background image

B-12 / ESPAÑOL

B-12

 - FORM NO. - 56041706 - 34 RST

DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN

Levante los cepillos (o las bayetas) y levante la boquilla.  Lleve la máquina a una zona de mantenimiento.

Apague el conmutador principal de llave 

(A)

 y quite la llave.

Para vaciar el depósito de solución, retire la tubería de drenaje de la solución 

(16)

 del codo.  Dirija la tubería a un punto de drenaje en el suelo o a un cubo.  Enjuague el 

depósito con agua limpia.  Inspeccione las mangueras de solución y sustitúyalas si están torcidas o dañadas.

Para vaciar el depósito de recuperación, extraiga la tubería de drenaje del depósito de recuperación 

(27)

 de su soporte y retire la tapa (sostenga el extremo de la tubería por 

encima del nivel de agua para evitar el 

fl

 ujo súbito e incontrolado de agua residual).  Se puede apretar la tubería de drenaje del depósito de recuperación 

(27)

 para regular el 

fl

 ujo.  Enjuague el depósito y el interruptor del depósito de recuperación 

(32)

 con agua limpia.  Inspeccione las mangueras de recuperación y aspiración y sustitúyalas si están 

torcidas o dañadas.  

NOTA DE SERVICIO:

  Asegúrese de no haya agua debajo de la criba de entrada del motor de aspiración 

(4) 

mientras limpia.

4a 

Después de cada uso, drene y enjuague el depósito de recuperación completamente y, a continuación, llene el depósito de recuperación aproximadamente 1/3 con agua 
limpia.

Retire los cepillos o los portabayetas.  Enjuague los cepillos o las bayetas con agua templada y tiéndalos para que sequen.  Deje que las bayetas de pulido se sequen por 
completo antes de volver a usarlas.

Retire la boquilla, enjuáguela con agua templada y tiéndala para que seque.

Compruebe el programa de mantenimiento que viene a continuación y realice cualquier operación de mantenimiento necesaria antes de guardar la máquina.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

 

OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO 

Diaria 

Semanal  Mensual 

Anual

 

Recarga de baterías 

 

 

 

Comprobar y limpiar depósitos y tuberías 

 

(limpiar interruptor de depósito de recuperación y criba de entrada de aspiración) 

 

 

 

Comprobar, limpiar y girar los cepillos y las bayetas 

 

 

 

Comprobar y limpiar la boquilla 

 

 

 

Comprobar el nivel de agua de todas las células de las baterías

 

(no se aplica a baterías de células de gel) 

 

 

 

Inspeccionar las faldillas contenedoras de fregado 

 

 

 

Inspeccionar y limpiar el 

fi

 ltro de la solución 

 

 

 

Lubricar la máquina 

 

 

 

* Comprobar los cepillos de carbono 

 

 

 

X

* Haga que Nil

fi

 sk-Advance compruebe los cepillos de carbono del motor de aspiración una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento.  Compruebe los cepillos de 

carbono de los motores de tracción y fregado cada 500 horas o una vez al año.

NOTA:

  Para más información sobre reparaciones de mantenimiento y servicio, consulte el Manual de Servicio.

Almacene la máquina en un lugar limpio y seco.

Apague (O) el conmutador principal de llave 

(A)

 y quite la llave.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR DE ASPIRACIÓN

Haga que su Distribuidor de Nil

fi

 sk-Advance revise los cepillos de carbono del motor una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento.

 ¡IMPORTANTE!

Los daños al motor causados por no haber revisado y mantenido los cepillos de carbono no están cubiertos por la garantía.  

Consulte la Declaración de Garantía Limitada.

LUBRICACIÓN DE LA MÁQUINA

Una vez al mes, aplique aceite ligero de máquina para lubricar lo siguiente:
• 

Puntos generales de pivotaje de la junta de boquilla 

(A)

.

• 

Roscas del botón de ajuste del ángulo de montaje de la boquilla 

(B)

.

• 

Ruedas del extremo de la boquilla 

(C)

.

• 

Puntos generales de pivotaje de la junta de cepillo 

(D)

.

• 

Rueda del parachoques de la plataforma de limpieza.

Una vez al trimestre, engrase lo siguiente
• 

Ruedas giratorias de la roldada trasera 

(E)

.

Summary of Contents for 34 RST

Page 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Page 2: ...A English B Espa ol 9 07 Form No 56041706 Instructions for Use Instrucciones de uso Advance Models 56315900 D 56315901 D C 56315902 D C Strainer 56315903 D C Battery Water Kit 34 RST...

Page 3: ...lution Tank A 11 Squeegee Installation A 11 Operating the Machine Wet Scrubbing A 12 A 13 After Using the Machine A 14 Maintenance Schedule A 14 Servicing the Vacuum Motor A 14 Lubricating the Machine...

Page 4: ...and Serial Number when discussing your machine Dealer affix service sticker here NAMEPLATE The Model and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate in the battery compartment This inform...

Page 5: ...Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent gradient Only use the brushes provided with the appliance or those specified...

Page 6: ...pas d agents nettoyants inflammables ne faites pas fonctionner la machine proximit de ces agents ou d autres liquides inflammables Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur pression Ne faites p...

Page 7: ...mentioned in the text NOTE Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 3 pages 1 Solution Tank Fill 2 Operator Control Handle 3 Bottle Holders 4 Vacuum...

Page 8: ...els only 19 Recovery Hose 20 Wheel Drive Circuit Breaker 21 Control Circuit Circuit Breaker 22 Squeegee Blade Tension Strap 23 Squeegee Blade Latch 24 Squeegee Blade Alignment Pins 25 Squeegee Mount T...

Page 9: ...Switch C Solution Flow Indicator D Vacuum Switch E Scrub OFF F Scrub ON G Display G1 Battery Indicator G2 Hour Meter Scrub Pressure Indicator Fault Code Display Recovery Tank FULL Indicator Extreme Sc...

Page 10: ...ork in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time ALWAYS disconnect the negative ground cable first when replacing batteries to prevent sparks ALWAYS c...

Page 11: ...right and left Brush Housings 8 at the Latch AA Slide each brush housing off of the scrub deck 4 Put a brush or pad driver BB under the brush motor plate 5 Align the slots in the brush gimbal with the...

Page 12: ...N Use only low foaming non flammable liquid detergents intended for machine application Water temperature should not exceed 130 degrees fahrenheit 54 4 degrees celsius SQUEEGEE INSTALLATION 1 See Figu...

Page 13: ...moving the machine in reverse but solution will not be dispensed CAUTION To avoid damaging the floor keep the machine moving while the brushes are turning 8 For extremely dirty floors a one pass scrub...

Page 14: ...ENGLISH A 13 FORM NO 56041706 34 RST A 13 WET SCRUBBING 28 30 17 27 19 2 13 A B F G E 5 29 29...

Page 15: ...maintenance schedule below and perform any required maintenance before storage MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Monthly Yearly Charge Batteries X Check Clean Tanks Hoses clean recove...

Page 16: ...nt caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES Charge the batteries each time the machine...

Page 17: ...the Front Squeegee Blade 1 Raise the squeegee tool off the floor loosen the 2 Thumb Nuts 25 disconnect the Recovery Hose 19 and remove the Squeegee Assembly 13 from the mount 2 Remove both rear Tensi...

Page 18: ...the tank is full If daily rinsing of the recovery tank does not suffice to keep the switch clean you may need to disassemble it for cleaning It is very important that it be reassembled correctly in or...

Page 19: ...dvance Service Technician service the machine Possible causes for the Wheel Drive Circuit Breaker 20 tripping may be 1 Debris wrapped around the drive wheel axle 2 Worn out drive motor bearings 3 Cont...

Page 20: ...dB A 20 Pa 74 5 74 5 Gross Weight lbs kg 1 245 565 1 245 565 Gradeability Transport 2 1 15 2 1 15 Cleaning 2 1 15 2 1 15 Model 34 RST D C Strainer 34 RST D C Battery Water Kit Model No 56315902 563159...

Page 21: ......

Page 22: ...a m quina Fregado en h medo B 10 B 11 Despu s de la utilizaci n de la m quina B 12 Programa de mantenimiento B 12 Mantenimiento del motor de aspiraci n B 12 Lubricaci n de la m quina B 12 Mantenimient...

Page 23: ...o hable de su m quina Distribuidor coloque aqu la pegatina de su servicio PLACA DE IDENTIFICACI N El N mero de Modelo y de Serie de la m quina se indican en la placa de identificaci n instalada en el...

Page 24: ...ca de ellas ni en zonas en las que haya l quidos inflamables No lave la m quina con una limpiadora a presi n No haga funcionar esta m quina en rampas o en pendientes superiores al 2 por ciento Use sol...

Page 25: ...m s detalladas de cada objeto ilustrado en las siguientes 3 p ginas 1 Llenado del dep sito de soluci n 2 Manilla de control del operario 3 Portabotellas 4 Criba de entrada del motor de aspiraci n 5 Ta...

Page 26: ...n de rueda 21 Disyuntor del circuito de control 22 Correa de tensi n de la cuchilla de la boquilla 23 Pestillo de la cuchilla de la boquilla 24 Pasadores de alineaci n de la cuchilla de la boquilla 2...

Page 27: ...soluci n D Interruptor de aspiraci n E Fregado apagado F Fregado encendido G Pantalla G1 Indicador de bater a G2 Cron metro Indicador de la presi n del fregado Pantalla de c digo de error Indicador de...

Page 28: ...e Lleve gafas de seguridad un delantal de goma y guantes de goma Trabaje en una zona bien ventilada No permita que las herramientas toquen simult neamente m s de un terminal de bater a Al sustituir la...

Page 29: ...acia fuera de la plataforma de limpieza 4 Coloque un cepillo o un impulsor de almohadilla BB debajo de la placa del motor del cepillo 5 Alinee las leng etas en la suspensi n card nica del motor CC con...

Page 30: ...ajo poder espumante que est n dise ados para aplicaciones de fregado autom tico La temperatura del agua no deber superar los 130 grados Fahrenheit 54 4 grados Celsius INSTALACI N DE LA BOQUILLA 1 Ver...

Page 31: ...atr s Cuando mueva la m quina marcha atr s los cepillos funcionar n pero no saldr soluci n PRECAUCI N Para evitar da os al suelo mantenga la m quina en movimiento cuando los cepillos est n girando 8...

Page 32: ...ESPA OL B 11 FORM NO 56041706 34 RST B 11 FREGADO EN H MEDO 28 30 17 27 19 2 13 A B F G E 5 29 29...

Page 33: ...n de mantenimiento necesaria antes de guardar la m quina PROGRAMA DE MANTENIMIENTO OPERACI N DE MANTENIMIENTO Diaria Semanal Mensual Anual Recarga de bater as X Comprobar y limpiar dep sitos y tuber a...

Page 34: ...al suelo Apriete las cubiertas de ventilaci n Limpie la parte superior con una soluci n de levadura qu mica y agua 2 cucharadas de levadura qu mica en 1 litro de agua RECARGA DE BATAR AS DE GEL VRLA...

Page 35: ...boquilla delantera 1 Eleve la boquilla del suelo afloje las 2 tuercas de palomilla 25 desconecte la tuber a de recuperaci n 19 y retire el conjunto de la boquilla 13 del soporte 2 Retire las dos corr...

Page 36: ...o est lleno Si el enjuague diario del dep sito de recuperaci n no basta para mantener el interruptor limpio es posible que deba desmontarlo para limpiarlo Es muy importante volver a montarlo correctam...

Page 37: ...quina Posibles causas de la desconexi n del disyuntor de tracci n de la rueda 20 ser an 1 Suciedad atascada alrededor del eje de la rueda de tracci n 2 Cojinetes del motor de tracci n desgastados 3 U...

Page 38: ...1 dB A 20 Pa 74 5 74 5 Peso bruto lbs kg 1 245 565 1 245 565 Capacidad ascendente Transporte 2 1 15 2 1 15 Limpieza 2 1 15 2 1 15 Modelo 34 RST D C Strainer 34 RST D C Battery Water Kit N Modelo 56315...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Reviews: