background image

Summary of Contents for F-100-01

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...usic track number Then press PICK SONG key to confirm 3 Every time EQ is pressed the sound characteristics are changed Press EQ key for about 4 seconds and the system returns back to 4 Last settings for volume FM transmission frequency and music track are stored when the device is turned off 5 USB and SD card can both be connected to the device The first medium connected either USB or SD card is p...

Page 5: ...tandard FCC class B Supply voltage 12V 24V DC power Electric current 12V normal working 100mA Bit rate 32Kbps 256Kbps FM transmitting frequency 87 5 108 0 MHz Transmitting frequency options Press CH key to switch channels can be stored in advance Frequency response 30 15 KHz 3db SNR Signal to Noise Ratio 30db Harmonic distortion 1 Transmitting distance 3 5 m Security and Disposal Hints for Batteri...

Page 6: ...ding places for disposal and opening hours you get from your official civil service Do not disposal batteries into the domestic waste Disposal old empty defective batteries professionally The environment will be more than grateful for that Information regarding places for disposal and opening hours you get from your official civil service Cleaning Protect the device from contamination and pollutio...

Page 7: ...tmintinę į USB prievadą arba naudokite laidą prijungti prie siųstuvo kitą jo galą prijunkite prie įrangos garso išvesties lizdo pvz MP3 kompaktinio disko 3 Grojant muzikai paspaudus mygtuką paleidžiama ankstesnė programa Paspaudus mygtuką ir palaikius keletą sekundžių sumažinamas garsumo lygis 4 Paspaudus mygtuką transliuojama kita programa Paspaudus mygtuką ir palaikius keletą sekundžių padidinam...

Page 8: ...Skaičių mygtukais 0 9 pasirinkite muzikos takelio numerį Tada paspauskite PICK SONG mygtuką kad patvirtintumėte pasirinkimą 3 Kas kartą paspaudus EQ mygtuką keičiamos garso charakteristikos Paspaudus EQ mygtuką ir palaikius apie 4 sekundes grąžinama NUMATYTOJI garso charakteristika 4 Kaiprietaisasišjungiamas paskutiniaigarsumolygio FMperdavimo dažnio ir muzikos takelio nustatymai išsaugomi 5 Prie ...

Page 9: ...srovė 12 V įprastas darbas 100 mA Bitų greitis 32 256 Kbps FM perdavimo dažnis 87 5 108 0 MHz Perdavimo dažnio pasirinkimas Spauskite CH mygtuką stotims perjungti galimaišsaugotiišanksto Dažnio diapazonas 30 15 KHz 3 db SNR signalo ir triukšmo santykis 30 db Harmoninis iškreipis 1 Perdavimo atstumas 3 5 m Baterijų saugumo ir utilizavimo patarimai Jeigu vaikas netyčia prarijo bateriją nedelsdami nu...

Page 10: ... už tai dėkinga Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laiką gausite iš oficialios valstybės tarnybos Neišmeskite senų baterijų su buitinėmis atliekomis Utilizuokite senas tuščias arba sugedusias baterijas profesionaliai Aplinka bus už tai dėkinga Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laikà gausite iš oficialios valstybės tarnybos Valymas Saugokite prietaisą nuo taršos Valykite prie...

Page 11: ...tā vai USB zibatmiņu USB slotā vai izmantojot audio ieeju pievienojiet raidītājam citas audio iekārtas izeju piemēram MP3 CD 3 Atskaņojot mūziku nospiediet taustiņu lai atskaņotu iepriekšējoprogrammu Turietdažassekundestaustiņunospiestu lai pazeminātu skaņas līmeni 4 Nospiediet taustiņu lai pārraidītu nākamo programmu Turiet dažas sekundes taustiņu nospiestu lai paaugstinātu skaņas līmeni 5 Nospie...

Page 12: ... CH SET kanāla iestatīšana lai apstiprinātu un saglabātu frekvenci 2 Izmantojiet ciparu taustiņus 0 9 lai atlasītu mūzikas ieraksta numuru Pēc tam nospiediet taustiņu PICK SONG dziesmas izvēle lai apstiprinātu 3 Katru reizi nospiežot taustiņu EQ ekvalaizers tiek mainītas skaņas īpašības E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Nospiediet taustiņu EQ ekvalaizers un turiet apmēram 4 se...

Page 13: ...līdz 40 C Relatīvais gaisa mitrums ekspluatācijai 20 90 40 C Relatīvais gaisa mitrums uzglabāšanai 20 93 40 C EMI elektromagnētiskasinterferences standarts FCC B klase Barošanas avota spriegums 12 V 24 V līdzstrāva Elektriskā strāva 12V standartadarbastrāva 100mA Bitu ātrums 32 Kbps 256 Kbps FM raidīšanas frekvence 87 5 108 0 MHz Raidīšanas frekvences opcijas nospiediet taustiņu CH kanāls lai pārs...

Page 14: ... ar citiem mājsaimniecības atkritumiem Nododiet vecu sabojātu ierīci pienācīgi Tīra vide būs dāvana par jūsu rūpēm Informāciju par utilizācijas vietu darba laiku varat noskaidrot valsts civildienestā Neizmetiet baterijas kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem Nododiet vecas izlietotas sabojātas baterijas pienācīgi Tīra vide tā būs lielākā dāvana par jūsu rūpēm Informāciju par utilizācijas viet...

Page 15: ...ketas USB pessa või ühendage audiokaabli üks ots audio Line In pessa ja teine ots mõne teise seadme nt MP3 CD audioväljundpessa 3 Muusika kuulamise ajal vajutage eelmisse programmi naasmiseks Helitugevuse vähendamiseks hoidke sama nuppu paar sekundit all 4 Muusika kuulamise ajal vajutage järgmise programmi kuulamiseks Helitugevuse tõstmiseks hoidke sama nuppu paar sekundit all 5 Muusika edastamise...

Page 16: ... CH SET 2 Sisestage numbriklahvide abil soovitud loo number 0 9 ja vajutage laulu käivitamiseks nupule PICK SONG 3 EQ nupule vajutades muudetakse heliseadistust järgmiselt E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Kui hoiate EQ nuppu umbes 4 sekundit all siis taastatakse režiim NORMAL 4 Seadme välja lülitamisel salvestatakse andmed helitugevuse FM sageduse ja viimati mänginud laulu jä...

Page 17: ...ss B Toitepinge 12V 24V DC Elektrilaeng 12V normaalselkasutusel 100mA Bitisagedus 32Kbps 256Kbps FM edastussagedus 87 5 108 0 MHz Ülekandesageduse valikud VajutageCHkanalitevahetamiseks kanalid saab eelnevalt salvestada Sagedusvahemik 30 15 KHz 3db SNR signaali müra suhe 30db Harmooniline häire 1 Edastusvahemik 3 5 m Patareide turva ja käitlusjuhised Kui laps on kogemata patarei alla neelanud päär...

Page 18: ...tekohaselt Keskkond on Teile selle eest tänulik Jäätmekogumispunktidest ning nende avamisaegadest saate infot kohalikust omavalitsusest Ärge visake patareisid majapidamisprahi hulka Käidelge vanu defektseid patareisid seadustekohaselt Keskkond onTeile selle eest tänulik Jäätmekogumispunktidest ning nende avamisaegadest saate infot kohalikust omavalitsusest Puhastamine Kaitske seadet määrdumise ja ...

Page 19: ...до USB или подключите трансмиттер с использованием аудио входа при этом на другой стороне кабель необходимо подключать к аудио выходу другого устройства напр MP3 или CD плеера 3 В процессе воспроизведения для возврата к предыдущей программе Для уменьшения уровня громкости нажмите и удерживайте эту кнопку в течение нескольких секунд 4 Для перехода к следующей программе нажмите на кнопку Для увеличе...

Page 20: ...да номера трека используйте кнопки с цифрами 0 9 Затем нажмите на кнопку PICK SONG для подтверждения 3 При каждом нажатии на кнопку EQ меняется шаблон эквалайзера E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY При нажатии на кнопку EQ и ее удержании в течение 4 секунд выполняется сброс системы до шаблона NORMAL 4 Последнее значение уровня громкости частоты диапазона FM и номер трека сохран...

Page 21: ...ри нормальном режиме работы 100 мA Скорость передачи данных 32 256 кбит с Частота передачи в диапазоне FM 87 5 108 0 МГц Дополнительно для частоты передачи дляпереключениямеждупредва рительно сохраненными кана лами используйте кнопку CH Амплитудно частотная характеристика 30 15 кГц 3 дБ Отношение сигнал шум 30 дБ Гармонические нелинейные искажения 1 Дальность передачи 3 5 м Рекомендации относитель...

Page 22: ...х которые занимаются утилизацией и времени их работы можно получить в официальной коммунальной службе Невыбрасывайтестарыеэлементыпитаниявместесбытовымиотходами Избавляйтесь от старых севших и вышедших из строя элементов питания должным образом Окружающая среда будет Вам за это очень благодарна Информацию о местах которые занимаются утилизацией и времени их работы можно получить в официальной комм...

Page 23: ...do gniazda USB albo podłączyć do nadajnika używając wejście audio audio line in drugi koniec do wyjścia jack audio innego sprzętu audio np MP3 CD 3 Przy odtwarzaniu muzyki nacisnąć klawisz dla odtwarzania poprzedniego programu Nacisnąć klawisz przez kilka sekund dla redukcji głośności 4 Nacisnąć klawisz dla nadawania następnego programu Nacisnąć klawisz przez kilka sekund dla zwiększenia głośności...

Page 24: ...erycznych 0 9 dla wyboru ścieżki dźwiękowej Następnie nacisnąć klawisz PICK SONG dla potwierdzenia 3 Za każdym naciśnięciem EQ zmienia się charakterystyka dźwięku E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Po naciśnięciu klawisza EQ przez około 4 sekundy system wraca NORMALNEGO 4 Ostatnie ustawienie głośności częstotliwości transmisji FM i ścieżki dźwiękowej są zapamiętane po wyłączeni...

Page 25: ...C Pobór prądu 12V praca normalna 100mA Szybkość transmisji 32Kb s 256Kb s Częstotliwość transmisji FM 87 5 108 0 MHz Opcje częstotliwości transmisji Naciśnięcie klawisza CH przełącza kanały mogą być uprzednio zapamiętane Charakterystyka częstotliwościowa 30 15 kHz 3db SNR Stosunek sygnału do szumu 30db Zniekształcenia nieliniowe 1 Zasięg transmisji 3 5 m Wskazówki bezpieczeństwa i usuwania baterii...

Page 26: ...o wdzięczne Informacje dotyczące miejsca utylizacji i godzin otwarcia uzyskacie wWaszychWydziałach Ochrony Środowiska urzędów samorządowych Nie wyrzucać starych urządzeń do śmietników domowych Likwidować stare uszkodzone urządzenia zgodnie z przepisami Środowisko będzieWam za to wdzięczne Informacje dotyczące miejsca utylizacji i godzin otwarcia uzyskacie w Waszych Wydziałach Ochrony Środowiska ur...

Page 27: ...väUSB muistitikku USB aukkoon tai käytä audio Line In päätä lähettimeen liittämiseksi Toinen pää liitetään toisen laitteen audioulostuloon esim MP3 CD 3 Paina musiikkia toistettaessa painiketta toistaaksesi edellisen ohjelman Paina painiketta jonkin aikaa alentaaksesi äänenvoimakkuutta 4 Paina painiketta toistaaksesi seuraavan ohjelman Paina painiketta jonkin aikaa lisätäksesi äänenvoimakkuutta 5 ...

Page 28: ...ö musiikkiraidan numeron valitsemiseen Vahvista painamalla PICK SONG painiketta 3 Äänen ominaisuudet muuttuvat joka kerta kun EQ painiketta painetaan Paina EQ painiketta 4 sekunnin ajan ja järjestelmä palaa takaisin NORMAALIIN tilaan 4 Viimeiset äänenvoimakkuuden asetukset FM lähetys taajuus ja musiikkiraita tallennetaan kun laite käännetään pois päältä 5 USBjaSD korttivoidaanmolemmatliittäälaitte...

Page 29: ...ka Syöttöjännite 12V 24V DC virta Sähkövirta 12V normaali käyttö 100mA Bittitaso 32Kbps 256Kbps FM lähetystaajuus 87 5 108 0 MHz Lähetystaajuusvalinnat Paina CH painiketta vaihtaaksesi kanavaa voidaan tallentaa etukäteen Taajuusvaste 30 15 KHz 3db SNR Signaali kohinasuhde 30db Harmoninen särö 1 Lähetysetäisyys 3 5 m Paristoja koskevat turvallisuus ja kierrätysohjeet Jos lapsi nielaisee vahingossa ...

Page 30: ...aat tietoja kierrätyspisteitä ja niiden aukioloaikoja koskien paikallisilta ympäristöviranomaisilta Älä hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana Kierrätä vanhat tyhjät vialliset paristot oikealla tavalla Ympäristö on siitä sinulle kiitollinen Saat tietoja kierrätyspisteitä ja niiden aukioloaikoja koskien paikallisilta ympäristöviranomaisilta Puhdistus Suojaa laite lialta ja saasteilta Puhdista la...

Page 31: ... ett SD kort på SD kortplatsen eller använd audio Line In för anslutning till sändaren den andra änden ansluts till den andra enhetens ljudutgång t ex MP3 CD 3 Vid uppspelning av musik tryck för att spela föregående program Tryck igen några sekunder för att sänka volymen 4 Tryck för att gå till nästa program Tryck igen några sekunder för att höja volymen 5 Tryck för att pausa musikuppspelning tryc...

Page 32: ...ra frekvensen ertangenterna 0 9 för att välja musikspår Tryck sedan PICK SONG för att bekräfta 3 Varje gång EQ trycks in ändras ljudbilden E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Tryck EQ i ca 4 sekunder så återgår systemet till NORMAL 4 Senaste inställning för volym FM frekvens och musikspår sparas då enheten stängs av 5 Både USB och SD kort kan anslutas till enheten Det media som ...

Page 33: ...2V 24V likström Strömstyrka 12V normal drift 100mA Bit rate 32Kbps 256Kbps FM frekvens 87 5 108 0 MHz Alternativ för sändarfrekvens Tryck CH för att byta kanaler kan lagras i förväg Frekvensomfång 30 15 kHz 3db SNR Signal to Noise Ratio 30db Harmonisk distortion 1 Överföringsavstånd 3 5 m Säkerhet och tips för avyttring av batterier Om ett barn skulle råka svälja ett batteri se till att uppsöka lä...

Page 34: ...Det kommer miljön att må bra av Information om platser för avyttring och öppettider kan då få från din lokala återvinningsmyndighet Kasta inte batterier i det vanliga hushållsavfallet Se till att gamla urladdade felaktiga batterier avyttras på korrekt sätt Det kommer miljön att må bra av Information om platser för avyttring och öppettider kan då få från din lokala återvinningsmyndighet Rengöring S...

Page 35: ...SD Karte in den SD Kartenschacht oder ein USB Speichermedium in den USB Port ein alternativ schließen Sie ein Gerät beispielsweise MP3 oder CD Player über Audio Line In am Sender an 3 Drücken Sie während der Wiedergabe um zum vorherigen Musiktitel zu springen Halten Sie die Taste zur Verringerung der Lautstärke gedrückt 4 Mit springen Sie zum nächsten Musiktitel Halten Sie die Taste zur Erhöhung d...

Page 36: ...ählen Sie den Musiktitel Mit PICK SONG bestätigen Sie Ihre Auswahl 3 Mit jedem Tastendruck auf EQ ändern Sie die Klangszenarien Halten Sie EQ für 4 Sekunden gedrückt damit kehrt das System zu NORMAL zurück 4 Die letzten Einstellungen für Lautstärke UKW Übertragungsfrequenz und Musiktitel bleiben beim Ausschalten des Geräts gespeichert 5 USB Speichermedium und SD Karte können gleichzeitig am Gerät ...

Page 37: ...te 32 Kbit s 256 Kbit s UKW Übertragungsfrequenz 87 5 108 0 MHz Optionen Übertragungsfrequenz Mit CH Kanal umschalten kann vorab gespeichert werden Frequenzgang 30 15 KHz 3 db Rauschabstand 30 db Klirrfaktor 1 Reichweite Übertragung 3 5 m Sicherheits und Entsorgungshinweise für Batterien Sollte ein Kind einmal eine Batterie verschlucken so wenden Sie sich bitte umgehend an einen Arzt Schließen Sie...

Page 38: ... Umweltschutz Ihre örtliche Behörde gibt Ihnen weitere Informationen zum Recycling Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Ihre örtliche Behörde gibt Ihnen weitere Informationen zum Recycling Reinigung Schützen Sie das Gerät vor Staub und Verschmutzung Wischen Sie das Gerät nur mit einem weich...

Page 39: ... le port USB ou utilisez le câble audio Line In pour connecter l émetteur et l autre extrémité dans la sortie audio d un équipement audio ex MP3 CD 3 Lors de lecture audio appuyez sur la touche pour lire le morceau précédent Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour baisser le volume 4 Appuyez sur la touche pour lire le morceau suivant Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pou...

Page 40: ...tilisez les touches numériques 0 à 9 pour choisir un numéro de morceau rmer 3 Chaque fois que la touche EQ est appuyée les caractéristiques audio changent Appuyez sur la touche EQ pendant environ 4 secondes pour rétablir le mode NORMAL 4 Les derniers réglages du volume fréquence d émission FM et le numéro de morceau sont mémorisés lorsque l appareil est éteint 5 Une clé USB et une carte SD peuvent...

Page 41: ...2V 24V courant continu Courant électrique 12V fonctionne normal 100mA Débit binaire 32Kb s 256Kb s Plage de fréquences FM 87 5 108 MHz Optionsdefréquencesdetransmission Appuyez sur la touche CH pour changer de canal Peut être prédéfinie Réponse en fréquence 30 15 kHz 3db Rapport signal sur bruit 30db Distorsion Harmonique 1 Distance de transmission 3 5 m Consignes de sécurité et de mise en rebut d...

Page 42: ...stitue une contribution à la protection de l environnement Consultez votre bureau municipal local pour obtenir des informations sur les lieux et les horaires des centres de recyclage Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères Les piles usées ou défectueuses doivent être recyclés Cela constitue une contribution à la protection de l environnement Consultez votre bureau municipal local p...

Page 43: ... USB en la ranura de USB o sírvase del extremo de audio Line In para conectarsealtransmisor elotroextremopuedeconectarsealatoma de salida de audio de otros equipos por ejemplo MP3 CD 3 Al reproducir música pulse la tecla que reproducir programa anterior Pulse la tecla durante algunos segundos para reducir el volumen 4 Presione la tecla para difundir el próximo programa Pulse la tecla durante unos ...

Page 44: ...éricas 0 9 para seleccionar el número de pista de música rmar 3 Cada vez que se pulsa EQ las características del sonido se cambian E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Pulse la tecla EQ durante unos 4 segundos y el sistema vuelve a la normalidad guraciones para el volumen la transmisión de FM la frecuencia y la pista de música se almacenan cuando el dispositivo está apagado 5 El ...

Page 45: ...umedad relativa de almacenamiento 20 93 40 C Estándar EMI FCC Clase B Tensión de alimentación 12V 24V CC Corriente eléctrica 12V funcionamiento normal 100 mA Tasa de bits 32Kbps 256Kbps Frecuencia de transmisión de FM 87 5 108 0 MHz Opciones de transmisión de frecuencia Pulse la tecla CH para cambiar los canales puede ser almacenada de antemano Respuesta de frecuencia 30 15 kHz 3 dB SNR Signal to ...

Page 46: ...jos y defectuosos profesionalmente El medio ambiente le estará agradecido por ello Podrá obtener a información sobre los lugares de desecho y los horarios de apertura de centros de parte de su servicio civil oficial No deseche aparatos viejos en sus residuos domésticos Deseche dispositivos viejos y defectuosos profesionalmente El medio ambiente le estará agradecido por ello Podrá obtener a informa...

Page 47: ... In audio per collegarsi al trasmettitore l altra estremità va collegata alla presa jack dell uscita audio dell altro apparecchio es MP3 CD 3 Quando si riproduce musica premere il tasto per riprodurre il programma precedente Premere il tasto per alcuni secondi per ridurre il volume 4 Premere il tasto per trasmettere il prossimo programma Premere il tasto per alcuni secondi per aumentare il volume ...

Page 48: ...nare il numero di una traccia musicale Poi premere il tasto PICK SONG per confermare 3 Ogni volta che si premere EQ le caratteristiche del suono vengono cambiate E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Premere il tasto EQ per circa 4 secondi e il sistema ritorna su NORMALE 4 Ultime impostazione per il volume la frequenza di trasmissione FM e la traccia musicale sono memorizzate quan...

Page 49: ...orrente elettrica 12V funzionamento normale 100mA Bitrate 32Kbps 256Kbps Frequenza di trasmissione FM 87 5 108 0 MHz Opzionidifrequenzaditrasmissione PremereiltastoCHpercambiarei canali possono ssere memorizzati in anticipo Risposta di frequenza 30 15 KHz 3db SNR Rapporto segnale rumore 30db Distorsione armonica 1 Distanza di trasmissione 3 5 m Suggerimenti di Sicurezza e di Smaltimento per le Bat...

Page 50: ...smaltimento e gli orari di apertura si possono ottenere presso il proprio servizio civile ufficiale Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici Smaltire in maniera professionale le batterie vecchie scariche difettose L ambiente ve ne sarà grato Informazioni riguardanti i luoghi per lo smaltimento e gli orari di apertura si possono ottenere presso il proprio servizio civile ufficiale Pulizia Pro...

Page 51: ...van de audio Lijn in aan op de zender en het andere einde op de audio uitgang van andere apparatuur bijv MP3 CD 3 Druk tijdens het afspelen van muziek op de toets om een vorig programma af te spelen Houd de toets enkele seconden ingedrukt om het volume te verlagen 4 Druk op de toets om naar een volgend programma te luisteren Houd de toets enkele seconden ingedrukt om het volume te verhogen 5 Druk ...

Page 52: ...n 2 Gebruik de cijfertoetsen 0 9 om een tracknummer te selecteren Druk vervolgens ter bevestiging op de PICK SONG toets ecten E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY Druk ca 4 seconden op de EQ toets en het systeem keert terug naar NORMAAL 4 Wanneeruhetapparaatuitschakeld wordendelaatsteinstellingenvan het volume opgeslagen de FM zendfrequentie en de muziektrack 5 U kunt beide een U...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...23456789 Αριθμήστε τα πλήκτρα για τον καθορισμό της συχνότητας και την επιλογή τραγουδιών Pick Song Επιβεβαιώνει την επιλογή ενός τραγουδιού μετά την επιλογή με τα αριθμητικά πλήκτρα CH Set Επιβεβαιώνει τη ρύθμιση συχνότητας μετά την επιλογή με τα αριθμητικά πλήκτρα PICK SONG CH SET E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...lum PREV Piesa anterioară NEXT Piesa următoare 0123456789 xarea frecvenţei şi alegerea de melodii Pick Song rmă alegerea unei melodii după selectarea cu tastele numerice CH Set rmă xarea frecvenţei după selectarea cu tastele numerice PICK SONG CH SET E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ... ...

Page 64: ...гучності Volume Підвищення рівня гучності PREV Попередній трек NEXT Наступний трек 0123456789 Кнопки із цифрами для встановлення значення частоти та вибору треків Pick Song Підтвердження вибору треку після введення з використанням кнопок із цифрами CH Set Підтвердження значення частоти після вибору з використанням кнопок із цифрами PICK SONG CH SET E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 CO...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...ка PREV Предишен запис NEXT Следващ запис 0123456789 Цифрови клавиши за настройка на честотата и избор на песни Pick Song Потвърждава избора на песен след посочване с цифровите клавиши CH Set Потвърждава избора на честота след посочване с цифровите клавиши PICK SONG CH SET E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY E0 NORMAL E1 POP E2 ROCK E3 JAZZ E4 CLASSIC E5 COUNTRY ...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: