background image

79

PORTUGUESE (PT)

Instalação dos 5040 altifalantes  

Os altifalantes 5040 destinam-se exclusivamente à montagem no chão. 

Recomendamos que fixe a base de apoio durante o processo de desembalagem 
conforme o diagrama acima, para evitar danificar o altifalante. Contudo, pode fixá-la 

após a desembalagem do altifalante, mas deve protegê-lo de danos pousando-o 
sobre um pano suave ou algo semelhante. Também deve ter o cuidado de evitar 

danificar as unidades de potência.

Preparação

Enrosque os grampos aplicados com porcas de fixação meio aparafusadas na base 

e volte a colocar o altifalante na posição vertical. (Se o seu piso for de madeira ou de 
pedra aplique um protetor em cada grampo antes de colocar o altifalante na posição 
vertical). Quando o altifalante estiver na posição vertical correta, insira a chave Allen 
em cada grampo traseiro a partir da parte superior e ajuste todos os grampos - mais 
para dentro ou mais para fora - até o altifalante estar nivelado e estável.

Levante os altifalantes das embalagens de cartão segurando nas 

caixas. Não toque nas unidades de amplificação nem use os sacos 

de proteção para as levantar. Os modelos 5040 são pesados - 
peça ajuda para os levantar, se necessário.

Os grampos são pontiagudos. Tenha cautela!
Nunca coloque um altifalante com grampo num local onde possa 
provocar danos!
Mova sempre o altifalante elevando-o - nunca arrastando-o!

Summary of Contents for 5000 Series

Page 1: ...5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L ENGLISH EN DEUTSCH DE ESPAÑOL ES FRANÇAIS FR ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUESE PT SVENSKA SE POLSKIE PL РУССКИЙ RU 簡 ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ...ISH EN Contents Important Safety Information and Warnings 4 Introduction 5 Package Contents 6 Preparation 7 Positioning 8 Connections 9 Running In 10 Aftercare 10 Warranty 10 Accessories 11 Specifications 12 ...

Page 4: ...l recycling regulations in your area 3 Installation Only use the accessories supplied with the product If you play your loudspeakers without their grilles fitted be careful to protect the drive units from damage DO NOT dismantle the loudspeaker You will invalidate the warranty DO NOT connect your loudspeaker terminals to the mains supply Do NOT expose your loudspeakers to excessive cold heat humid...

Page 5: ...ed 2 channel audiophiles and discerning movie enthusiasts The manual covers 5010 Compact bookshelf loudspeaker with a 110mm 4 5 inches bass driver 5020 Bookshelf loudspeaker with a 125mm 5 0 inches bass driver 5040 Floorstander loudspeaker with two 125mm 5 0 inches bass drivers 5090 Centre loudspeaker with two 110mm 4 5 inches bass drivers Please read the instructions important safety information ...

Page 6: ...s O W N E R S M A N U A L 1 x Owners Manual 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L 1 x Owners Manual 2 x Foam bung Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 4 x Spike cover 4 x M5 Screw 4 x Spike feet 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 x Rear Stabiliser ...

Page 7: ...holding the cabinets Do not touch the driver units or use the protective bags to lift them The 5040 loudspeakers are heavy get assistance to lift them Thread the spikes fitted with locking nuts half way into the base and return the loudspeaker to the upright position If you have a wood or stone floor push a spike cover over each spike before turning the speaker upright When the speaker is the righ...

Page 8: ... with at least 0 2m of free space behind them Generally the closer the loudspeakers are to the rear wall the more the bass frequencies will be reinforced until they overwhelm the overall sound In this instance closing the rear port with the foam bung will tend to reduce bass which is useful when domestic circumstances demand that the loudspeaker is used closer to a rear wall as when wall mounted E...

Page 9: ...ns to use 4mm loudspeaker plugs Stereo Connections Connect the RED terminal of the RIGHT loudspeaker to the RED Positive terminal on the RIGHT channel of the amplifier Connect the BLACK terminal of the loudspeaker to the matching BLACK Negative terminal of the amplifier Repeat this procedure for the LEFT channel Connections Terminals and Connectors The 5010 5020 5040 and 5090 have standard two ter...

Page 10: ...esult Grilles Grilles should only be cleaned using a soft brush when necessary If using the the loudspeakers with the grilles removed remember to replace them if pets or children are present Drive Units Do not touch the drive units as they are easily damaged when exposed Aftercare Q Acoustics passive loudspeaker products are warranted free of defects in materials and workmanship for a period of 4 ...

Page 11: ...X D 250 x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 in 45 35 Q 3000WB Wall Bracket Single Black and White Suitable for 5010 Dimensions H x W X D 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 in 30 Q WB75 Wall Bracket Single Black and white Suitable for 5020 5090 Dimensions H x W X D 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 in 5020 35 5090 10 ...

Page 12: ...z 30 kHz Nominal Impedance 6 Ω 6 Ω Minimum Impedance 3 3 Ω 3 3 Ω Sensitivity 2 83V 1kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Recommended amplifier power 15 90 W 25 100 W Crossover Frequency 2 5 kHz 2 5 kHz Effective volume 5 0 L 6 8 L Dimensions per speaker HxWxD 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 in 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 in Weight per speaker 5 6 kg 12 3 lbs 7 0 kg 15 4 lbs ...

Page 13: ...edance 6 Ω 6 Ω Minimum Impedance 3 0 Ω 3 2 Ω Sensitivity 2 83V 1kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Recommended amplifier power 25 150 W 25 150 W Crossover Frequency 2 5 kHz 2 1 kHz Effective volume 27 0 L 7 8 L Dimensions per speaker HxWxD 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 in inc spikes stabiliser 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 in Weight per speaker 18 0 kg 39 7 lbs 8 5 kg 18 7 lbs ...

Page 14: ......

Page 15: ...altsverzeichnis Wichtige Sicherheits und Warnhinweise 16 Einführung 17 Inhalt der Verpackung 18 Vorbereitung 19 Aufstellung 20 Anschlüsse 21 Inbetriebnahme 22 Pflegehinweise 22 Garantie 22 Zubehör 23 Technische Daten 24 ...

Page 16: ... zur Wiederverwertung 3 Installation Benutzen Sie nur das mit dem Produkt mitgelieferte Zubehör Wenn Sie Ihre Lautsprecher ohne Gitter nutzen achten Sie darauf dass die Schallwandler vor Beschädigungen geschützt sind Nehmen Sie den Lautsprecher NICHT auseinander Dadurch erlischt die Garantie Schließen Sie die Lautsprecheranschlussklemmen NICHT an das Stromnetz an Setzen Sie Ihre Lautsprecher nicht...

Page 17: ...ton Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthusiasten entwickelt wurde Inhalt des Handbuchs 5010 Kompakte Regallautsprecher mit einem 110 mm Tieftöner 4 5 Zoll 5020 Regallautsprecher mit einem 125 mm Tieftöner 5 0 Zoll 5040 Standlautsprecher mit zwei 125 mm Tieftönern 5 0 Zoll 5090 Centerlautsprecher mit zwei 110 mm Tieftönern 4 5 Zoll Bitte lesen Sie vor der Einrichtung und Verwendung diese Anl...

Page 18: ... 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 4 x Spike Füße 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 x Rückstabilisator 4 x Schutzkappen für die Spike Füße 2 x Schaumstoffstöpsel 1 x Benutzerhandbuch 2 x Schaumstoffstöpsel 1 x Benutzerhandbuch 1 x Schaumstoffstöpsel 4 x M5 Schraube 1 x Benutzerhandbuch ...

Page 19: ...echer wieder aufrecht auf Falls Sie einen Holz oder Steinfußboden haben stecken Sie vor dem Aufrichten des Lautsprechers die Schutzkappen auf die Spike Füße Schieben Sie bei aufrecht stehendem Lautsprecher den Inbus Schlüssel von oben in die hinteren Spike Füße und stellen Sie sie so ein dass der Lautsprecher eben und stabil steht Heben Sie die Lautsprecher aus den Kartons Halten Sie sie dabei am ...

Page 20: ...nd der ersten Hörsitzungen gefunden werden Die Positionierung von Lautsprechern in einem Raum ist keine exakte Wissenschaft Selbst Experten müssen experimentieren Versuchen Sie die beste Balance zwischen Bassquantität gegenüber Qualität und Sprachqualität gegenüber Verständlichkeit zu finden 5010 5020 Die 5010 5020 werden idealerweise auf den Ständern Q Acoustics montiert Auch die Wandmontage mit ...

Page 21: ...ie Enden damit keine losen Drähte herausstehen Kappen Sie das Kabel sodass 7 mm des blanken Drahts übrigbleiben Anschließen einer Anschlussklemme Lösen Sie die Anschlussklemme gegen den Uhrzeigersinn bis das Befestigungsöhr am Ende der Anschlussschraube sichtbar wird Schieben Sie das blanke Kabelende in das Öhr Ziehen Sie die Anschlussklemme wieder handfest an Vergewissern Sie sich dass keine lose...

Page 22: ...Wenn Sie die Lautsprecher ohne die Gitter benutzen denken Sie bitte daran diese wieder anzubringen wenn Kinder oder Haustiere anwesend sind Schallwandler Freiliegende Schallwandler nicht berühren da sie leicht beschädigt werden können Pflegehinweise Auf die passiven Lautsprecherprodukte von Q Acoustics besteht eine Garantie für die Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung für einen Zeitraum vo...

Page 23: ...T 250 x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 Zoll 45 35 Q 3000WB Wandhalterung einfach schwarz und weiß für 5010 Gehäuseabmessungen H B T 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 Zoll 30 Q WB75 Wandhalterung einfach schwarz und weiß für 5020 5090 Gehäuseabmessungen H B T 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 Zoll 5020 35 5090 10 ...

Page 24: ...kHz Nennimpedanz 6 Ω 6 Ω Minimale Impedanz 3 3 Ω 3 3 Ω Empfindlichkeit 2 83 V bei 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Empfohlene Verstärkerleistung 15 90 W 25 100 W Übergangsfrequenz 2 5 kHz 2 5 kHz Effektives Volumen 5 0 l 6 8 l Abmessungen je Lautsprecher H B T 264 160 263 mm 10 4 6 3 10 4 Zoll 284 180 293 mm 11 2 7 1 11 5 Zoll Gewicht je Lautsprecher 5 6 kg 12 3 lbs 7 0 kg 15 4 lbs ...

Page 25: ...inimale Impedanz 3 0 Ω 3 2 Ω Empfindlichkeit 2 83 V bei 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Empfohlene Verstärkerleistung 25 150 W 25 150 W Übergangsfrequenz 2 5 kHz 2 1 kHz Effektives Volumen 27 0 l 7 8 l Abmessungen je Lautsprecher H B T 967 361 293 mm 38 1 14 2 11 5 Zoll inkl Spike Füße u Stabilisator 164 430 243 mm 6 5 16 9 9 6 Zoll Gewicht je Lautsprecher 18 0 kg 39 7 lbs 8 5 kg 18 7 lbs ...

Page 26: ......

Page 27: ...e Información importante de seguridad y advertencias 28 Introducción 29 Contenido del embalaje 30 Preparación 31 Colocación 32 Conexiones 33 Funcionamiento 34 Mantenimiento 34 Garantía 34 Accesorios 35 Especificaciones 36 ...

Page 28: ...site Si desecha el material de embalaje hágalo siguiendo la normativa local de reciclaje vigente en su zona 3 Instalación Utilice solamente los accesorios proporcionados con el producto Si utiliza los altavoces sin las rejillas instaladas tenga cuidado y proteja los controladores frente a posibles daños NO desmonte el altavoz Si lo hace anulará la garantía NO conecte los terminales de altavoz a la...

Page 29: ...anales y los entusiastas del cine más exigentes El manual cubre 5010 Altavoz de estantería compacto con controlador de graves de 110 mm 4 5 pulgadas 5020 Altavoz de estantería con controlador de graves de 125 mm 5 0 pulgadas 5040 Altavoz de suelo con dos controladores de graves de 125 mm 5 0 pulgadas 5090 Altavoz central con dos controladores de graves de 110 mm 4 5 pulgadas Lea detenidamente las ...

Page 30: ... A N U A L 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 4 cubiertas de tacos 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 estabilizadores traseros 2 tapones de espuma 2 tapones de espuma 1 manual del usuario 4 tacos 4 tornillos M5 1 tapon de espuma 1 manual del usuario 1 manual del usuario ...

Page 31: ...la mitad de la base y vuelva a colocar el altavoz en posición vertical Si tiene el suelo de madera o de piedra coloque una cubierta de taco sobre cada uno de ellos antes de colocar el altavoz en posición vertical Cuando el altavoz esté vertical inserte la llave Allen en cada taco posterior desde arriba y ajuste todos los tacos dentro y fuera hasta que el altavoz esté nivelado y estable Saque los a...

Page 32: ...scucha La colocación de un altavoz en una habitación no es una ciencia exacta Incluso los expertos necesitan hacer varias pruebas Intente conseguir el mejor equilibrio entre la cantidad y la calidad de graves y entre la calidad vocal y la inteligibilidad 5010 5020 Los altavoces 5010 y 5020 deben instalarse idealmente en los soportes de pie Q Acoustic También se pueden instalar en la pared utilizan...

Page 33: ...emos para unir los hilos sueltos Corte el cable dejando 7 mm de cable pelado expuesto Conexión de un terminal Desatornille el terminal en sentido antihorario para exponer el orificio de montaje en la base de la columna del terminal Inserte el extremo pelado del cable en el orificio Vuelva a apretar el terminal completamente a mano Asegúrese de que no haya hilos sueltos que puedan entrar en contact...

Page 34: ...rían dañar Rejillas Las rejillas deben limpiarse únicamente con un cepillo suave cuando sea necesario Si utiliza los altavoces sin las rejillas recuerde volver a colocarlas cuando haya mascotas o niños cerca Controladores No toque los controladores ya que se pueden dañar fácilmente al quedar expuestos Mantenimiento Los altavoces pasivos de Q Acoustics están garantizados contra defectos de material...

Page 35: ...x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 pulg 45 35 Q 3000WB Abrazadera de pared una unidad Blanco y negro Para 5010 Dimensiones Al x An x P 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 pulg 30 Q WB75 Abrazadera de pared una unidad Blanco y negro Para 5020 5090 Dimensiones Al x An x P 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 pulg 5020 35 5090 10 ...

Page 36: ...z 30 kHz Impedancia nominal 6 Ω 6 Ω Impedancia mínima 3 3 Ω 3 3 Ω Sensibilidad 2 83 V 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Potencia del amplificador recomendada 15 90 W 25 100 W Frecuencia cruzada 2 5 kHz 2 5 kHz Volumen efectivo 5 0 L 6 8 L Dimensiones por altavoz Al x An x P 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 pulg 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 pulg Peso por altavoz 5 6 kg 12 3 libras 7 0 kg 15...

Page 37: ...inal 6 Ω 6 Ω Impedancia mínima 3 0 Ω 3 2 Ω Sensibilidad 2 83 V 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Potencia del amplificador recomendada 25 150 W 25 150 W Frecuencia cruzada 2 5 kHz 2 1 kHz Volumen efectivo 27 0 L 7 8 L Dimensiones por altavoz Al x An x P 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 pulg inc tacos y estabilizador 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 pulg Peso por altavoz 18 0 kg 39 7 libras 8 5...

Page 38: ......

Page 39: ... en garde et avis de sécurité importants 40 Introduction 41 Contenu de l emballage 42 Préparation 43 Positionnement 44 Connexions 45 Rodage 46 Entretien après utilisation 46 Garantie 46 Accessoires 47 Caractéristiques techniques 48 ...

Page 40: ...ation Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le produit Si vous faites fonctionner les enceintes sans leur grille de protection veillez à protéger les haut parleurs contre d éventuels dommages NE DÉMONTEZ pas l enceinte Cela rendrait la garantie nulle et non avenue Ne connectez pas les bornes de vos enceintes à une prise secteur N exposez pas vos enceintes à des températures excessivemen...

Page 41: ...dédiés et cinéphiles avertis Le manuel couvre 5010 enceinte bibliothèque compacte équipée d un haut parleur de basses de 110 mm 4 5 pouces 5020 enceinte d étagère avec un haut parleur de basses de 125 mm 5 pouces 5040 colonne avec deux haut parleurs de basses de 125 mm 5 pouces 5090 colonne avec deux haut parleurs de basses de 110 mm 4 5 pouces Veuillez lire attentivement les instructions les mise...

Page 42: ... U A L 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 4 embouts de pointe 4 vis M5 4 pointes 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 stabilisateurs arrière 2 bouchons en mousse 2 bouchons en mousse 1 manuel du propriétaire 1 manuel du propriétaire 1 manuel du propriétaire 1 bouchon en mousse ...

Page 43: ...mettez l enceinte dans le bon sens Si l enceinte repose sur un parquet ou un sol en carrelage enfoncez un embout de protection sur chaque pointe avant de la remettre droite Lorsque l enceinte est dans le bon sens insérez la clé Allen dans chacune des pointes à l arrière en commençant par le haut et ajustez les jusqu à ce que l enceinte soit à l horizontale et stable Sortez les enceintes des carton...

Page 44: ...éances d écoute Le positionnement des enceintes dans une salle n est pas une science exacte Même les experts devront expérimenter Essayez d obtenir le meilleur équilibre possible entre la quantité de tons graves et la qualité et entre la qualité vocale et l intelligibilité 5010 et 5020 Dans l idéal les enceintes 5010 et 5020 sont montées sur les supports au sol Q Acoustics et peuvent également êtr...

Page 45: ...orsque vous allumez votre système audio ou changez les sources d entrée réglez le bouton de volume principal à un bas niveau Augmentez progressivement le volume Séparez les fils du câble sur une longueur d environ 40 mm Dénudez le fil sur une longueur de 10 mm et torsadez les parties dénudées de manière à réunir les brins libres Coupez les extrémités du câble en laissant 7 mm de câble dénudé Conne...

Page 46: ...ez de les endommager Grilles Les grilles doivent être nettoyées uniquement à l aide d une brosse douce si nécessaire Si vous utilisez les enceintes sans les grilles n oubliez pas de les remettre en place si vous avez des animaux domestiques ou des enfants Haut parleurs Ne touchez pas aux haut parleurs étant donné qu ils s abîment facilement lorsqu ils sont exposés Entretien après utilisation Les e...

Page 47: ...L H P 250 x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 in 45 35 Q 3000WB Support mural simple Noir et blanc Adapté aux enceintes 5010 Dimensions L H P 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 in 30 Q WB75 Support mural simple Noir et blanc Adapté aux enceintes 5020 5090 Dimensions L H P 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 in 5020 35 5090 10 ...

Page 48: ...Hz Impédance nominale 6 Ω 6 Ω Impédance minimale 3 3 Ω 3 3 Ω Sensibilité 2 83 V à 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Puissance conseillée de l amplificateur 15 90 W 25 100 W Fréquence de transition 2 5 kHz 2 5 kHz Volume utile 5 0 L 6 8 L Dimensions par enceinte H x L x P 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 pouces 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 pouces Poids par enceinte 5 6 kg 12 3 lbs 7 0 kg 15...

Page 49: ...dance minimale 3 0 Ω 3 2 Ω Sensibilité 2 83 V à 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Puissance conseillée de l amplificateur 25 150 W 25 150 W Fréquence de transition 2 5 kHz 2 1 kHz Volume utile 27 0 L 7 8 L Dimensions par enceinte H x L x P 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 pouces avec les pointes et le stabilisateur 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 pouces Poids par enceinte 18 0 kg 39 7 lbs 8 5...

Page 50: ......

Page 51: ...ormazioni e avvertenze importanti per la sicurezza 52 Introduzione 53 Contenuto della confezione 54 Preparazione 55 Posizionamento 56 Collegamenti 57 Rodaggio 58 Manutenzione post vendita 58 Garanzia 58 Accessori 59 Specifiche 60 ...

Page 52: ...vigenti nel proprio paese 3 Installazione Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione con il prodotto Se si mettono in funzione gli altoparlanti senza le schermature fare attenzione a proteggere le unità drive da eventuali danni NON smontare l altoparlante Diversamente la garanzia verrà invalidata Non collegare i morsetti dell altoparlante all alimentazione Non esporre gli altopar...

Page 53: ...li e degli appassionati di cinema Il manuale tratta quanto segue 5010 Altoparlante da scaffale compatto con un bass driver da 110 mm 4 5 pollici 5020 Altoparlante da scaffale con un bass driver da 125 mm 5 0 pollici 5040 Altoparlante da pavimento con due bass driver da 125 mm 5 0 pollici 5090 Altoparlante centrale con un bass driver da 110 mm 4 5 pollici Si prega di leggere con attenzione le istru...

Page 54: ... L 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 1 inserto di schiuma 4 piedini a punta 4 viti M5 1 manuale dell utente 2 inserto di schiuma 1 manuale dell utente 2 inserto di schiuma 1 manuale dell utente 2 Stabilizzatori posteriori 4 coperture piedini a punta ...

Page 55: ...age à moitié dans la base et remettez l enceinte dans le bon sens Si l enceinte repose sur un parquet ou un sol en carrelage enfoncez un embout de protection sur chaque pointe avant de la remettre droite Lorsque l enceinte est dans le bon sens insérez la clé Allen dans chacune des pointes à l arrière en commençant par le haut et ajustez les jusqu à ce que l enceinte soit à l horizontale et stable ...

Page 56: ...o Il posizionamento degli altoparlanti all interno di una stanza non è una scienza esatta Persino gli esperti necessitano di fare diversi tentativi Cercare di ottenere il miglior equilibrio tra quantità e qualità dei bassi e tra qualità e intelligibilità della voce 5010 5020 Gli altoparlanti 5010 5020 sono idealmente montati su supporti Q Acoustics e possono anche essere montati a parete mediante ...

Page 57: ...gliare le estremità per unire eventuali fili vaganti Tagliare il cavo lasciando 7 mm di filo scoperto Collegamento di un terminale Svitare il morsetto in senso antiorario per esporre il foro di montaggio posto sulla base della colonna del morsetto Inserire nel foro l estremità scoperta del cavo Serrare completamente il morsetto a mano Assicurarsi che non vi siano fili vaganti che possano toccare i...

Page 58: ...usando una spazzola morbida quando necessario Se si utilizzano gli altoparlanti senza le schermature ricordare di sostituirle se sono presenti bambini o animali domestici Unità drive Non toccare le unità drive poiché possono essere danneggiate con facilità se esposte Manutenzione post vendita Gli altoparlanti passivi di Q Acoustics sono garantiti privi di difetti relativamente ai materiali e alla ...

Page 59: ...A P 250 x 682 x 290mm 26 9 x 9 8 x 11 4 in 45 35 Q 3000WB Staffa da parete singola Bianco e nero Idoneo per 5010 Dimensioni L A P 165 x 70 x 99mm 6 5 x 2 8 x 3 9 in 30 Q WB75 Staffa da parete singola Bianco e nero Idoneo per 5020 5090 Dimensioni L A P 119 x 102 x 231mm 4 7 x 4 0 x 9 1 in 5020 35 5090 10 ...

Page 60: ...za minima 3 3 Ω 3 3 Ω Sensibilità 2 83 V 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Energia elettrica raccomandata per l amplificatore 15 90 W 25 100 W Frequenza crossover 2 5 kHz 2 5 kHz Volume utile 7 0 L 6 8 L Dimensioni per ciascun altoparlante H x L x P 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 pollici 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 pollici Peso per ciascun altoparlante 5 6 kg 12 3 libbre 7 0 kg 15 4 lib...

Page 61: ... Sensibilità 2 83 V 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Energia elettrica raccomandata per l amplificatore 25 150 W 25 150 W Frequenza crossover 2 5 kHz 2 1 kHz Volume utile 27 0 L 7 8 L Dimensioni per ciascun altoparlante H x L x P 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 pollici incl punte e stabilizzatore 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 pollici Peso per ciascun altoparlante 18 0 kg 39 7 libbre 8 5 k...

Page 62: ......

Page 63: ...sopgave Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen 64 Inleiding 65 Inhoud van de verpakking 66 Voorbereiding 67 Positionering 68 Aansluitingen 69 Inloopperiode 70 Nazorg 70 Garantie 70 Accessoires 71 Specificaties 72 ...

Page 64: ... elektrische en elektronische producten Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen 1 Veiligheidsinformatie en waarschuwingen Voordat u uw luidsprekers aansluit dient u ervoor te zorgen dat alle units van uw geluidsinstallatie zijn losgekoppeld van de netspanning Als u uw geluidssysteem aanzet of inputbronnen wijzigt moet u de hoofdvolumeregelaar op een laag niveau zetten Zet het niveau ge...

Page 65: ... aan de hoogste verwachtingen van liefhebbers van 2 kanaalsgeluid en van films De gebruikershandleiding behandelt 5010 Compacte boekenplankluidspreker met een 110 mm woofer 5020 Boekenplankluidspreker met een 125 mm woofer 5040 Vloerluidspreker met twee 125 mm woofers 5090 Centrale luidspreker met twee 110 mm woofers Lees de instructies de belangrijke veiligheidsinformatie en de waarschuwingen zor...

Page 66: ...S e r i e s O W N E R S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 4 x kegelbeschermers 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 x Schuimrubberen dop 1 x Gebruikershandleiding 2 x Schuimrubberen dop 1 x Gebruikershandleiding 1 x Schuimrubberen dop 5 x kegels 4 x M5 Schroef 1 x Gebruikers handleiding 2 x stabilisatiepoot voor de achterkant ...

Page 67: ...rkant en zet de luidspreker weer rechtop Als u een houten of stenen vloer hebt schuif dan een kegelbeschermer over elke kegel voordat u de luidspreker weer rechtop zet Als de luidspreker weer goed rechtop staat steekt u de inbussleutel in alle achterste kegels vanaf de bovenkant en verstelt u alle kegels totdat de luidspreker waterpas en stabiel staat Til de luidsprekers uit de dozen door de kaste...

Page 68: ...xperimenteren en kleine aanpassingen te doen tijdens de eerste luistersessies Luidsprekers positioneren in een kamer is geen exacte wetenschap Zelfs experts moeten experimenteren Probeer het beste evenwicht te vinden tussen de hoeveelheid lage tonen versus kwaliteit en vocale kwaliteit versus verstaanbaarheid 5010 5020 De5010 5020luidsprekerswordenidealitergemonteerdopQAcousticsstandaarden en kunn...

Page 69: ...g Als u uw geluidssysteem aanzet of inputbronnen wijzigt moet u de hoofdvolumeregelaar op een laag niveau zetten Zet het niveau geleidelijk aan hoger Kabels voorbereiden Splits de kabel tot een diepte van ongeveer 40 mm Strip de kabel tot 10 mm diep en draai de uiteinden vast om losse draden te bundelen Snijd de kabel af zodat 7 mm kale draad wordt blootgelegd Een aansluitingspunt verbinden Schroe...

Page 70: ...osters kunnen zo nodig met een zachte borstel worden schoongemaakt Als u de luidsprekers zonder roosters hebt gebruikt dient u de roosters weer aan te brengen als er huisdieren of kinderen in de kamer aanwezig zijn Drivers Raak de drivers niet aan omdat ze snel beschadigd raken Nazorg Q Acoustics passieve luidsprekers zijn gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en productie voor een periode v...

Page 71: ...fmetingen B H D 250 x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 in 45 35 Q 3000WB Wandbeugel 1 stuk Zwart en wit Geschikt voor 5010 Afmetingen B H D 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 in 30 Q WB75 Wandbeugel 1 stuk Zwart en wit Geschikt voor 5020 5090 Afmetingen B H D 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1in 5020 35 5090 10 ...

Page 72: ...pedantie 6 Ω 6 Ω Minimale impedantie 3 3 Ω 3 3 Ω Gevoeligheid 2 83 V 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Aanbevolen vermogen van de versterker 15 90 W 25 100 W Cross over frequentie 2 5 kHz 2 5 kHz Effectief volume 5 0 L 6 8 L Afmetingen per luidspreker HxBxD 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 in 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 in Gewicht per luidspreker 5 6 kg 7 0 kg ...

Page 73: ...e impedantie 3 0 Ω 3 2 Ω Gevoeligheid 2 83 V 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Aanbevolen vermogen van de versterker 25 150 W 25 150 W Cross over frequentie 2 5 kHz 2 1 kHz Effectief volume 27 0 L 7 8 L Afmetingen per luidspreker HxBxD 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 in incl spikes stabilisatiestukken 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 in Gewicht per luidspreker 18 0 kg 8 5 kg ...

Page 74: ......

Page 75: ... Índice Avisos e informações de segurança importantes 76 Introdução 77 Conteúdo da embalagem 78 Preparação 79 Posicionamento 80 Ligações 81 Rodagem 82 Cuidados posteriores 82 Garantia 82 Acessórios 83 Especificações 84 ...

Page 76: ...os regulamentos de reciclagem aplicáveis na sua área 3 Instalação Utilize apenas os acessórios fornecidos com o produto Se reproduzir os altifalantes sem as grelhas instaladas tenha o cuidado de proteger as unidades de potência de danos NÃO desmonte o altifalante Irá invalidar a garantia Não ligue os terminais dos altifalantes à fonte de alimentação Não exponha os altifalantes a níveis excessivos ...

Page 77: ... e amantes de cinema com os seus 2 canais dedicados O manual abrange 5010 Altifalante de estante compacto com um amplificador de graves de 110 mm 4 5 pol 5020 Altifalante de estante com um amplificador de graves de 125 mm 5 pol 5040 Coluna de pé com dois amplificadores de graves de 125 mm 5 pol 5090 Altifalante central com dois amplificadores de graves de 110 mm 4 5 pol Leia as instruções as infor...

Page 78: ... S e r i e s O W N E R S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 x estabilizador traseiro 2 x tampas de espuma 1 x manual do utilizador 2 x tampas de espuma 1 x manual do utilizador 1 x tampa de espuma 4 x pés de espigão 4 x parafusos M5 1 x manual do utilizador 4 x coberturas pés de espigão ...

Page 79: ... na posição vertical Se o seu piso for de madeira ou de pedra aplique um protetor em cada grampo antes de colocar o altifalante na posição vertical Quando o altifalante estiver na posição vertical correta insira a chave Allen em cada grampo traseiro a partir da parte superior e ajuste todos os grampos mais para dentro ou mais para fora até o altifalante estar nivelado e estável Levante os altifala...

Page 80: ...durante as primeiras sessões de audição O posicionamento de altifalantes numa sala não é uma ciência exata Até mesmo os especialistas acharão necessário experimentar Tente alcançar o melhor equilíbrio entre a quantidade de graves versus qualidade e qualidade vocal versus inteligibilidade 5010 5020 A montagem ideal dos altifalantes 5010 5020 é nos suportes de base Q Acoustic podendo também ser mont...

Page 81: ... sistema estão desligadas na fonte de alimentação Ao ligar o sistema de som ou ao alterar as fontes de entrada defina o controlo de volume principal para um nível baixo Aumente o nível gradualmente Preparação dos cabos Divida o cabo a uma profundidade de cerca de 40 mm Descarne o fio a uma profundidade de 10 mm e torça as extremidades para incluir todos os fios isolados Corte o cabo deixando 7 mm ...

Page 82: ... limpas com uma escova macia quando necessário Se utilizar os altifalantes com as grelhas removidas lembre se de as recolocar perante a presença de animais de estimação ou de crianças Unidades de potência Não toque nas unidades de potência pois podem ser facilmente danificadas quando expostas Cuidados posteriores Os altifalantes passivos Q Acoustics têm uma garantia de isenção de defeitos materiai...

Page 83: ...50 x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 pol 45 35 Q 3000WB Suporte de parede único Preto e branco Adequado para o modelo 5010 Dimensões L x A x D 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 pol 30 Q WB75 Suporte de parede único Preto e branco Adequado para os modelos 5020 5090 Dimensões L x A x D 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 pol 5020 35 5090 10 ...

Page 84: ...z 30 kHz Impedância nominal 6 Ω 6 Ω Impedância mínima 3 3 Ω 3 3 Ω Sensibilidade 2 83 V 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Potência recomendada do amplificador 15 90 W 25 100 W Frequência de Crossover 2 5 kHz 2 5 kHz Volume efetivo 5 0 L 6 8 L Dimensões por altifalante AxLxD 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 pol 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 pol Peso por altifalante 5 6 kg 12 3 lbs 7 0 kg 15 4...

Page 85: ...inal 6 Ω 6 Ω Impedância mínima 3 0 Ω 3 2 Ω Sensibilidade 2 83 V 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Potência recomendada do amplificador 25 150 W 25 150 W Frequência de Crossover 2 5 kHz 2 1 kHz Volume efetivo 27 0 L 7 8 L Dimensões por altifalante AxLxD 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 pol inc espigas e estabilizador 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 pol Peso por altifalante 18 0 kg 39 7 lbs 8 5...

Page 86: ......

Page 87: ...nnehåll Viktig säkerhetsinformation och varningar 88 Introduktion 89 Förpackningens innehåll 90 Förberedelser 91 Positionering 92 Anslutningar 93 Inkörning 94 Efterskötsel 94 Garanti 94 Tillbehör 95 Specifikationer 96 ...

Page 88: ...l att du är bekant med dina lokala regler om den separata insamlingen av elektriska och elektroniska produkter Viktig säkerhetsinformation och varningar 1 Säkerhetsinformation och varningar Se till att alla enheter i ditt ljudsystem är avstängda från elnätet innan du gör några anslutningar till dina högtalare Ställ in huvudvolymen på en låg nivå när du slår på ditt ljudsystem eller byter ingångskä...

Page 89: ...ntningarna hos hängivna tvåkanalsaudiofiler och klarsynta filmälskare Denna instruktionsbok omfattar 5010 Liten kompakt högtalare med ett baselement på 110 mm 4 5 tum 5020 Liten högtalare med ett 125 mm baselement 5 0 tum 5040 Golvhögtalare med två 125 mm baselement 5 0 tum 5090 Centerhögtalare med två 110 mm baselement 4 5 tum Läs instruktionerna viktiga säkerhetsanvisningar och varningar innan d...

Page 90: ... S M A N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 x Bakre stöd 2 x skumgummipropp 1 x bruksanvisning 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L 2 x skumgummipropp 1 x bruksanvisning 4 x bottenplattor för spikar 1 x skumgummipropp 4 x spikfötter 4 x M5 skruv 1 x bruksanvisning ...

Page 91: ...muttrar halvvägs in i högtalarsockeln och ställ tillbaka högtalaren i ett upprätt läge Om du har trä eller stengolv tryck dit ett spikskydd på varje spik innan du ställer högtalaren i ett upprätt läge När högtalaren är upprätt sätt dit insexnyckeln på den övre delen av varje spik och justera dem tills högtalaren är vågrät och stabil Lyft högtalarna från kartongen genom att hålla i kabinetten Rör i...

Page 92: ...xperimentera och göra små justeringar under de första lyssningsstunderna Högtalarpositionering i ett rum är inte en exakt vetenskap Även experter finner det nödvändigt att experimentera Försök att uppnå den bästa balansen mellan baskvantitet kontra kvalitet och vokalkvalitet kontra förståelse 5010 5020 För bästa resultat bör 5010 5020 högtalarna monteras på Q Acoustics stativ De kan även monteras ...

Page 93: ...ter i ditt system är avstängda från elnätet Ställ in huvudvolymen på en låg nivå när du slår på ditt ljudsystem eller byter ingångskällor Justera sedan upp nivån gradvis Förberedelse av kablar Dela kabeln till ett djup av ca 40 mm Skala av 10 mm av isoleringen och tvinna ändarna så att alla trådar kommer med Skär av kabeln så att 7 mm blottad ledning är synlig Anslutning av ingångar Skruva loss in...

Page 94: ...m skador kan uppstå Galler Galler ska endast rengöras med en mjuk borste vid behov Om du använder högtalarna med gallren borttagna så måste du komma ihåg att sätta tillbaka dem om husdjur eller barn är närvarande Drivenheter Rör inte drivenheterna eftersom de lätt skadas vid exponering Efterskötsel Q Acoustics passiva högtalarprodukter garanteras fria från brister i material och utförande under en...

Page 95: ...x D mm 250 x 682 x 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 tum 45 35 Q 3000WB Väggfäste enkel Svart och vitt Lämplig för 5010 Mått B x H x D mm 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 tum 30 Q WB75 Väggfäste enkel Svart och vitt Lämplig för 5020 5090 Mått B x H x D mm 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 tum 5020 35 5090 10 ...

Page 96: ...53 30 kHz Ingångsimpedans 6 Ω 6 Ω Minimal impedans 3 3 Ω 3 3 Ω Känslighet 2 83 V 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Rekommenderad förstärkarström 15 90 W 25 100 W Delningsfilterfrekvenser 2 5 kHz 2 5 kHz Volym 5 0 L 6 8 L Mått per högtalare HxBxD 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 tum 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 tum Vikt per högtalare 5 6 kg 12 3 lbs 7 0 kg 15 4 lbs ...

Page 97: ...ns 6 Ω 6 Ω Minimal impedans 3 0 Ω 3 2 Ω Känslighet 2 83 V 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Rekommenderad förstärkarström 25 150 W 25 150 W Delningsfilterfrekvenser 2 5 kHz 2 1 kHz Volym 27 0 L 7 8 L Mått per högtalare HxBxD 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 tum inkl spikar och dämpfötter 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 tum Vikt per högtalare 18 0 kg 39 7 lbs 8 5 kg 18 7 lbs ...

Page 98: ......

Page 99: ...informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 100 Wprowadzenie 101 Zawartość opakowania 102 Przygotowywanie 103 Ustawianie 104 Podłączanie 105 Docieranie 106 Obsługa po sprzedaży 106 Gwarancja 106 Akcesoria 107 Dane techniczne 108 ...

Page 100: ...i oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Przed podłączeniem przewodów do głośników upewnij się że wszystkie elementy systemu dźwiękowego są odłączone od zasilania Przed włączeniem systemu dźwiękowego albo zmianą źródła wejściowego ustaw główny regulator głośności na nis...

Page 101: ...kinomanów Zdejmowane nakładki 5010 Kompaktowy głośnik półkowy z przetwornikiem niskotonowym 110 mm 4 5 cale 5020 Głośnik półkowy z przetwornikiem niskotonowym 125 mm 5 0 cali 5040 Głośnik podłogowy z przetwornikiem niskotonowym 125 mm 5 0 cali 5090 Głośnik centralny z dwoma przetwornikami niskotonowym 110 mm 4 5 cala W celu zapewnienia bezpiecznej i satysfakcjonującej eksploatacji produktu przed p...

Page 102: ...N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 4 x osłony podpórek 5040 5010 5020 1 x 5040 1 x 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 x stabilizator tylny 2 x tłumik piankowy 1 x instrukcja obsługi 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L 2 x tłumik piankowy 1 x instrukcja obsługi 1 x tłumik piankowy 4 x podpórki 4 x śruba M5 1 x instrukcja obsługi ...

Page 103: ... pionowo w przypadku drewnianej lub kamiennej podłogi załóż osłonę podpórki na każdą podpórkę przed ustawieniem głośnika pionowo Po ustawieniu głośnika pionowo włóż klucz imbusowy po kolei od góry do każdej tylnej podpórki i wyreguluj podpórki wkręcając lub wykręcając je aż głośnik będzie ustawiony poziomo i stabilnie Wyjmij głośniki z opakowań trzymając za obudowy Nie dotykaj przetworników ani ni...

Page 104: ...e niewielkich korekt podczas pierwszych sesji odsłuchowych Nie ma prostych zasad kierujących rozmieszczeniem głośników Nawet eksperci potrzebują do tego celu eksperymentów Należy próbować uzyskać optymalną równowagę pomiędzy ilością a jakością basów i między jakością głosu a słyszalnością słów 5010 5020 Głośniki 5010 5020 idealnie nadają się do montażu na stojakach Q Acoustics Można je również mon...

Page 105: ... od zasilania Przed włączeniem systemu dźwiękowego albo zmianą źródła wejściowego ustaw główny regulator głośności na niski poziom Stopniowo zwiększaj głośność Przygotowywanie kabli Rozdziel żyły kabla na długości około 40 mm Odsłoń żyły na długości około 10 mm i skręć końcówki w celu zebrania wszystkich odstających drucików Przytnij kabel pozostawiając 7 mm odsłoniętych żył Podłączanie do styku O...

Page 106: ...leży czyścić wyłącznie miękką szczotką W przypadku użytkowania głośników bez maskownic należy pamiętać o ich ponownym zamontowaniu w przypadku obecności w pomieszczeniu zwierząt domowych lub dzieci Przetworniki Przetworników nie należy dotykać ponieważ łatwo je uszkodzić Obsługa po sprzedaży Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiału i wykonania w okresie 4 lat od daty ...

Page 107: ... 290 mm 26 9 x 9 8 x 11 4 cala 45 35 Uchwyt ścienny pojedynczy Q 3000WB Czarny i biały Nadaje się do głośników 5010 Wymiary szer x wys x gł 165 x 70 x 99 mm 6 5 x 2 8 x 3 9 cala 30 Uchwyt ścienny pojedynczy Q WB75 Czarny i biały Nadaje się do głośników 5020 5090 Wymiary szer x wys x gł 119 x 102 x 231 mm 4 7 x 4 0 x 9 1 cala 5020 35 5090 10 ...

Page 108: ...z do 30 kHz Impedancja nominalna 6 Ω 6 Ω Impedancja minimalna 3 3 Ω 3 3 Ω Czułość 2 83 V przy 1 kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m Zalecana moc wzmacniacza 15 90 W 25 100 W Częstotliwość zwrotnicy 2 5 kHz 2 5 kHz Pojemność skuteczna 5 0 l 6 8 l Wymiary pojedynczy głośnik wys x szer x gł 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 cala 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 cala Waga pojedynczy głośnik 5 6 kg 12 3...

Page 109: ...nalna 6 Ω 6 Ω Impedancja minimalna 3 0 Ω 3 2 Ω Czułość 2 83 V przy 1 kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m Zalecana moc wzmacniacza 25 150 W 25 150 W Częstotliwość zwrotnicy 2 5 kHz 2 1 kHz Pojemność skuteczna 27 0 l 7 8 l Wymiary pojedynczy głośnik wys x szer x gł 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 cala podpórki i stabilizator w zestawie 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 cala Waga pojedynczy głośnik 1...

Page 110: ......

Page 111: ... информация о мерах безопасности и предупреждения 112 Введение 113 Содержимое упаковки 114 Подготовка 115 Размещение 116 Соединения 117 Ввод в работу 118 Послепродажное обслуживание 118 Гарантия 118 Принадлежности 119 Спецификации 120 ...

Page 112: ... безопасности и предупреждения 1 Предупреждения и информация о мерах безопасности Перед подключением какого либо оборудования к колонкам необходимо убедиться что все рабочие блоки аудиосистемы отключены от электрической сети При включении аудиосистемы или переключении источников входных сигналов установите общий регулятор громкости на низкий уровень Повышайте уровень громкости постепенно ЗАПРЕЩАЕТ...

Page 113: ...5010 Компактная полочная колонка с мощным 110 миллиметровым 4 5 дюйма низкочастотным динамиком 5020 Полочная колонка с мощным 125 миллиметровым 5 0 дюйма низкочастотным динамиком 5040 Напольная колонка c двумя мощными 125 миллиметровыми 5 0 дюйма низкочастотными динамиками 5090 Центральная колонка с двумя мощными 110 миллиметровыми 4 5 дюйма низкочастотными динамиками Чтобы обеспечить безопасную и...

Page 114: ... H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 5040 5010 5020 Аудиосистема 5040 2 шт Аудиосистема Concept 5090 1 шт 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R Пенопластовая заглушка 1 шт шпилей 4 шт Винты M5 4 шт Руководство пользователя 1 шт Пенопластовая заглушка 2 шт Руководство пользователя 1 шт Пенопластовая заглушка 2 шт Аудиосистема 5010 5020 2 шт Руководство пользователя 1 шт Задний стабилизатор...

Page 115: ...икальное положение Если у вас деревянный или каменный пол наденьте протектор на каждый шпиль и затем верните колонку в вертикальное положение Когда колонка находится в правильном положении вставьте шестигранный ключ сверху в каждый задний шпиль и отрегулируйте все шпили так чтобы колонка стояла прямо и не шаталась Извлекайте колонки из картонных коробок придерживая их за корпус Не прикасайтесь к д...

Page 116: ...после каждого прослушивания Не существует каких либо стандартов или норм для размещения колонок в помещении Даже специалистам приходится подбирать расположение экспериментальным путем Постарайтесь достичь наилучшего баланса между количеством низких частот и качеством звука а также между качеством звука и его четкостью стены и на равном расстоянии от центра экрана телевизора 5010 5020 Колонки 5010 ...

Page 117: ...дитесь что все рабочие блоки системы отключены от электрической сети При включении аудиосистемы или переключении источников входных сигналов установите общий регулятор громкости на низкий уровень Повышайте уровень громкости постепенно Подготовка кабелей Расщепите жилы кабеля на глубину около 40 мм Оголите конец каждой жилы на глубину 10 мм и скрутите его чтобы собрать в целое все торчащие в сторон...

Page 118: ...кой щеткой Если колонки эксплуатируются без защитных сеток обязательно устанавливайте их на место если в комнате будут находиться дети или домашние животные Головки динамиков Не следует прикасаться к головкам динамиков поскольку их легко повредить Послепродажное обслуживание На пассивные колонки Q Acoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с точки зрения качества материалов и изготовле...

Page 119: ... 250 x 682 x 290 мм 26 9 x 9 8 x 11 4 дюйма 45 35 Настенный кронштейн Q 3000WB черный или белый Может использоваться с системами 5010 Размеры Ш В Г 165 70 99 мм 6 5 x 2 8 x 3 9 дюйма 30 Настенный кронштейн Q WB75 черный или белый Может использоваться с системами 5020 5090 Размеры Ш В Г 119 x 102 x 231 мм 4 7 4 0 9 1 дюйма 5020 35 5090 10 ...

Page 120: ...0 кГц 53 Гц 30 кГц Номинальное сопротивление 6 Ом 6 Ом Минимальное полное сопротивление 3 3 Ом 3 3 Ом Чувствительность 2 83 В на 1 кГц 86 3 дБ Вт м 87 8 дБ Вт м Рекомендуемая мощность усилителя 15 90 Вт 25 100 Вт Частота кроссовера 2 5 кГц 2 5 кГц Полезный объем 5 0 л 6 8 л Размеры одна колонка В Ш Г 264 160 263 мм 10 4 6 3 10 4 дюйма 284 180 293 мм 11 2 7 1 11 5 дюйма Масса одна колонка 5 6 кг 12...

Page 121: ...инальное сопротивление 6 Ом 6 Ом Минимальное полное сопротивление 3 0 Ом 3 2 Ом Чувствительность 2 83 В на 1 кГц 91 5 дБ Вт м 90 5 дБ Вт м Рекомендуемая мощность усилителя 25 150 Вт 25 150 Вт Частота кроссовера 2 5 кГц 2 1 кГц Полезный объем 27 0 л 7 8 л Размеры одна колонка В Ш Г 967 361 293 мм 38 1 14 2 11 5 дюйма в т ч шпили и стабилизатор 164 430 243 мм 6 5 16 9 9 6 дюйма Масса одна колонка 18...

Page 122: ......

Page 123: ...123 簡 ZH 目录 重要安全信息和警告 124 简介 125 包装内容 126 准备 127 定位 128 连接 129 磨合期 130 售后保养 130 保修 130 配件 131 规格 132 ...

Page 124: ...地板上拖动 可能造成设备损坏 移动每个音箱之 前先将其抬出 仔细检查音箱 如果任何物品损坏或缺失 请尽快向零售商反映 请保留包装以备日后搬运 如果您不保留包装 请按照您所在地区的废 弃物品回收条例将其妥善处置 3 安装 只使用产品自带的配件 如果播放音箱时没有安装网罩 注意保护驱动单元 防止受损 切勿私自拆装音箱 此举将使您的产品保修失效 切勿将音箱接线端与电源连接 切勿将音箱暴露在过冷 过热 潮湿及曝晒的环境中 该设备适用于热带和 或温和气候环境 3 1 湿度 为了降低起火或触电风险 该装置不得暴露在下雨 潮湿 水滴或泼 溅环境中 请勿在靠近水的地方使用本设备 3 2 维修 要进行任何维修 请洽询合格的服务人员 本装置受到任何形式的损 坏 液体溢出或物体掉入装置 装置暴露在雨中或受潮 无法正常运 行 跌落等 都必须进行维修 4 本产品所用标志 危险警告标志 感叹号 提醒您注意 应仔细阅读...

Page 125: ...最佳性能 无论您是专业双声道音响发烧 友 还是有鉴赏力的电影爱好者 5000 系列音响都能满足您的最高期望 手册包括 5010 集成架式音箱 配备一个 110 mm 4 5 inches 低音驱动器 5020 配 125 mm 5 0 inches 低音驱动器的书架式音箱 5040 配两个 125 mm 5 0 inches 低音驱动器的落地式音箱 5090 配两个 110 mm 4 5 inches 低音驱动器的中央音箱 请在安装和使用之前仔细阅读操作指南 重要安全信息和警告 以确保本产品实现安全和令人满意的运行 我们希望您能享受 Q Acoustics 带来的体验 ...

Page 126: ...N U A L Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 5040 5010 5020 1 台 5040 1 台 5090 5090 Q ACOUSTICS H I G H FREQUENCY DE COU P L E R 2 个泡沫塑料塞 1 本用户手册 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L 2 个泡沫塑料塞 1 本用户手册 5 0 0 0 S e r i e s O W N E R S M A N U A L 1 x 泡沫塑料塞 4 x 脚钉 4 x 螺丝保护器 4 x M5 螺钉 2 x 后稳定器 1 本用户手册 ...

Page 127: ...包装后安装 但在未安 装之前 应将音箱放在软布或类似物体上 保护音箱免受损坏 还应注 意避免损坏驱动单元 准备 将螺钉装上锁紧螺母 半置于底座中 将音箱恢复为直立位置 若您 使用木地板或石头地板 将音箱恢复为直立前 给每个螺钉套上螺钉 保护套 音箱正确直立安放之后 将内六角扳手从上方插入每个后部螺 钉 旋入或旋出螺钉 直到音箱达到水平稳固 握住音箱的箱体将其抬出纸板箱 切勿接触驱动器或借 助保护袋来抬出设备 5040 很重 必要时请别人帮忙抬 出 螺钉锋利 请小心操作 切勿将安装了螺钉的音箱放在可能造成破坏之处 移动音箱时 请将其抬起 切勿在地面拖曳 ...

Page 128: ...口 但不要插入太深 您会发现低音整体水平降低 但 低音扩展和清晰度将增加 想要找到音箱的最佳位置 必须进行不断尝 试 多次聆听实际的效果并进行小幅调整调 在房间内放置音箱并没有可以遵循的简单规则 即使专家也认为必须进 行多次尝试 尽量在低音量与音质 音质与清晰度之间达到最佳平衡 1 5010 5020音箱最适合安装在Q Acoustics支架上 也可安装在 Q Acoustics墙壁支架上 用支架安装音箱就称为落地式音箱 但音箱与 后墙的距离可以更近 5040 5040 音箱应放在距后墙至少 0 2m 侧墙 0 5m 的位置 与座位上的听 众保持2 0 4 0米的距离 稍微向内转动音箱会让立体声锐化 但声场会 变窄 5090 5090 音箱应放在距离后墙至少 0 2m 电视屏幕中央的位置 定位 0 2 m 2 0 4 0 m 0 5 m ...

Page 129: ...示踪线应该连接到正极接线端 功放与前置音箱之间的连接线最 好与上述正极连接线等长 切勿连接线缆 请使用整根线缆 连接 AMPLIFIER 在连接本产品之前 应确保系统中所有有源部件的电源处 于关闭状态 当开启发声系统或改变音源输入时 请将主 音量控制器设定在低位 调高音量应采用渐进方式 准备线缆 将线缆剥开约 40 mm 长 露出 10mm 的金属丝 并 从末端将分散的金属丝拧在一起 修剪线缆 留下 7mm 裸露的金属丝 连接接线端 以逆时针方向旋开接线端螺丝 露出接线柱底部的安装孔 将裸露金属丝的一端插入安装孔 重新拧紧接线端螺丝 确保没有金属 丝散落在外 以防其触碰到临近的接线端 使用 4mm 音箱插头违反欧盟 的有关安全条例 立体声连接 标准连接 请将右置音箱的红色 接线端连接到放大器右声道的红色正极 接线端 请将音箱的黑色 接线端与放大器上相应的黑色负极 接线端连接 左声道重复上述...

Page 130: ...免接触这些位置 否则可能导致损 坏 音箱网罩 音箱网罩应仅在必要时用软布清洁 如果您使用音箱时没有使用网罩 请在宠物或儿童在场的情况下套上网 罩 驱动单元 切勿接触驱动单元 若有接触 极易受损 售后保养 Q Acoustics 无源音箱产品自购买之日起享受 4 年材料和工艺缺陷的保 修服务 在保修期内 经特约分销商或代理商检查确认存在故障的任何 产品 将由 Q Acoustics 自行确定是进行维修还是更换 误用和正常损耗不在保修范围内 需要维修的商品应首先退回当地经销商处 如果可能 请使用原包装将 产品退回 因为在送往维修中心途中所出现的损坏将不在保修范围内 保修不会以任何方式影响您的法定权利 您可通过在 qacoustics co uk register 上登记您的产品 将保修期延 长到 5 年 如需了解服务信息 请联系 support qacoustics co uk Q Acous...

Page 131: ...架 对 黑色或白色两面 适用于 5010 5020 250 x 682 x 290mm 26 9 x 9 8 x 11 4 英寸 45 35 Q 3000WB 墙壁支架 黑色或白色两面 适用于 5010 165 x 70 x 99mm 6 5 x 2 8 x 3 9 英寸 30 Q WB75 墙壁支架 黑色或白色两面 适用于 5020 5090 119 x 102 x 231mm 4 7 x 4 0 x 9 1 英寸 5020 35 5090 10 ...

Page 132: ...英寸 频率响应 6dB 56 Hz 30 kHz 53 Hz 30 kHz 名义阻抗 6 Ω 6 Ω 最小阻抗 3 3 Ω 3 3 Ω 灵敏度 2 83V 1kHz 86 3 dB W m 87 8 dB W m 推荐功放功率 15 90 W 25 100 W 交叉频率 2 5 kHz 2 5 kHz 有效体积 5 0 L 6 8 L 尺寸 每一扬声器 高x宽x深 264 x 160 x 263 mm 10 4 x 6 3 x 10 4 英寸 284 x 180 x 293 mm 11 2 x 7 1 x 11 5 英寸 重量 每一扬声器 5 6 千克 12 3 磅 7 0 千克 15 4 磅 ...

Page 133: ...6dB 39 Hz 30 kHz 57 Hz 30 kHz 名义阻抗 6 Ω 6 Ω 最小阻抗 3 0 Ω 3 2 Ω 灵敏度 2 83V 1kHz 91 5 dB W m 90 5 dB W m 推荐功放功率 25 150 W 25 150 W 交叉频率 2 5 kHz 2 1 kHz 有效体积 27 0 L 7 8 L 尺寸 每一扬声器 高x宽x深 967 x 361 x 293 mm 38 1 x 14 2 x 11 5 英寸 包括脚钉和稳定器 164 x 430 x 243 mm 6 5 x 16 9 x 9 6 英寸 重量 每一扬声器 18 0 千克 39 7 磅 8 5 千克 18 7 磅 ...

Page 134: ... U S T I C S C O U K Our policy is one of continuous product improvement We reserve the right to change the designs and specifications without notice This document contains information that is subject to change without notice ...

Reviews: