background image

C o n c e p t   3 0 ,   5 0   &   9 0

O W N E R ’ S   M A N U A L

ENGLISH EN

DEUTSCH DE

ESPAÑOL ES

FRANÇAIS FR

ITALIANO IT

NEDERLANDS NL

PORTUGUESE PT

SVENSKA SE

POLSKIE  

PL

РУССКИЙ

 

RU

簡   

ZH

 

Summary of Contents for Concept 30

Page 1: ...C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ENGLISH EN DEUTSCH DE ESPAÑOL ES FRANÇAIS FR ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUESE PT SVENSKA SE POLSKIE PL РУССКИЙ RU 簡 ZH ...

Page 2: ...GLISH EN Contents Important Safety Information and Warnings 3 Introduction 4 Package Contents 5 Preparation 6 Positioning 7 Connections 8 Running In 9 Aftercare 9 Warranty 9 Accessories 10 Specifications 11 ...

Page 3: ...eaker before moving it Check the loudspeaker carefully If any items are damaged or missing report this to your retailer as soon as possible Retain the packaging for future transport If you dispose of the packaging please do so following all recycling regulations in your area 3 Installation Only use the accessories supplied with the Concept 50 To prevent injury this apparatus must be securely mount...

Page 4: ...s designed to meet the highest expectations of dedicated 2 channel audiophiles and discerning movie enthusiasts The manual covers Concept 30 Bookshelf loudspeaker with a 125mm bass driver Concept 50 Floorstander with two 125mm bass drivers Concept 90 Centre loudspeaker with two 125mm bass drivers Please read the instructions important safety information and warnings carefully before installation a...

Page 5: ...et 5 x Spike feet 4 x M4 Screw 1 x Support base 2 x Foam bung 2 x Concept 30 1 x Concept 90 1 x Owners Manual C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 x Owners Manual C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 x Foam bung 1 x Owners Manual C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 6: ...procedure should be followed to ensure stable mounting Install the feet as shown in the diagram above ensuring they are screwed in fully Adjust the feet until the loudspeaker is level and stable Finally lock all five spike nuts Preparation To avoid damage when spikes are fitted do not drag the loudspeaker and take care to place it where it cannot cause damage or pierce mains cables etc Used proper...

Page 7: ... at least 0 2m of free space behind them Generally the closer the loudspeakers are to the rear wall the more the bass frequencies will be reinforced until they overwhelm the overall sound In this instance closing the rear port with the foam bung will tend to reduce bass which is useful when domestic circumstances demand that the loudspeaker is used closer to a rear wall as when wall mounted Ensure...

Page 8: ...rminal of the RIGHT loudspeaker to the RED Positive terminal on the RIGHT channel of the amplifier Connect the BLACK terminal of the loudspeaker to the matching BLACK Negative terminal of the amplifier Repeat this procedure for the LEFT channel Bi Wire Connections To bi wire Prepare two twin cables for each loudspeaker Unscrew all the loudspeaker terminals and remove both links Now connect the tre...

Page 9: ...result Grilles Grilles should only be cleaned using a soft brush when necessary If using the the loudspeakers with the grilles removed remember to replace them if pets or children are present Drive Units Do not touch the drive units as they are easily damaged when exposed Aftercare Q Acoustics passive loudspeaker products are warranted free of defects in materials and workmanship for a period of 4...

Page 10: ...10 ENGLISH EN Accessories FS75 Stands H x W x D 638 x 286 x 338mm Suitable for Concept 30 WB75 Wall Bracket gloss black or white H x W x D 119 x 102 x 231mm Suitable for Concept 30 and Concept 90 ...

Page 11: ...ance 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω Sensitivity 2 83V 1kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Recommended amplifier power 25 100 W 25 150 W 25 150 W Crossover Frequency 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Distortion 120Hz 20kHz 2 83Vrms 0 2 0 2 0 2 Effective volume 7 0 L 28 8 L 11 0 L Dimensions per speaker HxWxD 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 in 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 in inc spikes stabiliser 184 x 550...

Page 12: ...altsverzeichnis Wichtige Sicherheits und Warnhinweise 13 Einführung 14 Inhalt der Verpackung 15 Vorbereitung 16 Aufstellung 17 Anschlüsse 18 Inbetriebnahme 19 Pflegehinweise 19 Garantie 19 Zubehör 20 Technische Daten 21 ...

Page 13: ...se Anleitung durch Bewahren Sie diese Anleitung auf Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Befolgen Sie alle Anweisungen Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser Schließen Sie die Lautsprecheranschlussklemmen NICHT an das Stromnetz an Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern Heizregistern Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten einschließlich Verstä...

Page 14: ... hohen Anforderungen passionierter Zweikanalton Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthusiasten entwickelt wurde Inhalt des Handbuchs Concept 30 Regallautsprecher mit einem 125 mm Tieftöner Concept 50 Standlautsprecher mit zwei 125 mm Tieftönern Concept 90 Centerlautsprecher mit zwei 125 mm Tieftönern Bitte lesen Sie vor der Einrichtung und Verwendung diese Anleitung sowie die wichtigen Sicher...

Page 15: ...ike Füße 4 x M4 Schraube 1 x Standsockel 2 x Schaumstoffstöpsel 2 x Concept 30 1 x Concept 90 1 x Benutzerhandbuch C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 x Benutzerhandbuch C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 x Schaumstoffstöpsel 1 x Benutzerhandbuch C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 16: ...n um eine stabilen Stand zu gewährleisten Montieren Sie die Füße wie im Diagramm oben dargestellt Schrauben Sie sie vollständig ein Justieren Sie die Füße bis der Lautsprecher gerade und stabil steht Arretieren Sie abschließend alle fünf Spike Füße Vorbereitung Um Schäden zu vermeiden den Lautsprecher nicht über den Boden ziehen wenn die Spikes angebracht sind und beim Aufstellen darauf achten das...

Page 17: ... den besten Klang wenn sie an der Rückseite mindestens 20 cm freien Abstand haben Generell gilt dass die Bassfrequenzen umso mehr verstärkt werden je dichter die Lautsprecher vor einer Wand stehen bis sie den Gesamtklang überschatten In diesem Fall kann die Öffnung auf der Rückseite mit dem Schaumstoffstöpsel verschlossen werden Das ist hilfreich falls die Räumlichkeiten einen geringeren Abstand z...

Page 18: ...echers mit der ROTEN positiven Anschlussklemme des RECHTEN Verstärkerkanals Verbinden Sie die SCHWARZE Anschlussklemme des Lautsprechers mit der entsprechenden SCHWARZEN negativen Anschlussklemme des Verstärkers Wiederholen Sie diesen Vorgang für den LINKEN Kanal Bi Wire Anschlüsse Vorbereitung für die Doppelverdrahtung Bereiten Sie für jeden Lautsprecher zwei Zwillingskabel vor Lösen Sie alle Ans...

Page 19: ...ie Lautsprecher ohne die Gitter benutzen denken Sie bitte daran diese wieder anzubringen wenn Kinder oder Haustiere anwesend sind Schallwandler Freiliegende Schallwandler nicht berühren da sie leicht beschädigt werden können Gehäusepflege Auf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eine Garantie für die Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 4 Jahren ...

Page 20: ...20 DEUTSCH DE Zubehör Ständer FS75 H B T 638 286 338 mm geeignet für Concept 30 Wandhalterung WB75 glänzend schwarz oder weiß H B T 119 102 231 mm geeignet für Concept 30 und Concept 90 ...

Page 21: ... 3 6 Ω 3 7 Ω Empfindlichkeit 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Empfohlene Verstärkerleistung 25 100 W 25 150 W 25 150 W Übergangsfrequenz 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Verzerrung 120 Hz 20 kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Effektives Volumen 7 0 l 28 8 l 11 0 l Abmessungen je Lautsprecher H B T 284 180 319 mm 11 2 7 1 12 6 Zoll 1025 418 319 mm 40 4 16 5 12 6 Zoll inkl Spikes u Stabilisator 184 550 25...

Page 22: ...ice Información importante de seguridad y advertencias 23 Introducción 24 Contenidos del embalaje 25 Preparación 26 Colocación 27 Conexiones 28 Funcionamiento 29 Cuidado 29 Garantía 29 Accesorios 30 Especificaciones 31 ...

Page 23: ...miento de estas instrucciones Guarde estas instrucciones en un lugar seguro Lea estas instrucciones Conserve estas instrucciones Preste atención a todas las advertencias Siga todas las instrucciones No utilice este equipo cerca del agua NO conecte los terminales de su altavoz a la fuente de alimentación principal No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores calefactores est...

Page 24: ...er las más altas expectativas de audiófilos de 2 canales dedicados y los entusiastas de películas más exigentes El manual cubre Concept 30 Altavoz de estantería con controlador de graves de 125 mm Concept 50 Soporte de suelo con dos controladores de graves de 125 mm Concept 90 Altavoz central con dos controladores de graves de 125 mm Lea todas las instrucciones la información importante de segurid...

Page 25: ...nillos M4 1 base del soporte 2 tapones de espuma 2 unidades Concept 30 1 unidad Concept 90 1 manual del usuario C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 manual del usuario C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 tapones de espuma 1 manual del usuario C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 tapon de espuma ...

Page 26: ...ación estable Instale los pies tal y como se muestra en la imagen proporcionada asegurándose de queden perfectamente atornillados Ajuste los pies hasta que el altavoz esté nivelado y estable Por último bloquee las cinco tuercas de espiga Preparación Para evitar que se produzcan daños durante la instalación de los pies de espiga no arrastre el altavoz y colóquelo en un lugar en el que no pueda daña...

Page 27: ...jor con un espacio libre de al menos 0 2 m detrás de ellos Por lo general cuanto más cerca estén los altavoces de la pared trasera más se reforzarán las frecuencias graves incluso pudiendo llegar a perjudicar al sonido general En este caso la colocación del tapón de espuma en el puerto trasero puede ayudar a reducir los graves algo de gran utilidad en entornos domésticos en los que la limitación d...

Page 28: ...JO del altavoz DERECHO al terminal ROJO Positivo en el canal DERECHO del amplificador Conecte el terminal NEGRO del altavoz al terminal NEGRO Negativo correspondiente del amplificador Repita este procedimiento para el canal IZQUIERDO Conexiones de doble cableado Para conectar la unidad con doble cableado Prepare dos cables gemelos para cada altavoz Desatornille todos los terminales del altavoz y r...

Page 29: ...suave cuando sea necesario Si utiliza los altavoces sin las rejillas recuerde colocarlas cuando haya mascotas o niños cerca Controladores No toque los controladores ya que son muy delicados y se pueden dañar en caso de contacto Cuidado de la estructura Los altavoces de Q Acoustics están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de 4 años tras la fecha de compra D...

Page 30: ...portes FS75 An x Al x P 638 x 286 x 338 mm Adecuados para utilizar con la serie Concept 30 WB75 Soporte de pared negro brillante o blanco An x Al x P 119 x 102 x 231mm Adecuado para utilizar con las series Concept 30 y Concept 90 ...

Page 31: ...a 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω Sensibilidad 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Potencia del amplificador recomendada 25 100 W 25 150 W 25 150 W Frecuencia cruzada 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Distorsión 120 Hz 20 kHz 2 83Vrms 0 2 0 2 0 2 Volumen efectivo 7 0 L 28 8 L 11 0 L Medidas por altavoz Al x An x P 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 pulg 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 pulg inc pies de e...

Page 32: ... en garde et avis de sécurité importants 33 Introduction 34 Contenu de l emballage 35 Préparation 36 Positionnement 37 Connexions 38 Rodage 39 Entretien après utilisation 39 Garantie 39 Accessoires 40 Caractéristiques techniques 41 ...

Page 33: ...erver ces instructions dans un endroit sûr Lisez attentivement ces instructions Conservez soigneusement ces instructions Tenez compte de tous les avertissements Veuillez suivre toutes les instructions N utilisez pas ce produit à proximité d eau NE branchez PAS les bornes de votre enceinte sur l alimentation de secteur Ne pas installer le produit près d une source de chaleur telle qu un radiateur u...

Page 34: ...tentes les plus élevées des audiophiles de 2 canaux dédiés et cinéphiles avisés Le manuel couvre Concept 30 Enceinte d étagère avec un haut parleur de basses de 125 mm Concept 50 Colonne avec deux haut parleurs de basses de 125 mm Concept 90 Enceinte centrale avec deux haut parleurs de basses de 125 mm Veuillez lire attentivement les instructions les mises en garde et avis de sécurité importants a...

Page 35: ...s pointus 4 vis M4 1 Base de support 2 bouchons en mousse 2 Concept 30 1 Concept 90 1 manuel du propriétaire C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 manuel du propriétaire C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 bouchons en mousse 1 manuel du propriétaire C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 36: ... pieds comme indiqué dans le schéma ci dessus en veillant à ce qu ils soient vissés à fond Ajustez les pieds jusqu à ce que l enceinte soit à l horizontale et stable Enfin verrouillez les cinq écrous à pointe Préparation Pour éviter tout endommagement quand les pieds sont pourvus d une pointe ne faites pas glisser l enceinte et veillez à la placer dans un endroit où elle ne pourrait pas endommager...

Page 37: ...rière et conçues pour mieux fonctionner lorsqu il y a un dégagement d au moins 0 2 m derrière elles Dans l ensemble plus les enceintes sont proches du mur arrière plus les fréquences graves seront renforcées jusqu à ce qu elles submergent le son dans son ensemble Dans ce cas la fermeture de l évent arrière par un bouchon en mousse aura tendance à réduire les graves ce qui est utile lorsque l aména...

Page 38: ...nexions standard Connectez la borne ROUGE de l enceinte DROITE à la borne ROUGE positive sur le canal DROIT de l amplificateur Connectez la borne NOIRE de l enceinte à la borne NOIRE négative correspondante de l amplificateur Répétez cette procédure pour le canal GAUCHE Connexions bicâblées Pour réaliser un bicâblage Préparez deux câbles jumeaux pour chaque enceinte Dévissez toutes les bornes de l...

Page 39: ...ndommager Grilles de protection Les grilles doivent être nettoyées uniquement à l aide d une brosse douce si nécessaire Si vous utilisez les enceintes sans les grilles n oubliez pas de les remettre en place si vous avez des animaux domestiques ou des enfants Haut parleurs Ne touchez pas aux haut parleurs étant donné qu ils s abîment facilement lorsqu ils sont exposés Entretien après utilisation Le...

Page 40: ...ÇAIS FR Accessoires Pieds FS75 H x L x P 638 x 286 x 338 mm Adaptés aux enceintes Concept 30 Support mural WB75 blanc ou noir brillant H x L x P 119 x 102 x 231 mm Adapté aux enceintes Concept 30 et Concept 90 ...

Page 41: ...ale 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω Sensibilité 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Puissance conseillée de l amplificateur 25 100 W 25 150 W 25 150 W Fréquence de transition 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Distorsion 120 Hz 20 kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Volume utile 7 0 L 28 8 L 11 0 L Dimensions par enceinte H x L x P 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 pouces 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 pouces av...

Page 42: ...ormazioni e avvertenze importanti per la sicurezza 43 Introduzione 44 Contenuto della confezione 45 Preparazione 46 Posizionamento 47 Collegamenti 48 Rodaggio 49 Manutenzione post vendita 49 Garanzia 49 Accessori 50 Specifiche 51 ...

Page 43: ...tamente gli altoparlanti Se un articolo risulta danneggiato o mancante riferirlo al proprio rivenditore il prima possibile Conservare l imballaggio per il trasporto futuro Qualora si elimini l imballaggio si prega di farlo nel rispetto delle norme per il riciclo dei materiali vigenti nel proprio paese 3 Installazione Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione con Concept 50 Al fi...

Page 44: ...tative degli amanti degli altoparlanti a due canali e degli appassionati di cinema Il manuale tratta quanto segue Concept 30 Altoparlante da scaffale con un bass driver da 125 mm Concept 50 Altoparlante da pavimento con due bass driver da 125 mm Concept 90 Altoparlante centrale con un bass driver da 125 mm Si prega di leggere con attenzione le istruzioni le informazioni e avvertenze importanti per...

Page 45: ... piedini a punta 4 viti M4 1 base di supporto 2 inserto di schiuma 2 Concept 30 1 Concept 90 1 manuale dell utente C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 manuale dell utente C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 inserto di schiuma 1 manuale dell utente C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 46: ...la stessa procedura per garantire la stabilità Installare i piedini come mostrato nel diagramma sopra assicurandosi che siano completamente avvitati Regolare i piedini finché l altoparlante non sarà in piano e stabile Infine bloccare tutti e cinque i dadi a punta Preparazione Per evitare danni quando i piedini a punta sono inseriti non trascinare l altoparlante e avere cura di posizionarlo dove no...

Page 47: ...posteriori e progettati per funzionare al meglio se gli si lascia dello spazio posteriormente almeno 0 2 m In generale più gli altoparlanti sono vicini alla parete posteriore più le frequenze dei bassi saranno rafforzate fino a prevalere sul suono generale In questa circostanza chiudendo l attacco posteriore con l inserto di schiuma si contribuirà a diminuire i bassi e ciò è utile quando a livello...

Page 48: ...e il morsetto ROSSO dell altoparlante DESTRO al morsetto positivo ROSSO sul canale DESTRO dell amplificatore Collegare il morsetto NERO dell altoparlante al corrispondente morsetto negativo NERO dell amplificatore Ripetere questa procedura per il canale SINISTRO Collegamenti bi wiring Per effettuare il bi wiring Preparare due cavi gemelli per ciascun altoparlante Svitare tutti i morsetti dell alto...

Page 49: ...sivamente usando una spazzola morbida quando necessario Se si utilizzano gli altoparlanti senza le schermature ricordare di sostituirle se sono presenti bambini o animali domestici Unità drive Non toccare le unità drive poiché possono essere danneggiate con facilità se esposte Cura delle casse Gli altoparlanti passivi di Q Acoustics sono garantiti privi di difetti relativamente ai materiali e alla...

Page 50: ...50 ITALIANO IT Accessori Piedistalli FS75 L x A x P 638 x 286 x 338 mm Idoneo per Concept 30 WB75 Staffa a parete nera o bianca lucida L x A x P 119 x 102 x 231 mm Idoneo per Concept 30 e Concept 90 ...

Page 51: ...m 90 5 dB W m 90 dB W m Energia elettrica raccomandata per l amplificatore 25 100 W 25 150 W 25 150 W Frequenza crossover 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Distorsione 120 Hz 20 kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Volume utile 7 0 L 28 8 L 11 0 L Dimensioni per ciascun altoparlante H x L x P 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 pollici 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 pollici incl punte e stabilizzatore 184 x 5...

Page 52: ...sopgave Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen 53 Inleiding 54 Inhoud van de verpakking 55 Voorbereiding 56 Positionering 57 Aansluitingen 58 Inloopperiode 59 Nazorg 59 Garantie 59 Accessoires 60 Specificaties 61 ...

Page 53: ... informatie in deze handleiding die u goed moet lezen om gebruiks of onderhoudsproblemen te voorkomen Symbool voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit symbool betekent dat het product gescheiden van ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden en naar een apart inzamelpunten voor terugwinning en recycling van elektrische en elektronische apparatuur gebracht dient te worden Z...

Page 54: ...rekers die zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste verwachtingen van liefhebbers van 2 kanaalsgeluid en van films De gebruikershandleiding behandelt Concept 30 Boekenplankluidspreker met een 125mm woofer Concept 50 Vloerluidspreker met twee 125mm woofers Concept 90 Centrale luidspreker met twee 125mm woofers Lees de instructies de belangrijke veiligheidsinformatie en de waarschuwingen zorgvuld...

Page 55: ...ike steunen 4 x M4 Schroef 1 x Ondersteunende basis 2 x Schuimrubberen dop 2 x Concept 30 1 x Concept 90 1 x Gebruikershandleiding C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 x Gebruikers handleiding C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 x Schuimrubberen dop 1 x Gebruikershandleiding C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 56: ... ongeacht welke type steun u gebruikt Installeer de steunen zoals getoond op bovenstaande diagram en zorg ervoor dat ze volledig ingeschroefd zijn Pas de steunen aan tot de luidspreker vlak en stabiel is Vergrendel tot alle spike moeren Voorbereiding Om schade te voorkomen waar de spikes worden aangebracht versleep de luidspreker niet en plaats de spike waar hij geen schade kan veroorzaken of geen...

Page 57: ...ken met ten minste 0 2 m vrije ruimte achter hen Doorgaans hoe dichter de luidsprekers tegen de achterwand staan hoe meer de lage frequenties versterkt zullen worden tot ze het algehele geluid overweldigen In dit geval verminderen de lage tonen als de achterpoort wordt gesloten met schuimrubberen doppen Dit kan handig zijn wanneer de huisomstandigheden vereisen dat de luidspreker dichter bij een a...

Page 58: ... RECHTERLUIDSPREKER aan op het RODE positieve aansluitingspunt op het RECHTERKANAAL van de versterker Sluit het ZWARTE aansluitingspunt van de luidspreker aan op het overeenkomende ZWARTE negatieve aansluitingspunt van de versterker Herhaal deze procedure voor het LINKERKANAAL Verbindingen met kabels die dubbel kunnen worden aangesloten Voor dubbele bedrading Bereid twee tweelingkabels voor voor e...

Page 59: ...rs Deroosterkunnenzonodigmeteenzachteborstelwordenschoongemaakt Als u de luidsprekers zonder roosters hebt gebruikt dient u de roosters weer aan te brengen als er huisdieren of kinderen in de kamer aanwezig zijn Drivers Raak de drivers niet aan omdat ze snel beschadigd raken Nazorg Q Acoustics passive luidsprekers zijn gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en productie voor een periode van v...

Page 60: ...0 NEDERLANDS NL Accessoires FS75 standaarden h x b x d 638 x 286 x 338mm Geschikt voor Concept 30 WB75 wandbeugel glanzend zwart of wit h x b x d 119 x 102 x 231mm Geschikt voor Concept 30 en Concept 90 ...

Page 61: ...Ω 3 7 Ω Gevoeligheid 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Aanbevolen vermogen van de versterker 25 100 W 25 150 W 25 150 W Crossover frequentie 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Vervorming 120Hz 20kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Effectief volume 7 0 L 28 8 L 11 0 L Afmetingen per luidspreker HxBxD 284 x 180 x 319mm 11 2 x 7 1 x 12 6 in 1025 x 418 x 319mm 40 4 x 16 5 x 12 6 in incl spikes stabilisatiestukk...

Page 62: ... Índice Avisos e informações de segurança importantes 63 Introdução 64 Conteúdo da embalagem 65 Preparação 66 Posicionamento 67 Ligações 68 Rodagem 69 Cuidados posteriores 69 Garantia 69 Acessórios 70 Especificações 71 ...

Page 63: ... a garantia não se aplica Por favor conserve estas instruções num local seguro Leia estas instruções Conserve estas instruções Observe todos os avisos Siga todas as instruções Não utilize este aparelho perto de água NÃO ligue os terminais do seu altifalante para a alimentação principal Não instale perto de fontes de calor como radiadores unidades de calor fogões ou outros aparelhos incluindo ampli...

Page 64: ...tativas mais elevadas dos mais sérios audiófilos e amantes de cinema com os seus 2 canais dedicados O manual abrange Concept 30 Altifalante de estante com um amplificador de graves de 125 mm Concept 50 Coluna de pé com dois amplificadores de graves de 125mm Concept 90 Altifalante central com dois amplificadores de graves de 125 mm Leia as instruções as informações importantes de segurança e os avi...

Page 65: ...de espiga 4 x parafusos M4 1 x Base de apoio 2 x tampas de espuma 2 x Concept 30 1 x Concept 90 1 x manual do utilizador C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 x manual do utilizador C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 x tampas de espuma 1 x manual do utilizador C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 66: ...tagem estável Instale os pés conforme indicado no diagrama acima assegurando que os aparafusa completamente Ajuste os pés até o altifalante estar nivelado e estável Finalmente bloqueie todas as cinco porcas das espigas Preparação Para evitar danos quando as espigas estiverem montadas não arraste o altifalante e tenha o cuidado de o colocar onde não possa danificar ou perfurar os cabos de alimentaç...

Page 67: ...ncionar melhor com pelo menos 0 2 m de espaço livre na parte posterior Geralmente quanto mais perto os altifalantes estiverem da parede traseira mais reforçadas são as frequências graves até dominarem o som geral Neste caso fechar a abertura traseira com a tampa de espuma reduz os graves o que é útil quando circunstâncias domésticas exigirem que o altifalante seja utilizado mais perto da parede tr...

Page 68: ...inal VERMELHO do altifalante DIREITO ao terminal Positivo VERMELHO no canal DIREITO do amplificador Ligue o terminal PRETO do altifalante ao terminal Negativo PRETO correspondente do amplificador Repita o procedimento para o canal ESQUERDO Ligações com dois fios Para ligar dois fios Prepare dois cabos duplos para cada altifalante Desaparafuse todos os terminais do altifalante e remova ambas as lig...

Page 69: ...limpas com uma escova macia quando necessário Se utilizar os altifalantes com as grelhas removidas lembre se de as recolocar perante a presença de animais de estimação ou de crianças Unidades de potência Não toque nas unidades de potência pois podem ser facilmente danificadas quando expostas Cuidados a ter com a caixa Os altifalantes passivos Q Acoustics têm uma garantia de isenção de defeitos mat...

Page 70: ...UGUESE PT Acessórios Suportes FS75 A x L x D 638 x 286 x 338 mm Adequado para o Concept 30 Suporte de parede WB75 brilhante preto ou branco A x L x D 119 x 102 x 231mm Adequado para o Concept 30 e o Concept 90 ...

Page 71: ...nima 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω Sensibilidade 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Potência recomendada do amplificador 25 100 W 25 150 W 25 150 W Frequência de Crossover 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Distorção 120 Hz 20 kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Volume efetivo 7 L 28 8 L 11 L Dimensões por altifalante AxLxD 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 pol 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 pol inc espigas e...

Page 72: ...nnehåll Viktig säkerhetsinformation och varningar 73 Introduktion 74 Förpackningens innehåll 75 Förberedelser 76 Positionering 77 Anslutningar 78 Inkörning 79 Efterskötsel 79 Garanti 79 Tillbehör 80 Specifikationer 81 ...

Page 73: ...om levereras med Concept 50 För att förhindra skador måste enheten monteras säkert på golvet i enlighet med installationsanvisningarna Om du spelar dina högtalare utan att gallren har monterats ska du vara noga med att skydda drivenheterna från skador Skruva INTE isär högtalaren Du kommer att ogiltiggöra garantin Användningen av denna apparat är angiven för tropiska och eller måttliga klimat 3 1 F...

Page 74: ...formats för att motsvara de högsta förväntningarna hos hängivna tvåkanalsaudiofiler och klarsynta filmälskare Denna instruktionsbok omfattar Concept 30 Liten högtalare med ett 125 mm baselement Concept 50 Golvhögtalare med två 125 mm baselement Concept 90 Centerhögtalare med två 125 mm baselement Läs instruktionerna viktiga säkerhetsanvisningar och varningar innan du installerar och använder produ...

Page 75: ...tter 5 x spikfötter 4 x M4 skruv 1 x stödben 2 x skumgummipropp 2 x Concept 30 1 x Concept 90 1 x bruksanvisning C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 x bruksanvisning C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 x skumgummipropp 1 x bruksanvisning C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 76: ...procedur följas för att säkerställa stabil montering Montera fötterna enligt bilden ovan och se till att de skruvas in helt Justera fötterna tills högtalaren står jämnt och stabilt Avsluta med att låsa alla fem spetsmuttrar Förberedelser För att undvika skador när spikar är monterade ska du inte dra högtalaren och var noga med att inte placera den på en plats där den kan orsaka skador eller genomb...

Page 77: ... 2 m ledigt utrymme bakom dem I allmänhet gäller att ju närmare högtalarna är den bakre väggen desto mer förstärks basfrekvenserna tills de övertar det övergripande ljudet I det här fallet kommer stängning av den bakre porten med skumproppen att minska basen vilket är användbart när hushållsförhållanden kräver att högtalaren används närmare en bakre vägg eller monteras på en vägg Se till att propp...

Page 78: ...DA ingången på den högra högtalaren till den RÖDA positiva ingången på den högra kanalen på förstärkaren Anslut den SVARTA terminalen på högtalaren med den matchande SVARTA negativa terminalen på förstärkaren Upprepa för VÄNSTER kanal Bi kopplade kontakter Så här bi kopplar du Förbered två tvillingkablar för varje högtalare Skruva loss alla högtalarkontakter och ta bort båda länkarna Anslut nu dis...

Page 79: ...eftersom skador kan uppstå Galler Galler ska endast rengöras med en mjuk borste vid behov Om du använder högtalarna med gallren borttagna så måste du komma ihåg att sätta tillbaka dem om husdjur eller barn är närvarande Drivenheter Rör inte drivenheterna eftersom de lätt skadas vid exponering Efterskötsel Q Acoustics passiva högtalarprodukter garanteras fria från brister i material och utförande u...

Page 80: ...80 SVENSKA SE Tillbehör FS75 stativ H x B x D 638 x 286 x 338 mm Lämplig för Concept 30 Blankt svart eller vitt WB75 väggfäste H x W x D 119 x 102 x 231 mm Lämplig för Concept 30 och Concept 90 ...

Page 81: ...ans 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω Känslighet 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Rekommenderad förstärkarström 25 100 W 25 150 W 25 150 W Delningsfilter Frekvenser 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Distorsion 120 Hz 20 kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Volym 7 0 L 28 8 L 11 0 L Mått per högtalare HxBxD 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 tum 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 tum inkl spikar och dämpfötter 184 x ...

Page 82: ...Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 83 Wprowadzenie 84 Zawartość opakowania 85 Przygotowanie 86 Ustawianie 87 Podłączenia 88 Docieranie 89 Obsługa po sprzedaży 89 Gwarancja 89 Akcesoria 90 Dane techniczne 91 ...

Page 83: ...urządzenie wymaga pewnego zamontowania na podłodze zgodnie z instrukcją instalacji W przypadku używania głośników bez zamontowanych osłon ochronnych uważaj aby nie uszkodzić pędników NIE demontuj głośników Spowoduje to unieważnienie gwarancji Korzystanie z tego urządzenia jest wskazane w klimacie tropikalnym i lub umiarkowanym 3 1 Wilgoć Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem urzą...

Page 84: ...ceniących 2 kanałowy dźwięk oraz wymagających kinomanów Zdejmowane nakładki Głośniki Concept 30 Głośnik półkowy z driverem basowym 125 mm Głośniki Concept 50 Głośnik podłogowy z dwoma driverami basowymi 125 mm Głośniki Concept 90 Głośnik centralny z dwoma driverami basowymi 125 mm W celu zapewnienia bezpiecznej i satysfakcjonującej eksploatacji produktu przed przystąpieniem do jego instalacji i uż...

Page 85: ...olcami 4 x śruba M4 1 x podstawa wsporcza 2 x tłumik piankowy 2 x głośnik Concept 30 1 x głośnik Concept 90 1 x instrukcja obsługi C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 x instrukcja obsługi C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 x tłumik piankowy 1 x instrukcja obsługi C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 86: ...odnie z powyższym schematem upewniając się że są do końca wkręcone Wyreguluj nóżki w taki sposób aby głośnik stał równo i stabilnie na podłodze Na koniec zabezpiecz pięć nakrętek z kolcami Przygotowanie Aby zapobiec uszkodzeniom po zamontowaniu kolców nie należy przeciągać głośnika a umieścić go w takim miejscu w którym nie może spowodować uszkodzeń lub przedziurawić kabli zasilających itd Stosowa...

Page 87: ...zapewnieniu wolnej przestrzeni za nimi wynoszącej minimum 0 2 m Ogólnie rzecz biorąc im bliżej tylnej ściany znajdują się głośniki tym bardziej wzmacniane są częstotliwości basowe do momentu przytłoczenia całości dźwięku W takim przypadku zamknięcie tylnego portu tłumikiem z pianki zredukuje basy co może być użyteczne gdy warunki w mieszkaniu wymuszają ustawienie głośnika bliżej tylnej ściany podc...

Page 88: ...ERWONY styk PRAWEGO głośnika do CZERWONEGO dodatniego styku PRAWEGO kanału wzmacniacza Podłącz CZARNY styk głośnika do odpowiadającego mu CZARNEGO ujemnego styku wzmacniacza Powtórz opisaną procedurę dla LEWEGO kanału Połączenia dwukablowe Wceluwykonaniapodłączeniazapomocądwóchkabli Przygotujdwapodwójne kable dla każdego głośnika Wykręć wszystkie styki głośnika i usuń zworki Następnie podłącz styk...

Page 89: ...ależy czyścić wyłącznie miękką szczotką W przypadku użytkowania głośników bez osłon należy pamiętać o ich ponownym zamontowaniu w przypadku obecności w pomieszczeniu zwierząt domowych lub dzieci Pędniki Pędników nie należy dotykać ponieważ łatwo je uszkodzić Obsługa po sprzedaży Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiału i wykonania w okresie 4 lat od daty zakupu W okre...

Page 90: ...kcesoria Statywy FS75 szer x wys x gł 638 x 286 x 338 mm Nadaje się do głośników Concept 30 Uchwyt ścienny WB75 kolor czarny lub biały połysk szer x wys x gł 119 x 102 x 231 mm Nadaje się do głośników Concept 30 i 90 ...

Page 91: ...dancja minimalna 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω Czułość 2 83 V 1 kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m Zalecana moc wzmacniacza 25 100 W 25 150 W 25 150 W Częstotliwość zwrotnicy 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz Zakłócenia 120 20 kHz 2 83 Vrms 0 2 0 2 0 2 Pojemność skuteczna 7 0 l 28 8 l 11 0 l Wymiary pojedynczy głośnik wys x szer x gł 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 cala 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 cala...

Page 92: ...жная информация о мерах безопасности и предупреждения 93 Введение 94 Содержимое упаковки 95 Подготовка 96 Размещение 97 Соединения 98 Ввод в работу 99 Послепродажное обслуживание 99 Гарантия 99 Принадлежности 100 Спецификации 101 ...

Page 93: ...онодательство по переработке отходов 3 Установка Используйте только те аксессуары которые входят в комплект Concept 50 Во избежание травм данное устройство должно быть надежно установлено на полу в соответствии с инструкциями по установке Если динамики эксплуатируются без защитных сеток позаботьтесь о том чтобы избежать повреждения головок динамиков ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать акустическую систему В про...

Page 94: ...телей кино В настоящем Руководстве описаны следующие системы Concept 30 Полочная колонка с мощным 125 миллиметровым низкочастотным динамиком Concept 50 Напольная акустическая система c двумя мощными 125 миллиметровыми низкочастотными динамиками Concept 90 Центральная колонка с двумя мощными 125 миллиметровыми низкочастотными динамиками Чтобы обеспечить безопасную и полноценную работу системы перед...

Page 95: ...я подставка 1 шт Пенопластовая заглушка 2 шт Аудиосистема Concept 30 2 шт Аудиосистема Concept 90 1 шт Руководство пользователя 1 шт C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L Руководство пользователя 1 шт C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L Пенопластовая заглушка 2 шт Руководство пользователя 1 шт C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L Содержимое упаковки ...

Page 96: ...ано на рисунке выше убедившись что они полностью привинчены Отрегулируйте ножки так чтобы добиться ровного и устойчивого положения колонок В завершение процедуры затяните все пять остроконечных ножек Подготовка Во избежание повреждений после установки остроконечных ножек не перетаскивайте колонки по полу и устанавливайте их так чтобы не проткнуть и не повредить иным образом кабели питания и т п Пр...

Page 97: ...ки лучше всего работают при установке на расстоянии по меньшей мере 0 2 м от стены Как правило чем ближе динамики расположены к стене тем больше усиливаются низкие звуковые частоты пока они не начинают перекрывать основной звук В таком случае закрытие заднего порта фазоинвертора пенопластовой заглушкой позволит ослабить низкие частоты что полезно когда по причине бытовых условий необходимо устанав...

Page 98: ...я Подключите КРАСНЫЙ вывод правой колонки к КРАСНОМУ положительному выводу ПРАВОГО канала усилителя Подсоедините ЧЕРНЫЙ вывод динамика к соответствующему ЧЕРНОМУ отрицательному выводу усилителя Проделайте ту же процедуру в отношении ЛЕВОГО канала Схема подключения bi wiring Для осуществления подключения с раздельным выводом НЧ ВЧ bi wiring Подготовьте два симметричных двухжильных кабеля для каждой...

Page 99: ...ой щеткой Если колонки эксплуатируются без защитных сеток обязательно устанавливайте их на место если в комнате будут находиться дети или домашние животные Головки динамиков Не следует прикасаться к головкам динамиков поскольку их легко повредить Послепродажное обслуживание На продукцию Q Acoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с точки зрения качества материалов и изготовления сроко...

Page 100: ...адлежности Стойки FS75 638 286 338 мм В Ш Г Может использоваться с системами Concept 30 Настенный кронштейн WB75 полированный черный или белый 119 102 231 мм В Ш Г Может использоваться с системами Concept 30 и Concept 90 ...

Page 101: ... Ом Минимальное полное сопротивление 3 9 Ом 3 6 Ом 3 7 Ом Чувствительность 2 83 В на 1 кГц 87 дБ Вт м 90 5 дБ Вт м 90 дБ Вт м Рекомендуемая мощность усилителя 25 100 Вт 25 150 Вт 25 150 Вт Частота кроссовера 2 4 кГц 2 1 кГц 2 1 кГц Искажение 120 Гц 20 кГц на 2 83 В 0 2 0 2 0 2 Полезный объем 7 0 л 28 8 л 11 0 л Размеры одна колонки В Ш Г 284 180 319 мм 11 2 7 1 12 6 дюйма 1025 418 319 мм 40 4 16 5...

Page 102: ...102 簡 ZH 目录 重要安全信息和警告 103 简介 104 包装内容 105 准备 106 定位 107 连接 108 磨合期 109 售后保养 109 保修 109 配件 110 规格 111 ...

Page 103: ... 1 操作指南 使用音箱前 阅读并理解这些操作指南 若因 不遵守操作指南导致损坏 不享受保修服务 请将操作指南保存在安全之处 阅读这些操作指南 保存这些操作指南 注意所有警告 遵守所有操作指南 请勿在靠近水的地方使用本设备 切勿将音箱接线端与电源连接 请不要安装在散热器 热调节装置 炉灶或其 他发热装置 包括放大器 等任何热源附近 仅使用制造商规定的附件 配件 在雷雨天气或长时间不使用时 拔下该设备的 插头 2 打开音箱包装 打开音箱的所有包装 抓牢箱体 将 音箱从纸箱里拿出 切勿抓住塑料保 护袋来抬出设备 Concept50 很重 需其他人协助将其抬出 移动音箱时 不要在地板上拖动 可能造成设 备损坏 移动每个音箱之前先将其抬出 仔细检查音箱 如果任何物品损坏或缺失 请 尽快向零售商反映 请保留包装以备日后搬运 如果您不保留包 装 请按照您所在地区的废弃物品回收条例将 其妥善处置 3 安...

Page 104: ...系列产品的设置和安装 它会帮助您轻松完成设置 确保您获得产品的最佳性能 无论您是专业双声道音响发烧友 还是有鉴赏力的电影爱好者 Concept 系列音响都能满足您的最高期望 手册包括 Concept 30 配 125mm 低音驱动器的书架式音箱 Concept 50 配两个 125mm 低音驱动器的落地式音箱 Concept 90 配两个 125mm 低音驱动器的中央音箱 请在安装和使用之前仔细阅读操作指南 重要安全信息和警告 以确保本产品实现安全和令人满意的运行 我们希望您能享受 Q Acoustics 带来的体验 ...

Page 105: ... 1 x 泡沫塑料塞 5 x 球头支脚 5 x 脚钉 4 x M4 螺钉 1 x 支承底座 2 个泡沫塑料塞 2 台 Concept 30 1 台 Concept 90 1 本用户手册 C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 1 本用户手册 C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L 2 个泡沫塑料塞 1 本用户手册 C o n c e p t 3 0 5 0 9 0 O W N E R S M A N U A L ...

Page 106: ...附着在底层的地板表面 球头支脚适合没有地毯及 地板 但可能被脚钉损坏的表面 无论使用何种支脚 都应遵照相同的步骤以确保安装牢固 如图所示安 装支脚 确保完全拧紧 调整支脚直至音箱水平且稳定 最后锁紧五个 尖头螺母 准备 为避免安装脚钉时损伤设备 不要拖拉音箱 应将音响放在不会造成损 坏或不会刺透电源电缆的地方 如果正确使用 脚钉不会损坏地毯 如 果是软木地板 建议在球头支脚和地板之间使用鞋钉或硬币 未提供 Concept 50 隔离底座 Concept 音箱配备定制支撑系统 将底座与音箱主体隔离 这种隔离方 法让音箱底座内可实现小幅移动 请勿认为这种移动是一场现象 如果 您希望对 Concept 50 使用您自己的隔离底座 可如图所示将其锁定 2 1 x5 x5 x4 CAUTION TWO PERSON LIFT REQUIRED ...

Page 107: ...化 但 声场会变窄 Concept 90 Concept 90 音箱应放在距离后墙至少 0 2m 电视屏幕中央的位置 泡沫塑料塞 Concept 系列音箱采用后置端口 其后侧留出至少 0 2m 空隙时 可发挥 最佳性能 一般情况下 音箱离后墙越近 低音频率越强 最终会在整 体声音中喧宾夺主 在这种情况下 用泡沫塞封闭后端口会减弱低音 这种方法尤其适合家庭安装 尤其是为了节省空间 必须将音箱与后墙 之间拉近距离 或者是安装在墙壁上 确保塞子紧贴端口 但不要插入太深 您会发现低音整体水平降低 但 低音扩展和清晰度将增加 想要找到音箱的最佳位置 必须进行不断尝 试 多次聆听实际的效果并进行小幅调整调 在房间内放置音箱并没有可以遵循的简单规则 即使专家也认为必须进 行多次尝试 尽量在低音量与音质 音质与清晰度之间达到最佳平衡 定位 0 2 m 2 0 4 0 m 0 5 m ...

Page 108: ...式配置音箱 这样您可以使用一 对电缆按照惯例连接音箱 标准连接 请将右置音箱的红色 接线端连接到放大器右声道的红色正极 接 线端 请将音箱的黑色 接线端与放大器上相应的黑色负极 接线端连 接 左声道重复上述步骤 双线连接 进行双线连接 为每个音箱准备两根双绞电缆 旋开所有音箱接线端并 移除两个链路 现在 按照标准连接中所述步骤将高音接线端和低音接 线端连接到放大器 连接 DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM MADE IN CHINA PRC HF LF DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM MADE IN CHINA PRC HF LF 标准连接 双线连接 ...

Page 109: ...罩 音箱网罩应仅在必要时用软布清洁 如果您使用音箱时没有使用网罩 请在宠物或儿童在场的情况下套上网 罩 驱动单元 切勿接触驱动单元 若有接触 极易受损 售后保养 Q Acoustics 无源音箱产品自购买之日起享受 4 年材料和 工艺缺陷 的保修服务 在保修期内 经特约分销商或代理商检查确认 存在故障的任何产品 将由 Q Acoustics 自行确定是进行 维修还是 更换 误用和正常损耗不在保修范围内 需要维修的商品应首先退回当地经销商处 如果无法退回商品 请联系 当地 Q Acoustics 或特约分销商 以确定正确的保修程序 如果可能 请使用原包装将产品退回 因为在送往维修中心途中所出现的损坏将不 在保修范围内 保修不会以任何方式影响您的法定权利 您可通过在 qacoustics co uk register 上登记您的产品 将保修期延 长到 5 年 如需了解服务信息 请联系 supp...

Page 110: ...110 簡 ZH 配件 FS75 支架 高 x 宽 x 深 638 x 286 x 338mm 适用于 Concept 30 WB75 墙壁支架 黑色或白色两面 高 x 宽 x 深 119 x 102 x 231mm 适用于 Concept 30 和 Concept 90 ...

Page 111: ... 名义阻抗 6 Ω 6 Ω 6 Ω 最小阻抗 3 9 Ω 3 6 Ω 3 7 Ω 灵敏度 2 83V 1kHz 87 dB W m 90 5 dB W m 90 dB W m 推荐功放功率 25 100 W 25 150 W 25 150 W 交叉频率 2 4 kHz 2 1 kHz 2 1 kHz 失真 120Hz 20kHz 2 83Vrms 0 2 0 2 0 2 有效体积 7 0 L 28 8 L 11 0 L 尺寸 每一扬声器 高x宽x深 284 x 180 x 319 mm 11 2 x 7 1 x 12 6 英寸 1025 x 418 x 319 mm 40 4 x 16 5 x 12 6 英寸 包括脚钉和稳定器 184 x 550 x 259 mm 7 2 x 21 7 x 10 2 英寸 重量 每一扬声器 7 9 千克 17 4 磅 22 9 千克 50 5 磅 12 3...

Page 112: ... A C O U S T I C S C O U K Our policy is one of continuous product improvement We reserve the right to change the designs and specifications without notice This document contains information that is subject to change without notice ...

Reviews: