TVAC80000A
D
Bedienungsanleitung
GB
User guide
F
Manuel utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
DK
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
I
M
anuale d’uso
ES
Manual de instrucciones
Version 10/2012
Page 1: ...TVAC80000A D Bedienungsanleitung GB User guide F Manuel utilisateur NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning PL Instrukcja obsługi I Manuale d uso ES Manual de instrucciones Version 10 2012 ...
Page 2: ...s kunt nalezen U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 34 Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering Vær også opmærksom på dette hvis produktet gives videre til en tredje person Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug I indholdsfortegnelsen på side 44 findes der en liste...
Page 3: ...1 Deutsch TVAC80000A Bedienungsanleitung Version 10 2012 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache Für künftige Verwendung aufbewahren ...
Page 4: ...nd Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegebener Adresse mit Die ABUS Security Center GmbH ...
Page 5: ...gung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen 3 Aufstellungsort Dieses Gerät ist ausschließlich für den Innenbereich vorgesehen Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser Bedienungsanleitung Warnungen Vor der ersten I...
Page 6: ...tallation 6 5 1 micro SD Karte einsetzen 6 5 2 Batterien einsetzen 6 5 3 Montage 7 6 Bedienung 8 6 1 Liveansicht 8 6 2 Datum und Uhrzeit einstellen 8 6 3 Zoomen 9 6 4 Aufnahmen auf micro SD Karte 9 6 5 Aufnahmen von micro SD Karte ansehen 9 7 Wartung und Reinigung 10 7 1 Wartung 10 7 2 Reinigung 10 8 Entsorgung 10 9 Technische Daten 10 ...
Page 7: ...h Drücken des Power Knopfes wird die Kamera erneut aktiviert Vor allen Dingen ist der Blick nach Außen auch ideal für Brillenträger Kinder und kleinere Personen da das Innendisplay auch von unten einsehbar ist Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel 3 Merkmale und Funktionen 2 Lieferumfang Digitaler Türspion Halterung Beilagscheibe Anziehgerät Türspionlinse Türspion Zylinder ...
Page 8: ...etzen Sie 2 AA Batterien ein Bitte achten Sie hierbei auf die richtige Polarisierung 3 Bitte wechseln Sie die Batterien sobald es angezeigt wird Power LED Anzeige des Gerätestatus Licht Kein Licht Gerät angeschalten Gerät ausgeschalten Wechsel zwischen den Aufnahmen Power Taste Monitor einschalten Zoom Funktion micro SD Karten Slot Slot für die Verwendung einer micro SD Karte bis max 32 GB Batteri...
Page 9: ...nd dann beide Teile durch das Loch auf der Innenseite der Türe Ziehen Sie den Türspion fingerfest an Für 12mm Bohrungen Stecken Sie den Türspionzylinder durch die Beilagscheibe und den Grundträger und dann alle Teile durch das Loch auf der Innenseite der Türe Ziehen Sie den Türspion fingerfest an Ziehen Sie den Türspion mit der beigelegten Beilagscheibe Anziehschlüssel fest an Stecken Sie nun den ...
Page 10: ...automatisch in den Menüpunkt Date Time gelangen 3 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit mit Hilfe der Pfeiltasten ein Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Power Taste Ihre Bilder werden nun mit dem richtigen Datum und Uhrzeit auf der micro SD Karte gespeichert micro SD Karte erkannt Keine micro SD Karte vorhanden micro SD Karte voll Bitte beachten Sie Der Bildschirm schaltet sich automatisch nach 2...
Page 11: ...önnen sie direkt am Türspion ansehen Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Halten Sie die Taste im ausgeschalteten Zustand drei Sekunden lang gedrückt 2 Drücken Sie anschließend zusätzlich noch die Power Taste bis Sie automatisch in die Bilderansicht gelangen 3 Sie können nun mit Hilfe der Pfeiltaste zwischen den Bildern wählen Bitte beachten Sie Diese Funktion funktioniert nur wenn eine micro SD...
Page 12: ...iniger dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses Verfärbungen 8 Entsorgung Geräte die so gekennzeichnet sind dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott 9 Technische Daten Type...
Page 13: ...11 English TVAC80000B User guide Version 10 2012 Original user guide in English Retain for future reference ...
Page 14: ...e trademarks of the corresponding owner All rights reserved In the event of questions please contact your local maintenance specialist or dealer Disclaimer This user guide has been produced with the greatest of care Should you discover any missing information or inaccuracies please contact us under the address shown on the back of the manual ABUS Security Center GmbH does not accept any liability ...
Page 15: ...y use a damp cloth to clean the device Do not use corrosive cleaning materials Disconnect the device from the power supply while doing so 6 Installation position This device is designed for indoor use only The product may be damaged if it is dropped even from a low height Pay attention to the installation instructions in the corresponding section of this user guide Warnings Observe all safety and ...
Page 16: ...Inserting a micro SD card 16 5 2 Inserting the batteries 16 5 3 Installation 17 6 Operation 18 6 1 Live view 18 6 2 Setting the date and time 18 6 3 Zooming 19 6 4 Taking photos on the micro SD card 19 6 5 Viewing micro SD card photos 19 7 Maintenance and cleaning 20 7 1 Maintenance 20 7 2 Cleaning 20 8 Disposal 20 9 Technical data 20 ...
Page 17: ...e camera once again Above all the view to the outside is also ideal for people wearing glasses children and smaller people as the internal display can also be seen from below For a detailed description of functions refer to Section 3 Features and functions 2 Scope of delivery Digital door viewer Fixing bracket Washer tightening device Door viewer lens Door viewer cylinder 2 AA batteries 3 Features...
Page 18: ...es Make sure the polarity is correct when you do this 6 Change the batteries as soon as you get the information on the display Power LED Device status display Light illumination No light Device switched on Device switched off Navigate between recordings Power button Switch on monitor Zoom function Micro SD card slot Slot for using a micro SD card with a max capacity of 32 GB Battery compartment 2 ...
Page 19: ...racket and then both parts through the hole on the inside of the door Tighten the door viewer by hand For 12 mm drill holes Push the door viewer cylinder through the washer and the support bracket and then all parts through the hole on the inside of the door Tighten the door viewer by hand Tighten the door viewer firmly with the washer tightening device supplied Now place the digital door viewer o...
Page 20: ...s well until you get to the Date Time menu item 6 Set the date and time using the arrow buttons Confirm your input with the power button Your photos are now saved with the correct date and time on the micro SD card Micro SD card recognized No micro SD card available Micro SD card full Please note The screen switches off automatically after 20 seconds if no further changes are made ...
Page 21: ...ter when you remove the micro SD card or you can look at them directly on the door viewer To do so please proceed as follows 4 Hold down the button for three seconds when switched off 5 Then press the power button as well until you get to the photo view 6 You can now select a photo using the arrow buttons Please note This feature only works if a micro SD card is inserted Please note The screen swi...
Page 22: ... damage the surface of the housing discoloration 8 Disposal Devices displaying this symbol may not be disposed of with domestic waste At the end of its service life dispose of the product according to the applicable legal requirements Please contact your dealer or dispose of the products at the local collection point for electronic waste 9 Technical data Model number TVAC80000 Battery type 2 AA ba...
Page 23: ...21 Français TVAC80000A Notice d utilisation Version 10 2012 Traduction française du manuel utilisateur original en allemand À conserver pour utilisation ultérieure ...
Page 24: ...és et de produits mentionnés dans les notices sont des marques déposées Tous droits réservés Pour plus de renseignements adressez vous à votre installateur ou revendeur spécialisé Clause de non responsabilité Ce manuel utilisateur a été élaboré avec le plus grand soin Si vous veniez cependant à remarquer des omissions ou autres imprécisions nous vous prions de bien vouloir nous les signaler en les...
Page 25: ...ide et sans nettoyant caustique Veuillez pour cela débrancher l alimentation électrique de l appareil 3 Lieu d installation Cet appareil est destiné exclusivement à un usage en intérieur En cas de chute même de faible hauteur le produit risque d être endommagé Veuillez respecter les instructions d installation fournies dans la notice d utilisation voir chapitre correspondant Avertissements Avant l...
Page 26: ...a carte micro SD 26 5 2 Insérez les batteries 26 5 3 Montage 27 6 Utilisation 28 6 1 Affichage en direct 28 6 2 Paramétrer la date et l heure 28 6 3 Zoomer 29 6 4 Prises de vue sur carte micro SD 29 6 5 Visionner les prises de vue enregistrées sur carte micro SD 29 7 Maintenance et nettoyage 30 7 1 Maintenance 30 7 2 Nettoyage 30 8 Élimination des déchets 30 9 Données techniques 30 ...
Page 27: ...que est également parfaitement adapté pour les porteurs de lunettes les enfants et les personnes de petite taille les images de l écran sont visibles même si l on est pas en face de l écran Vous trouverez une description détaillée des fonctionnalités de l appareil dans le chapitre 3 Caractéristiques et fonctions 2 Contenu de la livraison Judas de porte numérique Support Rondelle de calage serrage ...
Page 28: ...s des batteries 2 Insérez les 2 batteries AA Assurez vous que la polarité des batteries est bien respectée DEL de mise sous tension Affichage de l état de l appareil Voyant allumé Voyant éteint vappareil allumé appareil éteint Aller d une prise de vue à l autre Bouton Power Allumer l écran Fonction zoom Lecteur carte micro SD Lecteur pour l utilisation d une carte micro SD jusqu à 32 Go max Logeme...
Page 29: ...cylindre support dans la porte du côté intérieur de la porte Vissez manuellement le judas de porte Pour des diamètres de 12 mm Insérez le cylindre du judas dans la rondelle de calage et le support puis enfoncez les éléments cylindre rondelle support dans la porte du côté intérieur de la porte Vissez manuellement le judas de porte Fixez le judas de porte en le vissant à l aide de la rondelle de cal...
Page 30: ...Power jusqu à ce que vous parveniez au menu Date Time 3 Paramétrez la date et l heure en utilisant les touches fléchées Confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton Power Vos prises de vue sont à présent mémorisées sur la carte micro SD avec la date et l heure exactes Carte micro SD détectée Aucune carte micro SD disponible Carte micro SD saturée Remarque importante L écran s éteint automatiqu...
Page 31: ...nt la carte micro SD ou directement via le judas de porte Veuillez procéder comme suit 1 Appuyez sur le bouton pendant trois secondes l appareil doit pour cela être hors fonction 2 Puis appuyez sur le bouton Power jusqu à ce que vous parveniez au menu permettant de visualiser les images 3 Vous pouvez sélectionnez les images en utilisant les touches fléchées Remarque importante Pour pouvoir utilise...
Page 32: ... boîtier décolorations 8 Élimination des déchets Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères Arrivé en fin de vie le produit doit être éliminé selon les dispositions légales en vigueur Veuillez vous adresser à votre revendeur ou éliminez les produits par le biais du point de collecte des appareils et composants de rebut électriques de votre commune 9 Donn...
Page 33: ...31 Nederlands TVAC80000A Gebruiksaanwijzing Versie 10 2012 Originele gebruikershandleiding in het Duits Bewaren voor toekomstig gebruik ...
Page 34: ...effende eigenaren Alle rechten voorbehouden Neem bij vragen contact op met uw installateur of speciaalzaak Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken informeer ons dan daarover via het adres op de achterkant van de gebruikershandleiding ABUS Security Center GmbH stelt zich niet aansprake...
Page 35: ...raat alleen met een vochtige doek zonder bijtende reinigingsmiddelen Voor het reinigen dient u het apparaat van het stroomnet los te koppelen 3 Opstelplaats Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor binnentoepassingen Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte Neem de montage instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht Waarschuwin...
Page 36: ...atie 36 5 1 Micro SD kaart 4 GB plaatsen 36 5 2 Batterijen plaatsen 36 5 3 Montage 37 6 Bediening 38 6 1 Live aanzicht 38 6 2 Datum en tijd instellen 38 6 3 Zoomen 39 6 4 Opnamen op micro SD kaart 39 6 5 Opnamen van micro SD kaart bekijken 39 7 Onderhoud en reiniging 40 7 1 Onderhoud 40 7 2 Reiniging 40 8 Afvoer 40 9 Technische gegevens 40 ...
Page 37: ...p de Power knop wordt de camera opnieuw geactiveerd Vooral is de blik naar buiten ook ideaal voor mensen die een bril dragen voor kinderen en voor kleinere personen omdat het binnendisplay ook van onderen goed zichtbaar is Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk 3 Kenmerken en functies 2 Leveringsomvang Digitale deurspion Houder Ring aandraaigereedschap Deurspionlens Deurspion cili...
Page 38: ...oorzichtig de batterijafdekkingen 2 Plaats de 2 AA batterijen Let hierbij op de juiste polariteit Power LED Weergave van de status van de apparaten Licht Geen licht apparaat ingeschakeld apparaat uitgeschakeld Wisselen tussen de opnamen Power knop Monitor inschakelen Zoom functie Micro SD kaartsleuf Sleuf voor het gebruik van een micro SD kaart tot max 32 GB Batterijvakken 2 x AA batterijen ...
Page 39: ...oor de houder en daarna beide onderdelen door het gat op de binnenkant van de deur Draai de deurspion handvast aan Voor 12 mm boringen Steek de deurspioncilinder door de ring en de basisdrager en daarna alle onderdelen door het gat op de binnenkant van de deur Draai de deurspion handvast aan Draai de deurspion met de meegeleverde ring aandraaisleutel vast aan Plaats nu de digitale deurspion op de ...
Page 40: ...ower knop tot u automatisch in het menupunt Date Time komt 3 Stel de datum en tijd met behulp van de pijltoetsen in Bevestig uw invoer met de Power toets Uw beelden worden nu met de juiste datum en tijd op de micro SD kaart opgeslagen Micro SD kaart herkend Geen micro SD kaart voorhanden Micro SD kaart vol Let op het volgende Het beeldscherm schakelt automatisch na 20 seconden uit als er geen wijz...
Page 41: ...ren of u kunt ze direct op de deurspion bekijken Ga hiervoor als volgt te werk 1 Houd de toets in uitgeschakelde toestand drie seconden lang ingedrukt 2 Druk vervolgens aanvullend op de Power knop tot u automatisch bij het beeldoverzicht komt 3 U kunt nu met behulp van de pijltoets de beelden uitkiezen Let op het volgende Deze functie werkt alleen als er een micro SD kaart voorhanden is Let op het...
Page 42: ...mdat hierdoor het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken verkleuringen 8 Afvoer Apparaten die zo gemarkeerd zijn mogen niet met het gewone huisvuil meegegeven worden Voer het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende wettelijke bepalingen Neem contact op met uw distributeur of breng de producten naar het gemeentelijke verzamelpunt voor elektrisch afval 9 Technische ge...
Page 43: ...41 Dansk TVAC80000B Betjeningsvejledning Version 10 2012 Original betjeningsvejledning på tysk Opbevares til fremtidig anvendelse ...
Page 44: ...dende ejeres varemærker Alle rettigheder forbeholdt I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler Ansvarsfritagelse Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder bedes du meddele os dette på adressen der er anført på bagsiden af håndbogen ABUS Security Center GmbH påtager sig intet ansvar fo...
Page 45: ...orm for væskeindtrængen 2 Rengøring Rengør kun apparatet med en fugtig klud uden skarpe rengøringsmidler Apparatet skal i den forbindelse afbrydes fra nettet 3 Placering Dette apparat er udelukkende beregnet til indendørs anvendelse Produktet kan også blive beskadiget hvis det falder ned fra lav højde Vær opmærksom på monteringshenvisningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning A...
Page 46: ... Isættelse af micro SD kort 46 5 2 Isættelse af batterier 46 5 3 Montering 47 6 Betjening 48 6 1 Live visning 48 6 2 Indstilling af dato og klokkeslæt 48 6 3 Zoom 49 6 4 Optagelser på micro SD kort 49 6 5 Visning af optagelser på micro SD kort 49 7 Vedligeholdelse og rengøring 50 7 1 Vedligeholdelse 50 7 2 Rengøring 50 8 Bortskaffelse 50 9 Tekniske data 50 ...
Page 47: ...ppen aktiveres kameraet igen Frem for alt er blikket udenfor også ideelt til brillebærere børn og mindre personer da den indvendige display også kan ses nedefra Der findes en udførlig funktionsbeskrivelse i kapitel 3 Særlige kendetegn og funktioner 2 Leveringsomfang Digital dørspion Holder Spændeskive påspændingsapparat Dørspionlinse Dørspion cylinder 2 AA batterier 3 Særlige kendetegn og funktion...
Page 48: ... 1 Fjern først batteriafdækningerne 2 Sæt 2 AA batterier i Sørg i den forbindelse for at polerne vender rigtigt Power LED Visning af apparatstatus Lys Intet lys Apparat tændt Apparat slukket Skift mellem optagelserne Power tast Tænder monitoren Zoom funktion Micro SD kort slot Slot til anvendelse af et micro SD kort indtil maks 32 GB Batterirum 2 x AA batterier ...
Page 49: ...em holderen og derefter de to dele gennem hullet på dørenes inderside Spænd dørspionen manuelt fast Ved 12 mm boringer Stik dørspioncylinderen gennem spændeskiven og basisholderen og derefter alle dele gennem hullet på dørenes inderside Spænd dørspionen manuelt fast Spænd dørspionen fast med den vedlagte spændeskive fastspændingsnøgle Sæt nu den digitale dørspion på holderen Du kan nu anvendes dør...
Page 50: ...dtil du automatisk kommer til menupunktet Date Time 3 Indstil datoen og klokkeslættet ved hjælp af piletasterne Bekræft indtastningen med power tasten Dine billeder gemmes nu med den rigtige dato og det rigtige klokkeslæt på micro SD kortet Micro SD kort registreret Der findes ikke et micro SD kort Micro SD kort fuldt Vær opmærksom på Skærmen slukkes automatisk efter 20 sekunder hvis der ikke læng...
Page 51: ...SD kortet ud eller du kan vise dem direkte på dørspionen Gå i den forbindelse frem på følgende måde 1 Hold tasten trykket ind i tre sekunder i frakoblet tilstand 2 Tryk derefter også på power tasten indtil du automatisk kommer til billedvisningen 3 Du kan nu vælge mellem billederne med piletasten Vær opmærksom på Denne funktion fungerer kun når der er sat et micro SD kort i Vær opmærksom på Skærme...
Page 52: ...rflade blive beskadiget misfarvninger 8 Bortskaffelse Apparater med dette mærke må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Bortskaf produktet iht de gældende lovmæssige bestemmelser når dets levetid er afsluttet Kontakt din forhandler eller bortskaf produkterne hos den kommunale genbrugsstation for elskrot 9 Tekniske data Typenummer TVAC80000 Batteritype 2 x AA batterier Opløsningsmodi 12...
Page 53: ...51 Polski TVAC80000B Instrukcja obsługi Wersja 10 2012 Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego Przechować do wykorzystania w przyszłości ...
Page 54: ...nakami towarowymi odnośnych właścicieli Wszystkie prawa zastrzeżone W razie wątpliwości zwróć się do instalatora lub sprzedawcy Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością Jeżeli mimo to zauważysz w niej braki lub niedokładności prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika ABUS Security Center GmbH n...
Page 55: ...jących środków czyszczących Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od sieci 3 Miejsce ustawienia Urządzenie jest przewidziane tylko do użytku we wnętrzach Upadek nawet z niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie produktu Przestrzegaj wskazówek montażowych zawartych w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji obsługi Ostrzeżenia Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagan...
Page 56: ...anie karty micro SD 56 5 2 Zakładanie baterii 56 5 3 Montaż 57 6 Obsługa 58 6 1 Widok na żywo 58 6 2 Ustawianie daty i czasu 58 6 3 Funkcja Zoom 59 6 4 Zapis zdjęć na karcie micro SD 59 6 5 Przeglądanie zdjęć zapisanych na karcie micro SD 59 7 Konserwacja i czyszczenie 60 7 1 Konserwacja 60 7 2 Czyszczenie 60 8 Utylizacja 60 9 Dane techniczne 60 ...
Page 57: ... spojrzenia na zewnątrz jest też idealna dla osób noszących okulary dzieci i niskich osób ponieważ wyświetlacz wewnętrzny można oglądać także od dołu Szczegółowy opis działania znajduje się w rozdziale 3 Cechy i funkcje 2 Zakres dostawy Cyfrowy wizjer do drzwi Uchwyt Przekładka urządzenie do dokręcania Soczewka wizjera do drzwi Cylinder wizjera do drzwi 2 baterie AA 3 Cechy i funkcje Komfortowy mo...
Page 58: ... Włóż 2 baterie AA Pamiętaj przy tym o prawidłowym położeniu biegunów Dioda zasilania LED Wyświetlanie stanu urządzenia Światło Brak światła Urządzenie włączone Urządzenie wyłączone Przełączanie pomiędzy zdjęciami Przycisk Power Włączanie monitora Funkcja Zoom Gniazdo karty micro SD Gniazdo umożliwiające użycie karty micro SD do maks 32 GB Pojemniki na baterie 2 x bateria AA ...
Page 59: ...linder wizjera w uchwyt a następnie obie części w otwór po wewnętrznej stronie drzwi Dokręć wizjer palcami Do otworów 12mm Włóż cylinder wizjera w uchwyt w przekładkę i wspornik a następnie obie części w otwór po wewnętrznej stronie drzwi Dokręć wizjer palcami Dokręć wizjer używając dołączonej przekładki i klucza Załóż na uchwyt wizjer cyfrowy Wizjer jest gotowy do użycia ...
Page 60: ...przycisk Power aż do automatycznego wejścia do punktu menu Date Time 3 Ustaw datę i czas przyciskami strzałkowymi Potwierdź wprowadzone dane przyciskiem Power Zdjęcia będą teraz zapisywane na karcie micro SD z prawidłową datą i czasem Została wykryta karta micro SD Brak karty micro SD Karta micro SD pełna Pamiętaj Ekran wyłącza się po 20 sekundach jeżeli nie zostanie wprowadzona żadna zmiana ...
Page 61: ... karty micro SD albo bezpośrednio w wizjerze drzwiowym Aby tego dokonać postępuj w następujący sposób 1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk w stanie wyłączonym przez trzy sekundy 2 Następnie naciśnij dodatkowo przycisk Power aż do automatycznego wejścia do ekranu przeglądania zdjęć 3 Teraz możesz wybrać jedno ze zdjęć za przycisku strzałkowego Pamiętaj Ta funkcja działa tylko gdy jest włożona karta mic...
Page 62: ...ych ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy spowodować odbarwienia 8 Utylizacja Tak oznaczonych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Po wycofaniu z eksploatacji produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi Zwróć się do sprzedawcy lub oddaj produkty w komunalnym punkcie zbiórki złomu elektrycznego 9 Dane techniczne Numer typu TVAC80000 Typ bater...
Page 63: ...61 Italiano TVAC80000A Istruzioni per l uso Versione 10 2012 Istruzioni per l uso originali in lingua tedesca Conservarle per consultazioni future ...
Page 64: ...ati dei rispettivi proprietari Tutti i diritti riservati In caso di dubbi si rivolga al Suo installatore o rivenditore partner specializzato Esclusione di responsabilità Le presenti istruzioni per l uso sono state redatte con la massima cura Se dovesse tuttavia riscontrare omissioni o imprecisioni La preghiamo di comunicarcele all indirizzo riportato sul retro del manuale ABUS Security Center GmbH...
Page 65: ...chio solo con un panno umido senza detergenti aggressivi Scollegare l apparecchio dall alimentazione di corrente 3 Luogo di installazione Il presente apparecchio è previsto esclusivamente per l impiego in ambienti interni Il prodotto può danneggiarsi anche cadendo da altezze ridotte Osservare le note sul montaggio riportate nel relativo capitolo delle presenti istruzioni per l uso Avvertenze Prima...
Page 66: ...da micro SD 66 5 2 Inserimento delle batterie 66 5 3 Montaggio 67 6 Utilizzo 68 6 1 Visualizzazione live 68 6 2 Impostazione data e ora 68 6 3 Zoom 69 6 4 Scatti memorizzati sulla scheda micro SD 69 6 5 Visualizzazione di scatti di foto mediante la scheda micro SD 69 7 Manutenzione e pulizia 70 7 1 Manutenzione 70 7 2 Pulizia 70 8 Smaltimento 70 9 Dati tecnici 70 ...
Page 67: ...il tasto accensione spegnimento la videocamera si attiva nuovamente Il principale vantaggio è la possibilità di rivolgere lo sguardo verso l esterno l ideale anche per portatori di occhiali bambini e persone di bassa statura in quanto il display interno permette una vista anche dal basso Una descrizione approfondita del funzionamento è riportata nel capitolo 3 Caratteristiche e funzioni 2 Dotazion...
Page 68: ...delle batterie 2 Inserire 2 batterie AA Nel far ciò assicurarsi che la polarità sia corretta Power LED Indicatore di stato dell apparecchio Luce Luce assente Apparecchio acceso Apparecchio spento Passaggio da una ripresa all altra Tasto di accensione spegnimento Accensione del monitor Funzione zoom Slot per schede micro SD Slot per l utilizzo di una scheda micro SD fino ad un massimo di 32 GB Vano...
Page 69: ...orto dopodiché entrambe le parti attraverso il foro sul lato interno della porta Serrare lo spioncino saldamente con le dita Per fori da 12 mm Infilare il cilindro dello spioncino attraverso la rondella e il sostegno di base dopodiché tutte le parti attraverso il foro sul lato interno della porta Serrare lo spioncino saldamente con le dita Serrare saldamente lo spioncino con la rondella chiave di ...
Page 70: ... alla voce di menu Date Time 3 Impostare la data e l ora con l ausilio dei tasti freccia Confermare i dati immessi con il tasto di accensione spegnimento Le vostre foto vengono ora memorizzate con la data e ora esatte sulla scheda micro SD La scheda micro SD viene riconosciuta Nessuna scheda micro SD presente Scheda micro SD piena Fare attenzione a quanto segue Lo schermo si spegne automaticamente...
Page 71: ...ndo la micro scheda SD oppure potete vederle direttamente sullo spioncino Procedere come segue 1 Mantenere il tasto in stato di disattivato per tre secondi 2 Quindi premere anche il tasto di accensione spegnimento fino a giungere automaticamente alla visualizzazione di foto 3 Tramite i tasti freccia potete passare da una foto all altra Fare attenzione a quanto segue Questa funzione è possibile sol...
Page 72: ...rebbe danneggiarsi scolorimento 8 Smaltimento Gli apparecchi che presentano questo simbolo non vanno smaltiti assieme ai rifiuti domestici Al termine della sua vita utile smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge vigenti La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore oppure smaltire i prodotti nei centri di raccolta comunali per apparecchi elettrici 9 Dati tecnici Codice tipo TVAC80000 ...
Page 73: ...71 Español TVAC80000B Manual de instrucciones Versión 10 2012 Manual de instrucciones original en alemán Guardar para futuras consultas ...
Page 74: ...producto son marcas registradas del correspondiente propietario Todos los derechos reservados Si tiene alguna pregunta diríjase a su instalador o a su distribuidor especializado Exención de responsabilidad Este manual de instrucciones ha sido elaborado muy detalladamente Si a pesar de ello usted advirtiera omisiones o imprecisiones comuníquenoslo a la dirección indicada al dorso de este manual ABU...
Page 75: ... líquido 2 Limpieza Limpie el aparato únicamente con un paño húmedo y no utilice agentes de limpieza abrasivos Para ello se ha de desenchufar el aparato 3 Lugar de instalación Este aparato está previsto exclusivamente para interiores Al caer aunque sea desde poca altura el aparato puede resultar dañado Siga las instrucciones de montaje contenidas en el capítulo correspondiente de este manual de in...
Page 76: ...rjeta micro SD 76 5 2 Inserción de las pilas 76 5 3 Montaje 77 6 Utilización 78 6 1 Imagen en directo 78 6 2 Ajuste de fecha y hora 78 6 3 Zoom 79 6 4 Grabaciones en la tarjeta micro SD 79 6 5 Visualización de las grabaciones de la tarjeta micro SD 79 7 Mantenimiento y limpieza 80 7 1 Mantenimiento 80 7 2 Limpieza 80 8 Gestión de residuos 80 9 Datos técnicos 80 ...
Page 77: ...or es ideal especialmente para los usuarios de gafas los niños y personas de baja estatura ya que la pantalla interior también se puede ver desde abajo Encontrará una descripción detallada del funcionamiento en el capítulo 3 Características y funciones 2 Volumen de entrega Mirilla digital Soporte Arandela dispositivo de apriete Lente de la mirilla Cilindro de la mirilla 2 pilas AA 3 Característica...
Page 78: ...s cubiertas de las pilas 2 Inserte 2 pilas AA Asegúrese de colocar los polos en el lado correcto LED de encendido Muestra el estado del aparato Luz Sin luz Aparato conectado Aparato desconectado Cambiar entre las grabaciones Tecla Power Encender el monitor Función zoom Ranura para tarjetas micro SD Ranura para utilizar una tarjeta de memoria SD de hasta 32 GB Compartimentos de pilas 2 pilas AA ...
Page 79: ...or el soporte y seguidamente las dos piezas a través del agujero en el interior de la puerta Apriete la mirilla con la mano Para agujeros de 12 mm Inserte la mirilla por la arandela y el soporte base y seguidamente todas las piezas a través del agujero en el interior de la puerta Apriete la mirilla con la mano Apriete con fuerza la mirilla con la arandela llave de apriete suministradas Ahora inser...
Page 80: ...eda automáticamente al punto de menú Date Time 3 Ajuste la fecha y la hora con ayuda de las teclas de flecha Confirme la entrada con la tecla Power Sus imágenes se guardarán ahora con la fecha y la hora correctas en la tarjeta micro SD Tarjeta micro SD reconocida Ninguna tarjeta micro SD disponible Tarjeta micro SD llena Tenga en cuenta lo siguiente La pantalla se desconecta automáticamente tras 2...
Page 81: ...ede visualizarlas directamente en la mirilla Para ello proceda como sigue 1 Mantenga la tecla pulsada durante tres segundos en estado desconectado 2 Seguidamente pulse también la tecla Power hasta que acceda automáticamente al la visualización de imágenes 3 Ahora con la ayuda de la tecla de flecha puede seleccionar entre las imágenes Tenga en cuenta lo siguiente Esta función solo funciona cuando h...
Page 82: ...siduos Los aparatos así marcados no se pueden eliminar en la basura doméstica Al finalizar la vida útil del producto deséchelo cumpliendo lo establecido en lo establecido por la ley Diríjase a su distribuidor o deposite el artículo en un punto de recogida municipal para equipos eléctricos y electrónicos 9 Datos técnicos Código de referencia TVAC80000 Tipo de batería 2 pilas AA Modos de resolución ...
Page 83: ... Nadruuk ook in uittreksel verboden Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden DK Redaktionel note Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany Der må ikke foretages kopiering inklusive oversættelser fotokopierng mikrofilms optagelse af proc...