ABB MKey9RF Original Instructions Download Page 1

new.abb.com/low-voltage/products/safety-products

ABB Electrification Sweden AB

SE-721 61 Västerås

Sweden 

abb.com/lowvoltage

Further information:

Revision

A

Revision date 

2023-04-27

Document number

2TLC010090M9801

© Copyright 2023 ABB.

All rights reserved. 

Specifications subject  

to change without notice.

Descriptions and examples show how the product works and can be used. It does not mean that it fulfills the requirements for all types 

of machines and processes. The buyer/user is responsible for installing and using the product according to applicable standards and 

regulations. We reserve the right to make changes to the product and the documentation without prior notice.

                

ar

 !

رطخ يئابرهك دهج :ريذحت

 

.

ليغشتلا تاميلعت عجار

زاهجلا اذه في لمعلا لبق اهنيمأتب  مقو ءابرهكلا لصفا

ةيئابرهكلا ةينقتلا لاجمب ةيارد لىع صخش للاخ نم لاإ بيكرتلا مدع بجي !هيبنت

bg

Предупреждение: Опасно напрежение! Вижте инструкциите за работа. 

Изключете и блокирайте захранването преди. да работите с 

устройството. Внимание! Да се монтира само от експерт електротехник. 

cs

Varování: Nebezpečné napětí! Viz návod k obsluze. Před zahájením prací 

na tomto zařízení odpojte a uzamkněte napájení. Pozor! Toto zařízení smí 

instalovat pouze osoba s elektrotechnickou odborností. 

da

Advarsel: Farlig elektrisk spænding! Se installationsinstruktioner. Frakobl 

enheden, og afbryd strømforsyningen, før du arbejder med denne enhed. 

Giv agt! Installation må kun foretages af personer med elektroteknisk 

ekspertise.

de

Warnung: Gefährliche Spannung! Siehe Installationsanleitung. Vor dem 

Arbeiten Gerät ausschalten und von der Spannungsversorgung trennen. 

Achtung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.

el

Προειδοποίηση: Επικίνδυνη τάση! Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας. 

Αποσυνδέστε και απομονώστε την παροχή ισχύος προτού ξε κινήσετε 

τις εργασίες σε αυτήν τη συσκευή. Προσοχή! Η εγκατάσταση πρέπει να 

γίνεται μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη.

en

Warning: Hazardous voltage! Refer to installation instructions. Disconnect 

and lock out power before working on this device. Attention! Installation by 

person with electrotechnical expertise only.  

es

Advertencia: ¡Tensión peligrosa! Consulte las instrucciones de instalación. 

Antes de trabajar con este dispositivo, desconecte y bloquee la corriente. 

¡Atención! La instalación debe ser realizada únicamente por un técnico 

electricista. 

et

Hoiatus: Elektrilöögi oht! Lisateavet vaadake kasutusjuhendist. Enne selle 

seadmega töötamist ühendage lahti ja lukustage toide. Tähelepanu! Seadet 

tohib paigaldada ainult elektrotehnilise kogemusega isik.

fi

Varoitus: Vaarallinen jännite! Katso asennusohje. atkaise virta ja estä virran 

kytkeminen lukituksella ennen töiden aloittamista. Huomio! Asennuksen 

saa suorittaa vain henkilö, jolla on kokemusta sähkötekniikasta.

fr

Avertissement: Tension dangereuse! Consultez les consignes d’installation. 

Débranchez et verrouillez l’alimentation électrique avant d’entreprendre 

des travaux sur cet appareil. Attention! L’installation doit être effectuée 

uniquement par une personne ayant une expertise en électrotechnique. 

hr

Upozorenje: Opasan napon! Pogledajte upute za ugradnju. Odspojite i 

isključite struju prije rada na ovom uređaju. Pažnja! Ugradnja je dopuštena 

samo osobama stručnim u području elektrotehnike. 

hu

Figyelmeztetés: Veszélyes feszültség! Lásd a használati utasítást. Válassza 

le és zárja ki az áramellátást, mielőtt a berendezésen dolgozni kezd. 

Figyelem! Az üzembe helyezést csak elektrotechnikai szakértelemmel 

rendelkező személy végezheti el. 

it

Attenzione: Tensione pericolosa! Fare riferimento alle istruzioni per l’uso. 

Prima di intervenire su questo dispositivo, scollegare e isolare tutte le 

fonti di alimentazione. Attenzione! L’installazione deve essere eseguita 

esclusivamente da un installatore qualificato. 

lt

Įspėjimas: Pavojinga įtampa! Žr. naudojimo instrukcijas. Atjunkite ir laikinai 

užblokuokite maitinimą prieš dirbdami su šiuo įrenginiu. Dėmesio! Įrengti 

gali tik asmuo, turintis elektrotechniko patirties. 

lv

Brīdinājums: Bīstams spriegums! Skatiet darba norādījumus. Pirms sākat 

darbu ar šo ierīci, atvienojiet un bloķējiet strāvas padevi. Uzmanību! 

Uzstādīšanu drīkst veikt tikai persona ar zināšanām par elektrotehniku. 

nl

Waarschuwing: Gevaarlijke spanning! Raadpleeg de installatie-

instructies. Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u 

werkzaamheden uitvoert. Let op! Installatie mag alleen worden uitgevoerd 

door een monteur met elektrotechnische expertise. 

no

Advarsel: Farlig spenning! Se i bruksanvisningen. Koble fra og steng av 

strømmen før du arbeider på denne enheten. Forsiktig! Montering skal kun 

utføres av kvalifiserte personer med elektrokompetanse. 

pl

Ostrzeżenie: Niebezpieczne napięcie! Patrz: instrukcja instalacji. Przed 

rozpoczęciem wykonywania pracy z tym urządzeniem odłącz i zablokuj 

zasilanie. Uwaga! Montaż może wykonywać wyłącznie osoba posiadająca 

doświadczenie elektrotechniczne. 

pt

Aviso: Tensão perigosa! Consulte as instruções de instalação. Desconecte 

e desligue a energia elétrica antes de trabalhar nesse dispositivo. Atenção! 

A instalação deve ser feita apenas por uma pessoa com especialidade 

eletrotécnica. 

ro

Avertisment: Tensiune electrică periculoasă! Consultați instrucțiunile de 

utilizare. Deconectați și închideți sursa de energie înainte de a lucra cu acest 

dispozitiv. Atenție! Instalarea trebuie realizată doar de către o persoană cu 

expertiză electrotehnică. 

ru

Предупреждение: Опасное электрическое напряжение! Обратитесь 

к инструкциям по монтажу. Отключите электропитание и обеспечьте 

безопасность перед началом работ. Внимание! Монтаж должен 

выполняться только специалистом по электротехническим работам.

sk

Výstraha: Nebezpečné napätie! Pozrite si návod na použitie. Pred začatím 

prác na tomto zariadení odpojte a zablokujte napájanie. Pozor! Inštaláciu 

smie vykonávať len osoba s odbornými znalosťami v oblasti elektrotechniky. 

sl

Opozorilo: Nevarna napetost! Glejte navodila za uporabo. Pred delom na tej 

napravi izklopite in zaklenite električno napajanje. Pozor! Namestitev sme 

izvesti samo elektrotehnični strokovnjak. 

sv

Varning: Livsfarlig spänning! Se i bruksanvisningen. Frånkoppla och 

blockera anläggning eller en anläggningsdel innan arbete utförs. Obs! Får 

endast installeras av behörig elektriker.

tr

Uyarı: Tehlikeli gerilim! Montaj talimatlarına bakın. Bu cihaz üzerinde 

çalışmadan önce elektriği kesin ve kilitleyin. Dikkat! Yalnızca elektroteknik 

uzmanlığa sahip kişiler tarafından kurulabilir. 

zh

警告:高压危险! 请参见操作手册。操作本设备前请断开并锁定电源。注意!安
装仅限专业电工人员。  

— 

OR IG IN A L INSTRUC TIONS

MKey RFID

Interlock safety switch with guard locking 

Safet y instruc t ions

 
2TLC010090M0201 Rev.A 

                                  

ABB Electrification Sweden AB

 

                                                                                          SE-721 61 Västerås 
                                                                                          Sweden 

 

ORIGINAL INSTRUCTIONS 

MKey RFID 

Interlock safety switch with guard locking 

 

[EN] 

The complete Product manual and Declarations of conformity 

can be found at:

 

new.abb.com/low-voltage/products/safety-products 

 

Model 

Product ID / Description 

MKey9RF 

2TLA050007R0602 / MKey9RF No Key 
Plastic M20 

MKey9RFQC 

2TLA050007R2602 / MKey9RFQC No Key 
Plastic M12  

MKey8RF 

2TLA050011R0612 / MKey8RF No Key 
Die-cast M20 

MKey8RFQC 

2TLA050011R2612 / MKey8RFQC No Key 
Die-cast M12 

MKey8ZRF 

2TLA050011R0622 / MKey8ZRF No Key 
Stainless steel M20 

MKey8ZRFQC  2TLA050011R2622 / MKey8ZRFQC No Key 

Stainless steel M12 

MKey10RF 

2TLA050012R0612 / MKey10RF No key 
Die-cast M20 

MKey10RFER  2TLA050012R0652 / MKey10RFER No key 

Die-cast M20 Escape Release 

Safety precautions 

The safety precautions must be followed during installation, 
operation, maintenance, and troubleshooting. 

It is the responsibility of the user to ensure the correct overall 
functionality. 

 

Warning! 

Carefully read through the entire product manual 
before using the device.  

 

Warning! 

The devices shall be installed by authorized 
personnel following applicable Safety regulations, 
standards, and legislation.  

 

Warning! 

Failure to comply with instructions, operation that 
is not in accordance with the use prescribed in the 
instructions, improper installation or handling of 
the device can affect the safety of people and the 
plant. 

 

Warning! 

For installation and prescribed use of the product, 
the special notes in the instructions must be 
carefully observed and the technical standards 
relevant to the application must be considered. 

 

Warning! 

In case of failure to comply with the instructions or 
standards, especially when tampering with and/or 
modifying the product, any liability is excluded. 

Product description 

MKey RFID is used as an interlocking device for moveable guards, with 
a safe locking function. MKey RFID products consists of two separate 
parts, a switch and its RFID actuator which must be ordered 
separately. It is fitted with an input- and output-OSSD interface. 
Combined with a suitable mechanical accessory it is easy to reach the 
highest safety level according to applicable standards. 

Connections 

 

 

 

Warning! 

The information signal is not a failsafe signal and  
must 

never

 be used for the safety purpose(s).  

Installation 

 

M5 mounting bolts must be used to fix the switch and actuator; 
the tightening torque to ensure a reliable fix is 4.0 Nm. 

 

Tightening torque for the lid screws, plugs and glands is 1.5 Nm 
to ensure the IP seal. The head’s bolts torque is 1.5 Nm. 

 

The S

ar

 distance must be used in calculations (e.g., for minimum 

safety distance). 

 

Tightening torque for terminal screws is 0.7 Nm, max conductor 
size is 1.0 mm

2, 

or AWG 16. 

 

Caution! 

Do not mount adjecent RFID actuators or switches 
closer than 100 mm. 

 

Warning! 

All safety functions shall be tested before starting 
up the system. 

Maintenance 

Maintenance shall be done in accordance with a risk assessment for 
the individual application. 

 

Warning! 

The safety functions and the mechanics shall be 
tested regularly, at least once every year to confirm 
that all the safety functions are working properly.  

 

Warning! 

In case of breakdown or damage to the product, 
contact ABB. Do not try to repair the product It 
might accidentally cause permanent damage, 
impairing the safety of the device and in turn lead 
to serious injury to personnel. 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

Technical data 

Information for use in USA/Canada

 

Rated operating voltage

 

24 VDC (+/- 10 %) SELV/PELV 
or Class 2 

Current consumption 

R+ (50 mA Max.) 
S+ (500 mA Max.) (Solenoid) 

Ambient temperature 

Operation: -25 °C to +40 °C 
(continuous solenoid voltage) 
Storage: -25 °C to +80 °C 

Humidity range 

Tested 55 °C, 93 % R.H. 
35 to 85 % (with no icing and 
condensation) 

Enclosure 

Type 1, 4, 4x 

Intended use 

Applications according to NFPA 79 

Power source 

Only suitable for use in a limited 
voltage / current circuitry. 
The limited voltage / current 
source must comply with one of 
the following: 
a) An isolating device such that the 
maximum open circuit voltage 
potential available to the circuit is 
not more than +24 VDC and the 
current is limited to a value not 
exceeding 8 A measured after 1 
min of operation. 
or 
b) A suitable isolating source in 
conjunction with a fuse in 
accordance with UL248. The fuse 
shall be rated max. 4 A and be 
installed in the +24 VDC power 
supply to the device to limit the 
available current. 

Cables assemblies 

Any listed (CYJV/7), M12, 8-pin, A-
coding mating connector. Cord 
provided shall be 24 AWG (0.2 
mm

2

) minimum when one end is 

provided with leads for connection 
to the source. 

Conductor size 

Maximum ampere ratings of the 
overcurrent protection:  

AWG 

(mm

2

Ampere 

16 

(1.3) 

18 

(0.82) 

20 

(0.52) 

22 

(0.32) 

24 

(0.20) 

 

Directives / Harmonized standards / Designated standards

 

Conformity

 

European Machinery Directive 
2006/42/EC 
2014/30/EU – EMC 
2011/65/EU – RoHS II + 2015/863 
EN ISO 13849-1 
EN 62061 
EN ISO 14119 
EN 60947-5-1 
EN 60947-5-3 
UL 60947-5-1 

EN 62061 

SIL3, PFH (1/h)

 

= 1.0 x 10

-9

 

 

SIL3, PFD (Av.) = 8.7 x 10

-5

 

 

Proof Test Interval T1 = 20a 

EN ISO 13849-1 

PL e, category 4 

EN ISO 14119 

Type 4, high level coded 

Certificates 

TÜV, cULus 

Information for use in EU

 

Authorized to compile the 
technical file 

ABB Electrification Sweden AB 
SE-721 61 Västerås 
Sweden 

Information for use in UK 

Importer address

 

Authorized to compile the 
technical file 

ABB Ltd. Tower Court 
Coventry CV6 5NX 
United Kingdom 

Conformity UK 

2008 No 1597 – Supply of 
Machinery (Safety) Regulations 
(MD) 
2016 No. 1091 – Electromagnetic 
Compatibility Regulations (EMC) 
2012 No 3032 – Restriction of the 
Use of Certain Hazardous 
Substances in Electrical and 
Electronic Equipment Regulations 
(RoHS) 

RFID code teach-in procedure 

The RFID code is taught after the actuator and switch has been 
mounted and cables connected during installation. Follow the below 
step-by-step instruction. 

1.

 

Power off, insert new actuator. 

2.

 

Power on, each red LED on in sequence (LEDs chase across the 
switch). 

3.

 

Power off. 

4.

 

Power on, all LEDs flash red together (all on, all off). 

5.

 

Power off. 

6.

 

Power on, new tag is now paired with the MKey RFID. 

   

wh - white 
bn - brown 
gn - green 
ye - yellow 

gy - grey 
pk - pink 
bu - blue 
rd - red 

Reviews: