és megérti a helytelen használat veszélyeit Normális jelenség ha az ajtó körül gőz szivárog ki vagy ha pára jelenik meg az ajtón sőt még az is ha vízcseppek jelennek meg az ajtó alatt az ételkészítési ciklus alatt Ez pusztán a meleg élelmiszerből származó páralecsapódás és nem befolyásolja a sütő biztonságát Az ajtónak ne...

Page 77: ...ak a bennük lévő élelmiszertől származó hőátadás miatt Az edények kivételekor sütőkesztyű használata ajánlott Útmutató a sütőedényekhez és tartozékokhoz Edények és tartozékok széles választéka használható a mikrohullámú sütőben való ételkészítésre Az Ön biztonsága valamint az edények és a sütő károsodásának megelőzése érdekében megfelelő edényeket válasszon minden ételkészítési módszerhez Az alább...

Page 78: ...ír papírtörülközők tányérok csészék kartonok fagyasztási csomagoló és kartonpapírok kiválóan alkalmas edények Mindig ügyeljen arra hogy ezek az edények tartalmaznak élelmiszert ami elnyeli az energiát és így elkerüli a túlhevülés és meggyulladás lehetőségét Számos műanyag tányér csésze fagyasztási tárolódoboz és műanyag csomagolás használható a mikrohullámú sütőben Kövesse a gyártó utasításait ami...

Page 79: ...bármelyiket kiveszi a sütőből Ajánlatos konyharuhát vagy sütőkesztyűt használni amikor ezt teszi Ne feledje hogy alufólia tárolóedények használatakor a melegítési vagy főzési idő hosszabb lehet mint rendszerint szokott lenni győződjön meg arról hogy az étel elég forró e mielőtt felszolgálná Élelmiszerekkel kapcsolatos biztonság Ne melegítsen konzervdobozban lévő élelmiszert a mikrohullámú sütőben ...

Page 80: ...Ennek a lehetőségnek a megelőzésére a következő lépéseket kell végrehajtani Kerülje az egyenes oldalú keskeny nyakú edények használatát Ne melegítse túl az élelmiszert Keverje meg a folyadékot mielőtt az edényt a sütőbe teszi valamint a melegítési idő félidejében is A melegítés után hagyja pihenni rövid ideig a folyadékot a sütőben majd keverje meg ismét mielőtt óvatosan kivenné az edényt Figyelem...

Page 81: ... MCD2540E m 81 Termékleírás 3 8 7 6 5 4 1 2 Sütőajtó Kezelőpanel Kijelző Funkcióválasztó Auto sütés Óra Start Stop Forgótárcsa ...

Page 82: ...agya biztonságosan reteszelve legyen a forgótányér tengelyén Soha ne helyezze be lefele fordítva a forgótányért d Mind a forgótányért mind pedig a forgótányértartót mindig használni kell ételkészítés közben e Minden élelmiszert vagy élelmiszertartó edényt erre a forgótányérra kell mindig helyezni az elkészítéshez f A forgótányér mind az óramutató járásával megegyező mind azzal ellentétes irányban ...

Page 83: ...sának feloldásához ismételje meg a műveletet Sütési ciklus megszakítása Bármikor megállíthatja a sütési folyamatot ha megnyomja a Stop gombot egyszer vagy ha kinyitja a sütő ajtaját Mindkét esetben A mikrohullám kibocsátás azonnal leáll A grill kikapcsolásra kerül de még nagyon forró Égésveszély Az időzítő automatikusan leáll és a hátralévő üzemelési időt jelzi Ha kívánja jelenleg a következőt teh...

Page 84: ...ény Kijel ző 1 szer 900 W Max teljesítmény P10 0 2 szer 630 W P70 3 szor 450 W P50 4 szer 270 W P30 5 ször 90 W P10 Gyors indítás Ez a funkció elindítja a sütőt maximális teljesítményszinten 1 percre Nyomja meg a Start gombot a mikrohullámú sütő maximális teljesítményszinten 1 percig üzemel Grill Ez a funkció az étel tetejének gyors barnítására szolgál Nyomja meg a Grill teljesítmény gombot amíg a...

Page 85: ...y gombot amíg a szükséges teljesítményszint meg nem jelenik a kijelzőn A forgótárcsa óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával állítsa be a kívánt időt Nyomja meg a Start gombot A funkció végén megszólal a csengő hogy jelezze a program befejeződését A maximális sütési idő a grill használata esetén 60 perc A kombinált sütés teljesítmény beállítására vonatkozó útmutató Gombnyom ás Te...

Page 86: ...ít és a súly megjelenik a kijelzőn Nyomja meg a Start gombot A funkció végén megszólal a csengő hogy jelezze a program befejeződését Automatikus sütés 1 felmelegítési és 5 sütési program van amelyek közül választani lehet Csak ki kell választania az élelmiszer kategóriát és meg kell adnia az élelmiszer súlyát a sütő pedig kiszámítja a helyes sütési időtartamot és teljesítményszinteket Nyomja meg a...

Page 87: ...zervizműszerész végezheti A tisztítás előtt győződjön meg arról hogy a sütő ki van kapcsolva illetve le van választva az áramforrásról Tartozékok tisztítása forgótányér tartó és grillrács A tartozékokat enyhe mosogatószerrel tisztítsa miután kivette azokat a sütőtérből A forgótányértartóval óvatosan kell bánni A sütő belseje és a forgótányér nagyon felforrósodik ezért ne érintse meg ezeket közvetl...

Page 88: ... a mikrohullámos energiát csökkentik a sütő hatékonyságát és károsíthatják a sütő belsejét Az ajtótömítésekről a lerakódások eltávolításához csak enyhe folyékony mosogatószert meleg vizet és puha tiszta törlőruhát használhat A készülék külsejének tisztítása A kezelőlap tisztításakor nyissa ki a sütő ajtaját Ez megakadályozza hogy véletlenül bekapcsolja a sütőt A sütő külső felületeit enyhe folyéko...

Page 89: ...tartsa távol a hőforrásoktól és a víztől Amennyiben hőnek vagy víznek van kitéve ez csökkentheti a hatékonyságot és meghibásodásához vezethet ezért ügyeljen arra hogy a sütőt hőforrásoktól és víztől távol helyezze üzembe Ne gátolja a készülékház tetején és oldalain lévő szellőzőnyílásokat és ne tegyen semmilyen tárgyat a sütő tetejére Ha a szellőzőnyílásokat elzárja működés közben a sütő túlmelege...

Page 90: ...tatja győződjön meg arról hogy a hosszabbító kábel földelt Ezt a készüléket tilos nem földelt áramforráshoz csatlakoztatni Forduljon villanyszerelőhöz ha bizonytalan a sütő elektromos csatlakoztatását vagy az áramforrás földelésének meglétét illetően A készüléket kötelező földelni Ha a készülék olyan nem újrahuzalozható dugasszal van felszerelve amely nem megfelelő az Önnél lévő aljzatokba a dugas...

Page 91: ...yűjtőtelepére Annak biztosításával hogy a termék hulladékként történő elhelyezése megfelelően történik Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi önkormányzatnál a háztartási hulladékelhelyezési szolgálatn...

Page 92: ...Programmide tabel 104 Hooldus ja puhastamine 104 Tehnilised andmed 106 PAIGALDAMINE 106 Euroopa garantii 178 Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgnevaid sümboleid Tähtis isiklikku ohutust puudutav informatsioon ja seadme kahjustamise vältimist puudutav informatsioon Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave ...

Page 93: ...paneeli See võib põhjustada ülepinge Paigaldage mikrolaineahi vastavalt käesolevas juhendis toodud paigaldusjuhistele Kasutage seadet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud eesmärgil Ärge kasutage seadmes söövitavaid kemikaale Antud sorti ahi on mõeldud toidu soojendamiseks küpsetamiseks ja sulatamiseks See pole mõeldud tööstuslikuks laboratoorseks või kaubanduslikuks kasutamiseks ja nendel...

Page 94: ...va kaarleegi põhjuseks on enamasti metallist toidunõud Pidev kaarleek võib põhjustada seadme rikke Peatage programm ja kontrollige toidunõud Peate hoolitsema ka selle eest et õhutusavad seadme peal taga külgedel ja põhja all ei oleks tõkestatud Hoiatus Ärge kasutage ahju kaubanduslikel eesmärkidel Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks Lahtipakkimine Kui pakite ahju lahti kontrollige et see...

Page 95: ...at sioonidega klaasnõud EI Pliikristall EI Portselan Metalldekorat sioonideta JAH Savinõud 2 JAH Plastik Mikrolaineahi kuumuskindel nõu JAH Plastikpakend JAH Metall Küpsetuspan n EI Alumiiniumfoo lium 3 JAH Paber Tassid taldrikud salvrätid JAH Vahatatud paber JAH Puit EI Lisatarvikud Grillrest EI Pöördalus JAH JAH Nõud ja lisatarvikud mida võib kasutada EI Nõud ja lisatarvikud mida tuleks vältida ...

Page 96: ... metallservaga nõusid ei tohi mikrolaineahjus kasutada väljaarvatud juhul kui need on spetsiaalselt mõeldud mikrolaineahjus kasutamiseks Samuti ei tohi mikrolaineahjus kasutada kitsa avaga nõusid näiteks pudeleid Olge ettevaatlik kaane eemaldamisel väljuv aur võib põletada Fooliumist nõud Madalaid fooliumist anumaid võib vabalt mikrolaineahjus roogade soojendamiseks kasutada eeldusel et peetakse k...

Page 97: ...lahvatada Hoiatus Jookide kuumutamine mikrolaineajus võib põhjustada keeva joogi väljapurskumise selletõttu olge hoolas anuma käsitlemisel Hoiatus Mikrolaineahjus vedelike suppide kastmete ja jookide kuumutamisel võib vedeliku kuumenemine üle keemispiiri aset leida ilma mullide tekkimiseta Sellele võib järgneda kuuma vedeliku äkiline ülekeemine Selle võimaluse vältimiseks tuleb astuda järgmisi sam...

Page 98: ...98 MCD2540E m Toote kirjeldus 3 8 7 6 5 4 1 2 Ahju uks Juhtpaneel Ekraan funktsioon Valija Automaatvalmistamine Kell Start Stopp Pöörlemissensor ...

Page 99: ... nii nagu joonisel näidatud Veenduge et toe rumm oleks korralikult võlli küljes kinni Ärge asetage pöördalust tagurpidi Nii pöördalus kui selle tugi peavad toidu valmistamise ajal alati kasutuses olema Kõik toidud ja anumad tuleb valmistamise ajaks panna pöördalusele Pöördalus liigub nii päri kui vastupäeva ja see on tavaline See on tavaline Grillrest ...

Page 100: ...õpetamiseks korrake operatsiooni Valmistamistsükli katkestamine Võite toiduvalmistamise protsessi peatada igal ajal vajutades Stopp nupule ühe korra või avades ukse Mõlemal juhul Mikrolainete kiirgus peatub koheselt Grill on deaktiveeritud kuid aga ikka väga kuum Põletusoht Taimer peatub automaatselt näidates järelejäänud tööaega Soovi korral võite sel ajal Pöörata toitu ümber või segada et veendu...

Page 101: ...päripäeva Vajutage Start Valmistades toitu maksimaalsel võimsusel võite jätta vahele sammu 1 ja alustada koheselt sammust 2 Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal Mikrolaineahju võimsusseadistuste juhis Vajutage nuppu Mikrolaine võimsus Ekraan 1 kord 900W Maks võimsus P100 2 korda 630W P70 3 korda 450W P50 4 korda 270W P30 5 korda 90W P10 Lühijuhised See funktsioon käivitab ahju maksimumvõi...

Page 102: ...ärast tööle Vaadake grilli võimsusseadistuste juhist Vajutage nuppu Grilli võimsus Ekraan 1 kord 1020W G1 2 korda 600W G2 Kombineeritud valmistamine Kasutage seda funktsiooni lasanje kodulindude praeliha ja rösttoitude valmistamiseks Vajutage Mikrolaineahju grilli võimsus nuppu kuni vajalik võimsus kuvatakse ekraanil Seadistage soovitud aeg keerates pööratavat valikunuppu päripäeva Vajutage Start ...

Page 103: ...uppu vastupäeva Ekraanil kuvatakse sulatamise sümbolit ja kaalu Vajutage Start Käesoleva funktsiooni lõpus kõlab helisignaal Automaatne toiduvalmistamine Valida võib 1 eelkuumutuse ja 5 valmistamisprogrammi vahel Te peate valima ainult toidu kategooria ja sisestama toidu kaalu ning ahi kalkuleeri õige valmistusaja ja võimsuse tase Vajutage Automaatne valmistamine nuppu kuni soovitud seade kuvataks...

Page 104: ...ostama ainult volitatud teenindused Veenduge et ahi oleks enne puhastamist vooluvõrgust välja tõmmatud Lisatarvikute puhastamine pöördalus tugi ja grillrest Eemaldage need ahjust ja puhastage kerge puhastusainega Pöördaluse käsitlemisel tuleb ettevaatlik olla Ahju sisemus ja pöördalus muutuvad väga kuumaks ärge puutuge neid koheselt peale kasutamist Sisemuse puhastamine Hoidke ahju sisemus alati p...

Page 105: ...kahjustada ahju sisemust Kasutage ainult vedelat õrnatoimelist puhastusainet sooja vett ja pehmet lappi ahju uksetihendite puhastamiseks Välispinna puhastamine Avage juhtpaneeli puhastamise ajaks ahju uks Nii ei hakka ahi kogemata tööle Ahju välispindu tuleb puhastada õrnatoimelise puhastusaine ja veega ning seejärel pühkige ahju puhta niiske lapiga üleliigse puhastusaine eemaldamiseks Kuivatage p...

Page 106: ...hendada ahju efektiivsust ja viia seadme tõrkeni seega tuleb aju paigutada eemale vee ja kuumaallikatest Ärge blokeerige ahju peal ja külgedel olevaid ventilatsiooniavasid ja ärge asetage ahju peale mingeid esemeid Juhul kui kasutuse ajal on õhutusavad blokeeritud võib ahi üle kuumeneda ja see võib omakorda viia rikkeni Kuum õhk väljub õhutusavade kaudu seega ei tohi neid blokeerida või jätta ahju...

Page 107: ...e Kui te pole kindel ahju elektrilise ühenduse suhtes või maanduse olemasolus siis võtke ühendust elektrikuga toide See seade peab olema maandatud Juhul kui seadmel on ühes tükis pistik mis ei sobi pistikupesasse siis tuleb see ära lõigata ja uus asemel paigaldada Kui tekib vajadus välja vahetada kinnises pistikus olevat kaitset tuleb selle kate tagasi panna Juhul kui kaitsme kate on kadunud või k...

Page 108: ...admete kogumispunkti Tagades toote nõuetekohase jäätmekäitluse aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua Üksikasjalikuma info saamiseks toote jäätmekäitluseks kohta palume teil pöörduda kohalikku omavalitsusse kohaliku majapidamisjäätmete käitlusega tegeleva ettevõtte poole või kauplusse kust te to...

Page 109: ... 119 Таблица на програмите 122 Грижи и почистване 122 Технически данни 124 Инсталиране 124 Европейска гаранция 178 В това ръководство за потребителя са използвани следните символи Важна информация относно вашата лична безопасност и информация как да избягвате повреди на уреда Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда ...

Page 110: ...регулировки на тази фурна Обърнете се към най близкия оторизиран сервизен център ако се изискват сервизни дейности Не сваляйте външния корпус вратата или командното табло при никакви обстоятелства Това може да предизвика излагане на извънредно високо напрежение Инсталирайте или разполагайте тази фурна само в съответствие с инструкциите за инсталиране дадени в това ръководство Използвайте този уред...

Page 111: ...използва фурната по безопасен начин и да разбира опасностите от неправилната употреба Съвсем нормално е от вратата да излиза пара или вратата да се запотява а дори и под вратата да се появяват капки вода по време на готвенето Това е само кондензация от нагряването на храната и не пречи на безопасността на вашата фурна Вратичката не е предназначена да затваря херметически вътрешността на фурната Не...

Page 112: ... като топлината се пренася от храната в съда За изваждане на съдовете се препоръчва да се използват ръкавици за фурна Упътване за съдове и принадлежности Има множество съдове и материали които могат да се използват за готвене във вашата микровълнова фурна За вашата безопасност и за да се предотврати повреда на съдовете и фурната избирайте подходящи съдове и материали за всеки метод на готвене Спис...

Page 113: ...вода Нагрейте на пълна мощност за една минута Ако съдът е горещ на пипане не трябва да го използвате Ако е леко топъл можете да го използвате за претопляне но не и за готвене Ако съдът е със стайна температура той е подходящ за микровълново готвене Хартиени салфетки восъчна хартия хартиени кърпи чинии чаши кутии опаковки за фризер и картон са много удобни прибори Погрижете се съдовете винаги да бъ...

Page 114: ...те Ако вашата фурна има метална въртяща се поставка или скара съдът от фолио трябва да се постави върху обърната чиния подходяща за фурна Съдовете от фолио не трябва да се използват повторно в микровълновата фурна Ако микровълновата фурна е била използвана повече от 15 минути оставете я да изстине преди да я използвате отново Съдът и въртящата се поставка могат да се нагреят по време на употреба м...

Page 115: ...гато затопляте течности например супи сосове и напитки в микровълновата фурна може да настъпи прегряване на течността над точката на кипене без да се появяват мехурчета Това може да доведе до рязко изкипяване на горещата течност За да се предотврати такава възможност трябва да се предприемат следните стъпки Избягвайте използването на съдове с прави стени и тесни гърла Не прегрявайте Разбъркайте те...

Page 116: ...116 MCD2540E m Описание на уреда 3 8 7 6 5 4 1 2 Врата на фурната Командно табло Дисплей функция Селектор Автоготвач Часовник Старт Стоп Кръгов селектор ...

Page 117: ...урата Внимавайте гнездото на въртящата се поставка да бъде здраво закрепено върху оста на въртящата се поставка Никога не поставяйте въртящата се поставка обратно Както въртящата се поставка така и опората на въртящата се поставка трябва винаги да се използват при готвене Всичката храна и съдове за храна винаги се поставят върху тази въртяща се поставка за готвене Тази въртяща се поставка се върти...

Page 118: ...я ще се появи часовник За да се отблокира фурната повторете операцията Прекъсване на часовниковия цикъл Можете да спрете процеса на готвене по всяко време като натиснете клавиша Стоп веднъж или като отворите вратичката на фурната И в двата случая Микровълновото излъчване се прекъсва незабавно Грилът се деактивира но все още е много горещ Опасност от изгаряне Таймерът спира автоматично като показва...

Page 119: ...ност P100 2 пъти 630W P70 3 пъти 450W P50 4 пъти 270W P30 5 пъти 90W P10 Бърз старт Тази функция ще стартира фурната на макс мощност за 1 минута Ако натиснете клавиша Старт микровълновата фурна ще готви на макс мощност за 1 минута Грил Използвайте тази функция за да препечете бързо горния слой на ястието Натиснете бутона Мощност на грила докато нужното ниво на мощност се покаже на дисплея Задайте ...

Page 120: ...инути Упътване за настройка на мощността за комбинирано готвене Натиснете бутона Мощност Дисплей 1 път 45 грил 55 микровълново C1 2 пъти 70 грил 30 микровълново C2 Автоматично размразяване по тегло Използвайте тази функция за автоматично размразяване на замразени храни Въведете теглото на замразената храна и натиснете бутона символ старт нулиране Фурната ще изчисли идеалното време за размразяване ...

Page 121: ... да въведете теглото на ястието фурната ще изчисли точното време за приготвяне и нивата на мощност Натиснете бутона Автоготвач докато нужната настройка се покаже на дисплея Задайте необходимото тегло като завъртите кръговия селектор по часовниковата стрелка Натиснете Старт След завършването на тази функция ще се чуе звънец който сигнализира края на програмата ...

Page 122: ...нтите трябва да се извършват само от квалифициран сервизен техник Уверете се че фурната е изключена или че уредът е изключен от контакта преди почистване Почистване на принадлежностите въртяща се поставка дръжка и скара на грила Почиствайте ги със слаб миялен препарат след като ги извадите от фурната С опората на въртящата се поставка трябва да се борави внимателно Вътрешността на фурната и въртящ...

Page 123: ... оставите върху уплътненията на вратичката ще поглъщат микровълнова енергия ще намалят ефективността на фурната и може да повредят вътрешността на фурната Можете да използвате слаб течен миялен препарат топла вода и мека чиста кърпа за да отстранявате отлаганията от уплътненията на вратичката Почистване отвън Отворете вратата на фурната когато почиствате командното табло Така няма да се позволи не...

Page 124: ...брации или шум фурната трябва да е в устойчиво положение Дръжте фурната далеч нагряване и вода Излагането на нагряване и вода може да намали ефективността на фурната и да доведе до неизправност така че внимавайте да инсталирате фурната далеч от източници на топлина и вода Не закривайте отворите за вентилация отгоре и отстрани на корпуса а освен това не поставяйте никакви предмети отгоре на фурната...

Page 125: ...а се включва в контакта чрез удължител то кабелът му трябва да бъде заземен Този уред не трябва да се използва с електрозахранващ източник който няма защитно заземяване Обърнете се към електротехник ако не сте сигурни по отношение на електрическото свързване на фурната или осигуряването на защитно заземяване Този уред трябва да бъде заземен Ако този уред е снабден с щепсел за който вашият контакт ...

Page 126: ...на електрическо и електронно оборудване Осигурявайки правилно изхвърляне на този продукт вие ще помогнете да се избегнат отрицателните последствия за околната среда и здравето на хората които в противен случай биха възникнали при неподходящо обработване на този продукт За по подробна информация относно рециклирането на този продукт се обърнете към местната община службата за извозване на битови от...

Page 127: ...άτων 140 Καθαρισμός και φροντίδα 140 Τεχνικά χαρακτηριστικά 142 Εγκατάσταση 142 Ευρωπαϊκή εγγύηση 178 Στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την προσωπική σας ασφάλεια και πληροφορίες για τον τρόπο αποφυγής πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Περιβαλλοντικές πληροφορίες ...

Page 128: ...ου φούρνου ενέχουν κινδύνους και πρέπει να εκτελούνται μόνο από το εκπαιδευμένο προσωπικό του κατασκευαστή Για την εκτέλεση εργασιών σέρβις επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις Μην αφαιρείτε ποτέ το εξωτερικό περίβλημα την πόρτα ή τον πίνακα ελέγχου Μπορεί να εκτεθείτε σε εξαιρετικά υψηλή τάση Εγκαταστήστε ή τοποθετήστε το φούρνο μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστα...

Page 129: ...μένες ικανότητες μπορούν να χρησιμοποιούν το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς επίβλεψη μόνο εφόσον έχουν λάβει κατάλληλες οδηγίες για ασφαλή χρήση του φούρνου μικροκυμάτων και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από τη μη ενδεδειγμένη χρήση Η εξαγωγή ατμού από την πόρτα ή ο σχηματισμός υδρατμών στην πόρτα είναι απολύτως φυσιολογικές καταστάσεις όπως επίσης και ο σχηματισμός σταγόνων πίσω από τη...

Page 130: ...α περισσότερα γυάλινα και κεραμικά αντικείμενα δεν θερμαίνονται από την ενέργεια μικροκυμάτων τα σκεύη αυτά μπορεί να θερμανθούν λόγω της θερμότητας που μεταφέρεται σε αυτά από τα τρόφιμα Συνιστάται η χρήση γαντιών φούρνου για την αφαίρεση των σκευών από το φούρνο Οδηγός σκευών και αξεσουάρ φούρνου Για το μαγείρεμα στο φούρνο μικροκυμάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα σκεύη και υλικά Για τη ...

Page 131: ...ων Έλεγχος καταλληλότητας μαγειρικών σκευών Ελέγξτε τα σκεύη για να βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε φούρνους μικροκυμάτων Τοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στο φούρνο μικροκυμάτων μαζί με ένα ποτήρι γεμάτο κατά το ήμισυ με νερό Θερμάνετε το φούρνο σε πλήρη ισχύ για ένα λεπτό Εάν το μαγειρικό σκεύος θερμανθεί αρκετά δεν θα πρέπει να το χρησιμοποιήσετε Εάν θερμανθεί ελαφρώς μπορείτε να το...

Page 132: ...σταμα φαγητών στο φούρνο μικροκυμάτων εφόσον τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες Τα σκεύη από αλουμινόχαρτο δεν πρέπει να είναι βαθύτερα από 3 cm 1 1 4 Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται καπάκια από αλουμινόχαρτο Τα σκεύη από αλουμινόχαρτο πρέπει να είναι γεμάτα με τρόφιμα τουλάχιστον κατά τα δύο τρίτα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ άδεια δοχεία Τα σκεύη από αλουμινόχαρτο θα πρέπει να τοποθετούνται ένα ένα στο φούρ...

Page 133: ...ει να ζεσταίνονται σε κλειστά σκεύη καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν Προειδοποίηση Το ζέσταμα ροφημάτων στο φούρνο μικροκυμάτων μπορεί να οδηγήσει σε καθυστερημένο απότομο βράσιμο Για το λόγο αυτό θα πρέπει να χειρίζεστε το σκεύος με προσοχή Προειδοποίηση Όταν ζεσταίνετε υγρά π χ σούπες σάλτσες και ροφήματα στο φούρνο μικροκυμάτων το υγρό μπορεί να υπερθερμανθεί χωρίς να υπάρχουν ενδείξεις βρασμ...

Page 134: ...134 MCD2540E m Περιγραφή προϊόντος 3 8 7 6 5 4 1 2 Πόρτα φούρνου Πίνακας ελέγχου Οθόνη Επιλογέας λειτουργίας Αυτόματο μαγείρεμα Ρολόι Έναρξη Τερματισμός Περιστρεφόμενο κουμπί ...

Page 135: ...διάγραμμα Βεβαιωθείτε ότι το κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου έχει ασφαλίσει στον άξονα περιστροφής Μην τοποθετείτε ποτέ τον περιστρεφόμενο δίσκο ανάποδα Κατά το μαγείρεμα θα πρέπει να χρησιμοποιείται ο περιστρεφόμενος δίσκος μαζί με τη βάση του Για το μαγείρεμα όλα τα φαγητά και τα σκεύη φαγητού τοποθετούνται πάντα σε αυτόν τον περιστρεφόμενο δίσκο Αυτός ο περιστρεφόμενος δίσκος περιστρέφεται δε...

Page 136: ... το φούρνο επαναλάβετε τη διαδικασία Διακοπή κύκλου μαγειρέματος Μπορείτε να διακόψετε οποιαδήποτε στιγμή τη διαδικασία μαγειρέματος πιέζοντας μία φορά το πλήκτρο τερματισμού ή ανοίγοντας την πόρτα του φούρνου Και στις δυο περιπτώσεις Η εκπομπή μικροκυμάτων διακόπτεται αμέσως Το γκριλ απενεργοποιείται αλλά διατηρείται η υψηλή του θερμοκρασία Κίνδυνος εγκαυμάτων Ο χρονοδιακόπτης σταματά αυτόματα κα...

Page 137: ...1 φορά 900W Μέγιστη ισχύς Ρ100 2 φορές 630W P70 3 φορές 450W P50 4 φορές 270W P30 5 φορές 90W Ρ10 Γρήγορη έναρξη Στη λειτουργία αυτή ο φούρνος ανάβει στη μέγιστη ισχύ για 1 λεπτό Πιέστε το πλήκτρο έναρξης Ο φούρνος μικροκυμάτων θα ενεργοποιηθεί στη μέγιστη ισχύ για 1 λεπτό Γκριλ Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να ροδοκοκκινίσει το πάνω μέρος τού φαγητού Πιέστε το κουμπί ισχύος γκριλ μέχρι ν...

Page 138: ...ο κουδουνιού Ο μέγιστος χρόνος μαγειρέματος στο γκριλ είναι 60 λεπτά Οδηγός ρυθμίσεων ισχύος για συνδυαστικό μαγείρεμα Ενεργοποίηση κουμπιού Ισχύς Ένδειξη 1 φορά Γκριλ 45 μικροκύματα 55 C1 2 φορές Γκριλ 70 μικροκύματα 30 C2 Αυτόματο ξεπάγωμα ανάλογα με το βάρος Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για αυτόματο ξεπάγωμα κατεψυγμένων φαγητών Εισάγετε το βάρος του κατεψυγμένου φαγητού και πιέστε το κου...

Page 139: ...ρος του φαγητού Ο φούρνος θα υπολογίσει το σωστό χρόνο μαγειρέματος και το επίπεδο ισχύος Πιέστε το κουμπί αυτόματου μαγειρέματος μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή ρύθμιση Καθορίστε το απαιτούμενο βάρος περιστρέφοντας το περιστρεφόμενο κουμπί δεξιόστροφα Πιέστε το πλήκτρο έναρξης Στο τέλος αυτής της λειτουργίας η ολοκλήρωση του προγράμματος επισημαίνεται από έναν ήχο κουδουνιού ...

Page 140: ...νο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό του σέρβις Πριν από τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος δεν είναι αναμμένος ή ότι έχει αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική παροχή Καθαρισμός αξεσουάρ περιστρεφόμενος δίσκος βάση περιστρεφόμενου δίσκου και σχάρα γκριλ Αφαιρέστε τα αξεσουάρ από το θάλαμο του φούρνου και καθαρίστε τα με ήπιο απορρυπαντικό Ο χειρισμός της βάσης περιστρεφόμενου δίσκου πρέπει να γίνεται με π...

Page 141: ...τού που έχουν χυθεί Τα υπολείμματα που παραμένουν στα λάστιχα της πόρτας απορροφούν ενέργεια μικροκυμάτων μειώνουν την απόδοση του φούρνου και μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό του φούρνου Χρησιμοποιήστε ήπιο υγρό απορρυπαντικό ζεστό νερό και μαλακό καθαρό πανί για να απομακρύνετε τα υπολείμματα από τα λάστιχα της πόρτας Καθαρισμός του εξωτερικού του φούρνου Ανοίξτε την πόρτα του φούρνου ό...

Page 142: ...η Προστατεύστε το φούρνο από το νερό και τη θερμότητα Η έκθεση στη θερμότητα και το νερό μπορεί να μειώσει την απόδοση του φούρνου και να οδηγήσει σε δυσλειτουργίες Επομένως τοποθετήστε το φούρνο μακριά από παροχές νερού και πηγές θερμότητας Μη φράσσετε τους αεραγωγούς στο πάνω μέρος και τα πλαϊνά τμήματα του θαλάμου και μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα πάνω στο φούρνο Εάν οι αεραγωγοί είναι φραγμ...

Page 143: ...του φούρνου αντιστοιχεί στην τάση τροφοδοσίας Εάν ο φούρνος συνδεθεί στην πρίζα μέσω εξωτερικού καλωδίου βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο αυτό είναι γειωμένο Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε ηλεκτρική τροφοδοσία χωρίς γείωση Επικοινωνήστε με έναν ηλεκτρολόγο εάν δεν είστε βέβαιοι για την ηλεκτρική σύνδεση του φούρνου ή για τη γείωση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας Αυτή η συσκευή πρέπει να γειώνεται ...

Page 144: ...η ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών επιβλαβών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες οφείλονται στον ακατάλληλο χειρισμό των αποβλήτων του προϊόντος αυτού Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές την αρμόδια υπηρεσία για την απόρρ...

Page 145: ... cleaning 156 Technical data 157 Installation 158 Environmental information 159 Guarantee Customer care 19 European guarantee 21 Service 21 The following symbols are used in this user manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information ...

Page 146: ...xposure to extremely high voltage Install or locate this oven only in accordance with installation instructions found in this manual Use the appliance for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals in this appliance This type of oven is specifically designed to heat cook or defrost food It is not designed for industrial or laboratory use neither for commercial use ...

Page 147: ...unctioning Arcing in the oven during microwave operation usually occurs from use of metallic utensils Continuous arcing however can damage the unit Stop the programme and check the utensil Care should be taken not to obstruct any air vents located on the top rear side and bottom of the oven Warning Do not use this oven for commercial purposes This oven is made for domestic use only Unpacking When ...

Page 148: ... YES Heat resistant glass ware YES 1 Glass ware with metal decoration NO Lead crystal glass NO China Without metal decoration YES Pottery 2 YES Plastic Microwave oven heat proof wear YES Plastic wrap YES Metal Baking pan NO Aluminium foil 3 YES Paper Cups plates towels YES Waxed paper YES Wood NO Accessories Grill rack NO Turntable YES YES Utensils and accessories to use NO Utensils and accessorie...

Page 149: ...ensils with metallic trim should not be used in the microwave oven unless specifically recommended for microwave use Containers with restricted openings such as bottles should not be used for microwave cooking Use caution when removing a lid or cover from a dish to avoid steam burns Foil containers Shallow foil containers may safely be used to reheat foods in your microwave oven providing the foll...

Page 150: ...ners since they are liable to explode Warning Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container Warning When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To ...

Page 151: ... MCD2540E m 151 Product description 3 8 7 6 5 4 1 2 Oven Door Control Panel Display function Selector Autocook Clock Start Stop Rotary Encoder ...

Page 152: ...ntable support as shown in the diagram Make sure that turntable hub is securely locked in the turntable shaft Never place the turntable upside down Both turntable and turntable support must always be used during cooking All food and containers of food are always placed on this turntable for cooking This turntable rotates clockwise and anticlockwise this is normal Grill rack ...

Page 153: ...To unblock the oven repeat the operation Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once or by opening the oven door In both cases Microwave emission is stopped immediately The grill is de activated but is still very hot Danger of burning The timer stops automatically indicating the operating time that is left If you wish at this time you can...

Page 154: ... 4 times 270W P30 5 times 90W P10 Quick start This function will start the oven at max power for 1 minute 1 Press the Start key the microwave will now cook at Max power for 1 minute Grill Use this function to brown the top of food quickly 1 Press the Grill Power button untill the required power level is shown in the display 2 Set the required time by turning the rotary encoder clockwise 3 Press St...

Page 155: ...frozen foods Enter the weight of the frozen food and press the start reset symbol push button The oven will calculate the ideal defrosting time and microwave power level to give perfect defrosting results 1 Set the required weight by turning the rotary encoder Anti clockwise The Defrost symbol will illuminate and the weight will appear in the display 2 Press Start At the end of this function a bel...

Page 156: ...an Be sure the oven is off or the unit is unplugged before cleaning Cleaning the accessories turntable support and Grill rack Clean them with mild detergent after removing them for the cavity Turntable support should be carefully handled The inside of the oven and turntable get very hot so do not touch them immediately after use Cleaning the interior Always keep the inside of the oven clean Wipe u...

Page 157: ... seals Cleaning the exterior Open the oven door when cleaning the control panel This will prevent the oven from being turned on accidentally You should clean outside surfaces of the oven with mild liquid detergent and water followed by a wiping with clear water to remove any excess detergent Dry with a soft cloth Spray on window cleaners or all purpose spray on kitchen cleaners can also be used Ne...

Page 158: ...y from radios and TV s as possible This oven does conform to EEC requirements of radio interference suppression but some interference may occur if it is placed too close to a radio or TV so keep them as far apart as possible 6 If positioned in a corner leave a gap of at least 15cm from the walls and 15cm above the microwave The oven can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven i...

Page 159: ...tted to your appliance is not suitable for your socket outlet please contact service force Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correct...

Page 160: ...ů 171 Čištění a údržba 171 Technické údaje 172 instalace 172 Rady k ochraně životního prostředí 175 Servis 176 Evropská záruka 178 V tomto návodu se používají následující symboly Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením Všeobecné informace a rady Rady k ochraně životního prostředí ...

Page 161: ...ebo ovládací panel Tím byste se mohli vystavit extrémně vysokému elektrickému napětí Instalujte nebo umístěte tuto troubu výhradně podle instalačních pokynů uvedených v této příručce Tento spotřebič používejte jen k účelu ke kterému je určen podle tohoto návodu Nepoužívejte v tomto spotřebiči korozívní chemikálie Tento typ trouby je určen k ohřívání vaření jídel nebo rozmrazování jídel Není určen ...

Page 162: ...la Neotáčejte otočný talíř rukou Mohlo by dojít k jeho poškození Při použití kovového nádobí v troubě při mikrovlnném provozu obvykle dochází k jiskření Nepřetržité jiskření může troubu poškodit Zastavte program a zkontrolujte nádobí Dbejte na to abyste nezakrývali větrací průduchy umístěné na horní zadní boční a dolní straně trouby Upozornění Nepoužívejte tuto troubu ke komerčním účelům Tato trou...

Page 163: ...orné sklo ANO 1 Sklo s kovovými ozdobami NE Olovnatý křišťál NE Porcelán Bez kovových ozdob ANO Kamenina 2 ANO Plast Teplovzdorné nádobí vhodné do mikrovlnné trouby ANO Plastový obal ANO Kov Pekáč NE Hliníková fólie 3 ANO Papír Kelímky tácky ubrousky ANO Voskovaný papír ANO Dřevo NE Příslušenství Grilovací rošt NE Otočný talíř ANO ANO Doporučené nádobí a příslušenství NE Nevhodné nádobí a přísluše...

Page 164: ...občas ji zkontrolujte pokud jídla vaříte nebo ohříváte v plastových papírových nebo jiných hořlavých nádobách Kovové nádobí a nádobí s kovovým okrajem však v mikrovlnné troubě nepoužívejte pokud není výslovně pro tyto trouby doporučeno Nádoby se zúženými otvory jako láhve se při vaření v mikrovlnné troubě nemají používat Buďte opatrní při odstraňování víka nebo pokličky nádoby abyste se nepopálili...

Page 165: ... nespálilo Upozornění Tekutiny ani jiné potraviny se nesmějí ohřívat v hermeticky uzavřených nádobách které by mohly vybuchnout Upozornění Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny proto s nádobou zacházejte opatrně Upozornění Při ohřívání tekutin v mikrovlnné troubě např polévek omáček a nápojů může dojít k přehřátí za bod varu aniž ...

Page 166: ...166 MCD2540E m Popis spotřebiče 3 8 7 6 5 4 1 2 Dveře trouby Ovládací panel Displej Volič funkcí Automatický kuchař Hodiny Start Stop Otočný knoflík zadávání času hmotnosti ...

Page 167: ...osič otočného talíře podle obrázku Dbejte na to aby střed otočného talíře pevně seděl na hřídelce Nikdy nepokládejte otočný talíř obráceně Otočný talíř i nosič otočného talíře se musí při vaření vždy použít Všechno jídlo a nádoby se vždy musí položit na otočný talíř Otočný talíř se otáčí jak po směru hodinových ručiček tak i obráceným směrem To je normální Grilovací rošt ...

Page 168: ...ubu odblokujete zopakováním této akce Přerušení cyklu tepelné úpravy Tepelnou úpravu můžete kdykoli přerušit jedním stisknutím tlačítka Stop nebo otevřením dvířek trouby V obou případech dojde k následujícímu Okamžitě se zastaví vyzařování mikrovln Vypne se gril je však stále ještě velmi horký Nebezpečí popálení Časovač se automaticky zastaví a ukazuje zbývající čas provozu Pokud chcete můžete v t...

Page 169: ... W P30 5krát 90 W P10 Rychlý start Tato funkce spustí troubu na 1 minutu s max výkonem 2 Stiskněte tlačítko Start mikrovlnná trouba bude nyní vařit 1 minutu s Max výkonem Gril Pomocí této funkce dosáhnete rychlého zhnědnutí povrchu jídla 4 Stiskněte několikrát tlačítko Výkon grilu dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu 5 Otočením knoflíku zadávání času hmotnosti ve směru hodinovýc...

Page 170: ...nost zmražené potraviny a stiskněte tlačítko se symbolem start reset Trouba vypočte ideální dobu rozmrazování a stupeň výkonu mikrovln pro dosažení dokonalého výsledku 3 Otočením knoflíku zadávání času hmotnosti proti směru hodinových ručiček nastavte požadovanou hmotnost Rozsvítí se symbol rozmrazování a na displeji se zobrazí hmotnost 4 Stiskněte tlačítko Start Na konci této funkce zazní zvonek ...

Page 171: ...hnik Před čištěním musí být trouba vypnuta nebo odpojena ze síťové zásuvky Čištění příslušenství otočného talíře nosiče a grilovacího roštu Vyjměte je z trouby a umyjte slabým roztokem čisticího prostředku S nosičem otočného talíře zacházejte opatrně Vnitřek trouby a otočný talíř se zahřívají na vysokou teplotu proto se jich nedotýkejte bezprostředně po použití Čistění vnitřku trouby Vnitřek troub...

Page 172: ...ii snižují účinnost trouby a případně mohou poškodit vnitřek trouby Usazeniny můžete z těsnění dvířek odstraňovat pouze teplou vodu s malým množstvím tekutého čisticího prostředku a měkkým čistým hadříkem Čištění vnějších ploch Při čištění ovládacího panelu otevřete dvířka trouby Zabráníte tím náhodnému spuštění trouby Vnější povrchy trouby čistěte slabým roztokem tekutého saponátu ve vodě a zbytk...

Page 173: ...zdálenosti od zdrojů tepla a vody Působení tepla a vody může snížit účinnost trouby a způsobit její poruchu instalujte proto troubu v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla a vody 10 Nezakrývejte větrací průduchy na horní straně a bočních stranách skříně trouby a na horní plochu trouby nic nepokládejte Jestliže se větrací průduchy při provozu zakryjí trouba se může přehřát a může dojít k poruše Z ...

Page 174: ...emněný Tento spotřebič se nesmí používat se zdrojem napájení bez uzemnění V případě pochybností týkajících se připojení trouby k elektrické síti se obraťte na elektrikáře Ten může také opatřit uzemnění síťovou zásuvku Tento spotřebič musí být uzemněn Pokud je spotřebič opatřen nedemontovatelnou odlitou zástrčkou která neodpovídá vaší zásuvce je třeba zástrčku odříznout a odborně namontovat vhodnou...

Page 175: ... v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah pr...

Page 176: ...rávo na odstranĕní vady výrobku i všechna případná další práva ze Záruky je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ovĕření existence reklamované vady včetnĕ odpovídajícího vyzkoušení popř demontáže výrobku v provozní dobĕ tohoto střediska Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném ser...

Page 177: ...ínkami aj případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti který není závadou ani na výrobek požitý nad rámec bĕžného používáni v domácnosti např k podnikatelským účelům aj Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího ...

Page 178: ...1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino Zanussi 26 33080 Porcia PN Latvija 37 17 84 59 34 Kr Barona iela 130 2 LV 1012 Riga Lituania 370 5 27 80 609 Verkiu 29 09108 Vilnius Lithuania Luxembourg 35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet királyné útja 87...

Page 179: ...trolux Domáce spotrebiče SK Seberíniho 1 821 03 Bratislava Suomi 35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4 28100 Pori Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no 35 Taksim İstanbul Россия 7 095 937 7837 129090 Москва Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик ...

Page 180: ...www electrolux com 8221916 99 01 082008 ...

Reviews: