ALLGEMEIN
ANLEITUNGEN LESEN UND AUFBEWAHREN
Diese und weitere beiliegende Anleitungen
enthalten wichtige Informationen zur Montage,
Inbetriebnahme und Pflege des Produkts.
Lesen Sie alle beiligenden Anleitungen, vor allem die
allgemeinen Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt montieren oder verwenden.
Werden die Hinweise in den beiliegenden Anleitungen
nicht beachtet, kann dies zu schweren Verletzungen
oder zu Schäden am Produkt selbst sowie an Ihrem
Fahrzeug führen. Bewahren Sie die beiliegenden Anlei-
tungen zur weiteren Nutzung griffbereit auf. Wenn Sie
das Produkt bzw. das damit ausgestattete Fahrzeug
an Dritte weitergeben, geben Sie in jedem Fall alle
zugehörigen Anleitungen mit.
Wir von CUBE empfehlen Ihnen eindringlich, die
Montage dieses Produkts von Ihrem Fachhändler
durchführen zu lassen.
Die beiliegenden Anleitungen unterliegen der euro-
päischen Gesetzgebung. Bei Lieferung des Produkts
oder Fahrzeugs außerhalb Europas müssen ggf. vom
Hersteller/Importeur ergänzende Anleitungen bei-
gefügt werden.
ZEICHENERKLÄRUNG
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in
den beiliegenden Anleitungen, auf dem Produkt oder
der Verpackung verwendet.
WARNUNG!
Gefährdung mit mittlerem Risikograd, die den Tod oder
eine schwere Verletzung zur Folge haben kann, wenn
sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Gefährdung mit moderatem Risikograd, die mittlere
oder leichte Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
sie nicht vermieden wird.
HINWEIS!
Warnung vor möglichen Sachschäden.
Nützliche Zusatzinformationen zur Montage
oder zum Betrieb.
Lesen und beachten Sie die beiliegenden An-
leitungen.
Verweis auf weitere Dokumentation - Siehe
Anleitung (Dok. - Nummer)
NM
Drehmomementschlüssel verwenden. Das im
Symbol angegebene Anzugmoment verwenden.
GENERAL
READ AND KEEP THE MANUAL
This and other accompanying instructions
contain important information on the assembly,
initial operation, and maintenance of the
product.
Read all enclosed instructions carefully before assem-
bling or using the product, especially the general safety
instructions. Non-observance of this manual may
result in serious injury or damage to the product itself
and your vehicle. Keep the enclosed instructions close
to hand for further use. If you pass on the product or
the vehicle equipped with the product to a third party,
always include all accompanying instructions.
We at CUBE strongly recommend that you have this
product assembled by your dealer.
The enclosed instructions are subject to European
legislation. If the product or vehicle is delivered out-
side Europe, the manufacturer/importer may have to
provide additional instructions.
EXPLANATION OF SYMBOLS
The following symbols and signal words are used in
the enclosed instructions, on the product or on the
packaging.
WARNING!
A medium risk of hazard which may result in death or
serious injury if not avoided.
CAUTION!
A low risk of hazard which may result in moderate or
minor injury if not avoided.
NOTICE!
Warning of possible damage to property.
Useful additional information for assembly or
operation.
Read and observe the enclosed instructions.
Reference to further documentation - See
instructions (Doc. - Number)
NM
Use a torque wrench. Use the torque values
indicated in the symbol.
mm
Drill a hole at the marked position.
Use the drill diameter indicated in the symbol.
Observe indication sound.
Trim with suitable tool.
mm
Loch an markierter Position bohren. Im Symbol
angegebenen Bohrerdurchmesser verwenden.
Indikationsgeräusch beachten.
Mit geeignetem Werkzeug trennen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ZUBEHÖRTEILE
WARNUNG!
Unfall- und Verletzungsgefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-
weise und Anweisungen können Unfälle, schwere Ver-
letzungen und Beschädigungen verursachen.
Sicherheit von Kindern
Wenn Kinder mit der Verpackung oder Kleinteilen spie-
len, können sie sich daran verschlucken und ersticken
oder sich verletzen.
»
Halten Sie Kleinteile von Kindern fern.
»
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung oder
dem Produkt spielen.
»
Lassen Sie das Produkt und das Fahrzeug während
der Montage nicht unbeaufsichtigt.
Sicherheitshinweise zur Montage
»
Prüfen Sie vor der Montage den Lieferumfang des
Produkts auf Vollständigkeit.
»
Prüfen Sie vor der Montage alle Komponenten des
Produkts und des Fahrzeugs auf Beschädigungen,
scharfe Kanten oder Grate.
»
Wenn der Lieferumfang des Produkts unvollständig
ist oder Sie Beschädigungen, scharfe Kanten oder
Grate am Produkt, den Komponenten oder dem
Fahrzeug feststellen, verwenden Sie dieses nicht.
»
Verwenden Sie nur für das Produkt vorgesehene
Teile und Zubehör. Komponenten anderer Hersteller
können die optimale Funktion beeinflussen.
»
Wenn Sie dieses Produkt mit Fahrzeugen anderer
Hersteller kombinieren wollen, erkundigen Sie sich
unbedingt nach deren Vorgaben und prüfen Sie Maß-
haltigkeit und Kompatibilität nach den Vorgaben in
den beiliegenden Anleitungen und der Bedienungs-
anleitung Ihres Fahrzeugs.
»
Schraubverbindungen müssen fachgerecht mit
einem Drehmomentschlüssel und mit korrekten
Drehmomentwerten angezogen werden.
»
Stellen Sie sicher, dass durch das Schutzblech
Bremsen oder Leitungen nicht beeinträchtigt oder
beschädigt werden.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR
ACCESSORIES
WARNING!
Risk of accident and injury!
Read all safety notes and instructions. Failure to obser-
ve the safety instructions and instructions can cause
accidents, serious injury and damage.
Safety of children
If children play with the packaging or small parts, they
may swallow them and suffocate or injure themselves.
»
Keep small parts away from children.
»
Do not let children play with the packaging or
product.
»
Do not leave the product or vehicle unattended
during assembly.
Safety instructions for assembly
»
Before assembly, check the scope of delivery of the
product for completeness.
»
Before assembly, check all components of the
product and the vehicle for damage, sharp edges
or burrs.
»
If the scope of delivery for the product is not comple-
te or if you notice any damage, sharp edges or burrs
on the product, components or vehicle, do not use it.
»
Use only parts and accessories intended for the
product. Components from other manufacturers
may affect optimal function.
»
If you intend to combine this product with vehicles
of other manufacturers, be sure to check their
specifications and check dimensional accuracy and
compatibility according to the instructions in the
enclosed manuals and the owner‘s manual of your
vehicle.
»
Screw connections must be tightened correctly with
a torque wrench and with correct torque values.
»
The mudguard should be mounted so that it neither
damages nor interferes with the function of the
brakes or the brake cables.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Beachten Sie, dass Zubehör die Eigenschaften des
Fahrzeugs stark beeinflussen kann.
»
Wenn Sie sich nicht absolut sicher sind oder Fragen
haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
»
Die beiliegenden Anleitungen können nicht jede
Kombinationsmöglichkeit des Produkts mit allen
Fahrzeugmodellen abdecken.
Sicherheitshinweise zur Wartung
Fehlfunktionen durch übermäßigen Verschleiß, Ma-
terialermüdung oder lose Schraubverbindungen vor-
beugen:
»
Prüfen Sie das Produkt und Ihr Fahrzeug regelmäßig
vor jedem Gebrauch.
»
Verwenden Sie das Produkt und Ihr Fahrzeug
nicht, wenn Sie übermäßigen Verschleiß oder lose
Schraubverbindungen feststellen.
»
Verwenden Sie das Fahrzeug nicht, wenn Sie Risse,
Verformungen oder Farbveränderungen feststellen.
»
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von Ihrem
Fachhändler prüfen, wenn Sie übermäßigen Ver-
schleiß, lose Schraubverbindungen, Verformungen,
Risse oder Farbveränderungen feststellen.
REINIGUNG UND PFLEGE
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit Reinigungsmitteln kann
zu Beschädigungen des Produkts führen.
»
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs-
mittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten
sowie keine scharfen oder metallischen Reini-
gungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel
und/oder dergleichen. Diese können die Ober-
flächen und das Produkt beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit Wasser (ggf.
ein mildes Reinigungsmittel beifügen) und einem
weichen Reinigungstuch.
Safety Instructions for Operation
Please note that accessories can have a significant in-
fluence on the characteristics of the vehicle.
»
If you are not absolutely sure or if you have questi-
ons, please contact your dealer.
»
The enclosed instructions cannot cover every
possible combination of the product with all vehicle
models.
Safety instructions for maintenance
Prevent malfunctions due to excessive wear, material
fatigue or loose screw connections:
»
Check the product and your vehicle regularly before
each ride.
»
Do not use the product and your vehicle if you notice
excessive wear or loose screw connections.
»
Do not use the vehicle if you notice cracks, deforma-
tion or color changes.
»
Have the vehicle inspected immediately by your
dealer if you notice excessive wear, loose screw con-
nections, deformation, cracks or color changes.
CLEANING AND CARE
NOTICE!
Risk of damage!
Improper handling of cleaning agents can cause
damage to the product.
»
Do not use aggressive cleaning agents, brus-
hes with metal or nylon bristles or sharp or
metallic cleaning objects such as knives, hard
spatulas and the like. These can damage the
surfaces and the product.
Clean the product regularly with water (add a mild
detergent if necessary) and a soft cloth.
Summary of Contents for MUD ROOKIE SET 18
Page 2: ...5 5 5 5 5 5 ...