FR
30
FR
14. Entretien et maintenance
N’enlevez jamais les piles sauf si vous souhaitez les changer.
Lorsque la LED d’activité est activée (voir Chapitre 10.3 Affichage LED), elle clignote une fois toutes les
60
secondes. Ceci indique que les piles sont correctement installées. Lorsque le signal d’alarme n’est pas
émis lors du contrôle, vous devez changer les piles.
Environ un mois avant que les piles ne soient complètement vides, le détecteur émet un bref signal sonore
une fois par minute. Ceci indique que les piles doivent être changées. Le détecteur continue pendant cette
période à fonctionner normalement. Utilisez des piles de bonne qualité, p. ex. Duracell MN1500, Eveready
Energizer E91. Testez toujours le détecteur après avoir changé les piles.
Remarque
Attendez 30 s après avoir retiré les anciennes piles, puis introduisez les nouvelles piles.
Le détecteur doit être régulièrement
dépoussiéré et nettoyé. Lorsque vous changez les piles ou lors d’une
fausse alarme, nettoyez soigneusement le détecteur.
15. Garantie
Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS qui sont
conformes aux normes en vigueur.
La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents
au moment de la vente. En présence d’un défaut matériel ou de fabrication prouvé, le détecteur de
fumée sans fil est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie.
La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d’origine de la garantie de 2 ans.
Toute revendication au-delà de cette date est explicitement exclue.
Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant du milieu ambiant
(p. ex. avaries de transport, emploi de la force, manutention incorrecte), d’une utilisation incorrecte,
de l’usure normale ou de la non-observation des présentes instructions.
En
cas d’une demande dans le cadre de la garantie, il convient de joindre au détecteur de fumée
sans fil faisant objet de la réclamation l’original du justificatif d’achat sur lequel est mentionnée la
date d’achat ainsi qu’une brève description du défaut.
Si
vous deviez constater un défaut déjà présent sur le détecteur de fumée sans fil à l’achat,
adressez-vous directement à votre revendeur au cours des deux premières années.
Summary of Contents for FURM50001
Page 2: ...DE 1 DE Funk Rauchwarnmelder FURM50000 DE Installations und Bedienungsanleitung...
Page 6: ...DE 5 DE 16 KONFORMIT TSERKL RUNG 29 17 ENTSORGUNG 29...
Page 24: ...DE 23 DE Bild 8...
Page 31: ...EN 1 EN Wireless smoke alarm device FURM50000 EN Installation and Operating Instructions...
Page 35: ...EN 5 EN 16 DECLARATION OF CONFORMITY 29 17 DISPOSAL 29...
Page 53: ...EN 23 EN Fig 8...
Page 64: ...FR 5 FR 16 DECLARATION DE CONFORMITE 31 17 LIMINATION 31...
Page 83: ...FR 24 FR Illustration 7...
Page 84: ...FR 25 FR Illustration 8...
Page 91: ...NL 1 NL Draadloze rookmelder FURM50000 NL Installatie en gebruikershandleiding...
Page 95: ...NL 5 NL 16 CONFORMITEITSVERKLARING 29 17 AFVALVERWERKING 29...
Page 113: ...NL 23 NL Afbeelding 8...
Page 120: ...DK 1 DK Tr dl s r galarm FURM50000 DK Installations og betjeningsvejledning...
Page 124: ...DK 5 DK 16 OVERENSSTEMMELSESERKL RING 29 17 BORTSKAFFELSE 29...
Page 142: ...DK 23 DK Billede 8...
Page 149: ...IT 1 IT Rilevatore di fumo senza fili FURM50000 IT Istruzioni per l installazione e l uso...
Page 153: ...IT 5 IT 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT 29 17 SMALTIMENTO 29...
Page 171: ...IT 23 IT Figura 8...