background image

FR

 29 

12. Garantie 

 

 

Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication 

des produits ABUS en conformité avec les normes en vigueur. 

 

La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts 

matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En 
présence 

d’un défaut matériel ou de fabrication avéré, le produit 

est réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie. 

 

La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée 

d’origine de la garantie de 2 ans. Toute revendication dépassant ce 
cadre est expressément exclue. 

 

Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie. 

 

ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages 

résultant d’effets extérieurs (p. ex. avaries de transport, emploi de 
la force, manipulation incorrect

e), d’une utilisation inappropriée, de 

l’usure normale ou de la non-observation des présentes 
instructions. 

 

En cas de recours à la garantie, il convient de joindre au produit 

concerné l’original de la preuve d’achat mentionnant la date 
d’achat et une brève description du défaut. 

 

Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l’achat sur le 

produit, nous vous prions de vous adresser directement à votre 
revendeur au cours des deux premières années. 

 
 

13. Élimination 

 

 

 
Éliminez l’appareil conformément à la directive UE relative aux appareils 
électriques et électroniques usagés 2012/19/UE - DEEE (déchets 
d’équipements électriques et électroniques). En cas de doute, veuillez vous 
adresser aux autorités communales compétentes en matière d’élimination. 
Vous recevrez les informations sur les points de reprise de vos vieux 
appareils p. ex. auprès de l’administration communale ou municipale 
locale, des entreprises locales d’élimination des déchets ou auprès de 
votre revendeur. 

 

Summary of Contents for FUBE50061

Page 1: ...instructions and user manual EN Interrupteur à clé sans fil Manuel d installation et d utilisation FR Draadloze sleutelschakelaar Installatie en gebruikershandleiding NL Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning DK Interruptor de llave inalámbrico Manual de instalación y uso ES www homeelectric de ...

Page 2: ......

Page 3: ...DE 1 FUBE50061 Funk Schlüsselschalter Installations und Bedienungsanleitung FUBE50061 ...

Page 4: ...chlüsselschalter arbeitet mit der sicheren Rolling Code Technologie Für optimalen Schutz gegen Code Scanning und Code Grabbing um den Zugriff Unberechtigter zu verhindern Um Ihnen immer optimale und sichere Produkte auf dem aktuellsten Stand der Technik zur Verfügung stellen zu können entwickeln wir diese ständig weiter Mit dem neuen Software Release des Secvest Funk Schlüsselschalters haben wir e...

Page 5: ...n Haftungsbeschränkung Es wurde alles Erdenkliche unternommen um sicherzustellen dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt ist Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS Security Center GmbH Co KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen der durch falsche Installation und Bedienung bestimmungswidrigen Gebrauch oder durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht wu...

Page 6: ... gesteuert werden Sie können damit z B Garagentore oder Rollläden öffnen und schließen Dieser Funkschlüsselschalter wird durch den einprogrammierten Benutzercode einem eingerichteten Benutzer Ihrer Secvest zugeordnet Die Berechtigungen dieses Benutzers bestimmen welcher Teilbereich geschaltet werden kann Die Haupteinsatzbereiche sind Eingangstüren Garagentüren und Zugangsbereiche aller Art Verwend...

Page 7: ...NGSZEIT 16 8 5 TEILBEREICH DES FUNKSCHLÜSSELSCHALTERS 17 8 6 EINLERNEN UND ENTFERNEN DES FUNKSCHLÜSSELSCHALTERS 19 8 6 1 Einlernen des Funkschlüsselschalters in die Funkalarmzentrale Secvest und Entfernen 19 8 6 2 Zuweisung der Secvest zum Funkschlüsselschalter und Entfernen 20 8 7 TASTENBELEGUNG FUNKBEDIENTEIL AN DER FUNKALARMZENTRALE 21 8 7 1 Betriebsmodus 21 8 7 2 Betriebsmodus 22 8 7 3 Betrieb...

Page 8: ...tte die folgenden Hinweise Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden Die Batterie darf nicht verbrannt werden Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung kommen Die Batterie darf nicht zerlegt angestochen oder beschädigt werden Die Batteri...

Page 9: ... 12 Volt Gleichspannungsversorgung anschließen Verwenden Sie dazu ein Stecker Netzteil ein Unterputz Netzteil oder ein Leistungs Netzteil Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung Sollten Sie sich nicht an diese Anleitung halten erlischt Ihr Garantieanspruch Eine andere Verwendung als die Beschriebene kann zur Beschädigung dieses Produkts führen Der elektronische Teil des Produ...

Page 10: ...bzylinder 10 30 Auch in Schließanlagen integrierbar Hohe Sicherheit dank Kernziehschutz Sabotageschutz dank Deckel und Wandabrisskontakt Stabiles witterungsgeschütztes Gehäuse Schutzart IP55 5 Lieferumfang Funkschlüsselschalter mit Abdeckplatte 1 Runddichtung im Gehäuse integriert 4 Gehäusespezialschrauben inkl Stiftschlüssel 4 Mauerdübel 6mm inkl Schrauben 3 x 35mm ABUS C83 Euro Profilhalbzylinde...

Page 11: ... Halbzylinder 6 Stulpschraube 7 Batteriehalter 8 Klemmleiste für 12 Volt Anschluss Platinen Rückseite 9 Wandsabotageschalter Platinen Rückseite 10 Deckelsabotageschalter 11 linke Taste 12 rechte Taste 13 linke grüne LED 14 rechte rote LED 15 Programmiertaste 16 7 Segment LED Anzeige Abb 1 Gehäuse ohne Platine Abb 2 Gehäuse offen mit Platine ...

Page 12: ...n Sie darauf dass ab isolierte Stellen von unbenutzten Adern des Kabels nicht mit der Platine in Kontakt kommen 9 Setzen Sie die Platine wieder ein und achten Sie auf den korrekten Sitz der Feder für den Wandsabotageschalter 9 Danach schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben 4 links und rechts am schwarzen Formteil wieder ein 10 Setzen Sie die mitgelieferte Batterie polrichtig in die Batterie...

Page 13: ...ale aktiviert bzw deaktiviert hat sendet Ihre Secvest ihrerseits eine Mitteilung an den Funkschlüsselschalter über ihren eingenommenen Zustand Dieser Zustand wird dann am Funkschlüsselschalter angezeigt Damit der Funkschlüsselschalter diese Funktionen erfüllen kann gehen Sie bitte wie folgt vor Programmieren Sie den Betriebsmodus Programmieren Sie die akustische Signalisierung Programmieren Sie de...

Page 14: ...en Sie die Teilbereiche die dem Funkschlüsselschalter zugewiesen sind und für die eine Berechtigung des Benutzers besteht bei Betriebsmodus 1 und 3 siehe Kapitel 8 5 6 Lernmodus hier lernen Sie Ihre Funkalarmzentrale in den Funkschlüsselschalter ein Dies ermöglicht die Anzeige des aktiven bzw deaktiven Zustandes Ihrer Funkalarmzentrale nur bei Betriebsmodus 1 siehe Kapitel 8 6 2 Durch mehrmaliges ...

Page 15: ...DE 13 Hinweis Auslieferungszustand des Funkschlüsselschalters Benutzercode 1234 ist programmiert alle 4 Teilbereiche sind ausgewählt Signaltöne sind aktiviert Empfangszeit von 10s ist programmiert ...

Page 16: ...O50030 Eine zeigt den Betriebsmodus Betrieb als 2WAY Funkbedienteil FU8110 Eine zeigt den Betriebsmodus Betrieb als Funkbedienteil FUBE50001 mit Rolling Code Ist der gewünschte Wert erreicht wird dieser übernommen indem die Taste gedrückt gehalten wird bis in der Anzeige erscheint Hinweis Betriebsmodus Betrieb als Funkbedienteil FU5140 und Funkinfomodul FU8200 FUMO50030 Ist kompatibel mit Secvest ...

Page 17: ...Benutzercode des Funkschlüsselschalters Betätigen Sie die Programmiertaste 15 dreimal erscheint in der Anzeige ein Halten Sie die Taste gedrückt bis das in der Anzeige erscheint Bei der Programmierung des Benutzercodes wird die erste Stelle durch Anzeige von angekündigt und nach ca 1s die aktuelle Programmierung angezeigt z B Diese Ziffer kann nun durch Drücken der Taste geändert werden Jede der 4...

Page 18: ...n Sie in der Benutzeranleitung sowie in der Errichteranleitung der Secvest FUAA50XYZ im Kapitel Sicherheitshinweise 8 4 Empfangszeit Dieser Menüpunkt ermöglicht es Ihnen die Empfangszeit des Funkschlüsselschalters frei zu wählen Hinweis Eine geringere Empfangszeit wirkt sich positiv auf die Batterielebensdauer des Gerätes aus Betätigen Sie die Programmiertaste 15 viermal erscheint in der Anzeige e...

Page 19: ...nkschlüsselschalter anpassen Die Ausgangsverzögerungszeit der Zentrale können Sie im Errichtermodus unter dem Menüpunkt Teilbereiche einsehen Für den Ausgangsmodus Sofort der Secvest gilt eine Empfangszeit des Funkschlüsselschalters von 5 s 8 5 Teilbereich des Funkschlüsselschalters Um in dieses Untermenü zu gelangen betätigen Sie die Programmiertaste 15 fünfmal In der Anzeige erscheint ein Halten...

Page 20: ...en Sie auf diese Weise alle 4 Teilbereiche Hinweis Setzen Sie genau den Teilbereich auf Ausgewählt für die der Benutzer bzw Benutzercode eine Berechtigung besitzt Die Zuordnung der Teilbereiche zu dem jeweiligen Benutzer finden Sie Im Benutzermenü Ihrer Funkalarmzentrale Secvest im Menüpunkt Benutzer Bearbeiten Benutzer Teilbereich Hinweis Bitte beachten Sie wenn Sie mehrere Teilbereiche schalten ...

Page 21: ...ienteil Hinzufügen Entfernen und wählen dort ein Funkbedienteil aus Senden Sie das Einlernsignal vom Funkschlüsselschalter zur Funkalarmzentrale durch mehrmaliges Betätigen eines Sabotageschalters 2 Wurde das Einlernsignal von der Funkalarmzentrale empfangen gibt diese einen Doppelton aus und es erscheint das Symbol hinter dem ausgewählten Funkbedienteil 3 Verlassen Sie diesen Menüpunkt wieder Hin...

Page 22: ...nn nun innerhalb der nächsten 4 min eingelernt werden 5 Wählen Sie im Errichtermodus den Menüpunkt Andere Komponenten Infomodul Infomodul einlernen Hinzufügen Zentrale Senden Sie das Einlernsignal von der Funkalarmzentrale zum Funkschlüsselschalter 6 Wurde das Einlernsignal vom Funkschlüsselschalter empfangen gibt der Funkschlüsselschalter einen Doppelton aus 7 Bestätigen Sie den erfolgreichen Ein...

Page 23: ...U500X Softwareversion 2 xx yy und 3 xx yy sind standardmäßig Werkseinstellung wie folgt belegt Taste 1 Alles aktivieren Taste 4 Alles deaktivieren Zum Aktivieren und Deaktivieren der Funkalarmzentrale Secvest FU500x Softwareversion 2 xx yy und 3 xx yy brauchen Sie in diesem Menüpunkt der Funkalarmzentrale keine Änderungen vornehmen Hinweis Möchten Sie mit dem Funkschlüsselschalter einen Teilbereic...

Page 24: ...enteil bearbeiten Die rechte Taste 12 des Funkschlüsselschalters dient zur Deaktivierung und sendet immer den Code Taste 4 Diese Taste korrespondiert mit Taste 4 Taste D im Secvest Errichtermodus Andere Komponenten Funkbedienteil Funkbedienteil bearbeiten Die Funkalarmzentralen Secvest 2WAY FU800X und Secvest FUAA50XYZ besitzen eine andere Werkseinstellung für die Tastenfunktion eines Funkbediente...

Page 25: ... wählen Sie bitte im Errichtermodus der Funkalarmzentrale Andere Komponenten Funkbedienteil Funkbedienteil bearbeiten und wählen dort das entsprechende Funkbedienteil aus Nun können Sie die Tasten 1 und 4 neu belegen Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung Alles aktivieren Intern aktivieren Alles deaktivieren Ausgang z An Aus Umschalten oder Impuls Die gesendeten Tastencodes des Funkschl...

Page 26: ...rung und sendet immer den Code Taste B Hinweis Die Einstellung bei Taste C im Secvest Errichtermodus Komponenten Funkbedienteil Bearbeiten Funkbedienteil hat keine Auswirkung auf die Funktionalität des Funkschlüsselschalters im Betriebsmodus 3 Die gesendeten Tastencodes des Funkschlüsselschalters sind nicht frei programmierbar Setzen Sie nun die Installation von Kapitel 7 mit dem Punkt 12 fort ...

Page 27: ...roten LED 14 für ca 6s Der Funkschlüsselschalter piepst zweimal Deaktivierung Zum Deaktivieren Ihrer Funkalarmzentrale Secvest drehen Sie den Schlüssel nach links bis zum Anschlag Die Schließnase betätigt dabei die rechte Taste 12 Ein kurzes Aufblitzen der linken grünen LED 13 zeigt Ihnen das der Funkschlüsselschalter die Information an die Zentrale gesendet hat und genügend Batteriekapazität vorh...

Page 28: ...usgewechselt werden Zusätzlich sind die jährliche Funktionsprüfung der internen Tasten sowie eine Reinigung des Schlüsselschalters durchzuführen Mit FUAA50XYZ Um die Funktionsprüfung der internen Tasten zu starten stellen Sie sicher dass das System nicht arbeitet Wählen Sie im Errichtermodus Test Funk Bedienteile Funk Bedienteil 01 08 Wählen Sie das gewünschte Funk Bedienteil aus Das Display zeigt...

Page 29: ...stung Funk max 10mW Anzeigen 2 Status LEDs rot und grün Signale integrierter Piezo Signalgeber Zugangscode 4 oder 6 stellig EU Richtlinien RED 2014 53 EU EMV 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU ErP 2009 125 EG Niederspannung 2014 35 EU Allgemeine Sicherheit 2001 95 EG Stromaufnahme Batteriebetrieb Betrieb mit 12 V DC Stand by 4 µA 15 mA Programmierung 36 mA 90 mA Sendung 33 mA 90 mA Der Her...

Page 30: ...B durch Transport Gewalteinwirkung Fehlbedienung unsachgemäße Anwendung normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen Sollten Sie am Produkt einen Mangel feststellen der beim Verkauf ber...

Page 31: ...61 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www abus com Artikelsuche FUBE50061 Downloads Die Konformitätserklärung kann auch unter folgender Adresse bezogen werden ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY ...

Page 32: ...DE 30 ...

Page 33: ...EN 1 FUBE50061 Wireless key switch Installation instructions and user manual FUBE50061 ...

Page 34: ...ptimum protection against code scanning and code grabbing and thereby preventing unauthorised access We are constantly developing our product range in order to be able to provide our customers with optimal and secure products incorporating state of the art technology With the new software release of the Secvest wireless key switch we have implemented and optimised a rolling code procedure Note The...

Page 35: ...le has been done to ensure that the content of these instructions is correct However neither the author nor ABUS Security Center GmbH Co KG can be held liable for loss or damage caused by incorrect or improper installation and operation or failure to observe the safety instructions and warnings No liability can be accepted for resulting damage No part of the product may be changed or modified in a...

Page 36: ...ess alarm panel FU500X FU800X This allows you for example to open and close garage doors or blinds The wireless key switch is assigned to a user registered in your Secvest system via a programmed user code The authorisations of this user determine which partition can be armed disarmed The device is mainly used for entrance doors garage doors and access areas of all kinds Only use the device for th...

Page 37: ... 16 8 5 PARTITION OF THE WIRELESS KEY SWITCH 17 8 6 PAIRING AND DELETING THE WIRELESS KEY SWITCH 19 8 6 1 Pairing the wireless key switch with the Secvest wireless alarm panel and deleting it 19 8 6 2 Assigning the Secvest to the wireless switch key and deleting it 20 8 7 BUTTON ASSIGNMENT OF WIRELESS CONTROL PANEL FOR CONTROLLING WIRELESS ALARM PANEL 21 8 7 1 Operating mode 21 8 7 2 Operating mod...

Page 38: ...njury please note the following Do not dispose of the battery with household waste The battery must not be directly exposed to heat or sunlight and must not be stored in hot places The battery must not be burned The battery must not come into contact with water The battery must not be dismantled pierced or otherwise damaged The battery contacts must not be short circuited The battery must be kept ...

Page 39: ...y switch to a 12 V DC voltage supply If doing so use a plug in power supply unit a flush mounted power supply unit or a powerpack unit Please observe the notes and instructions in this user manual If you do not follow these instructions any guarantee claim is invalidated Using the device for purposes other than those described may damage this product The electronic component of the product may not...

Page 40: ...ted into locking systems High level of security thanks to core extraction protector Tamper protection thanks to anti tamper cover and wall contacts Stable weather proof housing protection class IP55 5 Scope of delivery Wireless key switch with cover plate 1x O ring seal built into housing 4x special housing bolts incl Allen key 4x 6 mm wall plugs incl 3x 35 mm screws ABUS C83 Euro profile half cyl...

Page 41: ...Half cylinder 6 Fixing screw 7 Battery holder 8 Terminal block for 12 V connection PCBs rear 9 Wall sabotage switch PCBs rear 10 Cover sabotage switch 11 Left button 12 Right button 13 Left green LED 14 Right red LED 15 Programming button 16 7 segment LED display Fig 1 Housing without PCB Fig 2 Housing open with PCB ...

Page 42: ...sitioned Then screw in the two fixing screws 4 to the left and right of the black moulded piece 10 Insert the battery provided into the battery holder 7 ensuring the polarity is correct If a permanent 12 V power supply is being used you do not require a battery for the wireless key switch to function When a 12 V supply voltage is detected the battery is automatically disconnected You can however u...

Page 43: ...atus This status is then displayed on the wireless key switch To enable the wireless key switch to fulfil these functions please proceed as follows Program the operating mode Program the acoustic signals Program the user code Program the reception time Program the partition for operating mode 1 and 3 Pair the wireless key switch with your Secvest Pair the Secvest with the wireless key switch only ...

Page 44: ...ns Here you can determine the partitions to which the wireless key switch is assigned and for which user authorisation is available in operating mode 1 and 3 see section 8 5 6 Pairing mode Here you can pair your wireless alarm panel with the wireless key switch This allows the key switch to display whether your wireless alarm panel is armed or disarmed only in operating mode 1 see section 8 6 2 Yo...

Page 45: ...EN 13 Note Factory settings of the wireless key switch User code is set as 1234 All 4 partitions are selected Beep tones are activated Reception time is set to 10 s ...

Page 46: ...mode Operation as a 2WAY wireless control panel FU8110 indicates the operating mode Operation as a wireless control panel FUBE50001 with rolling code When you have reached the desired number hold down the button until appears on the display to confirm Note Operating mode operation as a wireless control panel FU5140 and wireless info module FU8200 FUMO50030 is enabled Compatible with Secvest FU500X...

Page 47: ...switch Press the programming button 15 three times will appear on the display Hold down the button until appears on the display When setting the user code the display will show to indicate that the first digit is being set and after approx 1 second the current setting will be displayed e g This number can then be changed by pressing the button Each of the 4 or 6 digits in the user code can be numb...

Page 48: ...A50XYZ under the section Security information 8 4 Reception time This menu item allows you to freely select the reception time of the wireless key switch Note A shorter reception time preserves the battery life of the device Press the programming button 15 four times will appear on the display Hold down the button until appears on the display After approx 1 s the current setting will be displayed ...

Page 49: ...en the exit mode of the Secvest is set to Instant the reception time of the wireless key switch should be set to 5 seconds 8 5 Partition of the wireless key switch To access this sub menu press the programming button 15 five times will appear on the display Hold down the button until appears on the display When programming the first partition the display will show to indicate that the first partit...

Page 50: ...ote Be sure to set the partition for which the user or user code has authorisation to Selected Partitions can be assigned to the relevant user via the user menu of your Secvest wireless alarm panel under the menu item Users Edit User Partition Note Please note that if you wish to select several partitions these partitions should be assigned the same types and delay times when programming your Secv...

Page 51: ... control panel Add delete wireless control panel and select a wireless control panel Transmit the pairing signal from the wireless key switch to the wireless alarm panel by pressing a sabotage switch multiple times 2 Once the pairing signal has been picked up by the wireless alarm panel it will emit two beeps and the symbol will appear behind the selected wireless control panel 3 Exit this menu it...

Page 52: ... can now be taught in within the next four minutes 5 In installer mode select the menu item Other components Info module Program info module add panel Transmit the pairing signal from the wireless alarm panel to the wireless key switch 6 Once the pairing signal has been received by the wireless key switch it will emit a double beep 7 Confirm the successfully completed pairing process on the Secves...

Page 53: ...s of a wireless control panel for use with a Secvest FU500X wireless alarm panel software version 2 xx yy and 3 xx yy are assigned as follows factory settings Button 1 Arm all Button 4 Disarm all For arming and disarming the Secvest FU500x wireless alarm panel software version 2 xx yy and 3 xx yy you do not need to make any changes under this menu item of the wireless alarm panel Note If you wish ...

Page 54: ...l panel The right button 12 of the wireless key switch is used for disarming and always transmits the code Button 4 This button corresponds to button 4 button D in the Secvest installer mode menu Other components Wireless control panel Edit wireless control panel The Secvest 2WAY FU800X and Secvest FUAA50XYZ wireless alarm panels have different factory settings for the button assignment of wireles...

Page 55: ...reless control panel and select the relevant wireless control panel Now you can reassign buttons 1 and 4 The following options are available Arm all Internal arming Disarm all Output z on off switch or pulse The button codes transmitted by the wireless key switch are not freely programmable Now continue with installation from point 12 of section 7 8 7 3 Operating mode The left button 11 of the wir...

Page 56: ...mponents Wireless control panel Edit wireless control panel does not affect the functionality of the wireless key switch in operating mode 3 The button codes transmitted by the wireless key switch are not freely programmable Now continue with installation from point 12 of section 7 ...

Page 57: ...around 6 seconds The wireless key switch will beep twice Disarming To disarm your Secvest wireless alarm panel turn the key to the left as far as it will go This causes the locking nose to press the right button 12 The green LED on the left 13 will flash briefly indicating that the wireless key switch has transmitted the information to the panel and there is sufficient battery capacity available I...

Page 58: ...d be replaced by an installer The internal buttons must undergo functional testing every year and the key switch must also be cleaned With FUAA50XYZ In order to launch functional testing of the internal buttons ensure that the system is not currently in operation In installer mode select Test wireless control panel wireless control panel 01 08 Select the wireless control panel required The display...

Page 59: ...n power wireless max 10 mW Displays 2 status LEDs red and green Signals Integrated piezo sounder Access code 4 digit or 6 digit EU Directives RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU ErP 2009 125 EC Low Voltage 2014 35 EU General Safety 2001 95 EC Power consumption Battery operation 12 V DC operation Stand by 4 µA 15 mA Programming 36 mA 90 mA Transmission 33 mA 90 mA The manu...

Page 60: ... e g transport use of force operating errors inappropriate use normal wear and tear or failure to observe the instructions in this manual In the event of a warranty claim the original receipt with the date of purchase and a short written description of the problem must be supplied with the product If within the first two years following purchase you discover a defect on your product which existed ...

Page 61: ...tem item number FUBE50061 complies with Directive 2014 53 EU The full EU Declaration of Conformity text can be found at www abus com Item search FUBE50061 Downloads The Declaration of Conformity can also be obtained from the following address ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY ...

Page 62: ...EN 30 ...

Page 63: ...FR 1 FUBE50061 Interrupteur à clé sans fil Manuel d installation et d utilisation FUBE50061 ...

Page 64: ...Secvest utilise la technologie sécurisée de code tournant Pour une protection optimale contre la lecture et la subtilisation de code afin de barrer l accès des personnes non autorisées Nous perfectionnons sans cesse nos produits pour pouvoir vous offrir des solutions abouties et sécurisées conformes à l état actuel de la technique Avec la nouvelle version logicielle de l interrupteur à clé sans fi...

Page 65: ...emise du produit à un tiers Limite de la responsabilité Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction du présent manuel afin d en assurer l exactitude Cependant le rédacteur et la société ABUS Security Center GmbH Co KG déclinent toute responsabilité pour les éventuels sinistres et dommages résultant d une installation et d une utilisation non conformes d une utilisation non autorisée et du...

Page 66: ...00X Vous pouvez par exemple ouvrir et fermer des portes de garage ou des volets roulants Cet interrupteur à clé sans fil est affecté à un utilisateur configuré de votre Secvest par le biais du code utilisateur programmé Les autorisations de cet utilisateur déterminent quelle partition peut être activée Portes d entrée de garage et zones d accès de tous types constituent les champs d application pr...

Page 67: ...ON DE L INTERRUPTEUR A CLE SANS FIL 18 8 6 PROGRAMMATION ET SUPPRESSION DE L INTERRUPTEUR A CLE SANS FIL 20 8 6 1 Programmation de l interrupteur à clé sans fil dans la centrale d alarme sans fil Secvest et suppression 20 8 6 2 Affectation de la Secvest à l interrupteur à clé sans fil et suppression21 8 7 AFFECTATION DES TOUCHES DE L ELEMENT DE COMMANDE SANS FIL A LA CENTRALE D ALARME SANS FIL 22 ...

Page 68: ...out préjudice corporel veuillez respecter les consignes ci après ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères la pile ne doit pas être directement exposée à une source de chaleur au rayonnement solaire ou être conservée dans un lieu très chaud la pile ne doit pas être brûlée la pile ne doit pas entrer en contact avec de l eau la pile ne doit pas être démontée percée ni endommagée les contacts d...

Page 69: ... fil à une alimentation en courant continu 12 V Utilisez pour ce faire un bloc d alimentation un bloc d alimentation encastrable ou un bloc d alimentation haute puissance Tenez compte des remarques et des consignes du présent manuel Le non respect de ce manuel entraîne la perte de la garantie du produit Toute utilisation différente de celle décrite peut endommager ce produit La partie électronique...

Page 70: ...allations de fermeture Sécurité élevée grâce au dispositif anti arrachement du cylindre Protection anti sabotage grâce au contact de couvercle et anti arrachement Boîtier stable protégé contre les intempéries indice de protection IP55 5 Étendue de la livraison Commutateur à clé sans fil avec plaque de recouvrement 1 joint rond intégré au boîtier 4 vis spéciales pour le boîtier clé coudée incluse 4...

Page 71: ...e 7 Emplacement de pile 8 Bornier pour raccordement 12 V arrière de la platine 9 Contact anti sabotage de la cloison arrière de la platine 10 Contact anti sabotage du couvercle 11 Touche gauche 12 Touche droite 13 LED verte gauche 14 LED rouge droite 15 Touche de programmation 16 Affichage LED 7 segments Fig 1 Boîtier sans platine Fig 2 Boîtier ouvert avec platine ...

Page 72: ...en des endroits isolés 9 Remettez la platine en place et veillez à ce que les ressorts du contact anti sabotage de la cloison 9 soient correctement positionnés Revissez ensuite les deux vis de fixation 4 à gauche et à droite au niveau de la pièce noire moulée 10 Placez la pile fournie dans l emplacement de la pile 7 en respectant la polarité En cas d alimentation continue 12 V vous n avez pas beso...

Page 73: ...d alarme sans fil votre Secvest communique de son côté l état qu elle a adopté à l interrupteur à clé sans fil Cet état s affiche alors au niveau de l interrupteur à clé sans fil Veuillez procéder comme suit pour que l interrupteur à clé sans fil puisse assurer ces fonctions Programmez le mode de fonctionnement Programmez la signalisation sonore Programmez le code utilisateur Programmez le temps d...

Page 74: ...ous pouvez modifier ici le temps de transmission de l interrupteur à clé sans fil Voir chapitre 8 4 5 Partition Vous pouvez définir ici les partitions attribuées à l interrupteur à clé sans fil et pour lesquelles il existe une autorisation de l utilisateur En mode de fonctionnement 1 et 3 Voir chapitre 8 5 6 Mode programmation Vous pouvez programmer ici votre centrale d alarme sans fil dans l inte...

Page 75: ...che de programmation 15 enfoncée L affichage d un confirme cette action Remarque État à la livraison de l interrupteur à clé sans fil Le code utilisateur 1234 est programmé Les 4 partitions sont sélectionnées Les signaux sonores sont activés Un temps de transmission de 10 s est programmé ...

Page 76: ...200 FUMO50030 Un indique le mode de fonctionnement fonctionnement en tant qu élément de commande sans fil 2WAY FU8110 Un indique le mode de fonctionnement fonctionnement en tant qu élément de commande sans fil FUBE50001 avec code tournant Lorsque vous atteignez la valeur souhaitée vous pouvez la conserver en maintenant la touche enfoncée jusqu à ce que apparaisse à l écran Remarque Mode de fonctio...

Page 77: ...FR 15 Mode de fonctionnement Fonctionnement en tant qu élément de commande sans fil FUBE50001 avec code tournant Compatible avec Secvest FUAA50XYZ version logicielle V2 00 06 ...

Page 78: ...nfoncée jusqu à ce que apparaisse à l écran 8 3 Code utilisateur de l interrupteur à clé sans fil Un s affiche à l écran si vous actionnez la touche de programmation 15 trois fois Maintenez la touche enfoncée jusqu à ce que le apparaisse à l écran Lors de la programmation du code utilisateur le premier chiffre est indiqué par l affichage de et la programmation actuelle s affiche après environ 1 s ...

Page 79: ...sécurité Vous les trouverez dans le manuel d utilisateur ainsi que dans les instructions d installation du chapitre Consignes de sécurité de la Secvest FUAA50XYZ 8 4 Temps de transmission Ce menu vous permet de choisir librement le temps de transmission de l interrupteur à clé sans fil Remarque Un temps de transmission minime a des répercussions positives sur la durée de vie de la batterie de l ap...

Page 80: ...interrupteur à clé sans fil Vous pouvez consulter le délai de temporisation de sortie de la centrale en mode Installateur dans le menu Partitions Pour le mode de sortie Immédiat de la Secvest le temps de transmission de l interrupteur à clé sans fil est de 5 s 8 5 Partition de l interrupteur à clé sans fil Pour accéder à ce sous menu actionnez la touche de programmation 15 cinq fois Un apparaît à ...

Page 81: ... Remarque Définissez bien la partition pour laquelle l utilisateur le code utilisateur dispose d une autorisation sur Sélectionnée Vous trouverez l affectation des partitions à leur utilisateur respectif dans le menu utilisateur de votre centrale d alarme sans fil Secvest dans le sous menu Utilisateur Modifier un utilisateur Partition Remarque Si vous souhaitez activer plusieurs partitions veillez...

Page 82: ...l Ajouter Supprimer un élément de commande sans fil puis sélectionnez un élément de commande sans fil Envoyez le signal d assignation depuis l interrupteur à clé sans fil vers la centrale d alarme sans fil en actionnant plusieurs fois un interrupteur anti sabotage 2 Une fois le signal d assignation reçu par la centrale d alarme sans fil celle ci émet un double signal sonore et le symbole s affiche...

Page 83: ...e dans les 4 minutes qui suivent 5 Dans le mode Installateur sélectionnez le menu Autres composants Module d information Programmer un module d information ajouter centrale Envoyez le signal d assignation depuis la centrale d alarme sans fil vers l interrupteur à clé sans fil 6 Une fois le signal d assignation reçu par l interrupteur à clé sans fil celui ci émet un double signal sonore 7 Confirmez...

Page 84: ...défaut les touches d un élément de commande sans fil de la centrale d alarme sans fil Secvest FU500X versions logicielles 2 xx yy et 3 xx yy sont affectées comme suit configuration par défaut Touche 1 Tout activer Touche 4 Tout désactiver Pour activer et désactiver la centrale d alarme sans fil Secvest FU500x versions logicielles 2 xx yy et 3 xx yy vous n avez pas besoin d apporter des modificatio...

Page 85: ... A du mode Installateur de la Secvest Autres composants Élément de commande sans fil Modifier un élément de commande sans fil La touche droite 12 de l interrupteur à clé sans fil sert à la désactivation et envoie toujours le code Touche 4 Cette touche correspond à la touche 4 touche D du mode Installateur de la Secvest Autres composants Élément de commande sans fil Modifier un élément de commande ...

Page 86: ...l interrupteur à clé sans fil choisissez Autres composants Élément de commande sans fil Modifier un élément de commande sans fil dans le mode Installateur de la centrale d alarme sans fil puis sélectionnez l élément de commande sans fil correspondant Vous pouvez maintenant réaffecter les touches 1 et 4 Les options suivantes sont disponibles Tout activer Activer Partiellement Tout désactiver Sortie...

Page 87: ... Touche B Remarque Dans le mode Installateur de la Secvest Composants Élément de commande sans fil Modifier un élément de commande sans fil le paramètre au niveau de la touche C n a aucune incidence sur la fonctionnalité de l interrupteur à clé sans fil en mode de fonctionnement 3 Les codes de touches envoyés par l interrupteur à clé sans fil ne sont pas programmables librement Poursuivez maintena...

Page 88: ... L interrupteur à clé sans fil émet deux bips Désactivation Tournez la clé vers la gauche jusqu à la butée pour désactiver votre centrale d alarme sans fil Secvest Le panneton actionne alors la touche droite 12 La LED verte gauche 13 clignote brièvement indiquant que l interrupteur à clé sans fil a envoyé l information à la centrale et que l autonomie de la pile est suffisante Si la LED ne s éclai...

Page 89: ... installateur En outre il faut procéder à la vérification annuelle des touches internes ainsi qu au nettoyage de l interrupteur à clé Avec FUAA50XYZ Avant de démarrer la vérification des touches internes assurez vous que le système est à l arrêt En mode Installateur sélectionnez Test Éléments de commande sans fil Élément de commande sans fil 01 08 Sélectionnez l élément de commande sans fil souhai...

Page 90: ...uissance sans fil max 10 mW Affichages 2 LED d état rouge et verte Signaux Sirène piezo intégrée Code d accès à 4 ou 6 caractères Directives européennes RED 2014 53 UE CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE DEEE 2012 19 UE ErP 2009 125 CE Basse tension 2014 35 UE Sécurité générale 2001 95 EG Consommation de courant Fonctionnement sur piles Fonctionnement avec 12 V CC Veille 4 µA 15 mA Programmation 36 mA ...

Page 91: ...ncorrecte d une utilisation inappropriée de l usure normale ou de la non observation des présentes instructions En cas de recours à la garantie il convient de joindre au produit concerné l original de la preuve d achat mentionnant la date d achat et une brève description du défaut Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l achat sur le produit nous vous prions de vous adresser directement...

Page 92: ...nforme aux exigences de la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www abus com Recherche d articles FUBE50061 Downloads La déclaration de conformité peut également être demandée à l adresse suivante ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 D 86444 Affing ALLEMAGNE ...

Page 93: ...FR 31 ...

Page 94: ...FR 32 ...

Page 95: ...NL 1 FUBE50061 Draadloze sleutelschakelaar Installatie en gebruikershandleiding FUBE50061 ...

Page 96: ...leutelschakelaar werkt met de veilige rollingcode technologie Voor een optimale bescherming tegen codescanning en codegrabbing om te voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot uw apparaat Om altijd optimale en veilige producten met de allernieuwste techniek te kunnen aanbieden ontwikkelen wij onze producten steeds verder Met de nieuwe softwarerelease van de draadloze Secvest sleutelschakelaar h...

Page 97: ...aansprakelijkheid Wij hebben al het mogelijke gedaan om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding correct is De opsteller en of ABUS Security Center GmbH Co KG aanvaarden echter geen aansprakelijkheid voor verlies of schade die door onjuiste installatie en bediening oneigenlijk gebruik of door het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen werd veroorzaakt Voor ge...

Page 98: ...worden aangestuurd U kunt hiermee bijvoorbeeld garagedeuren of rolluiken openen en sluiten Deze draadloze sleutelschakelaar wordt door de ingeprogrammeerde gebruikerscode toebedeeld aan een ingestelde gebruiker van uw Secvest De rechten van deze gebruiker bepalen welke partitie kan worden geschakeld De belangrijkste toepassingsgebieden zijn voordeuren garagedeuren en allerlei andere toegangsgebied...

Page 99: ... 16 8 5 PARTITIE VAN HET DRAADLOZE SLEUTELSCHAKELAAR 17 8 6 DRAADLOZE SLEUTELSCHAKELAAR PROGRAMMEREN EN VERWIJDEREN 19 8 6 1 Draadloze sleutelschakelaar programmeren in de draadloze alarmcentrale Secvest en verwijderen 19 8 6 2 Secvest toewijzen aan draadloze sleutelschakelaar en verwijderen 20 8 7 TOETSTOEWIJZING DRAADLOOS BEDIENINGSPANEEL OP DE DRAADLOZE ALARMCENTRALE21 8 7 1 Bedrijfsmodus 21 8 ...

Page 100: ...nderen en brand en verwondingen te voorkomen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen Gooi de batterij niet bij het huishoudelijke afval De batterij mag niet direct aan een warmtebron of zonlicht worden blootgesteld en niet op een plaats met een zeer hoge temperatuur worden bewaard De batterij mag niet worden verbrand De batterij mag niet met water in aanraking komen De batterij mag niet ...

Page 101: ...mbatterij U kunt de draadloze sleutelschakelaar ook direct op een 12V gelijkspanningsvoeding aansluiten Gebruik hier voor een stekkeradapter een inbouwvoeding of een voedingskast Neem de instructies en aanwijzingen in deze handleiding in acht Als u zich niet aan deze handleiding houdt vervalt uw aanspraak op garantie Een andere toepassing dan de beschreven kan tot beschadiging van deze producten l...

Page 102: ...sluitinstallaties Hoge veiligheid dankzij demontagebeveiliging Sabotagebeveiliging dankzij plafond en muurverwijderingscontact Stabiele tegen weersinvloeden beschermde behuizing beschermingsklasse IP55 5 Inhoud van de levering Draadloze sleutelschakelaar met afdekplaat 1 ronde afdichting geïntegreerd in behuizing 4 speciale behuizing schroeven incl stiftsleutel 4 muurpluggen 6 mm incl schroeven 3 ...

Page 103: ... 6 Voorplaatschroef 7 Batterijhouder 8 Contactstrip voor 12V aansluiting achterzijde printplaat 9 Muursabotageschakelaar achterzijde printplaat 10 Dekselsabotageschakelaar 11 Linker toets 12 Rechter toets 13 Linker groene LED 14 Rechter rode LED 15 Programmeertoets 16 7 segmentendisplay LED Afb 1 Behuizing zonder printplaat Afb 2 Behuizing open met printplaat ...

Page 104: ...van gebruikte draden van de kabel niet in aanraking komen met de printplaat 9 Plaats de printplaat weer terug en let erop dat de veer voor de muursabotageschakelaar 9 correct zit Daarna schroeft u de beide bevestigingsschroeven 4 links en rechts weer terug in het zwarte onderdeel 10 Zet de meegeleverde batterij met de juiste polariteit in de batterijhouder 7 Bij permanent 12V voeding heeft u geen ...

Page 105: ...stuurt uw Secvest een mededeling naar de draadloze sleutelschakelaar over de geschakelde toestand Deze toestand wordt dan op de draadloze sleutelschakelaar weergegeven Om ervoor te zorgen dat de draadloze sleutelschakelaar deze functies kan uitvoeren gaat u als volgt te werk Programmeer de bedrijfsmodus Programmeer de akoestische signalering Programmeer de gebruikerscode Programmeer de ontvangstti...

Page 106: ...ier stelt u de partities in die aan de draadloze sleutelschakelaar zijn toegewezen en waarvoor de gebruiker de benodigde rechten heeft bij bedrijfsmodus 1 en 3 zie hoofdstuk 8 5 6 Leermodus hier programmeert u uw draadloze alarmcentrale in de draadloze sleutelschakelaar in Hierdoor kan de ingeschakelde of uitgeschakelde toestand van uw draadloze alarmcentrale worden weergegeven alleen in bedrijfsm...

Page 107: ...Aanwijzing Fabriekstoestand van draadloze sleutelschakelaar Gebruikerscodes 1234 is ge programmeert Alle 4 partities zijn geselecteerd Akoestische signalen zijn geactiveerd Ontvangst van 10s is geprogrammeerd ...

Page 108: ...ijfsmodus aan Gebruik als 2WAY draadloos bedieningspaneel FU8110 Een geeft de bedrijfsmodus aan Gebruik als draadloos bedieningspaneel FUBE50001 met rollingcode Als de gewenste waarde bereikt is wordt deze overgenomen door de toets ingedrukt te houden totdat op het display verschijnt Aanwijzing Bedrijfsmodus Gebruik als draadloos bedieningspaneel FU5140 en draadloze infomodule FU8200 FUMO50030 Is ...

Page 109: ...t display verschijnt 8 3 Gebruikerscode van draadloze sleutelschakelaar Druk drie keer op de programmeertoets 15 om de indicatie weer te geven Houd toets ingedrukt tot dat een op het display verschijnt Bij de programmering van de gebruikerscode wordt in eerste instantie met de indicatie aangekondigd en na ca 1s wordt de programmering weergegeven bijvoorbeeld Dit cijfer kan nu worden gewijzigd door...

Page 110: ... de gebruikershandleiding en een de installateurshandleiding van de Secvest FUAA50XYZ in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies 8 4 Ontvangsttijd In dit menupunt kunt u de ontvangsttijd van de draadloze sleutelschakelaar vrij kiezen Aanwijzing Een kortere ontvangsttijd heeft een positief effect op de levensduur van de batterij van het apparaat Druk vier keer op de programmeertoets 15 om de indicatie...

Page 111: ...aadloze sleutelschakelaar aanpassen De uitgangsvertragingstijd van de centrale kunt u in de installateursmodus onder het menupunt Partities bekijken Voor de uitgangsmodus Direct van de Secvest geldt een ontvangsttijd van de draadloze sleutelschakelaar van 5 s 8 5 Partitie van het draadloze sleutelschakelaar Om naar dit submenu te gaan drukt u vijf keer op de programmeertoets 15 Op het display vers...

Page 112: ...met Programmeer op deze wijze alle 4 partities Aanwijzing Stel precies die partitie op geselecteerd waarvoor de gebruiker ofwel de gebruikerscode rechten heeft In het gebruikersmenu van uw draadloze alarmcentrale Secvest wijst u de partities toe aan de gebruikers in het menupunt Gebruiker Gebruiken bewerken Partitie Aanwijzing Als u meerdere partities wilt schakelen dient u er rekening mee te houd...

Page 113: ...gspaneel toevoegen verwijderen en kies daar een draadloos bedieningspaneel Stuur het programmeersignaal van de draadloze sleutelschakelaar naar de draadloze alarmcentrale door een sabotageschakelaar meerdere keren te bedienen 2 Als het programmeersignaal door de draadloze alarmcentrale wordt ontvangen geeft deze een dubbel akoestisch signaal uit en het symbool verschijnt achter het geselecteerde d...

Page 114: ...geprogrammeerd 5 Kies in de installateursmodus in het menupunt Andere componenten Infomodule Infomodule inleren toevoegen centrale Stuur het programmeersignaal van de draadloze alarmcentrale naar de draadloze sleutelschakelaar 6 Als het programmeersignaal door de draadloze sleutelschakelaar is ontvangen geeft de draadloze sleutelschakelaar een dubbel akoestisch signaal uit 7 Bevestig de gelukte pr...

Page 115: ...en De toetsen van een draadloos bedieningspaneel bij de draadloze alarmcentrale Secvest FU500X softwareversie 2 xx yy en 3 xx yy zijn standaard fabrieksinstelling als volgt toegewezen Toets 1 Alles inschakelen Toets 4 Alles uitschakelen Voor het inschakelen en uitschakelen van de draadloze alarmcentrale Secvest FU500x softwareversie 2 xx yy en 3 xx yy hoeft u in dit menupunt van de draadloze alarm...

Page 116: ...stuurt altijd de code Toets 1 Deze toets komt over een met toets 1 toets A in de Secvest installateursmodus Andere componenten Draadloos bedieningspaneel Draadloos bedieningspaneel bewerken De rechter toets 12 van de draadloze sleutelschakelaar wordt gebruikt voor de uitschakeling en stuurt altijd de code Toets 4 Deze toets komt over een met toets 4 toets D in de Secvest installateursmodus Andere ...

Page 117: ... u met de draadloze sleutelschakelaar een partitie gedeeltelijk wilt inschakelen of uitgangen wilt schakelen kiest u in de installateursmodus van de draadloze alarmcentrale Andere componenten Draadloos bedieningspaneel Draadloos bedieningspaneel bewerken en daar kiest u het gewenste draadloze bedieningspaneel Nu kunt u de toetsen 1 en 4 opnieuw toewijzen De volgende mogelijkheden zijn beschikbaar ...

Page 118: ...akeling en stuurt altijd de code Toets B Aanwijzing De instelling bij toets C in de Secvest installateursmodus Componenten Draadloos bedieningspaneel Draadloos bedieningspaneel bewerken heeft geen effect op de functionaliteit van de draadloze sleutelschakelaar in de bedrijfsmodus 3 De gestuurde toetscodes van de draadloze sleutelschakelaar zijn niet vrij programmeerbaar Ga nu door met de installat...

Page 119: ...oor ca 6s De draadloze sleutelschakelaar piept twee keer Uitschakelen Voor het uitschakelen van uw draadloze alarmcentrale Secvest draait u de sleutel helemaal naar links tot de aanslag De sluitnok activeert daarbij de rechter toets 12 Met een kort knipperen van de linker groene LED 13 wordt aangegeven dat de draadloze sleutelschakelaar de informatie naar de centrale heeft verzonden en voldoende b...

Page 120: ...n keer per jaar worden getest of de interne toetsen correct werken en moet de sleutelschakelaar worden gereinigd Met FUAA50XYZ Om de functietest van de interne toetsen te starten dient u ervoor te zorgen dat het systeem niet actief is Kies in de installateurmodus Test Draadloze bedieningspanelen Draadloos bedieningspaneel 01 08 Kies het gewenste draadloze bedieningspaneel Op het display verschijnt...

Page 121: ...aadloos max 10mW Weergeven 2 status LEDs rood en groen Signalering Geïntegreerde piëzo signaalgever Toegangscode 4 of 6 cijfers EG richtlijnen RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU ErP 2009 125 EG lage spanning 2014 35 EU algemene veiligheid 2001 95 EG Stroomverbruik Batterijvoeding Gebruik met 12 V DC Stand by 4 µA 15 mA Programmering 36 mA 90 mA Verzending 33 mA 90 mA De ...

Page 122: ...kingen van buitenaf bijvoorbeeld door transport inwerking van geweld onjuiste bediening onjuist gebruik normale slijtage of het niet in acht nemen van deze handleiding Bij het indienen van een garantieclaim moet bij het product het originele aankoopbewijs met datum van de aankoop en een korte schriftelijke beschrijving van het gebrek worden gevoegd Als u gebreken aan het product vaststelt die bij ...

Page 123: ...E50061 voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres www abus com Artikelen zoeken FUBE50061 Downloads De conformiteitsverklaring kunt u ook aanvragen via het onderstaande adres ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing DUITSLAND ...

Page 124: ...NL 30 ...

Page 125: ...DA 1 FUBE50061 Trådløs nøglekontakt Installations og betjeningsvejledning FUBE50061 ...

Page 126: ... Denne trådløse Secvest nøglekontakt fungerer med den sikre rolling code teknologi Til optimal beskyttelse mod code scanning og code grabbing så uautoriseret adgang hindres For altid at kunne tilbyde optimale og sikre produkter i overensstemmelse med den nyeste teknik videreudvikler vi dem løbende Med den nye softwareversion til den trådløse Secvest nøglekontakt har vi implementeret en rolling cod...

Page 127: ...s produktet gives videre til en tredje person Begrænsning af ansvar Vi har bestræbt os på at sikre at indholdet i denne vejledning er korrekt Hverken forfatteren eller ABUS Security Center GmbH Co KG har dog ansvar for tab eller skader der skyldes forkert installation og betjening ukorrekt brug eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og advarslerne Vi påtager os intet ansvar for f...

Page 128: ...est alarmcentral FU500X FU800X Dermed kan du åbne og lukke f eks garageporte eller persienner Denne trådløse nøglekontakt tilordnes en oprettet Secvest bruger via en programmeret brugerkode Rettighederne for denne bruger bestemmer hvilket område der kan aktiveres De primære anvendelsesområder er indgangsdøre garagedøre og adgangsområder af enhver slags Brug kun udstyret til det formål som det er b...

Page 129: ... 8 4 MODTAGELSESTID 16 8 5 DEN TRÅDLØSE NØGLEKONTAKTS OMRÅDE 18 8 6 INDLÆRING OG SLETNING AF DEN TRÅDLØSE NØGLEKONTAKT 19 8 6 1 Indlæring af den trådløse nøglekontakt i den trådløse Secvest alarmcentral samt sletning 19 8 6 2 Tildeling af Secvest til den trådløse nøglekontakt og sletning 20 8 7 TASTFUNKTIONER TASTATUR PÅ TRÅDLØS ALARMCENTRAL 21 8 7 1 Driftsmodus 21 8 7 2 Driftsmodus 23 8 7 3 Drift...

Page 130: ...elser skal du overholde følgende henvisninger Batteriet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet Batteriet må ikke udsættes direkte for en varmekilde eller sollys og må ikke opbevares på et sted med meget høj temperatur Batteriet må ikke brændes Batteriet må ikke komme i berøring med vand Batteriet må ikke skilles ad stikkes i eller beskadiges Batterikontakterne må ikke kortsluttes Batteriet s...

Page 131: ...ntakt kan også tilsluttes direkte til en 12 V jævnspændingsforsyning Her skal du anvende en stik strømforsyning en forsænket strømforsyning eller en netadapter Overhold anvisningerne og henvisningerne i denne vejledning Hvis du ikke overholder denne vejledning bortfalder dit garantikrav Andre anvendelser end den der er beskrevet kan medføre skader på produktet Den elektroniske del af produktet må ...

Page 132: ...å integreres i låseanlæg Høj sikkerhed takket være sikring mod udtrækning Sabotagebeskyttelse takket være dæksel og vægafrivningskontakt Stabilt vejrbeskyttet hus beskyttelsesklasse IP55 5 Indhold i kassen Trådløs nøglekontakt med dækplade 1 rund tætning integreret i huset 4 specialskruer til huset inkl stiftnøgle 4 murpløkker 6 mm inkl skruer 3 x 35 mm ABUS C83 Euro profilhalvcylinder 10 30 ME105...

Page 133: ...linder 6 Forsænket skrue 7 Batteriholder 8 Klemmeliste til 12 V tilslutning printkort bagside 9 Vægsabotageafbryder printkort bagside 10 Dækselsabotageafbryder 11 Venstre tast 12 Højre tast 13 Grøn LED til venstre 14 Rød LED til højre 15 Programmeringstast 16 LED display med 7 segmenter Fig 1 Hus uden printkort Fig 2 Hus åbent med printkort ...

Page 134: ...jederen til væg sabotageafbryderen 9 sidder korrekt Derefter skruer du igen begge fastgørelsesskruer 4 i til venstre og højre på det sorte formstykke 10 Sæt det medfølgende batteri ind i batteriholderen 7 polerne skal vende rigtigt Ved en permanent 12 V forsyning behøver du ikke et batteri til den trådløse nøglekontakt Når der etableres en 12 V forsyningsspænding frakobles batteriet automatisk Du ...

Page 135: ...akt Denne tilstand vises da på den trådløse nøglekontakt Gør følgende så den trådløse nøglekontakt kan opfylde disse funktioner Programmér driftsmodussen Programmér den akustiske signalering Programmér brugerkoden Programmér modtagelsestiden Programmér området for driftsmodus 1 og 3 Indlær den trådløse nøglekontakt i din Secvest Indlær din Secvest i den trådløse nøglekontakt kun for driftsmodus 1 ...

Page 136: ... de områder som den trådløse nøglekontakt er tilordnet og som har en brugerrettighed til ved driftsmodus 1 og 3 se kapitel 8 5 6 Indlæringsmodus her indlærer du din trådløse alarmcentral i den trådløse nøglekontakt Dette gør det muligt at vise den aktive og inaktive tilstand på din trådløse alarmcentral kun ved driftsmodus 1 se kapitel 8 6 2 Trykker du flere gange på programmeringstasten 15 kommer...

Page 137: ...DA 13 Bemærk Leveringstilstanden for den trådløse nøglekontakt Brugerkoden 1234 er programmeret Alle 4 områder er valgt Signaltonerne er tilkoblet Der er programmeret en modtagelsestid på 10 sek ...

Page 138: ...FU8200 FUMO50030 Et viser driftsmodus Drift som 2WAY tastatur FU8110 Et viser driftsmodus Drift som tastatur FUBE50001 med rolling code Hvis den ønskede værdi er nået overtages denne ved at holde tasten inde til der vises et på displayet Bemærk Driftsmodus Drift som tastatur FU5140 og trådløst infomodul FU8200 FUMO50030 Er kompatibel med Secvest versionerne FU500X og med Secvest 2WAY FU800X Drifts...

Page 139: ...på displayet 8 3 Brugerkode til den trådløse nøglekontakt Hvis der trykkes på programmeringstasten 15 tre gange vises der et på displayet Hold tasten nede indtil vises på displayet Ved programmeringen af brugerkoden markeres det første ciffer med en visning af og efter ca 1 sekund vises den aktuelle programmering f eks Dette ciffer kan nu ændres ved at trykke på tasten Hvert af de 4 eller 6 cifre ...

Page 140: ...AA50XYZ i kapitlet Sikkerhedshenvisninger 8 4 Modtagelsestid Dette menupunkt gør det muligt frit at vælge modtagelsestiden for den trådløse nøglekontakt Bemærk En lavere modtagelsestid påvirker udstyrets batterilevetid i positiv retning Hvis der trykkes på programmeringstasten 15 fire gange vises der et på displayet Hold tasten nede indtil vises på displayet Efter ca 1 sekund vises den aktuelle pr...

Page 141: ...f udgangsforsinkelsen ligger på 10 sekunder Hvis alarmcentralens udgangsforsinkelse er blevet ændret skal du også tilpasse denne tidsangivelse i den trådløse nøglekontakt Alarmcentralens udgangsforsinkelse kan ses i programmeringsmenuen under menupunktet Områder For Secvests udgangsmodus Straks gælder en modtagelsestid for den trådløse nøglekontakt på 5 sek ...

Page 142: ...r vises et på displayet Slippes tasten markeres det 2 område med og processen kan gennemføres igen Det 3 område markeres med og det 4 område markeres med Programmér alle 4 områder på denne måde Bemærk Sæt netop det område på Valgt som brugeren eller brugerkoden har en rettighed til Tildelingen af områderne til den enkelte bruger finder du i brugermenuen på din trådløse Secvest alarmcentral under m...

Page 143: ...punktet Andre enheder Tastatur Tilføj slet tastatur og vælg her et tastatur Send indlæringssignalet fra den trådløse nøglekontakt til den trådløse alarmcentral ved at trykke på en sabotageafbryder flere gange 2 Hvis indlæringssignalet er modtaget af den trådløse alarmcentral udsender denne en dobbelttone og symbolet vises bag det valgte tastatur 3 Forlad atter dette menupunkt Bemærk For at slette ...

Page 144: ...u indlæres inden for de næste 4 min 5 Vælg i programmeringsmenuen menupunktet Andre enheder Infomodul Indlær infomodul tilføj central Send indlæringssignalet fra den trådløse alarmcentral til den trådløse nøglekontakt 6 Hvis indlæringssignalet er modtaget af den trådløse nøglekontakt afgiver den trådløse nøglekontakt en dobbelttone 7 Bekræft at indlæringen er udført på den trådløse Secvest alarmce...

Page 145: ...ecvest FU500X softwareversion 2 xx yy og 3 xx yy har som standard fabriksindstilling følgende funktioner Tast 1 Tilkoble alt Tast 4 Frakoble alt For at tilkoble og frakoble den trådløse alarmcentral Secvest FU500x softwareversion 2 xx yy og 3 xx yy behøver du ikke foretage nogen ændringer under dette menupunkt på den trådløse alarmcentral Bemærk Hvis du ønsker at nattilkoble et område eller tilkob...

Page 146: ...eversion 3 xx yy Tilkoble alt Nattilkoble Frakoble alt Udgang z Til Fra Omskiftning eller Impuls De sendte tastekoder til den trådløse nøglekontakt er ikke frit programmerbare Fortsæt nu installationen med punkt 12 i kapitel 7 ...

Page 147: ... enheder Tastatur Rediger tastatur De trådløse alarmcentraler Secvest 2WAY FU800X og Secvest FUAA50XYZ har en anden fabriksindstilling til tastfunktionen på et tastatur Tastfunktionen er tilpasset tastpåskriften på tastaturet FU8110 Tasterne på et tastatur på den trådløse alarmcentral Secvest 2WAY FU800X softwareversion 5 xx yy og Secvest FUAA50XYZ har som standard fabriksindstilling følgende funk...

Page 148: ... vælge Andre enheder Tastatur Rediger tastatur og her vælge det pågældende tastatur Nu kan du give tasterne 1 og 4 nye funktioner Du har følgende muligheder Tilkoble alt Nattilkoble Frakoble alt Udgang z Til Fra Omskiftning eller Impuls De sendte tastekoder til den trådløse nøglekontakt er ikke frit programmerbare Fortsæt nu installationen med punkt 12 i kapitel 7 ...

Page 149: ...øglekontakt bruges til at frakoble og sender altid koden Tast B Bemærk Indstillingen ved tast C i Secvest programmeringsmenuen Enheder Tastatur Rediger tastatur har ingen effekt på den trådløse nøglekontakts funktion i driftsmodus 3 De sendte tastekoder til den trådløse nøglekontakt er ikke frit programmerbare Fortsæt nu installationen med punkt 12 i kapitel 7 ...

Page 150: ...yser i ca 6 sek Den trådløse nøglekontakt bipper to gange Frakobling For at frakoble din trådløse Secvest alarmcentral skal du dreje nøglen helt til venstre Låsetappen aktiverer her den højre tast 12 Et kortvarigt lys på den grønne LED til venstre 13 indikerer at den trådløse nøglekontakt har sendt informationen til centralen og at der er tilstrækkelig batterikapacitet Hvis LED en ikke lyser under...

Page 151: ...udskiftes af en tekniker Derudover skal den årlige funktionskontrol af de interne taster og en rengøring af nøglekontakten gennemføres Med FUAA50XYZ For at starte funktionskontrollen af de interne taster skal du kontrollere at systemet ikke arbejder Gå til programmeringsmenuen og vælg Test Tastaturer Tastatur 01 08 Vælg det ønskede tastatur Displayet viser nu Tryk på taster til test Drej nøglen ti...

Page 152: ...Hz Effekt trådløs maks 10 mW Displays 2 status LED er rød og grøn Signaler integreret piezosirene Adgangskode 4 eller 6 cifret EU direktiver RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU ErP 2009 125 EF lavspænding 2014 35 EU generel sikkerhed 2001 95 EF Strømforbrug Batteridrift Drift med 12 V DC Stand by 4 µA 15 mA Programmering 36 mA 90 mA Sending 33 mA 90 mA Producenten forbeho...

Page 153: ...ger f eks transport vold fejlbetjening ukorrekt anvendelse normalt slid eller manglende overholdelse af denne vejledning I tilfælde af garantikrav skal den originale kvittering med salgsdato og en kort skriftlig fejlbeskrivelse vedlægges det pågældende defekte produkt Hvis produktet har en fejl som var til stede allerede før købet skal du henvende dig direkte til forhandleren inden for de første t...

Page 154: ...UBE50061 er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse www abus com Artikelsøgning FUBE50061 downloads Overensstemmelseserklæringen kan også rekvireres på følgende adresse ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing TYSKLAND ...

Page 155: ...DA 31 ...

Page 156: ...DA 32 ...

Page 157: ...ES 1 FUBE50061 Interruptor de llave inalámbrico Manual de instalación y uso FUBE50061 ...

Page 158: ...ve inalámbrico Secvest funciona con la tecnología de seguridad Rolling Code Para una óptima protección frente al escaneo y captura de códigos a fin de evitar los accesos no autorizados Estamos en continuo desarrollo para poder poner siempre a su disposición productos óptimos y seguros a la última en tecnología Con la nueva actualización de software del interruptor de llave inalámbrico Secvest hemo...

Page 159: ...o Téngalo en cuenta si entrega el producto a terceros Responsabilidad limitada Se ha hecho todo lo posible para asegurar que el contenido de este manual sea correcto No obstante ni el autor ni ABUS Security Center GmbH Co KG se hacen responsables de ningún daño o pérdida que pudiera producirse por una instalación o utilización incorrecta uso indebido o inobservancia de las indicaciones y advertenc...

Page 160: ...ica Secvest FU500X FU800X Podrá utilizarlo para abrir y cerrar puertas de garaje o persianas Este interruptor de llave inalámbrico es asignado mediante un código de usuario a un usuario configurado en su Secvest Los permisos de este usuario determinan qué partición se puede conectar Las principales zonas de aplicación son las puertas de entrada puertas de garaje y zonas de acceso de todo tipo Util...

Page 161: ...TICIÓN DEL INTERRUPTOR DE LLAVE INALÁMBRICO 18 8 6 PROGRAMAR Y BORRAR EL INTERRUPTOR DE LLAVE INALÁMBRICO 20 8 6 1 Programar y borrar el interruptor de llave inalámbrico en la central de alarma inalámbrica Secvest 20 8 6 2 Asignar y borrar la Secvest en el interruptor de llave inalámbrico 21 8 7 ASIGNACIÓN DE TECLAS DE LA UNIDAD DE MANDO INALÁMBRICA DE LA CENTRAL DE ALARMA INALÁMBRICA 22 8 7 1 Mod...

Page 162: ...dica información importante Peligro Advertencias sobre pilas El dispositivo cuenta con una pila de litio de 3 6 V con tensión continua Para garantizar una larga vida útil y evitar incendios y lesiones tenga en cuenta las siguientes indicaciones No tire la pila a la basura doméstica La pila no se debe exponer directamente a ninguna fuente de calor ni a la radiación solar ni se debe guardar en un lu...

Page 163: ...lación El interruptor de llave inalámbrico normalmente funciona con una pila de litio de 3 6 V También es posible conectar el interruptor de llave inalámbrico directamente a una alimentación de corriente continua de 12 voltios Utilice para ello una fuente de alimentación de enchufe una fuente de alimentación empotrada o un adaptador de corriente Tenga en cuenta las instrucciones e indicaciones pre...

Page 164: ...temas de cierre Alta seguridad gracias a la protección antiextracción del núcleo Protección antisabotaje mediante contacto de tapa y antiarranque de la pared Carcasa estable y resistente a la intemperie clase de protección IP55 5 Volumen de entrega Interruptor de llave inalámbrico con placa de cubierta 1 junta redonda integrada en la carcasa 4 tornillos especiales para la carcasa incl llave Allen ...

Page 165: ...de la pila 8 Conector para conexión de 12 voltios parte trasera de la placa de circuitos 9 Interruptor antisabotaje de pared parte trasera de la placa de circuitos 10 Interruptor antisabotaje de cubierta 11 Tecla izquierda 12 Tecla derecha 13 LED izquierdo verde 14 LED derecho rojo 15 Tecla de programación 16 Indicador LED de 7 segmentos Fig 1 Carcasa sin placa de circuitos Fig 2 Carcasa abierta c...

Page 166: ...e circuitos 9 Inserte de nuevo la placa de circuitos y asegúrese de que el resorte para el interruptor antisabotaje de pared está en la posición correcta 9 Después atornille de nuevo los dos tornillos de fijación 4 situados a la izquierda y la derecha de la pieza negra 10 Coloque la pila suministrada respetando su polaridad en el receptáculo de la pila 7 En caso de alimentación permanente de 12 V ...

Page 167: ...tivar o desactivar la central de alarma inalámbrica su Secvest transmite a su vez un aviso al interruptor de llave inalámbrico acerca del estado adoptado Este estado se mostrará en el interruptor de llave inalámbrico Para que el interruptor de llave inalámbrico pueda realizar estas funciones proceda de la siguiente manera Programe el modo de funcionamiento Programe la señal acústica Programe el có...

Page 168: ... Véase el capítulo 8 4 5 Partición Aquí se establecen las particiones asignadas al interruptor de llave inalámbrico que disponen de permisos de usuario Para los modos de funcionamiento 1 y 3 Véase el capítulo 8 5 6 Modo de programación Aquí programa su central de alarma inalámbrica en el interruptor de llave inalámbrico Esto permite la indicación del estado activado o desactivado de su central de ...

Page 169: ...ado de suministro del interruptor de llave inalámbrico El código de usuario programado es 1234 Las 4 particiones están seleccionadas Las señales acústicas están activadas El tiempo de recepción programado es de 10 s ...

Page 170: ...brica FU8200 FUMO50030 Un indica este modo de funcionamiento funcionamiento como unidad de mando inalámbrica 2WAY FU8110 Un indica este modo de funcionamiento funcionamiento como unidad de mando inalámbrica FUBE50001 con Rolling Code Una vez alcanzado el valor deseado este se aplica manteniendo la tecla pulsada hasta que aparece en la pantalla Nota Modo de funcionamiento Funcionamiento como unidad...

Page 171: ...señales acústicas estarán activadas cuando se muestre un Un indica la desactivación de las señales acústicas en el interruptor de llave inalámbrico Una vez alcanzado el valor deseado este se aplica manteniendo la tecla pulsada hasta que aparece en la pantalla 8 3 Código de usuario del interruptor de llave inalámbrico Si pulsa la tecla de programación 15 tres veces en la pantalla aparecerá una Mant...

Page 172: ...uario Nota Solo la Secvest FUAA50XYZ admite un código de usuario de 6 dígitos Utilice un código de usuario de 4 dígitos y programe una para el quinto y sexto dígito Si aún no lo ha hecho configure un nuevo usuario en su Secvest Si necesita ayuda consulte el manual de instrucciones de su Secvest Tenga en cuenta las indicaciones acerca de la gestión de los datos de acceso para el registro en sistema...

Page 173: ...la aparecerá Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca la en la pantalla Tras aprox 1 s se muestra la programación actual p ej Esta programación se puede modificar pulsando la tecla de programación 15 Los valores que se pueden ajustar son Una vez alcanzado el valor deseado mantenga pulsada la tecla de programación hasta que aparezca en la pantalla La programación queda así aplicada Los valores ...

Page 174: ...der a este submenú pulse la tecla de programación 15 cinco veces En la pantalla aparecerá una Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca la en la pantalla Durante la programación de la primera partición el ajuste se indica con y tras aprox 1 s aparece la programación actual p ej Esta cifra se puede modificar presionando la tecla Una partición está seleccionada cuando se muestra un Un indica una ...

Page 175: ...o de su central de alarma inalámbrica Secvest en la opción de menú Usuario Editar usuario Partición Nota Si desea conectar varias particiones durante la programación de su central de alarma inalámbrica Secvest asegúrese de que a estas particiones sean asignadas los mismos tipos y tiempos de retardo Le recomendamos utilizar únicamente una partición De este modo la notificación de estado de la centr...

Page 176: ... de menú Otros componentes Udad mando RF Añad Borr UM y seleccione una unidad de mando inalámbrica Envíe la señal de programación del interruptor de llave inalámbrico a la central de alarma inalámbrica pulsando repetidamente el interruptor antisabotaje 2 Cuando la central de alarma inalámbrica recibe la señal de programación esta emite un doble tono y detrás de la unidad de mando inalámbrica selec...

Page 177: ...cvest durante los siguientes 4 minutos 5 En el modo instalador seleccione la opción de menú Otros componentes Módulo Info Programar módulo Info añadir central Envíe la señal de programación de la central de alarma inalámbrica al interruptor de llave inalámbrico 6 Cuando el interruptor de llave inalámbrico recibe la señal de programación este emite un doble tono 7 Confirme en la central de alarma i...

Page 178: ...iza para la desactivación y siempre envía el código Tecla 4 Esta tecla se corresponde con la tecla 4 en el modo instalador de la Secvest Otros componentes Unidad de mando inalámbrica Editar unidad de mando inalámbrica Las teclas de una unidad de mando inalámbrica de la central de alarma inalámbrica Secvest FU500X versión de software 2 xx yy y 3 xx yy están asignadas de serie ajuste de fábrica de l...

Page 179: ...brica correspondiente Ahora puede volver a asignar las teclas 1 y 4 Podrá elegir entre las siguientes opciones a partir de la versión de software 2 xx yy Activar todo Activar intern Desactivar todo Salida z conectado o desconectado a partir de la versión de software 3 xx yy Activar todo Activar intern Desactivar todo Salida z conectado desconectado conmutar o impulso Los códigos de tecla enviados ...

Page 180: ... inalámbrica Editar unidad de mando inalámbrica Las centrales de alarma inalámbricas Secvest 2WAY FU800X y Secvest FUAA50XYZ disponen de ajustes de fábrica diferentes para la función de las teclas de una unidad de mando inalámbrica La función de las teclas se ha adaptado a la rotulación de las teclas de la unidad de mando FU8110 Las teclas de una unidad de mando inalámbrica en la central de alarma...

Page 181: ...ar unidad de mando inalámbrica y una vez allí seleccione la unidad de mando inalámbrica correspondiente Ahora puede volver a asignar las teclas 1 y 4 Podrá elegir entre las siguientes opciones Activar todo Activar intern Desactivar todo Salida z conectado desconectado conmutar o impulso Los códigos de tecla enviados por el interruptor de llave inalámbrico no pueden programarse libremente Ahora con...

Page 182: ... siempre envía el código Tecla B Nota El ajuste de la tecla C en el modo instalador de la Secvest Componentes Unidad de mando inalámbrica Editar unidad de mando inalámbrica no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento del interruptor de llave inalámbrico en el modo de funcionamiento 3 Los códigos de tecla enviados por el interruptor de llave inalámbrico no pueden programarse libremente Ahora con...

Page 183: ... interruptor de llave inalámbrico emite dos pitidos Desactivación Para desactivar su central de alarma inalámbrica Secvest gire la llave hacia la izquierda hasta el tope El paletón de cierre acciona la tecla derecha 12 Un breve parpadeo del LED verde izquierdo 13 le indica que el interruptor de llave inalámbrico ha enviado la información a la central y que la pila todavía dispone de suficiente car...

Page 184: ...ionalmente deben llevarse a cabo la comprobación anual de funcionamiento de las teclas internas y la limpieza del interruptor de llave Con FUAA50XYZ Para iniciar la comprobación de funcionamiento de las teclas internas asegúrese de que el sistema no esté operativo Seleccione en el modo instalador Test Udad mando RF Udad mando RF 01 08 Seleccione la unidad de mando inalámbrica deseada La pantalla m...

Page 185: ...alámbrica máx 10 mW Indicadores 2 LED de estado rojo y verde Señales Emisor piezoeléctrico integrado Código de acceso De 4 o 6 cifras Directivas UE RED 2014 53 UE CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE RAEE 2012 19 UE ErP 2009 125 CE baja tensión 2014 35 UE seguridad general 2001 95 CE Corriente absorbida Funcionamiento con pilas Funcionamiento con 12 V CC Stand by 4 µA 15 mA Programación 36 mA 90 mA Enví...

Page 186: ... influencias externas por ejemplo a causa del transporte violencia o uso erróneo uso inadecuado desgaste normal o la inobservancia de estas instrucciones Para hacer uso de la garantía se debe presentar el producto defectuoso junto con el recibo original con fecha de compra y una breve descripción por escrito del defecto Si descubre un defecto en el producto que ya estuviera presente en el momento ...

Page 187: ...E50061 cumple con la directiva 2014 53 UE El texto íntegro de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www abus com Búsqueda de artículos FUBE50061 Descargas La declaración de conformidad también puede solicitarse en la siguiente dirección ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ALEMANIA ...

Page 188: ...ES 32 ...

Reviews: