110420_ABI-PS1001S11_QSG_ML
Page
1
N.V.
abitana
S.A.
ABI-PS1001S11
Voedingsmodule (5V – 4A) voor
Smart Media modules.
Installatiegids
Module d’alimentation (5V – 4A)
pour des modules Smart Media.
Guide d’installation
Power Supply (5V – 4A) for
Smart Media modules.
Quick Start Guide
1
Inhoud van de verpakking /
Contenu de l’emballage
/
Package contents
1 x Voeding /
Alimentation
/
Power Supply
1 x Montage beugel voor bevestiging aan ABI-DCxxxx
Clip de montage metallique pour montage sur ABI-
DCxxxx
Mounting clip for attachment to ABI-DCxxxx
1 x Net aansluitsnoer voor de voeding
Cordon de raccordement au réseau d’alimentation
Mains connection cord
1 x 3-weg stroom splitter voor DIN-rail montage
Répartiteur de puissance 3-voies pour montage rail-DIN
3-way power splitter for DIN-rail mount
2 Introductie
/
Introduction
/ Introduction
De ABI-PS1001S11 is een 5VDC-4A voeding voor de
stroomvoorziening van Smart Media modules (en/of de IR-Bus).
Wordt geleverd met een DIN-rail 3-weg stroomsplitter. De splitter
heeft ook aan de voorzijde twee connectoren om adapters via
een netwerklink te voeden en een groen verklikkerledje.
L’ABI-PS1001S11 est un module d’alimentation secteur
5VDC-4A pour les modules Smart media (et/ou le Bus-IR).
Fourni avec un répartiteur de puissance 3-voies monté sur
rail-DIN. Le répartiteur a également deux connecteurs en face
avant pour alimenter des adaptateurs reliés par une liaison
réseau et un témoin vert.
The ABI-PS1001S11 is a 5VDC-4A power supply to feed Smart
Media modules (and/or the IR-Bus) supplied with a DIN-rail
mounted 3-way power splitter. The splitter also has two front
side connectors to power link-based devices and a green
power-on led.
3 Belastingsfactor
/
Coefficient de charge
/ Load ratio
De maximale belastingsfactor van de voeding (som van alle
belastingsfactors van de aangesloten modules) = 4
The maximum load ratio of this power supply (sum of all
connected modules) = 4
Coefficient de charge maximal (somme des coefficients des
modules branches) pour ce module d’alimentation = 4
Art. ref
Load ratio
Art. Ref.
Load ratio
ABI-AR1002S00
0.1 ABI-ER1001S00
0.1
ABI-AR1003S00
0.1 ABI-ET2001S00
0
ABI-AS1002S00
0.1 ABI-ET2002S00
0
ABI-AS1003S00
0 ABI-ET2003S00
0
ABI-AS1016STR
0 ABI-EV1001S00
0.2
ABI-AV1002STR
0.1 ABI-EV1002S00
0.5
ABI-EA1001S00
0 ABI-EV1012S00
0.5
ABI-EA1002S00
0 ABI-EV1022S00
0.6
ABI-EL1001S00
0.3 ABI-EV1017S00
0.2
ABI-EL2002S00
1.5 ABI-EV1018S00
0.1
4 Connectoren
/
Connecteurs
/ Connectors
Connector voor aansluiting
aan het electriciteitsnet.
Connecteur pour le raccordement
au réseau d’alimentation
Mains Power connector
Connectoren voor aansluiting
van de ABI-XXXX actieve modules.
Connecteurs pour le raccordement
des modules actifs ABI-XXXX.
Power connectors for the
ABI-XXXX active modules.
Connectoren voor aansluiting
van adapters via netwerklink.
Connecteurs pour le raccordement
des modules alimenté par le réseau.
Power connectors for the link-powered
.
modules
Voedingsspanning indicator.
Témoin d’alimentation.
Power Indicator.
Fig. 1: ABI-PS1001S11
5 Installatie
/
Installation
/ Installation
Schakel de voedingspanning van de communicatiekast uit door middel
van de bipolaire schakelaar.
Mettez le coffret central de communication hors tension au
moyen de l’interrupteur général du coffret.
Power Off the power in the ‘Comm Center Cabinet’ by means of
the Circuit Breaker.
1.
Open de centrale communicatiekast.
Ouvrez le coffret central de communication.
Open the ‘Comm Center Cabinet’.
2. Zorg ervoor dat de DIN-rails en het frame in de centrale
communicatiekast verbonden zijn met de aarding!
Rassurez-vous que les rails-DIN et la trame de montage
du coffret central sont reliés à la terre.
Make sure the metal DIN-rails and frame in the Comm
Center Cabinet are connected to the protective ground!