background image

20 

 

WICHTIGE INFORMATONEN 

 

 

Dieses Trainingsgerät ist für das Heimtraining und die private Nutzung vorgesehen. Die kommerzielle 

Nutzung oder die Nutzung durch mehrere Personen,    z.  B. von Sportmannschaften, Betriebssportgruppen 

oder Unternehmen, führt zum Erlöschen eventueller Garantien. Für kommerzielle Anwendungsgebiete und 

die Nutzung durch mehrere Personen gibt es eigene Modelle. 

 

Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. 

 

Der Eigentümer des Geräts hat dafür Sorge zu tragen, dass alle Benutzer diese Sicherheitsbestimmungen 

kennen. 

 

Stellen Sie bei der Montage sicher, dass alle Schrauben und Muttern an den richtigen Positionen verbaut 

wurden und korrekt in den Bohrungen sitzen, bevor Sie mit dem Festziehen beginnen. 

 

Stellen Sie das Gerät auf einem flachen und ebenen Untergrund auf. 

 

Das Gerät darf nicht im Außenbereich oder in Räumen mit außergewöhnlich hoher Luftfeuchtigkeit 

verwendet oder aufbewahrt werden. Es wird davon abgeraten, das Gerät in einer Garage, einem Carport 

oder auf einer überdachten Terrasse zu nutzen. Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung 

ausgesetzt sein. Das Gerät ist für die Platzierung in einem Raum mit normaler Raumtemperatur (über 

16  °C) vorgesehen. Das Gerät ist an einem trockenen und frostfreien Ort aufzubewahren.   

 

Es wird empfohlen, das Gerät auf einer Unterlage aufzustellen, um eventuelle Schäden am Fußboden oder 

Bodenbelag infolge der Nutzung des Geräts zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass das Transportrad 

des Produkts den Fußboden nicht beschädigt, bevor Sie das Produkt damit bewegen; es besteht keine 

Haftung für eventuelle Schäden. 

 

Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass Schrauben und Muttern ordnungsgemäß festgezogen 

sind. Wenn lose oder defekte Teile festgestellt werden, sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht verwendet 

wird, bis ein einwandfreier Zustand wiederhergestellt ist. 

 

Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts geeignetes Schuhwerk. Schuhe mit grobem Profil sind 

ungeeignet, da diese zu Verschleiß führen. 

 

Das Gerät darf immer nur von einer Person gleichzeitig genutzt werden. 

 

Wenn Sie Einstellungen vornehmen, vergewissern Sie sich, dass die Einstellschrauben fest angezogen sind, 

bevor Sie das Gerät verwenden. Lockere Einstellschrauben führen zu mehr Bewegung und höherem 

Verschleiß als notwendig.   

 

Ohne Aufsicht dürfen Kinder oder Tiere das Gerät nicht benutzen, und sie dürfen sich nicht in seiner Nähe 

aufhalten, während es von anderen genutzt wird. 

 

Das Gerät darf nicht von Personen mit einem Gewicht von mehr als 135 kg verwendet werden. 

 

Das Gerät darf nicht in Verbindung mit medizinischen oder physischen Behandlungen verwendet werden, 

sofern dies nicht explizit durch den Arzt oder Physiotherapeuten empfohlen wird. 

 

Die Pulsfunktion des Produkts ist keine medizinische Vorrichtung, die gemessenen Werte werden von den 

Messungen einer Pulsuhr und anderer pulsmessender Geräte abweichen. Die Pulsfunktion soll lediglich 

einen Anhaltspunkt für den tatsächlichen Puls den Nutzers bieten. Ist eine präzisere Pulsmessung 

Summary of Contents for 374 772

Page 1: ...FlexTower 2 0 Art nr 374 772 Norwegian Swedish English Finnish German...

Page 2: ...iste der Einzelteile 4 Montering Assembly Asennus Montage 8 Viktig informasjon 9 Vedlikehold 10 Kontaktinformasjon 11 Viktig information 12 Underh ll 13 Kontaktinformation 14 Important information 15...

Page 3: ...2 DELETEGNING SPR NGSKISS PARTS DRAWING OSAKUVAUS TEILE ZEICHNEN...

Page 4: ...3 DELELISTE DELLISTA PARTS LIST OSALUETTELO LISTE DER EINZELTEILE...

Page 5: ...4 MONTERING ASSEMBLY ASENNUS MONTAGE STEP 1 STEP 2...

Page 6: ...5 STEP 3...

Page 7: ...6 VAIER VAJER WIRE GUIDE WIRE KABEL...

Page 8: ...kring i veggen f lger ikke med Bultar f r f rankring i v ggen medf ljer inte Bolts for securing to the wall are not included Sein n kiinnitett v t pultit eiv t sis lly toimitukseen Schrauben zur Befes...

Page 9: ...ke F r hver bruk p se at alle skruer og muttere er godt strammet til Dersom det oppdages l se eller defekte deler s rg for at ingen benytter seg av apparatet f r den er i tilfredsstillende stand igjen...

Page 10: ...en gang iblant for sikre at ingen har sprukket under belastningen Spesielt kabler og motstandsb nd er noe som m inspiseres minst en gang i m neden for brudd eller slitasje Kontroller kablene som start...

Page 11: ...ditt Ikke bruk en olje til sm re kulelager eller rullelager Det er bedre bruke fett siden det holder seg p plass og varer lenger Hvis du har pr vd sm re lageret og det fortsatt ikke fungerer riktig e...

Page 12: ...att produktens transporthjul inte skadar golvet vid f rflyttning eventuella skador t cks inte F re varje anv ndningstillf lle kontrollera att alla skruvar och muttrar r ordentligt tdragna Om du uppt c...

Page 13: ...p tr ningsmaskinen inte fungerar som det ska m rks detta oftast n r du tr nar Vissa saker r inte lika uppenbara och kan ka risken f r skador om det inte tg rdas i r tt tid Kontrollera produkten r rand...

Page 14: ...an det vara v rt att prova med att sm rja lagret om l phjulet har ett kullager eller valslager Om det r i bra skick kan sm rjning av lagret l sa problemet Anv nd inte olja f r att sm rja kullager elle...

Page 15: ...oving it any damage will not be covered Before each use make sure that all screws and nuts are tight If loose or defective parts are detected make sure that no one uses the appliance until it is in sa...

Page 16: ...Check the equipment for cracks bends etc that should not be there Also check the different welding points on the machine occasionally to ensure that no one has cracked under the load Especially cables...

Page 17: ...ng to lubricate the bearing if the pulley has a ball or roller bearing If it is still good lubrication of the bearing can solve your problem Do not use oil to lubricate bearings or roller bearings It...

Page 18: ...ista k ytt kertaa ett kaikki ruuvit ja mutterit ovat tiukalla Jos havaitset l ysi tai viallisia osia varmista ettei kukaan k yt laitetta ennen kuin se on j lleen tyydytt v ss kunnossa Pid sopivia kenk...

Page 19: ...my s koneen eri hitsauskohdat silloin t ll in varmistaaksesi ettei mik n osa ole halkeillut kuorman alla Erityisesti kaapelit ja vastusnauhat on tarkastettava v hint n kerran kuukaudessa rikkoutumisen...

Page 20: ...y r ss on kuula tai rullalaakeri Jos se on edelleen hyv laakerin voitelu voi ratkaista ongelmasi l k yt ljy kuulalaakereiden tai rullalaakereiden voiteluun On parempi k ytt rasvaa koska se pysyy paika...

Page 21: ...der Nutzung des Ger ts zu vermeiden Vergewissern Sie sich dass das Transportrad des Produkts den Fu boden nicht besch digt bevor Sie das Produkt damit bewegen es besteht keine Haftung f r eventuelle...

Page 22: ...en h ufiger wenn Sie im Bereich des Ger ts Kreide verwenden Kreide kann in Schwunglager Laufrollenlager Gewichtheber und andere bewegliche Teile eindringen und diese besch digen Wenn Sie in der N he I...

Page 23: ...agen Sie kein Schmiermittel an der Au enseite der Laufrolle auf wo das Seil entlangl uft Das Seil muss die Laufrolle drehen wenn es sich bewegt Das Seil darf nicht rutschen Entfernen Sie das Laufrad v...

Page 24: ...rt AS Mylna Sport AB Mylna Sport AS Postboks 244 Box 181 P O Box 244 3051 Mj ndalen 56624 Habo N 3051 Mjoendalen Norge Sverige Norway abilica no abilica se abilica com mylnasport no mylnasport se myln...

Reviews: