Doc. N.° 1STS000017R0001
Unifix AD
Instruction handbook
Manuale istruzioni
Betriebsanleitung
Instructions de montage
1.2
1.1
Achtung:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromver sorgung unter-
brechen, um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden
Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetrieb-
setzungund Wartung nur durch Fachpersonal!
Attention:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
To be commissioned and maintained only by qualified personnel!
Atención:
Con el objeto de evitar accidentes, hay que desconectar la
alimentación eléctrica antes de realizar el montaje y la puesta en marcha.
Debe instalarse en una caja o armario apropiado. Debe protegerse el producto
de los ambientes agresivos. La puesta en marcha y el mantenimiento ha de
hacerlo exclusivamente por personal especializado!
Attention:
Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation
secteur afin d’éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée, protéger le produit ontre les environnements agressifs. Mise en
service en entretien: seulement par du personnel spécialisé!
Attenzione:
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
Messa in servizio e manutenzione solo da personale specializzato!
Spreizklemme
Brace terminal
Tipo pinza
Borne à pinces
Morsetto a pinza
展开式连接夹
1STQ004320B0000