AEG BSB 12C2 Original Instructions Manual Download Page 33

64

65

 

BSB 12C2

.......................... 4339 81 07

 

   ...000001-999999

.............................. 10 mm

.............................. 20 mm

.............................. 10 mm

................................ 6 mm

......................... 0-400 min

-1

....................... 0-1500 min

-1

........................ 22500 min

-1

.............................. 32 Nm

.............................. 40 Nm

.............................. 12 V

.............................. 10 mm

............................. 1,3 kg

............................. 1,5 kg

..........................-18...+50 °C

............................... L12..

.....................LL1230, BLK1218

.............................. 89 dB (A)

............................ 100 dB (A)

........................... 15,4 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. Piesele neasigurate pot 

provoca accidentări grave şi stricăciuni.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi ardeţi. 

AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia 

mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System PCLS pentru încărcarea acumulatorilor 

System PCLS.  Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi pastraţi-le numai în 

încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi 

extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi 

săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi 

apelaţi imediat la ingrijire medicală. 

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/nirilor sau 

deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersa i scula, acumulatorul 

de schimb sau înc/rc/torul în lichide  i asigura i-v/ s/ nu p/trund/ lichide în aparate  i 

acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa s/rat/, 

anumite substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in în/lbitori, pot provoca 

un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Maşina electronică  de găurit   / de înşurubat, cu percuţie cu acumulator este 

destinată  găuririi,  percutante  precum şi  înşurubării, la utilizare independentă 

departe  de surse de alimentare.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la „Date tehnice“ este în 

concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012
Winnenden, 2018-11-06

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi 

înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa acumulatorului. 

Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de 

supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi complet după 

folosire.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din 

încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie anti-suprasarcină, care 

protejează acumulatorul împotriva supraîncărcării şi îi asigură o durată 

îndelungată de viaţă.

În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic al acumulatorului 

decuplează maşina în mod automat. Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie 

decuplată şi apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil ca 

bateria de acumulatoare să fi e descărcată, trebuind reîncărcată în aparatul de 

încărcare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru 

transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea 

prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip 

de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul fi rmelor 

de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului de mărfuri 

periculoase. Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fi e efectuate 

numai de către personal instruit corespunzător. Întregul proces trebuie asistat 

în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt protejate şi 

izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie în 

interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd lichid.
Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport cu care 

colaboraţi.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente 

care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi sau 

direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a 

numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se elimină împreună 

cu deşeurile menajere.

Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se 

predau la un centru de reciclare, în vederea eliminării ecologice.

Informaţi-vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii 

acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare.

n

0

Viteza de mers în gol

n

Frecvenţă percuţii

V

Tensiune

Curent continuu

Marcă de conformitate europeană

Marcă de conformitate britanică

Marcă de conformitate ucraineană

Marcă de conformitate eurasiatică

ROMÂNIA

DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT COMPACTĂ CU ACUMULATOR

Număr producţie ......................................................................................................

Capacitate de găurire în otel ...................................................................................

Capacitate de găurire în lemn .................................................................................

Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ............................................................

Şuruburi pt.  lemn (fără pregăurire) .........................................................................

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere  .....................................................

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................................................

Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................................................

Cuplu cu acumulator (1,5 Ah ) *1.............................................................................

Cuplu cu acumulator (3,0 Ah ) *1.............................................................................

Tensiune acumulator ...............................................................................................

Interval de deschidere burghiu  ...............................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (1,5 Ah) .........................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (6,0 Ah) .........................................

Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor......................................

Acumulatori recomandaţi .............................................................................................

Încărcătoare recomandate ...........................................................................................

Informaţie privind zgomotul / vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 62841.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este  : 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ...................................................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..............................................................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate conform 

normei EN 62841.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

  Găurit cu percuţie în beton ..................................................................................

  Nesiguranţǎ K= ....................................................................................................

  Găurit în metal .....................................................................................................

  Nesiguranţǎ K= ....................................................................................................

  Înşurubare ...........................................................................................................

  Nesiguranţǎ K= ....................................................................................................

*1 Masurată conform normei AEG N 877318.

AVERTISMENT

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, instrucțiunile, ilustrațiile 

și specifi cațiile privind siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate cauza șocuri electrice, 

incendii și/sau vătămări corporale grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor 

viitoare.

 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE GĂURIT

Instrucțiuni de siguranță pentru toate operațiile
Țineți unealta electrică de suprafețele de prindere izolate în timp ce 

efectuați o operație în timpul căreia accesoriul de tăiere sau accesoriile de 

fi xare ar putea atinge cablajul ascuns.

 Accesoriul de tăiere sau accesoriile de 

fi xare care intră în contact cu un conductor sub tensiune pot face ca piesele 

metalice expuse ale uneltei electrice să intre sub tensiune și ar putea 

electrocuta operatorul.

La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie pentru auz. 

Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. 

Instrucţiuni de siguranţă pentru utilizarea burghielor lungi
Nu utilizaţi niciodată o turaţie mai mare decât turaţia maximă indicată 

pentru burghiu.

 La turaţii mai mari, burghiul se poate îndoi când se roteşte fără 

contact cu piesa, ceea ce poate duce la accidentări.

Începeţi întotdeauna cu o turaţie mică şi în timp ce burghiul se afl ă în 

contat cu piesa.

 La turaţii mai mari, burghiul se poate îndoi când se roteşte fără 

contact cu piesa, ceea ce poate duce la accidentări.

Exercitaţi întotdeauna presiune numai direct pe burghiu şi nu apăsaţi prea 

tare.

 Burghiele se pot îndoi şi se pot rupe sau pot conduce la pierderea 

controlului asupra aparatului, ceea ce poate antrena accidentări.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie .  Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când 

lucraţi cu maşina . Se recomandă utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. 

Măşti contra prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă nealunecoasă, 

cască şi apărătoare de urechi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi  dăunător sănătăţii 

şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtaţi o mască de protecţie 

corespunzătoare împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol sănătatea 

operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat aparatul! Nu 

conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este blocată; dacă o faceţi, 

s-ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi 

remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând indicaţiile pentru 

siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :

•  Agăţarea în piesa de prelucrat

•  Străpungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.
Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.

AVERTISMENT!

 Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii. 
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă să evitaţi cablurile 

electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

ROMÂNIA

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 62841 şi poate fi  folosit pentru a 

compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii. 
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost 

folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit. Acest fapt poate duce la o 

creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar,  în 

realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de 

muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Summary of Contents for BSB 12C2

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 15 13 14 7 12 6 9 8 11 10 START STOP 2 1 ...

Page 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 ...

Page 6: ...ονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная по...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ... authority or retailer for recycling advice and collection point n0 No load speed n Impact range V Volts Direct current European Conformity Mark British Confomity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL DRIVER Production code Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Drilling capacity in brick and tile Wood screws without pre drilli...

Page 10: ...ll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl n Schlagzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformi...

Page 11: ...ement des centres de recyclage et des points de collecte n0 Vitesse de rotation à vide n Fréquence de percussion V Voltage Courant continu Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL Numéro de série ø de perçage dans acier ø de p...

Page 12: ...e alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta n0 Numero di giri a vuoto n Frequenza di percussione V Volt Corrente continua Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico ITALIANO ITALIANO DATI TECNICI TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA Numero di serie ø...

Page 13: ...s se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida n0 Velocidad en vacío n Número de impactos V Tensión Corriente continua Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de co...

Page 14: ...méstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n0 Velocidade em vazio n Número de impactos V Tensão Corrente contínua Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformida...

Page 15: ...ndelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten n0 Onbelast toerental n Aantal slagen V Spanning Gelijkstroom Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEV...

Page 16: ...handler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet n Slaghastighed V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGBORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Bor ø i tegl og kalksandsten Træskruer uden forboring Omdrejning...

Page 17: ...ering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall n Antall slag V Volt Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK NORSK TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN SKRUTREKKER Produksjonsnummer Bor ø i stål Bor ø...

Page 18: ...för miljövänlig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad n Antal slag V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konformitetsmärke Euroasiatiskt konformitetsmärke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN...

Page 19: ...istöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku n Iskuluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Euraasian säännönmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOT AKKU ISKUPORAKONE RUUVINKIERRIN...

Page 20: ...ωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n Ρυθμός κρούσεων V Τάση Συνεχές ρεύμα Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας Βρετανικό σήμα πιστότητας Ουκρανικό σήμα πιστότητας Ευρασιατικό σήμα πιστότητας ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ΚΡΟΥ...

Page 21: ...el makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı n Darbe sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI Üretim numarası Delme çapı çelikte Delme çapı çelikte Delme çapı tuğla ve kireçl...

Page 22: ...na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky n Počet úderů V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Značka shody v Británii Značka shody na Ukrajině Značka shody pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY ŠROUBOVÁKY Výrobní číslo Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle Vruty do dřeva bez předvrtání Počet otáček při bě...

Page 23: ...o u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno n Počet úderov V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKAA UŤAHOVAČKA Výrobné číslo Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Priemer vrt...

Page 24: ...dów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy n0 Prędkość bez obciążenia n Liczba uderzeń V Napięcie Prąd stały Europejski Certyfikat Zgodności Brytyjski Certyfikat Zgodności Ukraiński Certyfikat Zgodności Euroazjatycki Certyfikat...

Page 25: ...elektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám n Ütésszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi j...

Page 26: ... uporabo Električnih naprav baterij akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest n0 Število vrtljajev v prostem teku n Število udarcev V N...

Page 27: ...ezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda n Broj udara V Napon Istosmjerna struja Europski znak suglasnosti Britanski znak suglasnosti Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKA UDARNA BUŠILICA Broj proizvodnje Bušenje ø u čelik Bušenje ø u drvo Bušenje ø u opeku i silikatnu opeku Vijci za drvo b...

Page 28: ...kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits n Sitienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Britanski znak suglasnosti Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas atbilstības zīme LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA SITAMAIS URBIS Izlaides numurs Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diametrs kokā Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļ...

Page 29: ... būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga n Taktų skaičius V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS SMŪGINIS ATSUKTUVAS GRĄŽTAS SU AKUMULIATORIUMI...

Page 30: ...e enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörlemiskiirus tühijooksul n Löökide arv V Pinge Alal...

Page 31: ...дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора n0 Число оборотов без нагрузки n Число ударов V Напряжение Постоянный ток Европейский знак соответствия Британский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåð...

Page 32: ... за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци n0 Oбороти на празен ход n Брой удари V Напрежение Постоянен ток Европейски знак за съответствие Британски знак за съответствие Украински знак за съответствие Евро азиатски зн...

Page 33: ...e reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare n0 Viteza de mers în gol n Frecvenţă percuţii V Tensiune Curent continuu Marcă de conformitate europeană Marcă de conformitate britanică Marcă de conformitate ucraineană Marcă de conformitate eurasiatică ROMÂNIA DATETEHNICEMAŞINĂD...

Page 34: ... во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици n0 Брзина без оптоварување n Број на ударите V Волти Истосмерна струја Европска ознака за сообразност Британска ознака за сообразност Украинска ознака за сообразност Евроаз...

Page 35: ...ію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому n0 Кількість обертів холостого ходу n Кількість ударів V Напруга Постійний струм Європейський знак відповідності Британський знак відповідності Український знак відповідності Євроазіатський знак відповідності ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИ...

Page 36: ...ﺔ اﻟﺗواﻓﻖ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ اﻟدﻗﺎق اﻟﺣﻔر ﻟﻘﻣﺔ ﻣﺛﻘب اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻋﺎﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻋدد إﻧﺗﺎج اﻟﻣﻌﺎدن ﻓﻲ اﻟﺣﻔر ﻗدرة اﻟﻠﯾن اﻟﺧﺷب ﻓﻲ اﻟﺣﻔر ﻗدرة اﻟﺟﯾري اﻟرﻣﻠﻲ واﻟﺣﺟر اﻟﺑﻧﺎء طوب ﻓﻲ اﻟﺛﻘب اﻟﻣﺳﺑﻖ اﻟﺣﻔر دون اﻟﺧﺷب ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻷول اﻟﺗرس ﺣﻣل وﺟود ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟﺗرس ﺣﻣل وﺟود ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳرﻋﺔ ﺣﻣل أﻗﺻﻰ ﺗﺣت ﺑﺎﻟدق اﻟﺣﻔر ﻣﻌدل ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر Ah 1 5 ﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟدوران ﻋزم ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر Ah 3 0 ﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟدوران ﻋزم اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓوﻟطﯾﺔ اﻟﻣﺛﻘﺎ...

Page 37: ... a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4142 73 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: