![Abus JC9330 FINN Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 1](http://html.mh-extra.com/html/abus/jc9330-finn/jc9330-finn_assembly-and-operating-instructions-manual_453976001.webp)
1.
Info
2.
3/6
Erfüllt die Sicherheitsanforderungen nach EN 1930:2011
WARNUNG! Montage:
- Fehlerhafte Montage oder Bedienung kann gefährlich sein.
- Auf ausreichende Befestigung, Tragfähigkeit und Statik achten!
- Beiliegendes Befestigungsmaterial nur für Beton und Kalksandstein geeig-
net. Für andere Wand- oder Materialarten ist entsprechendes Befestigungs-
material zu wählen.
- Treppenschutzgitter nicht ohne Klemmbefestigungen verwenden.
- Zusatz- oder Ersatzteile sollten ausschließlich vom Hersteller oder Händler
bezogen werden.
WARNUNG! Keine Gewährleistung oder Haftung bei:
- Nichtbeachten der Anleitung bei Montage oder Gebrauch.
- Eigenständige Modifikation am Produkt.
WARNUNG! Sicherheit der Kinder:
- Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen dürfen das Produkt weder montieren noch bedienen.
- Kinderschutzgitter nicht benutzen, wenn Teile davon beschädigt sind oder
fehlen.
- Kinderschutzgitter hat ein manuelles Sperrsystem.
- Gitter immer ordnungsgemäß verriegeln!
- Wenn Kinder das Gitter überklettern oder öffnen können, Gitter nicht
mehr verwenden!
- Vor jeder Benutzung Festigkeit und sichere Funktion prüfen!
Pflege und Wartung:
Regelmäßig den festen Sitz sowie die Funktion gemäß
Anleitung prüfen. Reinigung mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel.
Warnhinweise:
Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise. Nichtbeachten
kann zu Lebensgefahr, Verletzung oder Sachschaden führen. Warnhinweise
sind durch folgende Symbole gekennzeichnet:
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich.
Meets the safety requirements according to EN 1930:2011
WARNING! Installation:
- Incorrect assembly or operation can be dangerous.
- Ensure sufficient secureness, sufficient load capacity and sufficient stability!
- Accompanying fittings only suitable for concrete and calcareous sandstone.
For other wall or material types, suitable fittings must be selected.
- Do not use this safety barrier without its fastener disk.
- Additional or replacement parts should only be obtained from the manu-
facturer or distributor.
WARNING! No guarantee or liability in cases of:
- Non-compliance with the instructions during installation or use.
- Modification of the product.
WARNING! Safety of children:
- Children and persons with limited abilities or lack of experience and
knowledge may not install or operate the product.
- Do not use baby gate if parts thereof are damaged or missing.
- The baby gate has a manual locking system.
- Always lock the grid properly!
- If children are able to climb over or open the grid, do not continue to use
the grid!
- Check secureness and proper functioning before each use!
Care and maintenance:
Check secureness and proper functioning according
to instructions before each use. Clean with damp cloth and mild cleaning
agents.
Warnings:
Take note of and comply with the warnings. Non-compliance can
lead to injury or material damage. Warnings are marked by the following
symbols:
Technical changes and errors reserved. Illustrations similar.
Conforme aux exigences de sécurité de la norme EN 1930:2011
AVERTISSEMENT ! Montage :
- Une erreur de montage/une utilisation incorrecte peut constituer un danger.
- Vérifier que l‘ensemble est suffisamment bien fixé, solide et stable !
- Le matériel de fixation fourni convient uniquement pour le béton et la
brique silico-calcaire. Pour les autres types de murs ou de matériaux,
choisir du matériel de fixation adapté.
- Ne pas utiliser cette barrière de sécurité sans ses coupelles de fixation.
- Les pièces supplémentaires ou de rechange ne sont disponibles
qu’auprès du fabricant ou du distributeur.
AVERTISSEMENT ! Aucune garantie ni responsabilité en cas de :
- Non-respect des instructions lors du montage ou de l‘utilisation.
- Modification apportée au produit par le client.
AVERTISSEMENT ! Sécurité des enfants :
- Les enfants et les personnes aux capacités réduites ou manquant d‘expé-
rience et de connaissance ne doivent pas monter ni utiliser le produit sans
surveillance.
- Ne pas utiliser la barrière de sécurité enfants si des pièces de l‘appareil
sont endommagées ou manquantes.
- La barrière de sécurité enfants est équipée d‘un système de verrouillage
manuel.
- Toujours verrouiller correctement la barrière !
- Ne plus utiliser la barrière si les enfants peuvent l‘escalader ou l‘ouvrir !
- Avant chaque utilisation, vérifier la solidité et le bon fonctionnement
de la barrière !
Entretien et maintenance :
Vérifier régulièrement que la barrière est bien
fixée et fonctionne correctement comme indiqué dans la notice. Nettoyage à
l‘aide d‘un chiffon humide et d‘un détergent doux.
Avertissements :
Respecter et prendre en compte les avertissements.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner un danger mortel, des bles-
sures ou endommager le matériel. Les avertissements sont
signalés par les symboles suivants :
Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. Illustrations pour
référence.
HINWEIS
= Hinweise zur Montage.
NOTE
= Assembly instructions.
REMARQUE
= Remarques concernant le montage.
i
i
i
VORSICHT!
= Verletzungsrisiko bei Nichtbeachten.
CAUTION!
= Risk of injury in the event of non-compliance.
PRUDENCE !
= Risque de blessure en cas de non-respect.
WARNUNG!
= Lebensgefahr bei Nichtbeachten.
WARNING!
= Mortal danger in the event of non-compliance.
AVERTISSEMENT !
= Danger de mort en cas de non-respect.
Soddisfa i requisiti di sicurezza secondo la norma EN 1930:2011
AVVERTENZA! Montaggio:
- Un montaggio o un utilizzo errato possono causare pericoli.
- Controllare che il fissaggio, la capacità di portata e la statica siano adeguate!
- Il materiale di fissaggio accluso è adatto solo per calcestruzzo e pietra
arenaria calcarea. Per altri tipi di materiale o parete scegliere un materiale
di fissaggio apposito.
- Non utilizzare questa sponda di sicurezza senza le relative piastre di fissag-
gio.
- Richiedere i componenti aggiuntivi o i ricambi unicamente al produttore o
al distributore.
AVVERTENZA! Nessuna garanzia o responsabilità in caso di:
- Mancata osservanza delle istruzioni durante il montaggio o l’uso.
- Modifica autonoma del prodotto.
AVVERTENZA! Sicurezza dei bambini:
- Bambini e persone dalle capacità ridotte o con ridotta esperienza e
conoscenza non possono né montare né far funzionare il prodotto.
- Non utilizzare il cancelletto di sicurezza se alcuni componenti sono
danneggiati o assenti.
- Il cancelletto di sicurezza è dotato di un sistema di bloccaggio manuale.
- Bloccare sempre il cancelletto correttamente!
- Se i bambini riescono a scavalcare o ad aprire il cancelletto, smettere di
utilizzarlo!
- Prima di ogni utilizzo controllare la stabilità e il corretto funzionamento!
Cura e manutenzione:
Controllare regolarmente il fissaggio e il corretto
funzionamento in base alle istruzioni. Pulizia con panno umido e detergente
delicato.
Avvertenze:
Si prega di leggere e osservare le avvertenze. La mancata
osservanza può portare a pericoli mortali, lesioni o danni materiali.
Le avvertenze sono contrassegnate dai seguenti simboli:
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Illustrazioni simili.
NOTA
= Indicazioni sul montaggio.
i
ATTENZIONE!
= Rischio di lesioni in caso di mancata osservanza.
AVVERTENZA!
= Pericolo di morte in caso di mancata osservanza.