background image

Pyrolytische Reinigung

Schritt 1

Menü eingeben: Reinigung  .

Option

Dauer

C1 - Leichte Reinigung

1 h

C2 - Normale Reinigung

1 h 30 min

C3 - Gründliche Reinigung

3 h

Schritt 2

 - drücken, um das Reinigungsprogramm auszuwählen.

Schritt 3

 - Drücken, um die Reinigung zu starten.

Schritt 4

Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktio‐

nen in die Aus-Position.

 Während der Reinigung ist die Backofenlampe ausgeschaltet.

Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt. Bis die Tür
entriegelt wird, zeigt das Display Folgendes an:  .

Nach Abschluss der Reinigung:

Schalten Sie den Back‐

ofen aus und warten Sie,

bis er abgekühlt ist.

Reinigen Sie den Garraum mit

einem weichen Tuch.

Entfernen Sie die Rückstände

vom Garraumboden.

11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen

Der Backofen erinnert Sie daran, wann er mit der pyrolytischen Reinigung gereinigt werden

muss.

 blinkt 5 Sekunden nach jedem Kochvor‐

gang im Display.

Zum Ausschalten der Erinnerung geben Sie die

Menü ein und wählen Sie Einstellungen, Erin‐

nerungsfunktion Reinigen.

137/148

REINIGUNG UND PFLEGE

Summary of Contents for BPE546060B

Page 1: ...USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing Oven EN User Manual Oven FR Notice d utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen BPE546060B ...

Page 2: ...E Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 3 1 1 De veiligheid van kinde...

Page 3: ...eur 31 11 6 Hoe te vervangen Lamp 32 12 PROBLEEMOPLOSSING 33 12 1 Wat te doen als 33 12 2 Servicegegevens 34 13 ENERGIEZUINIGHEID 35 13 1 Productinformatie en productinformatieblad 35 13 2 Energiebesparing 35 14 MENUSTRUCTUUR 36 14 1 Menu 36 15 MILIEUBESCHERMING 37 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet ...

Page 4: ...einigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de gemiddelde huishoudelijke gebruiksni...

Page 5: ... inschuifrails in omgekeerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Haal vóór pyrolytische reiniging alle accessoires en overmatige afzettingen morsingen uit de ovenruimte van het...

Page 6: ...nt van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 567 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1027 mm Minimumgrootte ventilatieopening Opening ge plaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rech terhoek van de achterzijde geplaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2...

Page 7: ...e stekker in het stopcontact steekt Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter Schakel het apparaat na elk gebruik uit We...

Page 8: ...alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking 2 5 Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Risico op letsel Brand Chemische uitstoot dampen in pyrolitische modus Voor het uitvoeren van de pyrolytische reiniging en de eerste voorverwarming dient u het volgende uit de ove...

Page 9: ...uishoudelijke apparaten zoals temperatuur trillingen vochtigheid of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten Dit product bevat een lichtbron van energie efficiëntieklasse G Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties 2 7 Service Nee...

Page 10: ... Display Bedieningsknop Opening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails verwijderbaar Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen 10 148 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...

Page 11: ...ai aan de knop Timer Snel op warmen Bin nen ver lich ting Voedsel sensor Instelling bevestigen Selecteer een verwarmingsfunctie om de oven in te schakelen Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit stand om de oven uit te schakelen Wanneer de knop voor de verwarmingsfuncties in de uit stand staat gaat het display naar stand by Wanneer je kookt toont het display de inge stelde temperatuu...

Page 12: ...UIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 5 1 Eerste reiniging Reinig de lege oven voor het eerste gebruik en stel de tijd in 00 00 Stel de tijd in Druk op 5 2 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken...

Page 13: ... DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Instellen Verwarmingsfuncties Begin met koken Stap 1 Stap 2 Selecteer een verwarmingsfunctie Stel de temperatuur in Druk op 6 2 Verwarmingsfuncties Standaardverwarmingsfuncties Verwarmingsfunc tie Toepassing Hetelucht Bakken op maximaal drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen Stel de temperatuur 20 40 C lager in dan ...

Page 14: ...roren voedsel en de grootte daarvan Warmelucht voch tig Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschil len van de ingestelde temperatuur De restwarmte wordt gebruikt Het ver warmingsvermogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Dagelijks gebruik opmerkingen op Warmelucht ...

Page 15: ...Energie efficiëntie Energiebesparing 6 4 Instellen Kook En Bakassistent Elk gerecht in dit submenu heeft een aanbevolen functie en temperatuur Je kunt de tijd en de temperatuur tijdens het koken aanpassen Voor sommige gerechten kunt u ook koken met Tot hoeverre een gerecht wordt gekookt Voedselsensor Rauw Medium Gaar Kook En Bakassistent gebruik het om een gerecht snel te bereiden met de standaard...

Page 16: ...ik 3 braadschaal op bakrooster Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in de oven 15 min P5 Rundvlees braadstuk gestoofd pri me rib boven kant rond dik ke flank 1 5 2 kg 2 braadschaal op bakrooster Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Voeg vloeistof toe Plaats deze in de oven 120 min P6 Biefstuk rauw lang zaam koken 1 1 5 kg 4 5 cm dikke stukken 2 bakplaat Gebruik uw f...

Page 17: ...i stof toe Geroosterd 80 min Varkensvlees P13 Geroosterde hals of schou der van var kensvlees 1 5 2 kg 2 braadschaal op bakrooster Draai halverwege de bereidingstijd het vlees om 120 min P14 Aangetrokken varkensvlees lage tempera tuur garen 1 5 2 kg 2 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden Draai het vlees na halverwege de bereidingstijd om een gelijkmatige bruining te krijgen 215 min P15 Lende vers...

Page 18: ...tuk 2 stoofschotel op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden Bak het vlees een paar minuten in een hete pan 25 min P21 Kippenpoten vers 3 bakplaat Als u eerst kippenpoten hebt gemari neerd stel dan een lagere temperatuur in en kook ze langer 30 min P22 Hele eend 2 3 kg 2 braadschaal op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden Plaats het vlees op de braadslede Draai de eend na de helft van de berei...

Page 19: ... 40 min P30 Appeltaart 1 22 cm taartvorm op bak rooster 60 min P31 Brownies 2 kg 3 diepe pan 30 min P32 Chocolade muffins 3 muffinbakplaat op bakrooster 25 min P33 Broodcake 2 broodvorm op bakrooster 50 min Groenten Bijgerechten P34 Gebakken aardappelen 1 kg 2 bakplaat Leg de hele aardappelen met de schil op de bakplaat 50 min P35 Wegwerpen 1 kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete...

Page 20: ... van de be reidingstijd 50 min P41 Pizza fris dun 2 bakplaat bedekt met bakpapier 15 min P42 Pizza fris dik 2 bakplaat bedekt met bakpapier 25 min P43 Quiche 2 bakblik op bakrooster 45 min P44 Stokbrood ciabatta wit brood 0 8 kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Meer tijd nodig voor witbrood 30 min P45 Volledig graan rog ge bruin brood volle dig graan in broodpan 1 kg 2 bakplaat bedekt met bakpa pie...

Page 21: ...p de werking van de oven Om de Uptimer in en uit te schakelen selecteer Menu Instellingen 7 2 Instellen Klokfuncties Instellen Dagtijd Stap 1 Stap 2 Stap 3 Om de tijd van de dag te wijzigen opent u het menu en selecteert u Instellingen Dag tijd Stel de klok in Druk op Instellen Kookwekker Stap 1 Op het dis play ver schijnt 0 00 Stap 2 Stap 3 Druk op Stel de Kookwekker in Druk op De timer begint on...

Page 22: ... Op het display ver schijnt STOP Stap 5 Stap 6 Selec teer de verwar mings functie Druk her haaldelijk Stel de starttijd in Druk op Stel de eindtijd in Druk op De timer begint af te tellen op een ingestelde starttijd 8 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEBRUIK ACCESSOIRES 8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand ...

Page 23: ...en twee temperaturen worden ingesteld De oventemperatuur De kerntemperatuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op ka mertemperatuur zijn Niet gebruiken voor vloei bare gerechten Tijdens het koken moet het in de schaal blijven Gebruik Voedselsensor Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Selecteer de verwarmfunctie en indien nodig de oventemperatuur Stap 3 Invoegen Voedselsensor 23 148 GA AL...

Page 24: ...en bakplaat niet aanraken Stap 4 Stekker Voedselsensor steek in de aansluiting aan de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk hierop om te bevestigen Wanneer het voedsel de ingestelde temperatuur bereikt klinkt het signaal U kunt er voor kiezen om te stoppen of door te gaan met koken o...

Page 25: ... uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximaal 3 De automatische uitschakeling werkt niet met de functies Binnenverlichting Voedselsensor Uitsteltijd 9 3 Koelventilator Als de oven in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de o...

Page 26: ... vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormp jes Blik voor flanbodem Donker niet reflecte rend Diameter van 28 cm Donker niet reflecterend Diameter van 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donker niet reflecte rend Diameter van 28 cm 10 3 Kooktafels voor test...

Page 27: ...e 180 70 90 1 BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU Koekjes Gebruik de derde rekstand C min Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 40 Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 160 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 20 35 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Boven o...

Page 28: ...ge oven voor Hetelucht 150 23 40 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 35 50 1 4 GRILLEN Verwarm de lege oven 5 minuten voor Grill met de maximale temperatuurinstelling min Toast Grillen 1 3 5 Biefstuk halverwege de be reidingstijd omdraaien Grillen 24 30 4 11 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 28 148 ONDERHOUD EN REINIGING ...

Page 29: ...met een zachte doek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in de afwasmachine reinigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen 11 2 Hoe te verwijderen Inschuifrails Verwijder de inschuifrails om de oven te reinigen Stap 1 Schakel...

Page 30: ...rkant van de oven en de glazen deur aan de bin nenkant met warm water een zachte doek en een mild reini gingsmiddel Pyrolytische reiniging Stap 1 Ga naar het menu Reinigen Optie Duur C1 Licht reinigen 1 h C2 Normaal reinigen 1 h 30 min C3 Grondig reinigen 3 h Stap 2 druk hierop om het reinigingsprogramma te selecteren Stap 3 druk hierop om het reinigen te starten Stap 4 Draai na de reiniging de kn...

Page 31: ...ren en installeren Deur U kunt de deur en de binnenste glasplaten verwijderen om ze te reinigen U Het aantal glasplaten verschilt per model WAARSCHUWING De deur is zwaar LET OP Behandel het glas voorzichtig vooral rond de randen van het voorpaneel Het glas kan breken Stap 1 Open de deur volledig A A Stap 2 Hef en druk de klemhendels A op de twee deurscharnie ren Stap 3 Sluit de ovendeur in de eers...

Page 32: ... Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glas platen niet in de vaatwasser Stap 8 Voer na het reinigen de bo venstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glasplaat eerst daarna de grotere glasplaat en de deur 11 6 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de ...

Page 33: ...deze tabel zijn opgenomen contact op met een erkend servicecentrum De oven gaat niet aan of warmt niet op Probleem Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn Je kunt de oven niet inschakelen of bedienen De oven is juist op een elektrische toevoer aangesloten De oven wordt niet warm De automatische uitschakeling is gedeacti veerd De oven wordt niet warm De ovendeur is gesloten De oven wor...

Page 34: ...t Err F102 De ovendeur is gesloten Err F102 Het deurslot is niet kapot 00 00 Er was een stroomstoring Stel de tijd van de dag in Als het display een foutcode weergeeft die niet in deze tabel staat schakelt u de zekering van het huis uit en weer in om de oven opnieuw te starten Als de foutcode opnieuw optreedt neemt u contact op met een erkend servicecentrum 12 2 Servicegegevens Als je niet zelf he...

Page 35: ...en standaard belading conventio nele modus 1 09 kWh cyclus Energieverbruik met een standaard belasting hetelucht modus 0 69 kWh cyclus Aantal holtes 1 Warmtebron Elektriciteit Volume 71 l Soort oven Inbouwoven Massa 35 0 kg IEC EN 60350 1 Huishoudelijke elektrische kooktoestellen Deel 1 Fornuizen ovens stoom ovens en grills Methoden voor het meten van prestaties 13 2 Energiebesparing Deze oven bev...

Page 36: ...ten voor het einde van het koken De restwarmte in de oven zal blijven koken Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen Eten warm houden Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te houden Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het display Koken met de verlichting uitgeschakeld Schakel de verl...

Page 37: ...468 O11 Softwareversie Controleren O12 Terug naar fabrieks instellingen Ja Nee 15 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met he...

Page 38: ...ng our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 39 1 1 Children and vulnerable people safety 39 1 2 General Safety 40 2 SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 39: ...nergy saving 70 14 MENU STRUCTURE 70 14 1 Menu 70 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 71 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Chil...

Page 40: ...milar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Servi...

Page 41: ... Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units B...

Page 42: ...t by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is ...

Page 43: ...ance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always cook with the appliance door ...

Page 44: ...er on the oven door during and after the pyrolytic cleaning to avoid damaging the glass panels Fumes released from all pyrolytic ovens cooking residues as described are not harmful to humans including children or persons with medical conditions Keep pets away from the appliance during and after the pyrolytic cleaning and initial preheating Small pets especially birds and reptiles can be highly sen...

Page 45: ...ose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 3 4 5 2 4 5 10 8 6 7 3 1 9 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray ...

Page 46: ...e knob The knob comes out 4 2 Control panel Control panel sensor fields Press Turn the knob Timer Fast Heat Up Light Food Sen sor Confirm setting Select a heating function to turn on the oven Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the oven off When the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby 46 148 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF ...

Page 47: ...ns Timer indi cators Progress bar for temperature or time The bar is fully red when the oven reaches the set tempera ture Food sensor indicator 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial cleaning Before first use clean the empty oven and set the time 00 00 Set the time Press 47 148 BEFORE FIRST USE ...

Page 48: ...he oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Start cooking Step 1 Step 2 Select a heating function Set the temperature Press 6 2 Heating functions 48 148 DAILY USE ...

Page 49: ... To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Moist Fan Baking This function is designed to save energy during cooking When you use this function the temperature in the cavity may differ from the set temper ature The residual heat is used The heating power may be reduced For ...

Page 50: ... after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature during cooking For some of the dishes you can also cook with The degree...

Page 51: ...oast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 15 min P5 Beef roast braised prime rib top round thick flank 1 5...

Page 52: ... meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast covered 80 min Pork P13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the cook...

Page 53: ...me to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs fresh 3 baking tray If you marinated chicken legs first set lower temperature and cook them longer 30 min P22 Duck whole 2 3 kg...

Page 54: ...avourite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 3 baking tray 45 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 1 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32 Chocolate muffins 3 muffin tray on wire shelf 25 min P33 Loaf cake 2 loaf pan on wire shelf 50 min Vegetable Side dishes ...

Page 55: ... baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Meat vegeta ble lasagna with dry noo dle plates 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish after half of the cooking time 50 min P41 Pizza fresh thin 2 baking tray lined with baking paper 15 min P42 Pizza fresh thick 2 baking tray lined with baking paper 25 min...

Page 56: ...ounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step 2 Step 3 To change the time of day enter the menu a...

Page 57: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...

Page 58: ...between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 8 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food There are two temperatures to be set The oven temperature The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room temperature Do not use it for liquid dishes During cooking it must rem...

Page 59: ...he rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip of Food Sensor should not touch the bottom of a baking dish Step 4 Plug Food Sensor into the socket at the front of the oven The display shows the current temperature of Food Sensor Step 5 press to set the core temperature of the sensor Step 6 press to confirm When food reaches the set temperature the signal sounds Yo...

Page 60: ... safety reasons the oven turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Food sensor Time Delay 9 3 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the ...

Page 61: ... Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 3 Cooking tables for test institutes Infor...

Page 62: ...ins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 62 148...

Page 63: ... empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 63 148 CARE AND CLEANING ...

Page 64: ...ssories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of...

Page 65: ... soft cloth and a mild detergent Pyrolytic Cleaning Step 1 Enter menu Cleaning Option Duration C1 Light cleaning 1 h C2 Normal cleaning 1 h 30 min C3 Thorough cleaning 3 h Step 2 press to select the cleaning programme Step 3 press to start the cleaning Step 4 After cleaning turn the knob for the heating functions to the off posi tion During the cleaning the oven lamp is off When the oven is at the...

Page 66: ...edges of the front panel The glass can break Step 1 Fully open the door A A Step 2 Lift and press the clamping levers A on the two door hinges Step 3 Close the oven door to the first opening position approximately 70 angle Hold the door at both sides and pull it away from the oven at an upwards angle Put the door with the outer side down on a soft cloth on a stable surface Step 4 Hold the door tri...

Page 67: ...ace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass ...

Page 68: ...at up The oven door is closed The oven does not heat up The fuse is not blown The oven does not heat up The Lock is off Components Problem Check if The lamp is turned off Moist Fan Baking is turned on The lamp does not work The lamp is burnt out The Food sensor does not operate The plug of the Food sensor is fully inserted in to the socket Error codes The display shows Check if Err C2 You removed ...

Page 69: ...data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the oven cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet Supplier s name AEG Model identification BPE546060B 944188598 Energy Effic...

Page 70: ... to save energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Ke...

Page 71: ...O8 Fast Heat Up On Off O9 Cleaning Reminder On Off O10 Demo mode Activation code 2468 O11 Software version Check O12 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked w...

Page 72: ...y AEG Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de mo...

Page 73: ...yage par pyrolyse 100 11 4 Nettoyage conseillé 101 11 5 Comment démonter et installer Port e 101 11 6 Comment remplacer Éclairage 102 12 DÉPANNAGE 103 12 1 Que faire si 103 12 2 Données de maintenance 104 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 105 13 1 Informations produits et fiche d informations produits 105 13 2 Économie d énergie 105 14 STRUCTURE DES MENUS 106 14 1 Menu 106 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ...

Page 74: ...refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnement intérieur Cet appareil ...

Page 75: ...du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface ce qui peut briser le verre Avant le nettoyage par pyrolyse retirez tous les access...

Page 76: ... mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1027 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventila tion Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d alimentation secteur Le câ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de ...

Page 77: ... brancher la fiche à la prise secteur Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d alimentation 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil Assurez vous que les orifices d aération ne sont pas obstrués Ne laissez pas l appareil sans surveillance durant son fonctionnement Éteignez ...

Page 78: ...oyez régulièrement l appareil afin de maintenir le revêtement en bon état Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humide Utilisez uniquement des produits de lavage neutres N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer de solvants ni d objets métalliques Si vous utilisez un spray pour four suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage 2 5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEME...

Page 79: ...oduit et les lampes de rechange vendues séparément Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers telles que la température les vibrations l humidité ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l appareil Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d autres applications et ne conviennent pas à l éc...

Page 80: ...mande Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 80 148 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 81: ...urnez la ma nette Minu teur Pré chauffa ge rapi de Eclai rage four Sonde de cuisson Confirmez la configu ration Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement le four Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l arrêt le four Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt l affichage se met en veille Lorsque vous cuisinez l affichage i...

Page 82: ...hapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Avant la première utilisation nettoyez le four à vide et réglez la durée 00 00 Réglez l heure Appuyez sur la tou che 5 2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l utiliser pour la première fois Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonctio...

Page 83: ...QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler Modes de cuisson Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson Réglez la température Appuyez sur la touche 6 2 Modes de cuisson Modes de cuisson standard Mode de cuisson Application Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali ments Dimin...

Page 84: ...ours de cuis son Lorsque vous utilisez cette fonction la température à l intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée La chaleur résiduelle est utilisée La puissance peut être réduite Pour plus d informations con sultez la partie sur les remarques du chapitre Utilisation quotidienne Circulation d air humide Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Turbo gril...

Page 85: ...et une température recommandées Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Le niveau de cuisson du plat Sonde de cuisson Saignant À point Bien cuit Cuisson assistée vous pouvez l utiliser pour préparer un plat rapidement avec les régla ges par défaut Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 P45 Accédez au menu Sélec...

Page 86: ... minutes sur une poêle chaude Insérez au four 15 min P5 Bœuf rôti braisé côte de bœuf intér ieur de ronde flanchet 1 5 2 kg 2 plat à rôtir sur grille métalli que Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Ajoutez du liquide Insérez au four 120 min P6 Rôti de bœuf saignant cuisson basse température 1 1 5 kg 4 5 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices p...

Page 87: ...z vos épices préférées Ajoutez du liquide Rôti couvert 80 min Porc P13 Rôti de porc collet ou épaule 1 5 2 kg 2 plat à rôtir sur grille métalli que Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 120 min P14 Émincé de porc cuisson lente 1 5 2 kg 2 plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène 215 min P1...

Page 88: ... g par pièce 2 cocotte sur grille métalli que Utilisez vos épices préférées Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude 25 min P21 Cuisses de poulet fraî ches 3 plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de pou let réglez une température inférieure et faites les cuire plus longtemps 30 min P22 Canard entier 2 3 kg 2 plat à rôtir sur grille métalli que Utilisez vos é...

Page 89: ... à charnière de 28 cm sur grille métallique 90 min P28 Gâteau aux pommes 3 plateau de cuisson 45 min P29 Tarte aux pommes 2 moule à tarte sur grille métalli que 40 min P30 Tarte aux pommes 1 moule à tarte de 22 cm sur grille métallique 60 min P31 Brownies 2 kg 3 plat profond 30 min P32 Muffins au chocolat 3 bac à muffins sur grille métalli que 25 min P33 Quatre quarts 2 moule quatre quarts sur gri...

Page 90: ...in et pizza P39 Lasagnes de viande légu mes avec as siettes de nouilles sè ches 1 1 5 kg 2 cocotte sur grille métallique 45 min P40 Gratin de pommes de terre pommes de terre crues 1 1 5 kg 1 cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson 50 min P41 Pizza fraîche fine 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé 15 min P42 Pizza fraîche épaisse 2 plateau de ...

Page 91: ...e le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit et le mode de cuisson s arrête Départ différé Pour différer le début et ou la fin de la cuisson Compteur Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonction n a aucun effet sur le fonctionnement du four Pour activer et désactiver le Compteur sélectionnez Menu Configu rations 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler Heure actuelle...

Page 92: ...tempéra ture Appuyez à plu sieurs reprises Réglez le temps de cuisson Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Départ différé Étape 1 Étape 2 L affi chage indi que l heure actuelle DÉ MAR RER Étape 3 Étape 4 L affi chage indique AR RÊTER Étape 5 Étape 6 Sélec tionnez le mode de cuis son Appuyez à plusieurs reprises Réglez l heure de dé part Appuyez sur Réglez l he...

Page 93: ...es de guida ge des supports de grille Plateau de cuisson Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du sup port de grille 8 2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson mesure la température à l intérieur des aliments Il y a deux températures à régler La température du four La température au cœur Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson Les ingrédients doivent être à température ambiante Ne l ut...

Page 94: ...u plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de Sonde de cuis son La pointe de Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond d un plat de cuisson Étape 4 Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l avant du four L affichage indique la température actuelle de Sonde de cuisson Étape 5 appuyez pour régler la température à cœur du capteur Étape 6 appuyez pour confirmer Lorsque les aliments att...

Page 95: ...ue Pour des raisons de sécurité le four s éteint au bout d un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 L arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions Eclairage four Sonde de cuisson Départ différé 9 3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne le ventilateur de refroidissement s...

Page 96: ...ide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléc...

Page 97: ...Chauffage Haut Bas 180 70 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Biscuits Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille C min Sablé Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 40 Sablé Tresses feuilletées préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 160 20 30 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 35 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four...

Page 98: ...Chaleur tournante 150 23 40 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 50 1 4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes Réglez le gril à la température maximale min Pain grillé Gril 1 3 5 Steak de bœuf tourner à mi cuisson Gril 24 30 4 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 98 148 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...

Page 99: ...près chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les acces soires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment retirer Supports de grille Retirez les supports de grille pour nett...

Page 100: ... et la vitre interne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un dé tergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Option Durée C1 Nettoyage léger 1 h C2 Nettoyage normal 1 h 30 min C3 Nettoyage complet 3 h Étape 2 appuyez pour définir le programme de nettoyage Étape 3 appuyez pour démarrer le nettoyage Étape 4 Après le nettoyage tournez la manette des modes de cuis...

Page 101: ... retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est lourde ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser Étape 1 Ouvrez entièrement la porte A A Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux charnières de l...

Page 102: ...yez soigneu sement la vitre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez les étapes ci dessus dans le sens inverse Étape 9 Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la por te 11 6 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étap...

Page 103: ...ue faire si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner Le four est correctement branché à l alimenta tion électrique Le four ne chauffe pas L arrêt automatique est désactivé Le four ne chauffe pas La porte du four est fer...

Page 104: ...rouillage de la porte n est pas cassé 00 00 Une coupure de courant s est produite Réglez l heure actuelle Si l affichage indique un code d erreur qui ne figure pas dans ce tableau désactivez et réenclen chez le fusible de l habitation pour redémarrer le four Si le code d erreur réapparaît contactez un service après vente agréé 12 2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au probl...

Page 105: ...harge standard en mode conventionnel 1 09 kWh cycle Consommation d énergie avec charge standard en mode chaleur tournante 0 69 kWh cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 35 0 kg IEC EN 60350 1 Appareils de cuisson domestiques électriques Partie 1 Cuisinières fours fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances 13 2 Écono...

Page 106: ...la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur du four poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud La température ou le voyant de chaleur résiduel...

Page 107: ...ersion du logiciel Contrôle O12 Réinitialiser tous les réglages Oui Non 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordur...

Page 108: ...hlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalt...

Page 109: ... 12 1 Was zu tun ist wenn 140 12 2 Servicedaten 141 13 ENERGIEEFFIZIENZ 141 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt 141 13 2 Energiesparen 142 14 MENÜSTRUKTUR 143 14 1 Menü 143 15 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 144 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage...

Page 110: ...schalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden wenn diese Nutzung da...

Page 111: ...hängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung alle Zubehörteile und übermäßige Ansammlungen Ablagerungen aus dem Innenraum des Ger...

Page 112: ...60 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschlusskabels Das Kabel befin det sich in der rechten Ecke auf d...

Page 113: ...chtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsg...

Page 114: ...d ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Ge...

Page 115: ...Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung aller pyrolytischen Backöfen beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibrati...

Page 116: ...y Einstellknopf Buchse für den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 116 148 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Page 117: ...ung Back ofen be leuch tung Tempera tursensor Bestätigen Sie die Ein stellung Wählen Sie eine Ofenfunktion um den Backofen einzuschalten Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um den Backofen auszuschal ten Wenn sich der Einstellknopf für die Ofenfunkti onen in der Aus Position befindet schaltet das Display in den Standby Modus Wenn Sie kochen zeigt das Display die einge s...

Page 118: ...RSTEN VERWENDUNG WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Erste Reinigung Reinigen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme und stellen Sie die Zeit ein 00 00 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie 5 2 Erstes Vorheizen Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen 118 148 VOR DE...

Page 119: ...de Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist 6 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Einstellung Ofenfunktionen Beginnen Sie mit dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 Wählen Sie eine Ofenfunktion Stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie 6 2 Ofenfunkt...

Page 120: ...und zum Einkochen von Lebensmitteln Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln Gemüse und Obst Die Auftauzeit hängt von der Menge und Größe der gefrorenen Lebensmittel ab Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Kochvorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt...

Page 121: ...ie im Kapitel Tipps und Hinweise Feuchte Umluft Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel Energieeffizienz Energiesparen 6 4 Einstellung Koch Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur während des Garvorgangs einstellen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Die G...

Page 122: ...utig 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 40 Min P2 Roastbeef ro sa 50 Min P3 Roastbeef durch 60 Min P4 Steak rosa 180 220 g pro Stück 3 cm dicke Scheiben 3 Bräter auf Kombirost Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 15 Min P5 Rinderbraten gesch...

Page 123: ...risch gemahlenen Pfeffer Braten Sie das Fleisch einige Mi nuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 75 Min P10 Filet rosa Niedertempe ratur Garen 90 Min P11 Filet fertig Niedertempe ratur Garen 120 Min Kalb P12 Kalbsbraten z B Schulter 0 8 1 5 kg 4 cm dicke Stücke 2 Bräter auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Flüssigkeit hinzugeben Braten zuge deckt 80 Min Schwein...

Page 124: ...aufform auf Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Das Hähnchen nach der Hälfte der Gar zeit wenden um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen 60 Min P19 Halbes Hähn chen 0 5 0 8 kg 3 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 40 Min P20 Hähnchen brust 180 200 g pro Stück 2 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen ...

Page 125: ...Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblings gewürze und Kräuter verwenden 30 Min P26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 20 Min Süßes Backen Desserts P27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombi rost 90 Min P28 Apfelkuchen 3 Backblech 45 Min P29 Apfelkuchen 2 Kuchenform auf Kombirost 40 Min P30 Apfelkuchen 1 22 cm Kuchenform auf Kom birost 60 Min P31 Brownies 2...

Page 126: ...müse in Stücke schneiden 30 Min P37 Kroketten ge froren 0 5 kg 3 Backblech 25 Min P38 Pommes fri tes gefroren 0 75 kg 3 Backblech 25 Min Gratins Brot und Pizza P39 Fleisch Gemüsela sagne mit tro ckenen Nu delplatten 1 1 5 kg 2 Auflaufform auf Kombirost 45 Min P40 Kartoffelgra tin rohe Kar toffeln 1 1 5 kg 1 Auflaufform auf Kombirost Drehen Sie das Gericht nach der Hälfte der Garzeit um 50 Min P41 ...

Page 127: ...der Zeit ertönt der Signalton Garzeitdauer Nach Ablauf des Timers ertönt ein akustisches Signal und die Ofenfunktion stoppt Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und oder Endes des Kochens Uptimer Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Um den Uptimer ein oder auszuschalten wählen Sie Menü Einstel lungen 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellung Uhrzeit Sch...

Page 128: ...t 4 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Gardauer ein Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Zeitvorwahl Schritt 1 Schritt 2 Das Display zeigt die Uhr zeit an START Schritt 3 Schritt 4 Im Dis play wird Folgen des an gezeigt STOPP Schritt 5 Schritt 6 Wählen Sie die Ofen funkti on Drücken Sie wie derholt St...

Page 129: ...ufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Füh rungsschienen der Einhängegitter Backblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter 8 2 Temperatursensor Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise Es gibt zwei Temperatureinstellungen Die Backofentemp...

Page 130: ...sches ein Stellen Sie sicher dass sich mindestens 3 4 des Tem peratursensor im Gericht befindet Führen Sie die Spitze des Temperatursensor ge nau in der Mitte des Auflaufs ein Temperatursen sor sollte während des Backens richtig positio niert sein Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat Verwenden Sie den Rand der Backform zur Un terstützung des Silikongriffs des Temperatursen sor Die Spitze des Temp...

Page 131: ...elung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion Einschalten wenn der Backofen in Betrieb ist das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Bedienfeld ist verriegelt Einschalten wenn der Backofen ausgeschaltet ist der Backofen kann nicht eingeschaltet wer den das Bedienfeld ist verriegelt gedrückt halten um die Funktion einzuschalten Ein Signal ertönt gedrückt halt...

Page 132: ... Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Nudelgratin 200 220 45 55 Kartoffelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne frisch 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brotpudding 190 200 55 70 Milchreis 170 190 45 60 Apfelkuchen auf Rührteig runde Kuchenform 160 170 70 80 Weißbrot 190 200 55 70 10 2 Feuchte Umluft...

Page 133: ... rend 28 cm Durchmesser 10 3 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350 IEC 60350 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Backen in Formen C Min Biskuit fettfrei Heißluft 140 150 35 50 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 35 50 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft 160 60 90 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze 180 70 90 1 133 148 TIPPS UND HINWEISE...

Page 134: ...60 20 30 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Heißluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 BACKEN AUF MEHREREN EBENEN Plätzchen C Min Mürbeteiggebäck Fein gebäck Heißluft 140 25 45 1 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 35 50 1 4 134 148 TIPPS ...

Page 135: ...em Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder an dere Speisereste könnten einen Brand verursachen Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 ...

Page 136: ...Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus 2 1 Schritt 4 Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein 11 3 Benutzung Pyrolytische Reinigung Reinigen Sie den Backofen mit Pyrolytische Reinigung WARNUNG Es besteht das Risiko von Verbrennungen VORSICHT Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion And...

Page 137: ...ie eingestellte Temperatur erreicht hat wird die Tür verriegelt Bis die Tür entriegelt wird zeigt das Display Folgendes an Nach Abschluss der Reinigung Schalten Sie den Back ofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Reinigen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden 11 4 Erinnerungsfunktion Reinigen Der Backofen erinnert Sie daran wann er mit der pyrol...

Page 138: ...ießen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung in einem Winkel von ca 70 Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche Schritt 4 Fassen Sie die Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an Drücken Sie sie nach innen um den Kl...

Page 139: ...Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schr...

Page 140: ...Backofen heizt nicht auf Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet Der Backofen heizt nicht auf Die Backofen Tür ist geschlossen Der Backofen heizt nicht auf Die Sicherung ist nicht durchgebrannt Der Backofen heizt nicht auf Die Verriegelung ist nicht verschlossen Komponenten Störung Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Die Lampe ist ausgeschaltet Feuchte Umluft ist eingeschaltet Die Lampe funktioniert ...

Page 141: ...arten Wenn der Fehlercode erneut angezeigt wird wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst 12 2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich auf dem vorderen Rahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschil...

Page 142: ...ich fest in der richtigen Position befindet Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich den Backofen nicht vor Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Restwärme Ventilator und Lampe funktio...

Page 143: ...NÜSTRUKTUR 14 1 Menü Wählen Sie um die Menü einzugeben Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 O1 O12 Wählen Sie Me nü Einstellun gen Bestätigen Sie die Einstellung Wählen Sie die Einstellung Bestätigen Sie die Einstellung Stellen Sie den Wert ein und drücken Sie Einstellungen O1 Uhrzeit Ändern O2 Helligkeit 1 5 O3 Tastentöne 1 Signalton 2 Klicken 3 Aus schalten O4 Lautstärke 1 4 O5 Temp...

Page 144: ...ogene Daten auf dem Altgerät zu löschen Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit alle Materialien zu recyceln die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind Entsorgen Sie solche Materialien insbesondere Verpackungen nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektro...

Page 145: ... Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten das gilt auch für kleine Elektrogeräte s o die der Endnutzer zurückgeben will ohne ein neues Gerät zu kaufen Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten in der Region Wallonien Vertreiber die Elektro u...

Page 146: ......

Page 147: ......

Page 148: ...www aeg com shop 867370440 C 062023 ...

Reviews: