background image

24

25

 

BS 14C 

BSB 14C

...................................... 4284 21 04..   ..................................4284 41 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

........................................... 13 mm..............................................13 mm

........................................... 45 mm..............................................45 mm

..............................................-  ....................................................14 mm

............................................. 8 mm................................................8 mm

......................................0-400 min

-1

 .......................................0-400  min

-1

....................................0-1500 min

-1

 .....................................0-1500  min

-1

..............................................-  ..............................................19500 min

-1

........................................... 43 Nm ..............................................43 Nm

........................................... 50 Nm ..............................................50 Nm

........................................... 47 Nm ..............................................47 Nm

........................................ 14,4 V ..............................................14,4 V

.....................................1,5-13 mm........................................1,5-13 mm

.......................................... 1,7 kg .............................................1,78 kg

.......................................... 1,9 kg .............................................1,98 kg

..................................................................-18...+50 °C

..........................................................L1815R...L1890RHD

.....................................................................BL1418

........................................ 87,5 dB (A) ......................................87,5 dB (A)

........................................ 98,5 dB (A) ......................................98,5 dB (A)

..............................................- m/s

2

 ..........................................10,6 m/s

2

..............................................- m/s

2

 ............................................1,5 m/s

2

.......................................< 2,5 m/s

2

 .........................................< 2,5 m/s

2

.......................................... 1,5 m/s

2

 ............................................1,5 m/s

2

.......................................< 2,5 m/s

2

 .........................................< 2,5 m/s

2

.......................................... 1,5 m/s

2

 ............................................1,5 m/s

2

Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di serraggio. Pezzi in 

lavorazione che non siano 

fi

 ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e 

danni.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG o

 re 

infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti 

metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System GBS sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del 

System GBS. Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto. 

Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature alte, 

l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l'acido delle batterie 

lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi 

risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito 

un medico.
Non usare la batteria ricaricabile L1840R su questa machina ! 

Attenzione!

 Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati 

da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica 

batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei 

dispositivi e delle batterie. I 

fl

 uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni 

agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti 

potrebbero provocare un corto circuito.

UTILIZZO CONFORME

Il trapano a percussione- avvitatore Accu é indicato per forare a rotazione,  a 

percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto ai  „Dati 

tecnici“ corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHs), 

2014/30/UE, 2006/42/CE e successivi documenti normativi armonizzati:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-03-04

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERIE

Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad 

esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
Per una durata di vita ottimale, dopo l‘uso le batterie devono essere completamente 

ricaricate. 
caricabatterie quando saranno cariche. 
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE 

Il gruppo accumulatore è equipaggiato con un dispositivo antisovraccarico, che 

protegge l’accumulatore da qualsiasi sovraccarico e assicura un’elevata durata di 

vita.

In caso di sollecitazione estremamente elevata, l’elettronica dell’accumulatore 

spegne la macchina automaticamente. Per poter continuare a lavorare bisogna 

spegnere e riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse riavviarsi, il 

gruppo accumulatore potrebbe essere scarico e va ricaricato nel carica-batteria.

TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 

Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di 

merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme 

locali, nazionali ed internazionali.
•  Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna 

restrizione.

•  Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni 

sul trasporto di merce pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto 

stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. 

Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale.

Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue:
•  Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti.

•  Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all´interno 

dell‘imballaggio.

•  Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere 

trasportate.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore.

MANUTENZIONE

Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi costruttivi la cui 

sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di 

servizio di assistenza tecnica al cliente AEG (vedi depliant garanzia/indirizzi 

assistenza tecnica ai clienti).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso del dispositivo 

indicando il modello della macchina ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza 

rivolgendosi al centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in 

funzione l'elettroutensile.

I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili non devono 

essere smaltiti con i ri

fi

 uti domestici.

I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente 

e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento 

rispettoso dell‘ambiente. 

Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si 

trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.

n

0

Numero di giri a vuoto

V

Volt

Corrente continua

Marchio di conformità europeo

Marchio di conformità britannico

Marchio di conformità ucraino

Marchio di conformità euroasiatico

ITALIANO

ITALIANO

DATI TECNICI 

TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA

Numero di serie ..............................................................................................................

ø Foratura in acciaio ......................................................................................................

ø Foratura in legno  ........................................................................................................

ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ................................................................

Avvitatore nel legno (senza preforatura)........................................................................

Numero di giri a vuoto in 1. velocità ...............................................................................

Numero di giri a vuoto in 2. Velocità ..............................................................................

Percussione a pieno carico, max. ..................................................................................

Momento torcente con Batteria (1,5 Ah) *1 ...................................................................

Momento torcente con Batteria (2,0 Ah) *1 ...................................................................

Momento torcente con Batteria (3,0 Ah) *1 ...................................................................

Tensione batteria ............................................................................................................

Capacità mandrino .........................................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (1,5 Ah) .....................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (3,0 Ah) .....................................................

Temperatura consigliata durante il lavoro ................................................................................

Batterie consigliate ...................................................................................................................

Caricatori consigliati...................................................................................................................

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 

Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.

La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere

Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) .........................................................

Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) .................................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati 

conformemente alla norma EN 62841

Valore di emissione dell’oscillazione a

h

  Perforazione a percussione .......................................................................................

  Incertezza della misura K= ........................................................................................

  Perforazione in metallo ..............................................................................................

  Incertezza della misura K= ........................................................................................

 Avvitatura 

...................................................................................................................

  Incertezza della misura K= ........................................................................................

*1 Misurato conf. norma N 877318 AEG

 

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, istruzioni operative, 

illustrazioni e speci

fi

 che fornite con questo elettroutensile.

 Il mancato rispetto delle 

istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 

futura.

 INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI

Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
Tenere l'utensile elettrico con super

fi

 ci di presa isolate, quando si esegue 

un'operazione in cui l'accessorio da taglio o gli elementi di 

fi

 ssaggio potrebbero 

toccare cavi nascosti. 

L'accessorio da taglio o gli elementi di 

fi

 ssaggio che entrano in 

contatto con un 

fi

 lo "vivo" possono rendere "vive" parti metalliche esposte dell'attrezzo 

elettrico e possono provocare scosse elettriche all'operatore.

Indossare cu

  e protettive durante la trapanatura a percussione. 

L’esposizione al 

rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito.

Avvertenze di sicurezza per l’uso di punte lunghe
Non usare mai un numero di giri superiore a quello massimo indicato per la punta 

da trapano.

 Lavorando con un numero di giri superiore, la punta potrebbe piegarsi quando 

gira senza contatto con il pezzo in lavorazione e potrebbe causare lesioni.

Iniziare sempre con un numero di giri basso e con la punta in contatto con il pezzo 

in lavorazione.

 Lavorando con un numero di giri superiore, la punta potrebbe piegarsi 

quando gira senza contatto con il pezzo in lavorazione e potrebbe causare lesioni.

Esercitare pressione soltanto nella stessa direzione della punta e non premere 

troppo.

 Le punte potrebbero piegarsi e rompersi o potrebbero causare la perdita di 

controllo sul dispositivo, il che a sua volta potrebbe causare lesioni.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO

Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre 

portare occhiali di protezione. Si consiglia di indossare indumenti di protezione 

come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco 

e cu

  e di protezione acustica. 

La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e non 

dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata mascherina protettiva.
E' vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute (ad es. 

amianto).
Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio! Non riaccendere il 

dispositivo 

fi

 no a quando l'utensile ad inserto resta bloccato; esiste il rischio di 

causare un contraccolpo con elevato momento di reazione. Rilevare ed eliminare la 

causa del bloccaggio dell'utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di 

sicurezza.
Le possibili cause sono:

•  Incastro nel pezzo in lavorazione

•  Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo

•  Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato
Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento.
Durante l'uso l'utensile ad inserto può surriscaldarsi.

AVVERTENZA!

 Pericolo di ustioni 

•  durante la sostituzione dell‘utensile

•  durante il deposito dell‘utensile
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Forando pareti, so

  tti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle 

condutture dell’acqua e del gas.

AVVERTENZA

Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 62841 e possono 

essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per una valutazione preliminare dell’esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell’utensile. Tuttavia, se l’utensile è utilizzato per applicazioni diverse, con accessori di

 erenti o 

una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l’emissione acustica potrebbero variare. Ciò può aumentare signi

fi

 cativamente il livello di esposizione durante l’intera durata del lavoro.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l’utensile è spento o è in funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre 

signi

fi

 cativamente il livello di esposizione durante l’intera durata del lavoro.

Identi

fi

 care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dagli e

 etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio eseguendo la manutenzione dell’utensile e degli accessori, 

mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.

Summary of Contents for BS 140

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ... vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt je...

Page 4: ...a vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pi...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2 ...

Page 6: ...ή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...14 15 BSB 14C ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ... material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point n0 No load speed V Volts Direct current European Conformity Mark British Confomity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGL...

Page 11: ...ältig durch Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte undAkkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformi...

Page 12: ...dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement S adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte n0 Vitesse de rotation à vide V Voltage Courant continu Marque de conformité europée...

Page 13: ...nte e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta n0 Numero di giri a vuoto V Volt Corrente continua Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiat...

Page 14: ... y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida n0 Velocidad en vacío V Tens...

Page 15: ... de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedo...

Page 16: ...ilieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten n0 Onbelast toerental V Spanning Gelijkstroom Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACC...

Page 17: ...l en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGBORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i tr...

Page 18: ...Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall V Volt Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke N...

Page 19: ...ållssoporna Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier ka samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänlig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konfo...

Page 20: ...akut tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Euraasian säännönmukaisuusmerkki SUO...

Page 21: ...ermany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρό...

Page 22: ...raf edilmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işa...

Page 23: ...zení baterie akumulátory je třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Značka shody v Británii Značka shody na Ukrajině Značka shody pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA...

Page 24: ...ulátor vytiahnuť Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu Elektrické zariadenia batérie akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a...

Page 25: ...Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć i...

Page 26: ... és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni Ahelyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi...

Page 27: ...osimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Električnih naprav baterij akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest n0 ...

Page 28: ...aju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda V Napon Istosmjerna struja Europski znak suglasnosti Britanski znak suglasnosti Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti HRVATSKI HRVATS...

Page 29: ...zēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības ...

Page 30: ... prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikt...

Page 31: ...majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörlemiskiirus tühijooksul V Pinge Alalisvool Euroopa vastavusmärk Ühendkuningriigi vastavusmärk Ukraina vastavusmärk Euraasia vastavusmärk EESTI EESTI TEHNILISED AN...

Page 32: ...сти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора n0 Число оборотов без нагрузки V Напряжение Постоянный ток Европейский знак соответствия Британский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ Серийныйномеризделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüí...

Page 33: ...ческите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци n0 Oбороти на празен ход V Напрежение Постоянен ток Европейски знак за съответст...

Page 34: ...inte de pornirea maşinii Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare n0 Viteza de mers în gol V Tensi...

Page 35: ... батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици n0 Брзина без оптоварув...

Page 36: ...АГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зв...

Page 37: ...72 73 ...

Page 38: ... 5 01 2014 رﻗم EPTA ﻟﻧﮭﺞ وﻓﻘﺎ اﻟوزن Ah 3 0 01 2014 رﻗم EPTA ﻟﻧﮭﺞ وﻓﻘﺎ اﻟوزن اﻟﻌﻣل ﻋﻧد ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوح اﻟﻣﺣﯾط اﻟﺟو ﺣرارة درﺟﺔ ﺑﮫ اﻟﻣﻧﺻوح اﻟﺑطﺎرﯾﺔ طراز ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوح اﻟﺷﺣن أﺟﮭزة اﻟذﺑذﺑﺎت اﻟﺿوﺿﺎء ﻣﻌﻠوﻣﺎت EN 62841 اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر وﻓﻘﺎ ﻣﺣددة ﻗﯾﺎﺳﮭﺎ ﺗم اﻟﺗﻲ اﻟﻘﯾم ﻛﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻧﻣوذﺟﻲ ﺑﺷﻛل أ ﺗرﺟﯾﺢ اﻟﺟﮭﺎز ﺿوﺿﺎء ﻣﺳﺗوﯾﺎت أ دﯾﺳﯾﺑل 3 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﺻوت ﺿﻐط ﻣﺳﺗوى أ دﯾﺳﯾﺑل 3 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟﺻوت ﺷدة ﻣﺳﺗوى اﻷذن وا...

Page 39: ...ered trademark used under license from AB Electrolux publ www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 03 21 4931 4141 97 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: