background image

Paso 1

Abra la puerta por completo.

A

A

Paso 2

Levante y presione al máximo

las palancas de bloqueo (A)

de ambas bisagras de la

puerta.

Paso 3

Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a

un ángulo de 70º). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia

arriba y hacia afuera. Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño

suave en una superficie nivelada.

Paso 4

Sujete el marco de la puerta

(B) por el borde superior de la

puerta por ambos lados y em‐

puje hacia dentro para soltar

el cierre.

1

2

B

Paso 5

Tire del borde del acabado de

la puerta hacia delante para

desengancharla.

Paso 6

Sujete uno tras otro los pane‐

les de cristal de la puerta por

su borde superior y extráiga‐

los de la guía.

Paso 7

Limpie el panel de cristal con

agua y jabón. Seque el panel

de cristal con cuidado. No

limpie los paneles de cristal

en el lavavajillas.

Paso 8

Tras la limpieza, lleve a cabo

los pasos anteriores en orden

inverso.

Paso 9

Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta.

Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el so‐

brecalentamiento de la superficie de la puerta.

11.7 Cómo cambiar: Bombilla

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

La lámpara puede estar caliente.

249/292

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Summary of Contents for 944188754

Page 1: ...MANUAL BPK556260M Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 37 User Manual 74 Käyttöohje 108 Notice d utilisation 143 Benutzerinformation 181 Manual de instrucciones 219 Bruksanvisning 256 DA NL EN FI FR DE ES SV ...

Page 2: ...e Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNI...

Page 3: ... 7 Udskiftning Lampe 31 12 FEJLFINDING 31 12 1 Hvad gør du hvis 32 12 2 Servicedata 33 13 ENERGIEFFEKTIV 33 13 1 Produktoplysninger og ark med produktoplysninger i henhold til EU s forordninger om økodesign og energimærkning 33 13 2 Energibesparelse 34 14 MENUSTRUKTUR 35 14 1 Menu 35 15 MILJØHENSYN 36 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producente...

Page 4: ...ndes til tilberedning af fødevarer Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug Dette apparat kan bruges på kontorer hotelværelser bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det montere...

Page 5: ... i apparatet før pyrolyserengøring 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndt...

Page 6: ...m m jord jvf Stærkstrømsreglementet Sørg for at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket og netledningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Ellednin...

Page 7: ...ingredienser med alkohol kan forårsage en blanding af alkohol og luft Lad ikke gnister eller åben ild komme i kontakt med apparatet når du åbner lågen Læg ikke brændbare produkter eller genstande der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet ADVARSEL Risiko for beskadigelse af apparatet Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen Stil ikke ovnfaste fade eller andre gens...

Page 8: ...give dampe fra madrester og konstruktionsmaterialet Derfor rådes forbrugerne på det kraftigste til at Sørg for god udluftning under og efter pyrolyserengøringen giv god ventilation under og efter den første forvarmning Undgå at spilde eller komme vand på ovnlågen under og efter den pyrolyserengøringen for at undgå at beskadige ovnglassene Dampe fra alle pyrolytiske ovne madrester som beskrevet er ...

Page 9: ...tikket ud af kontakten Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den Fjern lågelåsen for at forhindre at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generelt overblik 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Betjeningspanel Knap til ovnfunktioner Display Betjeningsknap Stik til termometer Varmelegeme Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnrumsprægning Ovnriller 3 2 Tilbeh...

Page 10: ...ENINGSPANEL 4 1 Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet Funktionsvælgeren kommer ud 4 2 Oversigt over betjeningspanel Vælg en ovnfunktion for at tænde apparatet Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk positionen for at slukke for apparatet Timer Hurtig opvarmning Lys Madlavnings termometer Bekræft indstilling 10 292 BETJENINGSPANEL ...

Page 11: ...Indstillin ger Hurtig opvarmning Timerlamper Minutur Sluttid Udskudt tid Optimer Statuslinje til temperatur eller tid Bjæl ken er helt rød når apparatet når den ind stillede temperatur Indikator for damptilberedning Termometer Indikator 5 FØR BRUG FØRSTE GANG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 11 292 FØR BRUG FØRSTE GANG ...

Page 12: ...dstil den maksimale temperatur for funktionen Lad ovnen være tændt i 15min Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning Kontroller at rummet er udluftet 6 DAGLIG BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Indstilling Ovnfunktioner Trin 1 Drej knappen for ovnfunktionerne og vælg en ovnfunktion Trin 2 Drej kontrolknappen for at indstille temperaturen tryk og hold inde for at slå funktionen til ...

Page 13: ...t lågen Frigivet fugt kan forårsage forbrændinger Sørg for at ovnen er kold Fjern det resterende vand fra fordybningen i ovnrum met 6 2 Ovnfunktioner Ovnfunktion Applikation Varmluft Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over undervarme Over undervarme Til bagning og stegning af mad på én ovnrille SteamBake Til at tilføje f...

Page 14: ...lberedning Rengøring Indstillinger 6 3 Bemærkninger om Fugtig varmluft Denne funktion blev anvendt til at overholde kravene i energiforbrugsklassen og økodesign i overensstemmelse medEU 65 2014 ogEU 66 2014 Tests i overensstemmelse med IEC EN 60350 1 Ovnlågen skal være lukket under tilberedningen så funktionen ikke afbrydes og ovnen kører med den højeste energieffektivitet der er mulig Når du brug...

Page 15: ...ængelig Anbring Termometer i den tykkeste del af retten Ovnen slukkes når den indstillede temperatur på Termometer er nået Mængden af vand til dampfunktionen Forvarm apparatet før du begynder tilberedningen Ribbe Displayet viser P og et nummer på retten som du kan kontrollere i tabellen Ret Vægt Ribbe Tilbehør 1 Roastbeef rød 1 1 5kg 4 5 cm tykke styk ker 2 bageplade Steg kødet i nogle få minutter...

Page 16: ...urstegning 8 Roastbeef gen nemstegt lav temperatursteg ning 9 Filet rød lavtem peraturstegning 0 5 1 5kg 5 6 cm tykke stykker 2 bageplade Brug dine yndlingskrydderier eller blot salt og friskkværnet peber Steg kødet i nogle få minut ter på en varm pande Sæt i apparatet 10 Filet medium lavtemperatur stegning 11 Filet færdig lav temperatursteg ning 12 Kalvesteg f eks bov 0 8 1 5kg 4 cm tykke styk ke...

Page 17: ...tilberedningstiden for at få en ensartet bruning 19 Halv kylling 0 5 0 8kg 3 bageplade Brug dine yndlingskrydderier 20 Kyllingebryst 180 200g pr stykke 2 sammenkogt ret på grillrist Brug dine yndlingskrydderier Steg kødet i nogle få minutter på en varm pande 21 Kyllingelår fri ske 3 bageplade Hvis du marinerede kyllingelår først skal du ind stille den lavere temperatur og tilberede dem længere 22 ...

Page 18: ...e form på grillrist 31 Brownies 2kg af dej 3 bradepande 32 Chokolademuf fins 2 100 150 ml muffinbakke på grill rist 33 Brødkage 2 brødplade på grillrist 34 Bagte kartofler 1kg 2 bageplade Læg de hele kartofler med skindet på bagepla den 35 Kartoffelbåde 1kg 3 bageplade foret med bagepapir Brug dine yndlingskrydderier Skær kartoflerne i stykker 36 Grillede blande de grøntsager 1 1 5kg 3 bageplade f...

Page 19: ...atta hvidt brød 0 8kg 2 150 ml bageplade beklædt med bagepapir Mere tid til hvidt brød 45 Fuldkornsbrød rugbrød i brød form 1kg 2 150 ml bageplade beklædt med bagepapir grillrist 7 URFUNKTIONER 7 1 Urfunktioner Urfunktioner Applikation Minutur Når timeren har talt ned høres signalet Tilberedningstid Når timeren har talt ned høres signalet og ovnfunktionen stopper Udskudt tid For at udskyde starten...

Page 20: ...l uret Tryk Indstil Minutur Trin 1 Displayet vi ser 0 00 Trin 2 Trin 3 Tryk på Indstil Minutur Tryk Timeren begynder straks at tælle ned Indstil Tilberedningstid Trin 1 Trin 2 Displayet vi ser 0 00 Trin 3 Trin 4 Vælg en ovnfunk tion og indstil tem peraturen Tryk gentagne gange Indstil tilbered ningstiden Tryk Timeren begynder straks at tælle ned 20 292 URFUNKTIONER ...

Page 21: ...l sluttiden Tryk Timeren begynder at tælle ned ved en indstillet starttid 8 BRUG AF TILBEHØRET ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 8 1 Isætning af tilbehør En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner 21 292 BRUG AF TILBEHØRET ...

Page 22: ...lse Termometer Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Vælg en ovnfunktion og evt ovntemperatur Trin 3 Indsæt Termometer Kød fjerkræ og fisk Sammenkogte retter Indsæt spidsen af Termometer i midten af kød fisk om muligt i den tykkeste del Sørg for at mindst 3 4 af Termometer er inde i ret ten Indsæt spidsen af Termometer lige midt i gryden Termometer bør stabiliseres ét sted under bag ning Brug en fast ingre...

Page 23: ...kket ud af stikket og tag retten ud af ovnen ADVARSEL Der er risiko for forbrænding Termometer bliver varm Pas på når du trækker det ud og fjerner det fra maden 9 EKSTRAFUNKTIONER 9 1 Lås Denne funktion forhindrer en utilsigtet ændring af ovnfunktionen Tænd den når ovnen virker den indstillede tilberedning fortsætter betjeningspanelet låses Tænd den når ovnen er slukket den kan ikke tændes betjeni...

Page 24: ...ned 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til tilberedning Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende De afhænger af opskrifterne og kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser Din ovn bager eller steger muligvis anderledes end den ovn du havde før Rådene herunder viser anbefalede indstillinger for temperatur tilberedningstid og hyldeposition for specifikke typer mad Hvis du...

Page 25: ...et tilbehør Brug mørke og ikke reflekterende former og beholdere De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende fade Pizzaform Bageform Ramekiner Tærtebundform Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 4 Madlavningstabeller for testinstitutter Information til testinstitutte...

Page 26: ...r Varmluft 140 25 35 2 Smørkager Over undervarme 140 25 35 2 Bagning i ét lag lagkagebunde Brug den tredje ovnrille C min Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 Bagning i flere lag lagkagebunde C min Smørkager Varmluft 140 25 45 2 4 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tom me ovn Varm...

Page 27: ... kapitlerne om sikkerhed 11 1 Bemærkninger om rengøring Rengørings midler Rengør ovnens front med en mikrofiberklud med varmt vand og et mildt rengø ringsmiddel Brug en rengøringsmiddelopløsning til at rengøre metaloverflader Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel Hverdags brug Rengør altid ovnrummet efter brug Ophobning af fedt eller andre rester kan for årsage brand Opbevar ikke madvarer i...

Page 28: ...g maks 6 eddike uden tilsætningsstoffer Lad eddiken opløse kalkre sterne ved stuetemperatur i 30 minutter Rengør ovnrummet med varmt vand og en blød klud For funktionen SteamBake rengør ovnen hver gang der er gået 5 10 tilberedningscyklusser 11 3 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribberne så ovnen kan rengøres Trin 1 Sluk for ovnen og vent til den er kold Trin 2 Træk forenden af ribben væk fra sidevægg...

Page 29: ...Pyrolyserengøring Trin 1 Åbn menuen Rengøring Valgmulighed Varighed C1 Let rengøring 1 h C2 Normal rengøring 1 h 30 min C3 Grundig rengøring 3 h Trin 2 tryk for at vælge rengøringsprogrammet Trin 3 tryk for at starte rengøringen Trin 4 Drej knappen for ovnfunktioner til slukket efter rengøring Når rengøringen starter låses ovnens låge og lampen er slukket Indtil lågen låses op viser displayet Når ...

Page 30: ...er forsigtigt glasset især omkring frontpanelets kanter Glasset kan gå i stykker Trin 1 Åbn lågen helt A A Trin 2 Løft og tryk låsegrebene A helt på de to lågehængsler Trin 3 Sæt ovnlågen i den første tætte position vinkel på ca 70 Hold lågen i begge sider og træk den væk fra ovnen i en vinkel opad Læg lågen med ydersiden nedad på en blød klud på et stabilt underlag Trin 4 Hold i begge sider af lå...

Page 31: ...tion da lågens overflade ellers kan blive overophedet 11 7 Udskiftning Lampe ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm Før du udskifter pæren Trin 1 Trin 2 Trin 3 Sluk for ovnen Vent til ovnen er kold Tag stikket ud af kontakten Læg en klud i bunden af ovn rummet Toplampe Trin 1 Drej glasset og tag det af Trin 2 Rengør glasdækslet Trin 3 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast p...

Page 32: ...eret Apparatet bliver ikke varmt Apparatets låge er lukket Apparatet bliver ikke varmt Sikringen er ikke sprunget Apparatet bliver ikke varmt Låsen er slået fra Komponenter Problem Kontrollér om Lyset er slukket Fugtig varmluft er tændt Pæren virker ikke Pæren er sprunget Termometer virker ikke Stikket fra Termometer er sat helt ind i stikkon takten Fejlkoder Displayet viser Kontrollér om Err C2 D...

Page 33: ...ingen i ovnrum met 12 2 Servicedata Kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke selv kan løse problemet De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på maskinens typeskilt Typeskiltet sidder på ovnens frontramme Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV...

Page 34: ... øge energibesparelsen Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt når du tilbereder nogle få retter på én gang Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi Restvarme Blæseren og lampen bliver ved med at være tændt Når du tænder for ovnen viser displayet eftervarmen Du kan bruge varmen til at ho...

Page 35: ...truktur og tryk på Vælg indstillin gen tryk for at bekræfte indstil ling Justér værdien og tryk på Drej knappen for ovnfunktionerne til sluk positionen for at forlade Menu Menu struktur Hjælp til tilberedning Rengøring Indstillinger Indstillinger 01 Aktuel tid Skift 02 Lysstyrke display 1 5 03 Panelsignal 1 Bip 2 Klik 3 Lyd fra 04 Signal volume 1 4 05 Termometer Handling 1 Alarm og stop 2 Alarm 06...

Page 36: ...lagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 36 292 MENUSTRUKTUR ...

Page 37: ...altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 38 1 1 De veiligheid van kinderen en kw...

Page 38: ... 11 6 Verwijderen en installeren Deur 66 11 7 Hoe te vervangen Lamp 67 12 PROBLEEMOPLOSSING 68 12 1 Wat te doen als 68 12 2 Service informatie 70 13 ENERGIEZUINIGHEID 70 13 1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie etikettering 70 13 2 Energiebesparing 71 14 MENUSTRUCTUUR 72 14 1 Menu 72 15 MILIEUBESCHERMING 73 1 VEILIGHEIDSINFORMAT...

Page 39: ...mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de gemiddel...

Page 40: ... inschuifrails in omgekeerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Haal vóór pyrolytische reiniging alle accessoires en overmatige afzettingen morsingen uit de ovenruimte van het...

Page 41: ...nt van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 567 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1027 mm Minimumgrootte ventilatieopening Opening ge plaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rech terhoek van de achterzijde geplaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2...

Page 42: ...e stekker in het stopcontact steekt Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter Schakel het apparaat na elk gebruik uit We...

Page 43: ...lleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking 2 5 Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Risico op letsel Brand Chemische uitstoot dampen in pyrolitische modus Voor het uitvoeren van de pyrolytische reiniging en de eerste voorverwarming dient u het volgende uit de oven...

Page 44: ...ishoudelijke apparaten zoals temperatuur trillingen vochtigheid of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten Dit product bevat een lichtbron van energie efficiëntieklasse G Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties 2 7 Service Neem...

Page 45: ... Bedieningsknop Opening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails verwijderbaar Uitholling reliëf Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen 45 292 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...

Page 46: ...cteer een verwarmingsfunctie om het apparaat in te schakelen Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit stand om het apparaat uit te schakelen Timer Snel opwarmen Binnenverlich ting Voedselsensor Instelling bevesti gen 4 3 Display Display met toetsfuncties Indicatielampjes op de display Basisindicatoren Blokkering Kook En Bakassis tent Reinigen Instellin gen Snel opwarmen Indicatielampj...

Page 47: ...gebruik het lege apparaat en stel de tijd in 00 00 Stel de tijd in Druk op 5 2 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Haal alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 1u werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15min werken De oven kan een vreem...

Page 48: ...uten voor om vochtig heid te creëren Plaats het voedsel in de oven Vul de uitsparing in de ovenruimte met kraanwater Selecteer de stoomverwar mingsfunctie Stel de tem peratuur in De maximumcapaciteit van de uitsparing in de ovenruimte is 250 ml Vul de uitsparing in de ovenruimte niet bij tijdens de bereiding of als de oven heet is Wanneer de stoombereiding eindigt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Draai de kno...

Page 49: ...rmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel Bevroren gerech ten Om kant en klaar gerechten bijv patat aardappelpartjes of loempia s krokant te maken Warmelucht voch tig Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschil len van de ingestelde temperatuur De restwarmte ...

Page 50: ...het hoofdstuk Aanwijzingen en tips Warmelucht vochtig Voor algemene aanbevelingen voor energiebesparing raadpleegt u het hoofdstuk Energie efficiëntie Energiebesparing 6 4 Instellen Kook En Bakassistent Elk gerecht in dit submenu heeft een aanbevolen verwarmingsfunctie en temperatuur Gebruik de functie om snel een gerecht met standaardinstellingen te bereiden Je kunt ook de tijd en de temperatuur ...

Page 51: ...uten in een hete pan Plaats in het apparaat 2 Biefstuk medi um 3 Biefstuk gaar 4 Biefstuk medi um 180 220g per stuk 3 cm dik ke plakken 3 braadschaal op bakrooster Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats in het apparaat 5 Rundvlees ge roosterd gestoofd prime rib bovenste ron de dikke flank 1 5 2kg 2 braadschaal op bakrooster Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Vloeistof to...

Page 52: ...t vlees om 14 Aangetrokken varkensvlees la ge temperatuur garen 1 5 2kg 2 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden Draai het vlees na halverwege de bereidingstijd om een gelijkmati ge bruining te krijgen 15 Lende vers 1 1 5kg 5 6 cm dikke stuk ken 2 braadschaal op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 16 Spare ribs 2 3kg gebruik rauwe 2 3 cm dunne spare ribs 3 diepe pan Voeg vloeistof toe om de bod...

Page 53: ...p de braadschaal Draai halverwege de bereidingstijd de eend om 23 Gans heel 4 5kg 2 diepe pan Gebruik je favoriete kruiden Leg het vlees op een diepe bakplaat Draai halverwege de berei dingstijd de gans om 24 Vleesbrood 1kg 2 bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 25 Hele vis gegrild 0 5 1kg per vis 2 bakplaat Vul de vis met boter en gebruik je favoriete krui den en specerijen 26 Visfilet 3 braad...

Page 54: ... 36 Gegrilde ge mengde groen ten 1 1 5kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete kruiden Snijd de groenten in stukken 37 Kroketten bevro ren 0 5kg 3 bakplaat 38 Patat bevroren 0 75kg 3 bakplaat 39 Vlees groentela sagne met droge pastabladen 1 1 5kg 2 braadpan op bakrooster 40 Aardappelgratin ruwe aardappe len 1 1 5kg 1 stoofschotel op bakrooster Draai het gerecht na de helft van de be...

Page 55: ...ncties Klokfunctie Toepassing Kookwekker Wanneer de tijd is verstreken klinkt er een geluidssignaal Kooktijd Wanneer de timer stopt klinkt het signaal en stopt de verwarmings functie Uitsteltijd Om het begin en of het einde van het koken uit te stellen Uptimer Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven Om de Uptimer in en uit te schakelen selecteer Menu Inst...

Page 56: ...is play ver schijnt 0 00 Stap 2 Stap 3 Druk op Stel de Kookwekker in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen Instellen Kooktijd Stap 1 Stap 2 Op het display verschijnt 0 00 Stap 3 Stap 4 Kies een verwar mingsfunctie en stel de tempera tuur in Druk herhaalde lijk Stel de berei dingstijd in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen 56 292 KLOKFUNCTIES ...

Page 57: ...De timer begint af te tellen op een ingestelde starttijd 8 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestan gen van...

Page 58: ...dien nodig de oventemperatuur Stap 3 Invoegen Voedselsensor Vlees gevogelte en vis Stoofschotel Breng het uiteinde van Voedselsensor in het midden van het vlees de vis in het dikste deel indien mogelijk Zorg ervoor dat ten minste 3 4 van Voedselsensor binnen in het gerecht zit Breng het uiteinde van Voedselsensor precies in het midden van de braadpan Voedselsensor moet stevig op zijn plaats blijve...

Page 59: ... Verwijderen Voedselsensor haal de stekker uit het stopcontact en neem het gerecht uit de oven WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden omdat Voedselsensor heet wordt Wees voorzichtig wanneer u de stekker eruit haalt en de voe dingssensor uit het gerecht haalt 9 EXTRA FUNCTIES 9 1 Blokkering Deze functie voorkomt dat de functie van het apparaat per ongeluk wordt gewijzigd Schakel het in als...

Page 60: ... bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C u 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximaal 3 De automatische uitschakeling werkt niet met de functies Binnenverlichting Voedselsensor Uitsteltijd 9 3 Koelventilator Als het apparaat in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden Als je ...

Page 61: ...ling niet kunt vinden zoek dan naar een soortgelijk recept 10 2 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan Gebruik de derde rekstand C min Pastagratin 200 220 45 55 Aardappelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Broodpudding 190 200 55 70 Rijstpudding 170 190 45 60 Appeltaart gema...

Page 62: ...instituten Testen in overeenstemming met EN 60350 IEC 60350 Bakken op één niveau bakken in bakblikken C min Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 60 2 Zachte cake zonder vet Boven onderwarm te 160 45 60 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht 160 55 65 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarm te 180 55 65 1 Zandtaartdeeg Hetelucht 140 25 35 2 Zandtaartdeeg Boven onderwarm te 140 25 35 2 Bak...

Page 63: ...tdeeg Hetelucht 140 25 45 2 4 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 25 35 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 55 2 4 Appeltaart 1 blik per rooster Ø 20 cm Hetelucht 160 55 65 2 4 Grillen Verwarm de lege oven 5 minuten voor Grill met de maximale temperatuurinstelling min Toast Grillen 1 2 5 Biefstuk halverwege de be reidingstijd omdraaien Grillen 24 30 4...

Page 64: ...elk gebruik en laat ze drogen Gebruik alleen een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in een afwasmachine reinigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen 11 2 Hoe schoon te maken Uitsparing in de ovenruimte Reinig de uitsparing van de ovenruimte om kalksteenresten te verwijderen na het koken met stoom Stap...

Page 65: ...ndwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Pyrolytische reiniging Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afge koeld Verwijder alle accessoires uit de oven en de verwijderbare inschuifrails Reinig de onderkant van de oven en de glazen deur aan de bin nenkant met warm water een zachte...

Page 66: ...hoon met een zachte doek Verwijder het residu van de bo dem van de ruimte 11 5 Reinigingsherinnering De oven herinnert je eraan wanneer je hem moet schoonmaken met pyrolytische reiniging knippert na elke kooksessie gedurende 5 seconden op het display Om de herinnering uit te schakelen voert u de in Menu en selecteert u Instellingen Reini gingsherinnering 11 6 Verwijderen en installeren Deur U kunt...

Page 67: ...en 1 2 B Stap 5 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 6 Houd de glasplaten aan hun bovenkant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glas platen niet in de vaatwasser Stap 8 Voer na het reinigen de bo venstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glaspla...

Page 68: ...BLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 12 1 Wat te doen als Neem in alle gevallen die niet in deze tabel zijn opgenomen contact op met een erkend servicecentrum Het apparaat gaat niet aan of warmt niet op Probleem Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn U kunt het apparaat niet inschakelen of gebrui ken Het apparaat is op de juiste manier op een elektrische t...

Page 69: ...oken Foutcodes Op het display verschijnt Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn Err C2 Je hebt de Voedselsensor stekker uit het stop contact verwijderd Err C3 De ovendeur is gesloten of het deurslot is niet kapot Err F102 De deur van het apparaat is gesloten Err F102 Het deurslot is niet kapot 00 00 Er was een stroomstoring Stel het tijdstip van de dag in Als het display een foutcode...

Page 70: ...t voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEZUINIGHEID 13 1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie etikettering Naam leverancier AEG Modelnummer BPK556260M 944188754 Energie efficiëntie in...

Page 71: ...ete lucht om energie te besparen Restwarmte De ventilator en lamp blijven werken Wanneer je de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte binnen in het apparaat zal blijven koken Je kunt de ...

Page 72: ...Menu af te sluiten Menu structuur te betreden Kook En Bakassistent Reinigen Instellingen Instellingen 01 Dagtijd Wijzigen 02 Helderheid display 1 5 03 Toetstonen 1 Piep 2 Klik 3 Geluid uit 04 Geluidsvolume 1 4 05 Voedselsensor Actie 1 Alarm en stop 2 Alarm 06 Uptimer Aan uit 07 Binnenverlichting Aan uit 08 Snel opwarmen Aan uit 09 Reinigingsherinnering Aan uit 10 Demofunctie Activeringsco de 2468 ...

Page 73: ...eren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 73 292 MENUSTRUCTUUR ...

Page 74: ...hen contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 75 1 1 Children and vulnerable people safety 75 1 2 General Safety 76 2 SAFETY ...

Page 75: ...2 2 Service data 105 13 ENERGY EFFICIENCY 105 13 1 Product Information and Product Information Sheet according to EU Ecodesign and Energy Labelling Regulations 105 13 2 Energy saving 106 14 MENU STRUCTURE 106 14 1 Menu 106 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 107 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible ...

Page 76: ...nce is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built...

Page 77: ...ssive deposits spills from the appliance cavity 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the ...

Page 78: ... correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is...

Page 79: ... Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do n...

Page 80: ...such consumers are advised to provide good ventilation during and after the pyrolytic cleaning provide good ventilation during and after the initial preheating Do not spill or apply water on the oven door during and after the pyrolytic cleaning to avoid damaging the glass panels Fumes released from all pyrolytic ovens cooking residues as described are not harmful to humans including children or pe...

Page 81: ... the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Shelf support removable Cavity embossment Shelf positions 3 2 Accessories Wire shel...

Page 82: ... PANEL 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 4 2 Control panel overview Select a heating function to turn on the appliance Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the appliance off Timer Fast Heat Up Light Food Sensor Confirm setting 4 3 Display Display with key functions 82 292 CONTROL PANEL ...

Page 83: ... Steam cooking indicator Food sensor indicator 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial cleaning Before the first use clean the empty appliance and set the time 00 00 Set the time Press 5 2 Initial preheating Preheat the empty oven before the first use Step 1 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function...

Page 84: ...ob to set the temperature press and hold to turn on the function Fast Heat Up It is available for some oven functions Steam cooking Make sure that the oven is cold Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Preheat the empty oven for 10 min to create humidity Put food in the oven Fill the cavity embossment with tap water Select the steam heating function Set the tem perature The maximum capacity of the cavity em...

Page 85: ...n SteamBake To add humidity during the cooking To get the right colour and crispy crust during baking To give more juiciness during reheating To preserve fruit or vegetables Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls...

Page 86: ... operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Efficiency chapter Energy Saving 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended heating function and temper...

Page 87: ...s P and a number of the dish that you can check in the table Dish Weight Shelf level Accessory 1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan In sert to the appliance 2 Roast Beef me dium 3 Roast Beef well done 4 Steak medium 180 220 g per piece 3 cm thick slices 3 roasting dish on wire shelf Fry the meat for a few minutes on a hot pan In s...

Page 88: ...st e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add liquid Roast cov ered 13 Pork roast neck or shoulder 1 5 2 kg 2 roasting dish on wire shelf Turn the meat after half of the cooking time 14 Pulled pork slow cooking 1 5 2 kg 2 baking tray Use your favourite spices Turn the meat after half of the cooking time to get an even browning 15 Loin fres...

Page 89: ...nd cook them longer 22 Duck whole 2 3 kg 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Put the meat on roast ing dish Turn the duck after half of the cooking time 23 Goose whole 4 5 kg 2 deep pan Use your favourite spices Put the meat on deep baking tray Turn the goose after half of the cooking time 24 Meat loaf 1 kg 2 wire shelf Use your favourite spices 25 Whole fish gril led 0 5 1 kg ...

Page 90: ...to pieces 36 Grilled mixed vegetables 1 1 5 kg 3 baking tray lined with baking paper Use your favourite spices Cut the vegetables in to pieces 37 Croquets frozen 0 5 kg 3 baking tray 38 Pommes frozen 0 75 kg 3 baking tray 39 Meat vegetable lasagna with dry pasta sheets 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish afte...

Page 91: ...ation Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step 1 Step...

Page 92: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...

Page 93: ... Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 8 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food There are two temperatures to be set The oven temperature The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room temperature Do not use it for liquid dishes During coo...

Page 94: ... the rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip of Food Sensor should not touch the bottom of a baking dish Step 4 Plug Food Sensor into the socket at the front of the oven The display shows the current temperature of Food Sensor Step 5 press to set the core temperature of the sensor Step 6 press to confirm When food reaches the set temperature the signal sounds ...

Page 95: ...shes when the lock is turned on 9 2 Automatic switch off For safety reasons the appliance turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Food sensor Time Delay 9 3 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatical...

Page 96: ...special recipe look for the similar one 10 2 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below Use the third shelf position C min Pasta gratin 200 220 45 55 Potato gratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Bread pudding 190 200 55 70 Rice pudding 170 190 45 60 Apple cake made of sponge cake mixture round cake tin 160...

Page 97: ...ests according to EN 60350 IEC 60350 Baking on one level baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 60 2 Fatless sponge cake Conventional Cook ing 160 45 60 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 55 65 1 Short bread True Fan Cooking 140 25 35 2 Short bread Conventional Cook ing 140 25 35 2 Baking on one level b...

Page 98: ...5 2 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 25 35 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 55 2 4 Apple pie 1 tin per grid Ø 20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 4 Grill Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 2 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety ch...

Page 99: ...e cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the cavity embossment Use maximum 6 vinegar without a...

Page 100: ...RNING There is a risk of burns CAUTION If there are other appliances installed in the same cabinet do not use them at the same time as this function It can cause damage to the oven Before the Pyrolytic Cleaning Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories and removable shelf supports Clean the oven floor and the in ner door glass with warm water a soft cloth and a mild deterg...

Page 101: ...ith a soft cloth Remove the residue from the bottom of the cavity 11 5 Cleaning Reminder The oven reminds you when to clean it with pyrolytic cleaning flashes in the display for 5 sec after each cooking session To turn off the reminder enter the Menu and select Settings Cleaning Reminder 11 6 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels to clean it The numbe...

Page 102: ...lip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully Do not clean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first th...

Page 103: ...er 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The appliance does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the appliance The appliance is correctly connected to an electrical supply The appliance does not heat up The automatic switch off is deac...

Page 104: ...ket Error codes The display shows Check if Err C2 You removed the Food sensor plug from the socket Err C3 The appliance door is closed or the door lock is not broken Err F102 The appliance door is closed Err F102 The door lock is not broken 00 00 There was a power cut Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the appl...

Page 105: ...ate from the appliance cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N 13 ENERGY EFFICIENCY 13 1 Product Information and Product Information Sheet according to EU Ecodesign and Energy Labelling Regulations Supplier s name AEG Model identification BPK556260M 944188754 Energy Efficiency Index 81 2 Energy efficiency class A Energy consumption with a sta...

Page 106: ...l heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the appliance the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food ...

Page 107: ...ction 1 Alarm and stop 2 Alarm 06 Uptimer On Off 07 Light On Off 08 Fast Heat Up On Off 09 Cleaning Reminder On Off 10 Demo mode Activation code 2468 11 Software version Check 12 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical a...

Page 108: ...s ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 109 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turval...

Page 109: ...utus puhdistamisesta 136 11 6 Irrottaminen ja asentaminen Luukku 136 11 7 Vaihtaminen Lamppu 137 12 VIANMÄÄRITYS 137 12 1 Käyttöhäiriöt 138 12 2 Huoltotiedot 139 13 ENERGIATEHOKKUUS 139 13 1 EU n ekologisen suunnittelun ja energiamerkintätuotetiedot ja tuotetietolomake 139 13 2 Energiansäästö 140 14 VALIKKORAKENNE 141 14 1 Valikko 141 15 YMPÄRISTÖNSUOJELU 142 1 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen muka...

Page 110: ...leinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kyseinen käyttö ei ylitä keskimääräisiä kotitalouskäytön tasoja Laitteen asennuksen ja virtajohdon va...

Page 111: ...ttistä puhdistusta 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita Siirrä laitetta aina varoen sillä se on raskas Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen ...

Page 112: ...asioita tai jatkojohtoja Varmista ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkua tai päästä niitä luukun tai laitteen alapuolella olevan asennustilan lähelle varsinkaan laitteen ollessa toiminnassa tai luukun ollessa kuuma Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat t...

Page 113: ...a kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen laitteen päälle tai sen lähelle VAROITUS Laite voi muutoin vaurioitua Estä emalipinnan vaurioituminen tai haalistuminen Älä aseta ruoanlaittovälineitä tai muita esineitä laitteeseen siten että ne olisivat suorassa kosketuksessa laiteen pohjan kanssa Älä aseta alumiinifoliota siten että se olisi suorassa kosketuksessa laitteen pohjan kanssa Älä laita ve...

Page 114: ...ennemateriaaleista ja siksi käyttäjää suositellaan voimakkaasti toimimaan seuraavasti järjestämään hyvä tuuletus pyrolyyttisen puhdistuksen aikana ja sen jälkeen järjestämään hyvä ilmanvaihto esilämmityksen aikana ja sen jälkeen Älä läikytä vettä uunin luukulle pyrolyyttisen puhdistuksen aikana ja sen jälkeen jotta lasipaneelit eivät vahingoitu Yllä kuvatut pyrolyyttisistä uuneista ruokajäämistä m...

Page 115: ...selta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se Poista luukun lukitus jotta lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Käyttöpaneeli Uunitoimintojen kiertonuppi Näyttö Säätönuppi Paistolämpömittarin pistorasia Lämpövastus Lamppu Puhallin Hyllykannatin irrotettava Lokero Hyllytasot 3 ...

Page 116: ...ÄYTTÖPANEELI 4 1 Sisäänpainettava vääntimet Paina väännintä käyttääksesi laitetta Väännin tulee ulos 4 2 Ohjauspaneelin yleisnäkymä Käynnistä laite valitsemalla uunitoiminto Sammuta uuni kääntämällä väännin off asentoon Ajastin Pikakuumennus Uunivalo Paistolämpö mittari Vahvista asetus 4 3 Näyttö Näyttö jossa tärkeimmät toiminnot 116 292 KÄYTTÖPANEELI ...

Page 117: ...osoitinpalk ki on kokonaan punainen Höyrykypsentämisen merkkivalo Paistolämpömittari merkkivalo 5 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Alkupuhdistus Ennen ensikäyttöä tyhjä laite täytyy puhdistaa ja sen kelloon on asetettava seuraava arvo 00 00 Aseta aika Paina 5 2 Alustava esikuumennus Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa Vaihe 1 Poista kaikki varustee...

Page 118: ...intojen kiertonuppia 2 vaihe Aseta lämpötila kääntämällä säätönuppia paina ja pidä painettuna kytkeäksesi päälle toiminnon Pikakuumennus Se on käytettävissä vain joidenkin uunitoimintojen yhteydessä Höyrykypsennys Varmista että laite on jäähtynyt 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe 4 vaihe Esikuumenna tyh jää uunia 10 mi nuuttia kosteuden muodostamiseksi Aseta ruoka aine kset uuniin Täytä lokero hanavedellä V...

Page 119: ...teamBake Kosteuden lisääminen paistamisen aikana Oikean värin ja rapean pinnan saavuttaminen paistamisen aikana Mehukkuuden lisääminen uudelleen lämmityksen aikana Hedelmien ja vihannesten säilöntään Pizza toiminto Pizzan valmistaminen Voimakkaaseen ruskistamiseen ja rapean pohjan luomiseen Alalämpö Kakkujen paistamiseksi rapealla pohjalla ja ruoan säilömiseksi Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ...

Page 120: ... energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri Kun valitset tämän toiminnon lamppu sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua Ruoanlaitto ohjeet ovat luvussa Neuvoja ja vinkkejä kohdassa Kostea kiertoilma Yleissuosituksia energian säästämiseksi on luvussa Energiatehokkuus 6 4 Asettaminen Avustava ruoanvalmistus Tämän alavalikon kaikki ruokalajit sisältävät uunitoiminto ja lämpötilasuosituksen Käytä...

Page 121: ...oit tarkistaa taulukosta Ruoka annos Paino Hyllytaso Lisävaruste 1 Paahtopaisti raaka 1 1 5kg 4 5 cm paksuudel taan olevia kappaleita 2 leivinpelti Paista lihaa muutama minuutti kuumalla paistin pannulla Aseta laitteeseen 2 Paahtopaisti puolikypsä 3 Paahtopaisti kypsä 4 Pihvi puolikypsä 180 220g per kappale siivut 3 cm paksuu deltaan 3 paistettava ruoka paistoritilällä Paista lihaa muutama minuutt...

Page 122: ...laitteeseen 10 Filee puolikypsä hidas kypsennys 11 Filee kypsä hi das kypsennys 12 Vasikanlihapaah topaisti esim la pa 0 8 1 5kg 4 cm paksuudel taan olevia kappaleita 2 paistettava ruoka paistoritilällä Käytä suosikkimausteitasi Lisää nestettä Paisti peitetty 13 Porsaanpaisti niska tai lapa 1 5 2kg 2 paistettava ruoka paistoritilällä Käännä liha kypsennyksen puolivälissä 14 Pulled pork ma talalämp...

Page 123: ...tti kuumalla paistinpannulla 21 Kanan koivet tuoreet 3 leivinpelti Jos olet ensin marinoidut kanankoivet aseta ma talampi lämpötila ja kypsennä pidempään 22 Kokonainen ank ka 2 3kg 2 paistettava ruoka paistoritilällä Käytä suosikkimausteitasi Aseta liha paistoasti aan Käännä ankka kypsennyksen puolivälissä 23 Kokonainen han hi 4 5kg 2 syvä pannu Käytä suosikkimausteitasi Aseta liha syvälle paistop...

Page 124: ...lille 35 Lohkoperunat 1kg 3 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa perunat loh koiksi 36 Grillatut sekavi hannekset 1 1 5kg 3 paistopelti katettu leivinpaperilla Käytä suosikkimausteitasi Leikkaa vihannekset paloiksi 37 Kuorukat pakas te 0 5kg 3 paistopelti 38 Omenat pakaste 0 75kg 3 leivinpelti 39 Liha kasvisla sagne kuivilla la sagnelevyillä 1 1 5kg 2 uunivuoka pai...

Page 125: ...toritilä 7 KELLOTOIMINNOT 7 1 Kellotoiminnot Kellotoiminto Käyttökohde Hälytinajastin Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki Kypsentämisaika Kun ajastin saavuttaa loppupisteen laitteesta kuuluu äänimerkki ja uu nitoiminto pysähtyy Ajastin Toiminnon käynnistymisen ja tai päättymisen ajastus Ajastin Enintään 23 tuntia 59 min Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin käyttöön...

Page 126: ...ajastin 1 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 2 vaihe 3 vaihe Paina Aseta Hälytinajastin Paina Ajastin käynnistyy välittömästi Asetukset Kypsentämisaika 1 vaihe 2 vaihe Näytössä nä kyy 0 00 3 vaihe 4 vaihe Valitse uunitoimin to ja aseta lämpö tila Paina toistuvasti Kypsennysaika on asetettu Paina Ajastin käynnistyy välittömästi 126 292 KELLOTOIMINNOT ...

Page 127: ... Paina Ajastin aloittaa ajanlaskennan asetettuna käynnistysaikana 8 LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 8 1 Lisävarusteiden asennus Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta Nämä lovet toimivat myös kaatumisen estämisessä Ritilän korkea reunus estää keittoastioiden luisumisen hyllyltä Paistoritilä Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkis koon 127 292 LISÄ...

Page 128: ...ihe Valitse uunitoiminto ja tarvittaessa uunin lämpötila 3 vaihe Lisää Paistolämpömittari Liha lintu ja kalaruoka Vuokaruoka Aseta kärki Paistolämpömittari lihan tai kalan keskelle paksuimpaan kohtaan jos mahdol lista Varmista että vähintään 3 4 Paistoläm pömittari on ruoan sisällä Aseta kärki Paistolämpömittari tarkalleen paistok sen keskelle Paistolämpömittari tulee asettaa va kaasti paikalleen ...

Page 129: ...ämpömittari pistoke pistorasiasta ja ota ruoka uunista VAROITUS Laitteen kuumetessa on olemassa Paistolämpömittari palovammo jen vaara Ole varovainen pistokkeen irrottamisen ja mittarin poista misen aikana 9 LISÄTOIMINNOT 9 1 Lukko Tämä toiminto estää toiminnon tahattoman muuttamisen Kytke se päälle kun laite toimii valittu ruoanlaitto jatkuu ja ohjauspaneeli on lukittu Kytke se päälle laitteen ol...

Page 130: ...ä Kun kytket laitteen pois päältä jäähdytyspuhallin on käynnissä kunnes laite on jäähtynyt 10 VIHJEITÄ JA NEUVOJA 10 1 Ruoanlaittoon liittyviä suosituksia Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia Optimaalinen aika ja lämpötila riippuvat reseptistä ja käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä Laitteesi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laitteesi Alla olevat v...

Page 131: ...toilma suositellut varusteet Käytä tummia heijastamattomia vuokia ja astioita Ne absorboivat enemmän lämpöä vaaleisiin ja heijastaviin astioihin verrattuna Pizzapannu Uunivuoka Annosvuoat Torttuvuoka Tumma heijastamaton 28 cm halkaisija Tumma heijastamaton 26 cm halkaisija Keramiikka halkaisija 8 cm korkeus 5 cm Tumma heijastama ton 28 cm halkaisija 10 4 Testilaitosten ruoanvalmistustaulukot Tiedo...

Page 132: ...140 25 35 2 Murokeksit Ylä alalämpö 140 25 35 2 Paistaminen yhdellä tasolla pikkuleivät Käytä kolmatta hyllytasoa C min Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Kiertoilma 150 20 30 Pienet kakut 20 kpl leivin pelti esikuumenna tyhjä uuni Ylä alalämpö 170 20 30 Paistaminen usealla tasolla pikkuleivät C min Murokeksit Kiertoilma 140 25 45 2 4 Pienet kakut 20 kpl leivinpelti esikuumenn...

Page 133: ...uutta koskevat luvut 11 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusai neet Puhdista laitteen etuosa pelkällä lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella mikrokuituliinaa käyttäen Puhdista metallipinnat puhdistusaineella Poista tahrat miedolla pesuaineella Jokapäiväi nen käyttö Puhdista uunin sisäosa jokaisen käytön jälkeen Rasvan tai muiden jäämien kertyminen saattaa aiheuttaa tulipalon Älä j...

Page 134: ...n 6 viinietikkaa ilman lisäai neita Anna viinietikan liuottaa kalk kijäämiä ympäröivässä lämpö tilassa 30 minuutin ajan Puhdista uunitila pehmeällä lii nalla Toimintoa varten SteamBake puhdista uuni aina 5 10 käyttökerran jälkeen 11 3 Irrottaminen Kannattimet Poista kannattimet uunin puhdistamiseksi 1 vaihe Kytke uuni pois päältä ja odota että se jäähtyy 2 vaihe Vedä uunipeltien kannattimen etuosa...

Page 135: ... Pyrolyyttinen puhdistus 1 vaihe Siirry valikkoon Puhdistus Vaihtoehto Kesto C1 Kevyt puhdistus 1 h C2 Normaali puhdistus 1 h 30 min C3 Perusteellinen puhdistus 3 h 2 vaihe paina puhdistustoiminnon valitsemiseksi 3 vaihe paina puhdistuksen käynnistämiseksi 4 vaihe Suoritettuasi puhdistuksen käännä uunitoimintojen nuppivalitsin Off pois päältä asentoon Kun puhdistus käynnistyy uuninluukku lukittuu ...

Page 136: ...rityisesti etupaneelin reunoja Lasi voi rikkoontua 1 vaihe Avaa luukku kokonaan A A 2 vaihe Paina ja nosta saranoissa olevat lukitusvivut A 3 vaihe Sulje uunin luukku ensimmäiseen avausasentoon likimäärnoin 70 kulma Tartu luukkuun kummaltakin puolelta ja vedä se irti uunista ylöspäin suuntautuvassa kul massa Aseta luukku sen ulkopinta alaspäin vakaalle pinnalle levitetyn liinan päälle 4 vaihe Pidä...

Page 137: ...asentoon Muutoin luukun pinta voi ylikuumen tua 11 7 Vaihtaminen Lamppu VAROITUS Sähköiskun vaara Lamppu voi olla kuuma Ennen lampun vaihtamista 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Kytke uuni pois päältä Odota kunnes uuni on jäähtynyt Irrota uunin pistoke pistorasi asta Peitä uunin pohja kankaalla Ylälamppu 1 vaihe Irrota suojalasi kiertämällä sitä 2 vaihe Puhdista lampun kansi 3 vaihe Vaihda lamppu sopivaan ...

Page 138: ...ite ei kuumene Laitteen luukku on kiinni Laite ei kuumene Sulake ei ole palanut Laite ei kuumene Painikelukitus on poissa päältä Komponentit Ongelma Tarkista jos Lamppu on kytketty pois päältä Kostea kiertoilma on kytketty päälle Lamppu ei toimi Lamppu on palanut Paistolämpömittari ei toimi Paistolämpömittari osan pistoke on liitetty asianmukaisesti pistokkeeseen Virhekoodit Näytössä näkyy Tarkist...

Page 139: ...distus Ongelma Tarkista jos Vettä vuotaa uunin lokerosta Lokerossa on liikaa vettä 12 2 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy laitteen sisätilan etukehyksestä Älä poista arvokilpeä laitteen sisätilasta Suosittelemme että kirjoita tiedot tähä...

Page 140: ...n parantamiseksi Jos vain mahdollista älä esikuumenna laitetta ennen ruokien asettamista uuniin Minimoi paistojen väliset tauot kun valmistat kerralla useampia ruokia Puhallintoiminnon käyttäminen ruoanlaiton yhteydessä Jos mahdollista käytä uunitoimintoja puhaltimella energian säästämiseksi Jäännöslämpö Puhaltimen ja lampun toiminta jatkuu Kun sammutat laitteen näytössä näkyy jälkilämpö Lämmön av...

Page 141: ...a pai na Valitse asetus vahvista asetus paina malla Säädä arvoa ja paina Suoritettuasi puhdistuksen käännä uunitoimintojen nuppivalitsin Off virta sammutettu asentoon poistuaksesi Valikko valikosta Valikko rakenne Avustava ruoanvalmistus Puhdistus Asetukset Asetukset 01 Kellonaika Muuta 02 Näytön kirkkaus 1 5 03 Painikeäänet 1 Ääni merkki 2 Paini keäänet 3 Ääni pois päältä 04 Äänenvoimakkuus 1 4 0...

Page 142: ...ELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen 142 292 VALIKKORAKENNE ...

Page 143: ... ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES...

Page 144: ...nettoyage 170 11 2 Comment nettoyer Bac de la cavité 171 11 3 Comment retirer Supports de grille 171 11 4 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 172 11 5 Nettoyage conseillé 173 11 6 Comment démonter et installer Port e 173 11 7 Comment remplacer Éclairage 174 12 DÉPANNAGE 175 12 1 Que faire si 175 12 2 Données de maintenance 177 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 177 13 1 Informations sur le produit et fi...

Page 145: ...portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doive...

Page 146: ...isation Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appareil Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arriè...

Page 147: ...areil s ouvre sans retenue L appareil est équipé d un système de refroidissement électrique Il doit être utilisé avec l alimentation électrique L unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 578 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l appare...

Page 148: ...secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositi...

Page 149: ...Cuisinez toujours avec la porte de l appareil fermée Si l appareil est installé derrière la paroi d un meuble par ex une porte veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil votre logement ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que...

Page 150: ...pyrolyse les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile Maintenez les animaux domestiques à l écart de l appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial Les petits animaux de compagnie en particulier les oiseaux et les reptiles peuvent être très sensibles aux changement...

Page 151: ...if de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 3 1 Vue d ensemble 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Bac de la cavité Niveaux de la gr...

Page 152: ...ettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logement 4 2 Vue d ensemble du bandeau de commande Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l appareil Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l appareil Minuteur Préchauffage ra pide Eclairage four Sonde de cuisson Confirmez la con figuration 152...

Page 153: ...ts du minuteur Minuteur Fin de cuisson Départ différé Compteur Barre de progression de la température ou de l heure La barre est entièrement rouge lorsque l appareil atteint la tempéra ture réglée Voyant de cuisson à la vapeur Sonde de cuisson Voyant 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 153 292 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ...

Page 154: ...onction Laissez le four fonctionner pendant 15 min Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée 6 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler les Modes de cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson Étape 2 Tournez le bo...

Page 155: ...r mettre à l arrêt le four Ouvrez soigneusement la porte L humidité qui s échappe peut provoquer des brûlures Assurez vous que le four est froid Videz l eau restante du bac de la cavité 6 2 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali ments Diminuez les températures du four de 20 à 40 C par rapport à Chauffage Ha...

Page 156: ...s peu épais et du pain Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau Pour gratiner et faire dorer Menu Pour accéder au menu Cuisson assistée Nettoyage Configurations 6 3 Remarques sur Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et EU ...

Page 157: ...on Saignant À point Bien cuit Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 P Accédez au menu Sélectionnez Cuisson assistée Appuyez sur Sélectionnez le plat Appuyez sur la tou che Placez le plat dans le four Confirmez la configuration 6 5 Cuisson assistée Légende Sonde de cuisson disponible Placez la Sonde de cuisson dans la partie la plus épaisse du plat L appareil se met à l arrêt lorsque la température dé...

Page 158: ...liquide Insé rez le dans l appareil 6 Rôti de bœuf saignant cuisson basse températu re 1 1 5 kg 4 à 5 cm d épais seur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simple ment du sel et du poivre fraîchement moulu Fai re frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez le dans l appareil 7 Rôti de bœuf à point cuisson basse températu re 8 Rôti de bœuf bien cuit c...

Page 159: ... Travers 2 3 kg côtes levées crues 2 à 3 cm d épais seur 3 plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d un plat Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 17 Gigot d agneau avec os 1 5 2 kg 7 à 9 cm d épais seur 2 plat à rôtir sur plateau de cuisson Ajoutez du liquide Retournez la viande à la moi tié du temps de cuisson 18 Poulet entier 1 1 5 kg frais 2 200 ml cocotte sur plat...

Page 160: ... du temps de cuisson 24 Rôti haché 1 kg 2 grille métallique Utilisez vos épices préférées 25 Poisson entier grillé 0 5 1 kg par poisson 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées 26 Filet de poisson 3 cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées 27 Cheesecake 2 moule à charnière de 28 cm sur gril le métallique 28 Gâteau aux p...

Page 161: ...tilisez vos épices préférées Coupez les légu mes en morceaux 37 Croquettes sur gelées 0 5 kg 3 plateau de cuisson 38 Pommes surge lées 0 75 kg 3 plateau de cuisson 39 Lasagnes à la viande aux légu mes avec feuilles de pâtes sèches 1 1 5 kg 2 cocotte sur grille métallique 40 Gratin de pom mes de terre pommes de terre crues 1 1 5 kg 1 cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du ...

Page 162: ...ns de l horlo ge Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit Heure de cuisson Lorsque le minuteur termine le décompte le signal sonore retentit et le mode de cuisson s arrête Départ différé Pour reporter le début et ou la fin de la cuisson Compteur Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonction n a aucun effet sur le fonctionnement du four Pour activer et d...

Page 163: ...0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L affichage in dique 0 00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mo de de cuisson et réglez la tempéra ture Appuyez à plu sieurs reprises Réglez le temps de cuisson Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement 163 292 FONCTIONS DE L H...

Page 164: ...uteur commence à compter à l heure réglée 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Pous...

Page 165: ...e 2 Réglez le mode de cuisson et si nécessaire la température du four Étape 3 Insérez Sonde de cuisson Viande volaille et poisson Ragoût Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson si pos sible dans la partie la plus épaisse Assurez vous qu au moins 3 4 de Sonde de cuisson est à l intérieur du plat Insérer la pointe de Sonde de cuisson exacte ment au centre de la coc...

Page 166: ...plat du four AVERTISSEMENT Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud Fai tes attention en la débranchant et en la retirant de l aliment 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9 1 Touches Verrouil Cette fonction permet d éviter une modification involontaire de la fonction de l appareil Activez la lorsque l appareil est allumé la cuisson réglée est maintenue le bandeau de comman de est ver...

Page 167: ... l appareil le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 10 CONSEILS 10 1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils varient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différem...

Page 168: ... accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis...

Page 169: ... 140 25 35 2 Sablé Chauffage Haut Bas 140 25 35 2 Cuisson sur un niveau biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille C min Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 30 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 Cuisson sur plusieurs niveaux biscuits C min Sablé Chaleur tournante 140 25 45 2 4 Petits gâteaux ...

Page 170: ...teak de bœuf tourner à mi cuisson Gril 24 30 4 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 11 1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy ant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les tache...

Page 171: ... nettoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment nettoyer Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité Utilisez du vinaigre à 6 maximum sans additifs Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de calcaire à tem pérature ambiante pendant 30 minu...

Page 172: ... fonction Vous risqueriez d endommager le four Avant le Nettoyage par pyrolyse Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un dé tergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu Nettoyage Option Durée C1 Nettoyage léger 1 h C2 Nett...

Page 173: ...par pyrolyse est terminé clignote sur l affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson Pour désactiver le rappel accédez au Menu et sélectionnez Configurations Nettoyage con seillé 11 6 Comment démonter et installer Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est l...

Page 174: ... guide Étape 7 Nettoyez la vitre à l eau sa vonneuse Essuyez soigneu sement la vitre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez les étapes ci dessus dans le sens inverse Étape 9 Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la por te Assurez vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position car la su...

Page 175: ...ire si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé L appareil ne s allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l appareil L appareil est correctement branché à l électri cité L appareil ne chauffe pas L arrêt automatique est désactivé L appareil ne chauffe pas La porte de l appareil est fermé...

Page 176: ...porte de l appareil est fermée ou le verrouil lage de la porte n est pas cassé Err F102 La porte de l appareil est fermée Err F102 Le verrouillage de la porte n est pas cassé 00 00 Une coupure de courant s est produite Réglez l heure actuelle Si l affichage indique un code d erreur qui ne figure pas dans ce tableau désactivez et réenclen chez le fusible de l habitation pour redémarrer l appareil S...

Page 177: ...uit PNC Numéro de série SN 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13 1 Informations sur le produit et fiche d information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l écoconception et l étiquetage énergétique Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPK556260M 944188754 Indice d efficacité énergétique 81 2 Classe d efficacité énergétique A Consommation d énergie avec charge standard ...

Page 178: ...e ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l appareil poursuivra la cuiss...

Page 179: ...êt 2 Alarme 06 Compteur Marche Arrêt 07 Eclairage four Marche Ar rêt 08 Préchauffage rapide Marche Arrêt 09 Nettoyage conseillé Marche Ar rêt 10 Mode démo Code d activa tion 2468 11 Version du logiciel Contrôle 12 Réinitialiser tous les réglages Oui Non 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet e...

Page 180: ...Concerne la France uniquement 180 292 STRUCTURE DES MENUS ...

Page 181: ...lerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalte...

Page 182: ...11 6 Aus und Einbau Tür 210 11 7 Austausch Lampe 212 12 FEHLERSUCHE 212 12 1 Was zu tun ist wenn 212 12 2 Service Daten 214 13 ENERGIEEFFIZIENZ 214 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung 214 13 2 Energiesparen 215 14 MENÜSTRUKTUR 216 14 1 Menü 216 15 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 217 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor...

Page 183: ... in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezi...

Page 184: ...n KT Sensor Kerntemperatursensor Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe fü...

Page 185: ...anforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte 578 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der...

Page 186: ...können Fehlerstromschutzschalter und Schütze Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und ...

Page 187: ...Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die...

Page 188: ...Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung aller pyrolytischen Backöfen beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibrati...

Page 189: ...llknopf Buchse für den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen herausnehmbar Garraumvertiefung Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 189 292 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Page 190: ... einzuschalten Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um das Gerät auszuschalten Kurzzeitwecker Schnellaufheizung Backofenbe leuchtung Temperatur sensor Bestätigen Sie die Einstellung 4 3 Display Display mit Tastenfunktionen Display Anzeigen Grundlegende Anzeigen Verriegelung Koch Assistent Reinigung Einstellun gen Schnellaufheizung Timer Anzeigen Kurzzeit Wecker Ende Zeit...

Page 191: ...e Zeit ein Drücken Sie 5 2 Erstes Vorheizen Den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vorheizen Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Std lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen...

Page 192: ...zu er zeugen Stellen Sie die Speise in den Backofen Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser Wählen Sie die Dampffunktion aus Stellen Sie die Temperatur ein Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml Füllen Sie die Garraumvertie fung nicht wieder auf während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist Wenn das Dampfgaren abgeschlossen ist Schritt 1 Schritt 2 Schritt...

Page 193: ...prigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kartoffelspalten oder Frühlings rollen schön knusprig werden Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Kochvorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt D...

Page 194: ...Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Ofenfunktion und Temperatur Verwenden Sie die Funktion um ein Gericht schnell mit den Standardeinstellungen zuzubereiten Sie können auch die Zeit und Temperatur während des Garvorgangs einstellen Wenn die Funktion beendet ist prüfen Sie ob das Gericht fertig ist Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Die Garstufe für...

Page 195: ...eiben 3 Bräter auf Kombirost Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne In das Gerät einlegen 5 Rinderbraten geschmort Pri me Rib obere runde dicke Flan ke 1 5 2kg 2 Bräter auf Kombirost Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Flüssigkeit hinzugeben In das Gerät einlegen 6 Roastbeef blutig Niedertempera tur Garen 1 1 5kg 4 5 cm dicke Stü cke 2 Backblech Verwe...

Page 196: ...d Pork Nie dertemperatur Ga ren 1 5 2kg 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen 15 Lende frisch 1 1 5kg 5 6 cm dicke Stü cke 2 Bräter auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 16 Rippchen 2 3kg ver wenden Sie ro he 2 3 cm dünne Spare ribs 3 tiefe Pfanne Flüssigkeit hinzufügen um den Boden e...

Page 197: ... Sie Ihre Lieblingsgewürze Legen Sie das Fleisch in den Bräter Die Ente nach der Hälfte der Garzeit wenden 23 Gans ganz 4 5kg 2 tiefe Pfanne Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Legen Sie das Fleisch auf das tiefe Backblech Die Gans nach der Hälfte der Garzeit wenden 24 Hackbraten 1kg 2 Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 25 Fisch gegrillt 0 5 1kg pro Fisch 2 Backblech Fisch mit Butter fü...

Page 198: ...würze Kartoffeln in Stücke schneiden 36 Gegrilltes Gemü se 1 1 5kg 3 Backblech mit Backpapier ausgekleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Gemüse in Stücke schneiden 37 Kroketten gefro ren 0 5kg 3 Backblech 38 Pommes frites gefroren 0 75kg 3 Backblech 39 Fleisch Gemü selasagne mit trockenen Nudel blättern 1 1 5kg 2 Auflaufform auf Kombirost 40 Kartoffelgratin rohe Kartoffeln 1 1 5kg 1 Auflauff...

Page 199: ...ONEN 7 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton Garzeitdauer Nach Ablauf des Timers ertönt ein akustisches Signal und die Ofen funktion stoppt Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und oder des Endes des Kochens Uptimer Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Um den Uptimer ein oder auszuschalten wählen...

Page 200: ... 00 Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit We cker ein Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Garzeitdauer Schritt 1 Schritt 2 Im Display wird Folgen des ange zeigt 0 00 Schritt 3 Schritt 4 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Gardauer ein Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehen...

Page 201: ...n Drücken Sie Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Si...

Page 202: ...ie Backofentemperatur Für beste Garergebnisse Die Zutaten sollten Raum temperatur haben Verwenden Sie ihn nicht für flüssige Speisen Er muss während des Garvor gangs in der Speise bleiben 8 3 Benutzung Temperatursensor Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Stellen Sie die Ofenfunktion und falls notwendig die Temperatur ein Schritt 3 Einsetzen Temperatursensor Fleisch Geflügel und Fisch...

Page 203: ...rm nicht berühren Schritt 4 Stecken Sie den Temperatursensor in die Buchse vorne am Ofen Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an Temperatursensor Schritt 5 Drücken Sie um die Kerntemperatur des Sensors einzustellen Schritt 6 Zur Bestätigung drücken Wenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht ertönt ein Signalton Sie kön nen den Garprozess anhalten oder fortsetzen um sicherzustellen d...

Page 204: ...alten 3 x blinkt wenn die Verriegelung eingeschaltet ist 9 2 Automatische Abschaltung Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 max 3 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Temperatursensor Zeitvorwahl 9 3 ...

Page 205: ...n Sie sich an einem ähnlichem Rezept 10 2 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Nudelgratin 200 220 45 55 Kartoffelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne frisch 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brotpudding 190 200 55 70 Milchreis 170 190 45 60 Apfelkuchen auf Rührteig runde Ku...

Page 206: ...nen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350 IEC 60350 Backen auf einer Ebene Backen in Backformen C Min Biskuit fettfrei Heißluft 160 45 60 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 45 60 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft 160 55 65 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze 180 55 65 1 Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 35 2 Mürbeteiggebäck Ober Unterhitze 140 25 35 2 Backen auf einer Ebene...

Page 207: ...äck Heißluft 140 25 45 2 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 25 35 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 45 55 2 4 Apfelkuchen 1 Backform pro Gitter Ø 20 cm Heißluft 160 55 65 2 4 Grill Heizen Sie den leeren Backofen 5 Minuten lang vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 2 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 207 ...

Page 208: ...dem Gebrauch und lassen Sie sie trock nen Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem mil den Reinigungsmittel Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen 11 2 Reinigung Garraumvertiefung Entfernen Sie Kalkrückstände aus der Garraumvertiefung nach dem Dampfgare...

Page 209: ...rennungen VORSICHT Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion Andernfalls kann der Backofen beschädigt werden Vor dem Pyrolytische Reinigung Schalten Sie den Back ofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen und die he rausnehmbaren Einhängegit ter Reinigen Sie den Backofenboden und die in...

Page 210: ...ie den Garraum mit einem weichen Tuch Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden 11 5 Erinnerungsfunktion Reinigen Der Backofen erinnert Sie daran wann er mit der pyrolytischen Reinigung gereinigt werden muss blinkt 5 Sekunden nach jedem Kochvor gang im Display Zum Ausschalten der Erinnerung geben Sie die Menü ein und wählen Sie Einstellungen Erin nerungsfunktion Reinigen 11 6 Aus und Einbau Tü...

Page 211: ...m den Klippverschluss zu lösen 1 2 B Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzuneh men Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Ge schirrspüler Schritt 8...

Page 212: ...e Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung an 12 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Was zu tun ist wenn In allen Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kunde...

Page 213: ...ung Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Die Lampe ist ausgeschaltet Feuchte Umluft ist eingeschaltet Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist durchgebrannt Der Temperatursensor funktioniert nicht Der Stecker des Temperatursensor ist vollstän dig in die Buchse eingesteckt Fehlercodes Im Display erscheint Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Err C2 Sie haben den Temperatursensor Stecker aus der Buchse en...

Page 214: ...ie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen Ihnen die Daten hier zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 EN...

Page 215: ...eizen Sie wenn möglich das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Restwärme Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Re...

Page 216: ...truktur aus und drücken Sie Wählen Sie die Einstellung drücken um die Einstel lung zu bestäti gen Stellen Sie den Wert ein und drü cken Sie Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um Menü zu verlassen Menü Struktur Koch Assistent Reinigung Einstellungen Einstellungen 01 Uhrzeit Ändern 02 Helligkeit 1 5 03 Tastentöne 1 Signalton 2 Klicken 3 Ton aus 04 Lautstärke 1 4 05 Tempe...

Page 217: ...gene Daten auf dem Altgerät zu löschen Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit alle Materialien zu recyceln die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind Entsorgen Sie solche Materialien insbesondere Verpackungen nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektron...

Page 218: ...onikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten das gilt auch für kleine Elektrogeräte s o die der Endnutzer zurückgeben will ohne ein neues Gerät zu kaufen Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeiten der Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten in der Region Wallonien Vertreiber die Elektro und Elek...

Page 219: ... originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones CONTENIDO 1 I...

Page 220: ...es de uso Limpieza pirolítica 247 11 5 Aviso de limpieza 248 11 6 Cómo quitar e instalar Puerta 248 11 7 Cómo cambiar Bombilla 249 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 250 12 1 Qué hacer si 250 12 2 Datos de servicio 252 13 EFICACIA ENERGÉTICA 252 13 1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico 252 13 2 Ahorro en...

Page 221: ...té en uso y cuando se enfríe Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión 1 2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato se puede utilizar en oficin...

Page 222: ...ara retirar los carriles de apoyo tire primero del frontal del carril y a continuación separe el extremo trasero de las paredes laterales Instale los carriles de apoyo en el orden inverso No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere ...

Page 223: ...ra mínima del ar mario debajo de la encimera 578 600 mm Ancho del armario 560 mm Profundidad del armario 550 550 mm Altura de la parte frontal del aparato 594 mm Altura de la parte trasera del aparato 576 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567 mm Fondo empotrado del aparato 546 mm Fondo con la puerta abierta 1027 mm Ta...

Page 224: ...n retirarse del soporte dispositivos de fuga a tierra y contactores La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corrie...

Page 225: ... contacto con el servicio técnico autorizado Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato La puerta es muy pesada Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie Limpie el aparato con un paño suave humedecido Utilice solo detergentes neutros No utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos Si utiliza aerosoles de limpieza ...

Page 226: ...ombilla s de este producto y las de repuesto vendidas por separado Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos como la temperatura la vibración la humedad o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estan...

Page 227: ...e control Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Relieve de la cavidad Posiciones de las parrillas 3 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa 227 292 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...

Page 228: ...ione una función de cocción para encender el aparato Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato Temporizador Calentamiento rá pido Luz Sonda térmica Confirmar ajuste 4 3 Pantalla Pantalla con funciones principales Indicadores de pantalla Indicadores básicos Bloqueo Cocción asistida Limpieza Ajustes Calentamiento rá pido Indicadores de temporizador...

Page 229: ...rimer uso limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo 00 00 Ajuste la hora Pulse 5 2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función Deje funcionar el horno 1h Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función De...

Page 230: ...ante 10 minutos para crear humedad Coloque la comida en el horno Rellene el gofrado de la cavidad con agua del grifo Seleccione la función de coc ción al vapor Ajuste la tem peratura La capacidad máxima del gofrado de la cavidad es de 250 ml No rellene el gofrado de la cavi dad durante la cocción ni con el horno caliente Cuando termina la cocción al vapor Paso 1 Paso 2 Paso 3 Gire el mando de las ...

Page 231: ...o y una base más crujiente Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos Congelados Para productos precocinados por ejemplo patatas fritas porciones de patata o rollitos de primavera crujientes Horneado húmedo ventilador Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción Cuando se uti liza esta función la temperatura del horno puede diferir de la temperatura p...

Page 232: ...en el capítulo Consejos Horneado húmedo ventilador Para recomendaciones generales sobre ahorro energético consulte el capítulo Eficiencia energética Ahorro energético 6 4 Cómo ajustar Cocción asistida Para cada plato de este submenú se recomienda una función de cocción y una temperatura Utilice la función para preparar un plato rápidamente con los ajustes predeterminados Puede ajustar la hora y la...

Page 233: ...a parrilla 1 Rosbif poco he cho 1 1 5kg 4 5 pedazos grue sos cm 2 bandeja Fría la carne durante unos minutos en una sar tén caliente Insértelo en el aparato 2 Rosbif al punto 3 Rosbif muy he cho 4 Bistec en su punto 180 220g por pedazo 3 re banadas grue sas cm 3 fuente de asado en la parrilla Fría la carne durante unos minutos en una sar tén caliente Insértelo en el aparato 5 Asado de terne ra est...

Page 234: ...to cocción lenta 11 Filete hecho cocción lenta 12 Asado de ternera por ejemplo el hombro 0 8 1 5kg 4 pedazos grue sos cm 2 fuente de asado en la parrilla Use sus especias favoritas Añada líquido Asa do cubierto 13 Cerdo asado en el cuello o en el hombro 1 5 2kg 2 fuente de asado en la parrilla Después de la mitad del tiempo de cocción vol tee la carne 14 Cerdo desmiga do cocción lenta 1 5 2kg 2 ba...

Page 235: ...te unos minutos en una sartén caliente 21 Muslos de pollo frescos 3 bandeja Si se marchan las patas de pollo marinadas ajuste la temperatura más baja y cocínelas más tiempo 22 Pato entero 2 3kg 2 fuente de asado en la parrilla Use sus especias favoritas Coloque la carne en la fuente Dé la vuelta al pato a la mitad del tiem po de cocción 23 Ganso entero 4 5kg 2 bandeja honda Use sus especias favori...

Page 236: ...hocolate 2 100 150 ml bandeja para muffins en parrilla 33 Pastel de hogaza 2 molde de pan en la parrilla 34 Patatas al horno 1kg 2 bandeja Ponga las patatas enteras con piel en la bande ja 35 Porciones 1kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear Use sus especias favoritas Corte las patatas en trozos 36 Verduras al grill 1 1 5kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear Use sus es...

Page 237: ... 43 Quiche 2 molde de hornear en la parrilla 44 Baguette cha pata pan blanco 0 8kg 2 150 ml bandeja forrada con papel de hornear Se necesita más tiempo para el pan blanco 45 Todo el grano centeno pan os curo de grano en molde de pan 1kg 2 150 ml bandeja forrada con papel de hornear parrilla 7 FUNCIONES DEL RELOJ 7 1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Avisador Al finalizar el tiempo son...

Page 238: ...namiento seleccione Menú Ajustes 7 2 Cómo ajustar Funciones de reloj Cómo ajustar Hora Paso 1 Paso 2 Paso 3 Para cambiar la hora acceda al menú y seleccione Ajustes Hora Ajuste el reloj Pulse Cómo ajustar Avisador Paso 1 La pantalla muestra 0 00 Paso 2 Paso 3 Pulse Ajustar la Avisador Pulse El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente 238 292 FUNCIONES DEL RELOJ ...

Page 239: ...muestra PA RAR Paso 5 Paso 6 Selec cione la función de coc ción Pulse re petida mente Ajuste la hora de inicio Pulse Ajuste la hora de fin Pulse El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada 8 USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 8 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también s...

Page 240: ...s La temperatura del horno La temperatura interna Para obtener un resultado de cocción óptimo Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente No debe utilizarse para platos líquidos Durante la cocción debe permane cer en el plato 8 3 Instrucciones de uso Sonda térmica Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Programe una función de cocción y si es necesario la temperatura del horno Paso 3 Introduzca So...

Page 241: ...mica no debe tocar el fondo de la fuen te de horno Paso 4 Enchufe Sonda térmica en la toma de la parte frontal del horno La pantalla muestra la temperatura actual de Sonda térmica Paso 5 pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda Paso 6 pulse para confirmar Cuando los alimentos alcancen la temperatura programada sonará una señal acústi ca Puede finalizar o continuar la cocción para aseg...

Page 242: ...ciende el bloqueo 9 2 Desconexión automática Por motivos de seguridad el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 máximo 3 La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones Luz Sonda térmica Tiempo de retardo 9 3 Ventilador de refrigeración Cuan...

Page 243: ...uentra los ajustes para una receta especial busque otra similar 10 2 Horneado húmedo ventilador Para obtener el mejor resultado siga las recomendaciones de la tabla siguiente Use el tercer nivel C min Pasta gratinada 200 220 45 55 Patatas gratinadas 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasaña 180 200 75 90 Canelones 180 200 70 85 Pudding de pan 190 200 55 70 Arroz 170 190 45 60 Tarta de manzana he...

Page 244: ...titutos de pruebas Pruebas según EN 60350 IEC 60350 Horneado en un nivel hornear en moldes C min Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 60 2 Bizcocho sin grasa Cocción convencio nal 160 45 60 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Aire caliente 160 55 65 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Cocción convencio nal 180 55 65 1 Mantecados Aire caliente 140 25 35 2 Mantecados Cocción convencio nal 140 25 ...

Page 245: ...Aire caliente 140 25 45 2 4 Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el horno vacío Aire caliente 150 25 35 1 4 Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 55 2 4 Pastel de manzana 1 molde por rejilla Ø 20 cm Aire caliente 160 55 65 2 4 Grill Precaliente el horno vacío durante 5 minutos Grill con la temperatura ajustada al máximo min Tostadas Grill 1 2 5 Bistec de vacuno dar la vuel ta a media ...

Page 246: ...sorios Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar Use solo un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave No lave los acceso rios en el lavavajillas Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos afilados 11 2 Cómo limpiar Relieve de la cavidad Limpie el relieve del interior Paso 1 Paso 2 Paso 3 Vertir 250 ml de vinagre blan co en el...

Page 247: ...ADVERTENCIA Existe riesgo de quemaduras PRECAUCIÓN Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario no los utilice al mismo tiempo que esta función El horno podría dañarse Antes de Limpieza pirolítica Apague el horno y espere a que esté frío Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales ex traíbles Limpie el suelo del horno y la puerta interior de cristal con agua templada un paño...

Page 248: ...los residuos de la parte in ferior del interior 11 5 Aviso de limpieza El horno le recuerda que debe limpiarlo con la limpieza pirolítica parpadea en la pantalla durante 5 segun dos después de cada sesión de cocción Para desactivar el aviso pulse la tecla Menú y seleccione Ajustes Aviso de limpieza 11 6 Cómo quitar e instalar Puerta Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal i...

Page 249: ... Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla Paso 6 Sujete uno tras otro los pane les de cristal de la puerta por su borde superior y extráiga los de la guía Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón Seque el panel de cristal con cuidado No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas Paso 8 Tras la limpieza lleve a cabo los pasos anteriores en ord...

Page 250: ... de cristal 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 12 1 Qué hacer si En cualquier caso no incluido en esta tabla por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que No se puede encender ni utilizar el aparato El aparato está bien conectado a la red eléctri ca El aparato no se calienta El apag...

Page 251: ... error La pantalla muestra Compruebe que Err C2 Ha eliminado el Sonda térmica enchufe de la toma Err C3 La puerta del aparato está cerrada o el cierre de la puerta no está roto Err F102 La puerta del aparato está cerrada Err F102 El cierre de la puerta no está roto 00 00 Se ha producido un corte de corriente Ajuste la hora Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla apague ...

Page 252: ... No retire la placa de características de la cavidad del aparato Se recomienda escribir los datos aquí Modelo MOD Número de producto PNC Número de serie S N 13 EFICACIA ENERGÉTICA 13 1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BPK556260M 944188754 Ín...

Page 253: ...or para ahorrar energía Calor residual La bombilla y el ventilador siguen funcionando Al apagar el aparato la pantalla mostrará el calor residual El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos Para una duración de la cocción superior a 30 minutos reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción El calor residual dentro del aparato...

Page 254: ...tructura Cocción asistida Limpieza Ajustes Ajustes 01 Hora Cambiar 02 Brillo de la pantalla 1 5 03 Tono de teclas 1 Pitido 2 Haga clic 3 Sonido apagado 04 Volumen del timbre 1 4 05 Sonda térmica Acción 1 Alarma y parada 2 Alarma 06 Tiempo de funciona miento Encendido Apagado 07 Luz Encendido Apagado 08 Calentamiento rápi do Encendido Apagado 09 Aviso de limpieza Encendido Apagado 10 Modo demostrac...

Page 255: ... reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 255 292 ESTRUCTURA DEL MENÚ ...

Page 256: ...alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 257 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 258 1 2 Al...

Page 257: ...ÖTSEL OCH RENGÖRING 281 11 1 Rengöring 281 11 2 Hur man rengör Fördjupning i ugnsutrymmet 282 11 3 Hur man tar bort Ugnsstegar 282 11 4 Så här använder du Pyrolytisk rengöring 282 11 5 Påminnelse om rengöring 284 11 6 Hur man tar bort och installerar Lucka n 284 11 7 Byte av Lampa 285 12 FELSÖKNING 285 12 1 Vad gör jag om 286 12 2 Servicedata 287 13 ENERGIEFFEKTIVITET 287 13 1 Produktinformation o...

Page 258: ... barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för en...

Page 259: ...tallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker Ta bort alla tillbehör från ugnen och avlägsna större avlagringar spill från utrymmet före pyrolytisk rengöring 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en ...

Page 260: ... av en behörig elektriker Produkten måste jordas Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter...

Page 261: ...m arbets eller avlastningsyta Öppna luckan försiktigt Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i i närheten av eller på produkten VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att ...

Page 262: ...är igång Produkten blir mycket varm och varm luft släpps ut från de främre ventilationsöppningarna Pyrolytisk rengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmaterial och därför bör användaren Ombesörja god ventilation under och efter varje pyrolytisk rengöring ge god ventilation under och efter den första förvärmningen Spill eller applicera inte vatten på ugnsl...

Page 263: ...ävning eller skador Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras Koppla loss produkten från eluttaget Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen 3 PRODUKTBESKRIVNING 3 1 Allmän översikt 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Kontrollpanel Funktionsratt för tillagningsfunktioner Display Instäl...

Page 264: ...t mäta temperaturen inuti maten 4 KONTROLLPANELEN 4 1 Infällbara vred För att använda produkten tryck på kontrollvredet Vredet kommer ut 4 2 Översikt av kontrollpanelen Välj en tillagningsfunktion för att slå på produkten Ugnen stängs av genom att vredet ställs i avstängt läge Timer Snabbuppvärm ning Belysning Matlagnings termometer Bekräfta inställ ning 264 292 KONTROLLPANELEN ...

Page 265: ...äll ningar Snabbuppvärm ning Timer indikatorer Signalur Sluttid Tidsfördröjning Upptimer Förloppsindikator visar uppnådd tem peratur eller tid Stapeln är helt röd när ug nen når den inställda temperaturen Indikator för ångtillagning Matlagningstermometer Indikator 5 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 265 292 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ...

Page 266: ... 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i 15min Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning Se till att rummet är ventilerat 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Steg 1 Vrid på vredet för tillagningsfunktioner för att välja funktion Steg 2 Vrid på kontrollvredet för att justera temperaturen tryck och håll inne för a...

Page 267: ...e Öppna luckan försiktigt Ånga som släpps ut kan orsaka brännskador Se till att ugnen är kall Ta bort kvarvarande vatten från ugnsutrymmets fördjupning 6 2 Tillagningsfunktioner Tillagningsfunk tion Program Varmluft För tillagning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt Ställ in temperaturen på 20 40 C lägre än för Över undervärme Över undervärme Tillagning och stekning på en ugnsnivå ...

Page 268: ...a gratänger Meny Så här öppnar du menyn Assisterad matlagning Rengöring Inställningar 6 3 Anteckningar om Bakning med fukt Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesigns enligtEU 65 2014 ochEU 66 2014 Tester enligt IEC EN 60350 1 Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivit...

Page 269: ...ring Matlagningstermometer tillgänglig PlaceraMatlagningstermometer i maträt tens tjockaste del Ugnen stängs av när inställd Matlagningstermometer har uppnåtts Mängden vatten för ångfunktionen Förvärm ugnen innan du börjar laga mat Ugnsnivå Displayen visar P och ett antal maträtter som du kan kontrollera i tabellen Maträtt Vikt Ugnsnivå tillbehör 1 Rostbiff rare 1 1 5kg 4 5 cm tjocka bitar 2 bakpl...

Page 270: ...medium långsam tillag ning 8 Rostbiff välstekt långsam tillag ning 9 Filé rare lång sam tillagning 0 5 1 5kg 5 6 cm tjocka bitar 2 bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar Stek köttet i några minuter i en het stekpanna Sätt in i ugnen 10 Filé medium långsam tillag ning 11 Filé genomstekt långsam tillag ning 12 Kalvstek t ex bog 0 8 1 5kg 4 cm tjocka bitar 2 tillaga...

Page 271: ...ning 19 Halv kyckling 0 5 0 8kg 3 bakplåt Använd dina favoritkryddor 20 Kycklingbröst 180 200g per styck 2 stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor Stek köttet i några minuter i en het stekpanna 21 Kycklinglår färs ka 3 bakplåt Om du har marinerat kycklingbenen välj en lägre temperatur och längre tillagningstid 22 Hel anka 2 3kg 2 tillaga i ugnsform på galler Använd dina favoritkryddor Lägg ...

Page 272: ...ricka på gal ler 33 Limpkaka 2 brödform på galler 34 Bakad potatis 1kg 2 bakplåt Lägg hela potatisar med skal på bakplåten 35 Klyftor 1kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär potatisen i bi tar 36 Grillade grönsa ker 1 1 5kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor Skär grönsakerna i bitar 37 Croquetter frys ta 0 5kg 3 bakplåt 38 Pommes frites fry...

Page 273: ...just bröd 45 Blandkorn rågbröd mörkt blandkornsbröd i form 1kg 2 150 ml bakplåt täckt med bakplåt spapper galler 7 KLOCKFUNKTIONER 7 1 Klockfunktioner Klockfunktion Program Signalur När den inställda tiden har gått ges en ljudsignal Tillagningstid När den inställda tiden har gått ges en ljudsignal och tillagningsfunktio nen stoppas Tidsfördröjning För att fördröja tillagningens start och eller slu...

Page 274: ... du in Signalur Steg 1 Displayen vi sar 0 00 Steg 2 Steg 3 Tryck på Ställ in Signalur Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart Så här ställer du in Tillagningstid Steg 1 Steg 2 Displayen vi sar 0 00 Steg 3 Steg 4 Välj en tillagnings funktion och ställ in temperaturen Tryck upprepade gånger på Ställ in tillag ningstiden Tryck på Timern startar nedräkningen omedelbart 274 292 KLOCKFUNKTIONER ...

Page 275: ...ti den Tryck på Ställ in sluttiden Tryck på Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid 8 ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR VARNING Se Säkerhetsavsnitten 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor 275 292 ANVÄNDNING AV TILL...

Page 276: ...gsfunktion och vid behov ugnstemperatur Steg 3 Sätt in Matlagningstermometer Kött fågel och fisk Gryta Sätt in spetsen på Matlagningstermometer i mitten av köttet eller fisken eller i den tjock aste delen Se till att minst 3 4 av Matlag ningstermometer är inuti det du tillagar Sätt in spetsen på Matlagningstermometer exakt i mitten av grytan Matlagningstermometer ska sit ta stabilt på samma ställe...

Page 277: ...ntakt ur uttaget och ta ut maten ur ugnen VARNING Det finns risk för brännskador när Matlagningstermometer blir varm Var försiktig när du drar ut den från kontakten och från maten 9 TILLVALSFUNKTIONER 9 1 Knapplås Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt Sätt på den när ugnen är igång den angivna matlagningen fortsätter kontrollpanelen är låst Slå på den när ugnen är avstängd de...

Page 278: ... RÅD OCH TIPS 10 1 Tillagningsrekommendationer Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden Hur de ska väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd Ugnen kan baka eller steka annorlunda än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommendera de inställningar för temperatur tillagningstid och hyllposition för specifika typer av mat Om du inte kan hitta inställningar...

Page 279: ...ekommenderade tillbehör Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar Pizzaform Ugnsform Portionsfor mar Tårtbottenform Mörk icke reflekteran de 28 cm diameter Mörk icke reflekterande 26 cm diameter Keramik 8 cm diameter 5 cm hög Mörk icke reflekteran de 28 cm diameter 10 4 Tillagningstabeller för testinstitut Information för...

Page 280: ...ft 140 25 35 2 Mördegskakor Över undervärme 140 25 35 2 Bakning på en nivå kakor Använd den tredje hyllpositionen C min Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 20 30 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Över undervärme 170 20 30 Bakning på flera nivåer kakor C min Mördegskakor Varmluft 140 25 45 2 4 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 25 35 1 4 Socke...

Page 281: ...göring Rengörings medel Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar Rengör fläckar med ett milt diskmedel För använd ning varje dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle Fettansamling eller andra matrester kan leda till brand Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter Torka ugn...

Page 282: ...nd högst 6 vinäger utan tillsatser Låt vinägern lösa upp kalkav lagringarna i omgivningstem peratur under 30 minuter Rengör nedsänkningen med varmt vatten och en mjuk tra sa För funktionen SteamBake rengör ugnen efter 5 10 användningar 11 3 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat Steg 2 Dra först ut stegarnas frä...

Page 283: ...g Steg 1 Öppna meny Rengöring Funktion Koktid C1 Lätt rengöring 1 h C2 Normal rengöring 1 h 30 min C3 Grundlig rengöring 3 h Steg 2 tryck för att välja rengöringsprogrammet Steg 3 tryck för att starta rengöringen Steg 4 Efter rengöring vrid på vredet för värmefunktioner till avstängt läge När rengöringen startar låses ugnsluckan och lampan släcks Tills luckan låses upp visar dis playen När rengöri...

Page 284: ...lt runt den främre panelens kanter Glaset kan gå sönder Steg 1 Öppna luckan helt A A Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar na A på de två gångjärnen till luckan Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen ungefär 70 vinkel Håll i luckan på båda sidorna och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag Steg 4 T...

Page 285: ... luckans yta bli överhet tad 11 7 Byte av Lampa VARNING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ugnen är kall Koppla bort ugnen från elutta get Lägg en trasa i botten av ugn sutrymmet Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vri da på det Steg 2 Rengör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som tål upp till ...

Page 286: ...gd Produkten värms inte upp Säkringen har inte löst ut Produkten värms inte upp Låset är avstängt Komponenter Problem Kontrollera att Belysningen är släckt Bakning med fukt är påslagen Belysningen fungerar inte Glödlampan är trasig Funktionen Matlagningstermometer fungerar inte Kontakten till Matlagningstermometer är or dentligt isatt i uttaget Felkoder Displayen visar Kontrollera att Err C2 Matla...

Page 287: ...ervicedata Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram Avlägsna inte typskylten från ugnsutrymmet Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här Modell MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIVITET 13 1 Produk...

Page 288: ...l som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle Tillagning med varmluft Om möjligt använd varmluftsfunktionen för att spara energi Restvärme Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10 minuter inn...

Page 289: ... Meny Meny struktur Assisterad matlagning Rengöring Inställningar Inställningar 01 Klockslag Ändra 02 Ljusstyrka i display 1 5 03 Knappljud 1 Pip 2 Klick 3 Ljud av 04 Ljudvolym knappar 1 4 05 Matlagningstermome ter Åtgärd 1 Larm och stopp 2 Larm 06 Upptimer På Av 07 Belysning På Av 08 Snabbuppvärmning På Av 09 Påminnelse om ren göring På Av 10 Demoläge Aktiverings kod 2468 11 Programversion Kontro...

Page 290: ... den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret 290 292 ...

Page 291: ......

Page 292: ...www aeg com shop 867371688 B 142023 ...

Reviews: