SPECIFICATION
MODEL
ALD02812L ALD0412S/L
ALD0812S/L ALD1614L
Application 1/3”
Format
Focal
Length
2.8mm 4mm 8mm 16mm
Iris Range
F1.3 - T360
F1.2 - T360
F1.4 - T360
Focus Range
∞
- 0.1m
∞
- 0.5m
Cable (S/L)
100mm / 230mm
Operating
Temperature
10 to +50
PIN CONFIGURATION
PIN CONFIGURATION
Pin No.
• Damp.
Coil
•
Damp. Coil ( • Open )
•
Drive Coil ( • Open )
• Drive
Coil
1
•
Pin
1
Dämpfungsspule
2
Dämpfungsspule (
+
Offen)
3
Antriebsspule (
+
Offen)
4
Antriebsspule
LENS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATIÓN
MANUAL DE OPERACION
MANUALE OPERATIVO
ADEMCO Video
165 Eileen Way
Syosset, NY 11791
1-800-467-5875 Customer
Service
1-800-645-7492 Technical
All questions outside of North America relating the enclosed
products should be directed to the offices listed below.
Questions from any areas not represented should be directed
to the ADEMCO International Head Office.
ADEMCO Australia,
Unit 5, Riverside
Centre
24-28 River Road West
Parramatta
NSW 2150
ADEMCO Asia Pacific
Flat A&B, 7/F, CDW,
Building
388 Castle Peak Road
Tsuen Wan, N.T.,
Hong Kong
ADEMCO International (Latin America)
1769 N.W.79
th
Ave.
Miami,
Florida 33126
USA
1-305-477-5204
Security House,
Amperestraat 41
1446 TR Purmerend
Netherlands
31-299-419-000
44-1928-754000
ADEMCO Brasil,
Rua Eng. Isaac Milder,
500
Sao Paulo, SP, Brasil
CEP: 05688-010
55-11-3758-6111
ADEMCO France
Parc Gutenberg
13, Voie La Cardon
91120, Palaiseau
France
33-1-6932-1090
ADEMCO Italia
Via C. Colombo,
1-20094 Corsico
Milano
Italy
39-02-4588861
ADEMCO Sontrix Espana
Vivero, 5-28040
Madrid
Spain
34-91-533-4706
Video controls
Ltd.
Aston fields Rd
Whitehouse Ind.
Est.
Run om
ADEMCO International (Head
Offic)
180 Michael Drive
Syosset, New York 11791
1-516-921-6704
MOUNTING THE LENS
1) Loosen the focus locking knob.
2) Press the threaded portion of the lens mount against that of
the camera mount and slowly rotate the lens clockwise until
it stops rotating.
3) When it stops rotating, more strongly rotating it again
clockwise.
4) When you hear a click, the lens should be rotated more lightly.
5) Continue to rotate the lens until its rotating direction is
properly adjusted.
Note:
Do not rotate the lens counterclockwise during mounting after
you hear a click.
6) Tighten the focus locking the knob securely.
FOCUS OPERATION
1) Loosen the focus locking knob.
2) Rotate the focus ring of the lens. For “ near ” rotate it
clockwise, as viewed from the camera side.
3) Tighten the focus locking knob.
MAINTENANCE OF THE LENS
Special coating has been applied on the lens surface in order to
prevent light reflection. Dirty lens surface due to “ dust ” ,
“ o il ” or “ finger print ” causes harmful flare which result in
degenerating lens property. Besides, the dirt on the lens may
gather molds or scorch on the lens. Whenever the lens is found
to be dirty, clean the lens as instructed below.
Note:
Be careful not to damage the lens surface in cleaning.
(1) To remove dust on the lens
Brush “ dust ” or “ other debris ” off with an oil-free soft
brush or a blower-brush (for photography use).
(2) To remove oil on the lens
Wipe water drops or oil off the lens with a clean soft cloth
and dry the lens surface. Then prepare oil-free and washed-out
cotton cloth or lens cleaning paper with either alcohol,
English
Printed in Japan
202B9582441
OBJEKTIV MONTIEREN
1) Fokus Sicherungsstift loesen.
2) Das Objektiv wird im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf die
Kamera aufgeschraubt.
3) Nach dem Anschlag muss das Objektiv mit leichter Kraft
weitergedreht werden.
4) Danach lässt sich das Objektiv leichter weiterdrehen.
5) Weiterdrehen
bis das Objektiv in der gewuenschten Position ist.
Hinweis: Das Objektiv darf nach dem Anschlag nicht gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden.
6) Den Sicherungsstift festschrauben.
FOKUSIEREN
1) Sicherungsschraube loesen.
2) Mit dem Fokusring wird die Bildschaerfe eingestellt.
3) Den Sicherungsstift festschrauben.
PFLEGEHINWEIS
Die Linsen des Objektives haben eine Vergütung um Lichtreflexionen
zu verhindern. Staub, Fingerabdrücke oder Oelflecken verursachen
Flare und dadurch verringert sich die optische Qualität. Eine
Verunreinigung kann auch die Vergütung beschädigen. Bei
Verschmutzung sollte das Objektiv sofort gereinigt werden.
Hinweis: Die Vergütung beim Reinigen möglichst nicht beschädigen.
(1) Staub oder andere Partikel sind mit einer oelfreien Buerste
oder Handgebläse zu entfernen.
(2)
Wasser- oder Oelflecken sind mit einem weichen Tuch zu
entfernen.
Anschließend ist die Linse mit einem Linsenreinigungstuch mit
kreisenden bewegungen (von innen nach aussen) zu reinigen.
Deutsch
ALD
0
2
8
1
2
L
ALD
0
4
1
2 S
/
L
ALD
0
8
1
2 S
/
L
ALD
1
6
1
4 L
A • Iris Control Cable
B • Focus Ring
Anschluss
Kabel
Fokus
Ring
C • CS-Mount
D • Focus Locking Knob
CS-Anschluss
Fokus-Arretierung
SPECIFIKATIONEN
TYP
ALD02812L
ALD0412S/L
ALD0812S/L
ALD1614L
Applikation 1/3”
Format
Brennweite
2.8mm 4mm 8mm 16mm
Blendenzahl
F1.3 - T360
F1.2 - T360
F1.4 - T360
Fokusierungs-Bereich
∞
- 0.1m
∞
- 0.5m
Kabel (S/L)
100mm / 230mm
Temperaturbereich
10 bis +50
Lens
Objektiv
White
Black
Red
Blue
Weiß
Schwarz
Rot
Blau