background image

Sicurezza 

 

6 - IT 

FXE4000 (COPA-XE/MAG-XE) 

D184B133U02 

 

 

1.8 

Norme di sicurezza per il montaggio 

 

 

Tenere presenti le seguenti avvertenze: 

•  La direzione del flusso deve corrispondere all’indicazione eventualmente presente 

sull'apparecchio. 

•  Rispettare la coppia di serraggio massima di tutte le viti delle flangie. 

•  Montare gli apparecchi senza sottoporli a sollecitazioni meccaniche (torsione, flessione).  

•  Montare gli apparecchi flangiati / con flangia intermedia con controflangie planparallele. 

•  Montare gli apparecchi solo per le condizioni di esercizio previste e con guarnizioni adatte. 

•  In caso di vibrazioni delle tubazioni, bloccare le viti delle flangie ed i dadi. 
 

 

1.9 

Norme di sicurezza per l'impianto elettrico 

 

Il collegamento elettrico deve essere realizzato solo da tecnici qualificati e conformemente agli 
schemi elettrici. 

Per non ridurre la classe di protezione elettrica, osservare le avvertenze sul collegamento 
elettrico riportate nel manuale. 

Mettere a terra il sistema di misura secondo le richieste. 
 

 

1.10  Norme di sicurezza per il funzionamento 

 

In caso di flusso di fluidi ad alta temperatura, dal contatto con la superficie si possono riportare 
ustioni. 

I fluidi aggressivi o corrosivi possono causare il danneggiamento del rivestimento o degli 
elettrodi, provocando la fuoriuscita precoce dei fluidi sotto pressione. 

L'affaticamento della guarnizione della flangia o delle guarnizioni dei raccordi di processo (ad 
esempio collegamento filettato asettico, Tri-Clamp, ecc.) può causare la fuoriuscita di fluido 
sotto pressione. 

Le guarnizioni piatte interne eventualmente utilizzate possono infragilirsi a causa di processi 
CIP/SIP. 
 

 

1.11  Norme di sicurezza per l'ispezione e la manutenzione 

 

 

Attenzione – Pericolo per le persone! 

Se il coperchio dell'alloggiamento è aperto, la protezione EMC e dal contatto accidentale è 
annullata. All'interno dell'alloggiamento si trovano circuiti elettrici pericolosi per contatto.  
Prima di aprire il coperchio dell'alloggiamento è pertanto necessario staccare l'energia 
ausiliaria. 

 

 

Attenzione – Pericolo per le persone! 

La vite di ispezione (per scaricare la condensa) di apparecchi 

 DN 450 può essere sotto 

pressione. Il getto di fluido espulso ad alta pressione può causare gravi lesioni. 
Prima di aprire la vite di ispezione depressurizzare la tubazione. 

 

Summary of Contents for FXE4000

Page 1: ...G XE Idriftsættelsesvejledning Magnetisk induktiv flowmåler FXE4000 COPA XE MAG XE Istruzioni per la messa in servizio Misuratore di portata elettromagnetico FXE4000 COPA XE MAG XE Handleiding voor de inbedrijfstelling Magnetisch inductieve debietmeter FXE4000 COPA XE MAG XE Instruções para a colocação em funcionamento Caudalímetro magnético indutivo FXE4000 COPA XE MAG XE Driftsinstruktioner Elek...

Page 2: ......

Page 3: ...el 49 800 1114411 Fax 49 800 1114422 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Änderungen vorbehalten Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt Es unterstützt den Anwender bei der sicheren und effizienten Nutzung des Gerätes Der Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung des Rechtsinhabers vervielfältigt oder reproduziert werden Inhalt ...

Page 4: ...n 9 3 1 4 Horizontale Leitungen 9 3 1 5 Freier Ein bzw Auslauf 9 3 1 6 Montage in der Nähe von Pumpen 9 3 2 Montage 10 3 2 1 Abstützungen bei Nennweiten größer DN 400 10 3 2 2 Allgemeine Hinweise zur Montage 10 3 2 3 Einbau des Messrohres 11 3 2 4 Drehmomentangaben 12 3 3 Erdung 12 3 3 1 Allgemeine Informationen zur Erdung 12 3 3 2 Metallrohr mit starren Flanschen 13 3 3 3 Metallrohr mit losen Fla...

Page 5: ...r Inbetriebnahme 23 4 2 Durchführung der Inbetriebnahme 24 4 2 1 Hilfsenergie einschalten 24 4 2 2 Gerät einstellen 24 5 Parametrierung 26 5 1 Dateneingabe 26 5 2 Dateneingabe in Kurzform 28 5 3 Parameterübersicht in Kurzform 29 5 4 Parameterübersicht 29 6 Fehlermeldungen 31 7 Anhang 32 7 1 Weitere Dokumente 32 ...

Page 6: ...iförmigen oder pastösen Messstoffen mit elektrischer Leitfähigkeit Zur Messung von Durchfluss des Betriebsvolumens oder Masseeinheiten bei konstantem Druck Temperatur wenn eine physikalische Masseeinheit gewählt wurde Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch folgende Punkte Die Anweisungen in dieser Anleitung müssen beachtet und befolgt werden Die technischen Grenzwerte müssen eingehalten we...

Page 7: ...echnik oder aus der Betriebserfahrung des Betreibers sichergestellt ist dass die für die Betriebssicherheit erforderlichen chemischen und physikalischen Eigenschaften der Werkstoffe der messstoffberührten Bauteile Messelektrode ggf Erdungselektrode Auskleidung ggf Anschlussteil ggf Schutzscheibe und ggf Schutzflansch während der Betriebszeit nicht beeinträchtigt werden Messstoffe Fluide mit unbeka...

Page 8: ... Sicherheitshinweise zum Betrieb Bei Durchfluss von heißen Fluiden kann das Berühren der Oberfläche zu Verbrennungen führen Aggressive oder korrosive Fluide können zur Beschädigung der Auskleidung oder Elektroden führen Unter Druck stehende Fluide können dadurch vorzeitig austreten Durch Ermüdung der Flanschdichtung oder Prozessanschlussdichtungen z B aseptische Rohrverschraubung Tri Clamp etc kan...

Page 9: ...port 2 1 Prüfung Geräte vor Installation auf mögliche Beschädigungen überprüfen die durch unsachgemäßen Transport entstanden sind Transportschäden müssen auf den Frachtpapieren festgehalten werden Alle Schadensersatzansprüche unverzüglich und vor Installation gegenüber dem Spediteur geltend machen 2 2 Allgemeine Hinweise zum Transport Folgende Punkte beim Transport des Gerätes zur Messstelle beach...

Page 10: ...en dass sich das Gerät während des Transportes nicht ungewollt dreht oder abrutscht Messgerät seitlich stützen Für den Transport der Flanschgeräte kleiner DN 450 Tragriemen verwenden Die Tragriemen zum Anheben des Gerätes um beide Prozessanschlüsse legen Ketten vermeiden da diese das Gehäuse beschädigen können G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Abb 1 Transport von Flanschgeräten ...

Page 11: ...strecke montiert werden 2 Zur Einhaltung der Messgenauigkeit Ein und Auslaufstrecken beachten G00037 1 2 3xDN 2xDN Abb 5 3 1 3 Vertikale Leitungen Vertikale Installation bei Messung von abrasiven Stoffen Durchfluss vorzugsweise von unten nach oben G00039 Abb 6 3 1 4 Horizontale Leitungen Messrohr muss immer voll gefüllt sein Leichte Steigung der Leitung zur Entgasung vorsehen G00038 3 Abb 7 3 1 5 ...

Page 12: ...äte ohne mechanische Spannung Torsion Biegung einbauen Flansch Zwischenflanschgeräte mit planparallelen Gegenflanschen nur mit den geeigneten Dichtungen eingebaut Dichtung aus einem mit dem Messstoff und der Messstofftemperatur verträglichen Material verwenden Dichtungen dürfen nicht in den Durchflussbereich hineinreichen da evtl Verwirbelungen die Genauigkeit der Geräte beeinflussen Die Rohrleitu...

Page 13: ...emontieren Dabei darauf achten dass die Auskleidung am Flansch nicht abgeschnitten bzw beschädigt wird um mögliche Leckagen zu vermeiden 2 Messrohr planparallel und zentrisch zwischen die Rohrleitungen setzen 3 Dichtungen zwischen die Flächen einsetzen Hinweis Um optimale Messergebnisse zu erzielen muss auf zentrisches Einpassen der Durchfluss aufnehmerdichtungen und des Messrohres geachtet werden...

Page 14: ... bei der Erdung beachten Mitgeliefertes grün gelbes Kabel zur Erdung verwenden Erdungsschraube des Durchflussaufnehmers am Flansch und am Messumformergehäuse mit Betriebserde verbinden Anschlusskasten bzw COPA Gehäuse müssen ebenfalls geerdet werden Bei Kunststoffleitungen bzw isoliert ausgekleideten Rohrleitungen erfolgt die Erdung über die Erdungsscheibe oder Erdungselektroden Bei auftretenden F...

Page 15: ...G00115 1 2 Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb 12 3 3 3 Metallrohr mit losen Flanschen G00116 1 2 3 Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb 13 3 3 4 Nichtmetallische Rohre bzw Rohre mit isolierender Auskleidung G00117 1 2 3 Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb 14 ...

Page 16: ...itfähiges Element in die Auskleidung integriert Dieses Element erdet den Messstoff 3 3 7 Erdung bei Geräten mit Schutzscheiben Die Schutzscheiben dienen als Kantenschutz für die Messrohrauskleidung z B bei abrasiven Medien Sie erfüllen darüber hinaus die Funktion einer Erdungsscheibe Schutzscheibe bei Kunststoff oder isoliert ausgekleideter Rohrleitung wie eine Erdungsscheibe elektrisch anschließe...

Page 17: ...al und Erregerstromkabels Kabel wie abgebildet konfektionieren Hinweis Aderendhülsen verwenden Abb 16 Messumformerseite Aufnehmerseite Abb 17 1 Messpotential gelb 2 weiß 3 Signalleitung rot 4 Signalleitung blau 5 SE Klemme Hinweis Die Abschirmungen dürfen sich nicht berühren da es sonst zu Signalkurzschluss kommt ...

Page 18: ...ischen Aufnehmer und Messumformer nur ein Kabel erforderlich ist Zur Abschirmung gegen magnetische Einstreuungen enthält das Kabel einen äußeren Schirm dieser wird auf die SE Klemme angeschlossen Bei der Installation darauf achten dass das Kabel mit einem Wassersack 1 verlegt wird Bei senkrechtem Einbau die Kabelverschraubungen nach unten ausrichten Abb 18 3 4 2 Signal und Erregerkabelanschluss fü...

Page 19: ...hädigt werden Nur so bleibt die Schutzart IP68 für den Messwertaufnehmer gewährleistet Hinweis Optional kann der Messwertaufnehmer so bestellt werden dass das Signalkabel bereits im Messwertaufnehmer angeschlossen und der Anschlusskasten vergossen ist 3 4 3 2 Vergießen des Anschlusskastens Zum nachträglichen Vergießen des Anschlusskastens vor Ort steht eine separat zu bestellende 2 Komponenten Ver...

Page 20: ...chutzhülle der Vergussmasse aufschneiden siehe Verpackung 2 Verbindungsklammer vom Bereich Härter und Verguss öffnen 3 Beide Komponenten bis zur vollständigen Harmonisierung durchkneten 4 Beutel an einer Ecke aufschneiden Inhalt danach innerhalb von 30 Minuten verarbeiten 5 Vergussmasse vorsichtig in den Anschlusskasten bis über das Anschlusskabel einfüllen 6 Vor dem sorgfältigen Verschließen des ...

Page 21: ...Impulse T16V 25 ms Tastverhältnis 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Schaltausgang Funktion selektierbar über Software auf Systemüberwachung leeres Messrohr Max Min Alarm oder V R Signalisierung Klemmen G2 P7 Daten des Optokopplers fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Schalteingang Funktion selektierbar über Software als externe Ausgangsabschal...

Page 22: ...5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen Ux P7 Schaltausgang Funktion selektierbar über Software z B auf Systemüberwachung leeres Messrohr Max Min Alarm oder V R Signalisierung Daten des Optokopplers fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen A B Serielle Schnittstelle RS485 zur Kommunikation über ASCII Protokoll Klemmen Stro...

Page 23: ...0 V 2 Schaltausgang Funktion selektierbar über Software auf Systemüberwachung leeres Messrohr Max Min Alarm oder V R Signalisierung Klemmen G2 P7 Daten des Optokopplers fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Schalteingang Funktion selektierbar über Software als externe Ausgangsabschaltung externe Zählerrückstellung externer Zählerstopp Klemmen G2 X1 Daten des Op...

Page 24: ... 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen Ux P7 Schaltausgang Funktion selektierbar über Software z B auf Systemüberwachung leeres Messrohr Max Min Alarm oder V R Signalisierung Daten des Optokopplers fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen A B Serielle Schnittstelle RS485 zur Kommunikation über ASCII Protokoll Klemmen Stromausgang Klemm...

Page 25: ...er der halbkreisförmigen Abdeckung 1 im Anschlussraum Abb 26 1 Halbkreisförmige Abdeckung Die Anschlussbelegung muss gemäß dem Anschlussplan ausgeführt sein Das Gerät muss richtig geerdet sein Die Temperaturgrenzwerte müssen eingehalten werden Das EEPROM 1 muss auf der Displayplatine im Messumformer gesteckt sein Auf diesem EEPROM befindet sich ein Schild welches die Auftragsnummer und eine Endzah...

Page 26: ...n vorgenommen Ist dies geschehen erscheint die Meldung Primary data are loaded Die Messeinrichtung ist nun betriebsbereit Das Display zeigt den momentanen Durchfluss an 4 2 2 Gerät einstellen Auf Wunsch wird das Gerät ab Werk entsprechend den Kundenvorgaben eingestelt Liegen keine Angaben vor wird das Gerät mit den Werksvoreinstellungen ausgeliefert Zur Einstellung des Gerätes vor Ort genügt die A...

Page 27: ...ier den gewünschten Strombereich selektieren 0 20 mA bzw 4 20 mA 3 Bei Geräten mit Feldbus muss die Busadresse eingestellt werden Menüpunkt Schnittstelle 4 Impulsausgang Menüpunkt Impuls und Menüpunkt Einheit Um die Anzahl der Impulse je Volumeneinheit einzustellen muss zuerst im Menüpunkt Einheit die Einheit des Zählers z B m3 oder l selektiert werden Danach muss im Menüpunkt Impuls die Anzahl de...

Page 28: ... hier angezeigte Abgleichwert über dem im Menü Schaltschwelle eingestellten Wert ansteigen Damit ist der Leerrohrdetektor abgeglichen Hinweis Zum Abschluss der Parametrierung müssen alle Daten gespeichert werden Dazu den Menüpunkt Daten ins ext EEPROM speichern aufrufen und mit ENTER speichern 5 Parametrierung 5 1 Dateneingabe Die Dateneingabe erfolgt bei geöffnetem Gehäuse über die Tasten 3 bei g...

Page 29: ...iges Drücken der beiden Pfeiltasten STEP und DATA ENTER hat folgende Funktionen Programmierschutz ein oder aus In den zu verändernden Parameter einsteigen und den neuen ausgewählten bzw eingestellten Parameter fixieren Die ENTER Funktion ist nur ca 10 Sek wirksam Erfolgt innerhalb dieser 10 Sek keine Eingabe so zeigt der Messumformer den alten Wert auf dem Display Ausführung der ENTER Funktion bei...

Page 30: ...Parameter Untermenü Einheit STEP oder DATA Einheit Qmax Einheit Qmax 5 Parameter Qmax ändern ENTER m h 5 Parameter m h ändern ENTER m h Qmax Einheit Qmax 6 2 4 0 0 0 m h 6 Gewünschten Wert z B m min suchen STEP oder DATA m min Bitte warten 7 Wert fixieren ENTER Einheit Qmax 8 Neuer Wert erscheint m min 6 Eingabe der gewünschten Ziffernfolge 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA STEP STEP 10 x DATA ...

Page 31: ...0195368 X001 Qmax DN10m s 1800 00 m h Qmax 400 00 m h Impuls 1 0000 m Impulsbreite 30 000 Schleichmenge 1 000 Dämpfung 10 0000 s Filter ein Dichte 2 54300 g cm System Nullpunkt Abgleich Abgleich 3 5 Hz manuell automatisch Untermenü Einheit Qmax Einheit Zähler Einheitenfaktor Einheit i s m 3785 41 Liter Einheitenname Prog Einheit kgal s min h ohne Dichte Untermenü Fehlerspeicher Max Alarm Min Alarm...

Page 32: ...r Detektor I Rohr ein 130 ein Schaltschwelle Abgleich 2300 Hz Detektor I Rohr Untermenü Zähler V Zähler V Überlauf V Zähler rücksetzen 4697 00 m 250 Zähler R Zähler R Überlauf R rücksetzen 625 000 m 004 Zählerfunktion Netzausfall Standard rücksetzen Untermenü 1 Zeile 2 Zeile 1 Zeile multipl Display Q Zähler Q Bargraph 2 Zeile multipl aus Untermenü Betriebsart Fließrichtung Richtungsanzeige Betrieb...

Page 33: ...setzen oder Voreinstellung Zähler neuen Wert eingeben Fehler Zähler R Zähler Rücklauf rücksetzen oder Voreinstellung Zähler neuen Wert eingeben 6 Fehler Zähler Zähler Vorlauf und Rücklauf oder Differenzzähler defekt Zähler Vorlauf Rücklauf rücksetzen 9 Erregerfrequenz fehlerhaft Bei Hilfsenergie 50 60 Hz Netzfrequenz prüfen oder bei AC DC Hilfsenergie Fehler der Digital Signalplatte A MAX Alarm Gr...

Page 34: ...tt auf wenn Funktion Daten ins ext EEPROM speichern nicht ausgeführt wurde Mit Funktion Daten ins ext EEPROM speichern wird die Fehlermeldung gelöscht 93 Ext EEPROM fehlerhaft oder nicht vorhanden Kein Zugriff möglich Bauteil defekt Ist das Bauteil nicht vorhanden so muss das aktuelle und dem Durchflussmesser zugehörige externe EEPROM oberhalb des Displays eingesteckt werden 94 Ver ext EEPROM fehl...

Page 35: ...ny Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Subject to change without notice This document is protected by copyright It assists the user with the safe and efficient operation of the device The contents may not be copied or reproduced in whole or in excerpts without prior approval of the copyright holder Contents ...

Page 36: ... 3 1 5 Free inlet or outlet 9 3 1 6 Installation in the vicinity of pumps 9 3 2 Installation 10 3 2 1 Supports for meter sizes larger than DN 400 10 3 2 2 General information on installation 10 3 2 3 Mounting the measuring tube 11 3 2 4 Torque information 12 3 3 Ground 12 3 3 1 General information on ground connections 12 3 3 2 Metal pipe with fixed flanges 13 3 3 3 Metal pipe with loose flanges 1...

Page 37: ...reliminary checks prior to start up 23 4 2 Commissioning the unit 24 4 2 1 Switching on auxiliary power 24 4 2 2 Device configuration 24 5 Parameterization 26 5 1 Data entry 26 5 2 Entering data in short form 28 5 3 Parameter overview in short form 29 6 Error messages 31 7 Appendix 32 7 1 Additional documents 32 ...

Page 38: ...ended for the following uses To transmit fluid pulpy or pasty substances with electrical conductivity To measure the flowrate of the operating volume or mass flow units at constant pressure temperature if a mass engeineering unit is selected The following items are included in the intended use Read and follow the instructions in this manual Observe the technical ratings refer to the section Techni...

Page 39: ...experience of the user it is assured that chemical and physical properties of the components coming into contact with the fluids signal electrodes ground electrodes liners and possibly process connections protective plates or protective flanges are not affected during the operating life Fluids with unknown properties or abrasive agents may only be used if the operator can perform regular and suita...

Page 40: ...rding to requirements 1 10 Operating safety information During operation with hot fluids contact with the surface may result in burns Aggressive fluids may result in corrosion and abrasion of the liner or electrodes As a result pressurized fluids may escape prematurely Due to wear on the flange seal or process connection gaskets e g aseptic threaded pipe connections Tri Clamp etc a pressurized med...

Page 41: ...asurement related function the leak tightness the wear corrosion 2 Transport 2 1 Inspection Check the devices for possible damage that may have occurred from improper transport Damages in transit must be recorded on the transport documents All claims for damages must be claimed without delay against the shipper and before the installation 2 2 General information on transport Observe the following ...

Page 42: ...device has not rotated or slipped unintentionally during transport Support the meter laterally For transport of flanged units smaller than DN 450 use a lifting strap Wrap the straps around both process connections when lifting the device Avoid chains since these may damage the housing G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Fig 1 Transport of flanged units smaller than DN 450 G00018 F...

Page 43: ... installed in the outlet pipe section 2 For compliance with the measuring accuracy observe the inlet and outlet pipe sections G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Vertical connections Vertical installation for measurement of abrasive fluids flow preferably from below to above G00039 Fig 6 3 1 4 Horizontal connections Meter tube must always be completely full Provide for a slight incline of the connect...

Page 44: ...e connections Install the devices without mechanical tension torsion bending Install flange and wafer units with coplanar counter flanges and use only appropriate gaskets Use only gaskets made from a compatible material for the fluid and fluid temperatures Gaskets must not extend into the flow area since possible turbulence could influence the device accuracy The pipeline may not cause any unallow...

Page 45: ...resent to the right and left of the measuring tube To prevent possible leakage make sure that the liner on the flange is not cut or damaged 2 Position the measuring tube coplanar and centered between the pipes 3 Install gaskets between the surfaces Note For best results make sure the flowmeter primary gaskets fit concentrically with the measuring tube 4 Use the appropriate bolts for the flanges as...

Page 46: ... Observe the following items when grounding the device Use the supplied green yellow cable as a ground wire Connect the ground screw for the flowmeter primary on flange and transmitter housing to the ground The terminal box or COPA housing must also be grounded For plastic pipes or pipes with insulating lining the ground is provided by the grounding plate or grounding electrodes When stray current...

Page 47: ... Metal pipe with fixed flanges G00115 1 2 Flange design Wafer design Fig 12 3 3 3 Metal pipe with loose flanges G00116 1 2 3 Flange design Wafer design Fig 13 3 3 4 Non metallic pipes or pipes with insulating liner G00117 1 2 3 Flange design Wafer design Fig 14 ...

Page 48: ...ntains a conductive element This element grounds the fluid 3 3 7 Ground for devices with protective plates The protective plates are used to protect the edges of the liner in the measuring tube e g for abrasive fluids In addition they function as a grounding plate For plastic or pipes with insulating lining electrically connect the protective plate in the same manner as a grounding plate 3 3 8 Gro...

Page 49: ...citation current cable Cut to length and terminate the cable as shown Note Use wire end sleeves Fig 16 Transmitter side Flowmeter primary side Fig 17 1 Measurement potential yellow 2 white 3 Electrode signal line red 4 Electrode signal line blue 5 SE clamp shield Note The shields may not touch signal short circuit ...

Page 50: ... only one cable is required between the flowmeter primary and the transmitter To shield against magnetic interspersion the cable contains outer shielding that is attached to the SE clamp Make sure during installation that the cable is provided with a water trap 1 For vertical installation align the cable glands pointing downward Fig 18 3 4 2 Signal and excitation cable connection for model FXE4000...

Page 51: ...jacket of the signal cable must not be damaged Otherwise the protection class IP 68 for the flowmeter primary cannot be ensured Note As an option the flowmeter primary can be ordered with signal cable already connected to the terminal box 3 4 3 2 Potting the connection box If the terminal box is to be potted on site a special potting compound can be ordered separately order no D141B038U01 Potting ...

Page 52: ...dure 1 Remove the outer wrapper by cutting with scissors where indicated 2 Remove the rubber end caps from the centre clip Remove the clip 3 Knead both components thoroughly until a uniformly blend is reached 4 Cut open the bag at a corner 5 Carefully fill the terminal box with potting compound until the connecting cable is covered 6 Wait before closing the cover in order to allow the compound to ...

Page 53: ... 50 ms pulse T16V 25 ms on off ratio 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Contact output Function selectable via software to system monitor empty pipe max min alarm or V R contact output terminals G2 P7 Optocoupler specifications fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Contact input Function selectable via software as external zero return external t...

Page 54: ... 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminals Ux P7 Contact output function selectable via software e g to system monitor empty pipe max min alarm or V R contact output Optocoupler specifications fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminals A B Serial data link RS485 for communication using ASCII Protocol Terminals Current outp...

Page 55: ...V 2 Contact output Function selectable via software to system monitor empty pipe max min alarm or V R contact output terminals G2 P7 Optocoupler specifications fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Contact input Function selectable via software as external zero return external totalizer reset external totalizer stop terminals G2 X1 Optocoupler specifications 16...

Page 56: ...L 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminals Ux P7 Contact output function selectable via software e g to system monitor empty pipe max min alarm or V R contact output Optocoupler specifications fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminals A B Serial data link RS485 for communication using ASCII Protocol Terminals Current output terminals c...

Page 57: ...nections for the auxiliary power can be found under the cover 1 in the connection area Fig 26 1 Cover The pin assignment must correspond to the connection diagram The unit must be grounded properly The temperature limits must be observed The EEPROM 1 must be plugged on the display board in the transmitter The EEPROM is labeled with an order number and an end number The end number can be found on t...

Page 58: ...nal EEPROM automatically Once completed the message Primary data are loaded is displayed The measuring equipment is now ready for operation The display shows the current flowrate 4 2 2 Device configuration The parameter setting can be done prior shipment in accordance to customer specifications upon request If no customer information is available the device is delivered with factory settings On si...

Page 59: ...utput menu item Current output Select the desired current range 0 20 mA or 4 20 mA 3 For devices with a fieldbus the bus address must be set menu item Data Link 4 Pulse output menu items Pulse factor and Unit To set the number of pulses per volume flow unit a unit for the totalizer e g m3 or l must be selected under Unit Afterward the number of pulses has to be entered in the menu item Pulse facto...

Page 60: ...lue press ENTER Now empty the pipeline The adjustment value displayed must rise above the value set in the Threshold menu This ensures the empty pipe detector is adjusted Note When configuration is complete all data must be saved To do so call up the menu item Save data to ext EEPROM and select ENTER 5 Parameterization 5 1 Data entry Use the keys 3 to enter data when housing is open If closed use ...

Page 61: ...nction requires that both arrow keys STEP and DATA be pressed simultaneously ENTER has the following functions Turn on off Program protection Access the parameter to be changed and set the new selected or default parameter The ENTER function is only active for 10 seconds If no entries are made during this period the old value is displayed on the transmitter ENTER function for magnet stick operatio...

Page 62: ...arameter Submenu unit STEP or DATA Unit Range Unit Range 5 Change parameter Range ENTER m h 5 Change parameter m h ENTER m h Range Unit Range 6 2 4 0 0 0 m h 6 Find desired value e g m 3 min STEP or DATA m min Please wait 7 Set value ENTER Unit Range 8 A new value is displayed m min 6 Enter the desired value in the sequence 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA STEP STEP 10 x DATA STEP STEP 9 Exit ...

Page 63: ...X001 Cal fact 10m s 1800 00 m h Range 400 00 m h Pulse factor 1 0000 m Pulse width 30 000 Low flow cut off 1 000 Damping 10 0000 sec Filter On Density 2 54300 g cm System zero adj System zero adj System zero adj 3 5Hz manual automatic Submenu Range Unit Totalizer Unit Unit factor Unit i s m 3785 41 liter Unit name Prog Unit kgal s min h Without density Submenu Error log Max alarm Min alarm Alarm 0...

Page 64: ...r e pipe on 130 on threshold Adjust 2300 Hz Detector e pipe Submenu Totalizer F Totalizer F Overflow F Totalizer reset 4697 00 m 250 Totalizer R Totalizer R Overflow R reset 625 000 m 004 Totalizer function Power outage Standard reset Submenu 1st Line 2nd line 1st Line multipl Display Q Totalizer Q Bar graph 2nd Line multipl Off Submenu Operating mode Flow direction Flow indication Operating mode ...

Page 65: ...or preset new values in totalizer Error totalizer R Reset reverse totalizer or preset new values in totalizer 6 Error totalizer Forward reverse or difference totalizer is defective Reset forward reverse totalizer 9 Excitation frequency is incorrect Check line frequency for supply power 50 60 Hz or for AC DC auxiliary power error in the digital signal board A MAX alarm limit value Reduce flowrate B...

Page 66: ...EEPROM was not called Use the function Store data to ext EEPROM to clear the error message 93 Ext EEPROM is incorrect or not installed No access possible component defective If the component is not installed the current ext EEPROM that belongs to the flowmeter must be plugged in above the display 94 Ver ext EEPROM incorrect The database has not been updated to the present software version Use the ...

Page 67: ...49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications Tous droits d auteur réservés Ce document protège l utilisateur en cas d exploitation fiable et efficace de l appareil Son contenu ne doit pas être photocopié ni reproduit en tout ou partie sans l autorisation préalable du titulaire des droits Sommaire ...

Page 68: ...3 1 4 Conduites horizontales 9 3 1 5 Entrée ou sortie libre 9 3 1 6 Montage à proximité des pompes 9 3 2 Montage 10 3 2 1 Supportages pour les diamètres nominaux supérieurs à DN 400 10 3 2 2 Remarques d ordre général relatives au montage 10 3 2 3 Montage du tube de mesure 11 3 2 4 Indications de couple 12 3 3 Mise à la terre 12 3 3 1 Informations générales sur la mise à la terre 12 3 3 2 Tube méta...

Page 69: ...mise en service 23 4 2 Exécution de la mise en service 24 4 2 1 Activation de l alimentation électrique 24 4 2 2 Réglage de l appareil 24 5 Paramétrage 26 5 1 Saisie des données 26 5 2 Aperçu rapide de la saisie des données 28 5 3 Version abrégée de l aperçu des paramètres 29 6 Contrôles 31 7 Annexe 32 7 1 Autres documents 32 ...

Page 70: ...ts de mesure liquides pulpeux ou pâteux électriquement conductibles pour la mesure du débit du volume d exploitation ou des unités de masse à pression température constante en cas de sélection d une unité de masse physique Les points suivants font également partie de l utilisation conforme à l usage prévu Observer et suivre impérativement les instructions de cette notice d emploi Les valeurs techn...

Page 71: ...xploitant il est garanti qu ils ne nuisent pas aux propriétés chimiques et physiques des matériaux des composants l électrode de mesure le cas échéant l électrode de mise à la terre le revêtement l élément de raccordement le disque de protection ou encore la bride de protection et indispensables à la sécurité d exploitation en contact avec les produits de mesure N utiliser des produits de mesure f...

Page 72: ... de sécurité relatives au fonctionnement En cas d écoulement de fluides chauds le contact avec la surface peut occasionner des brûlures Les fluides agressifs ou corrosifs peuvent endommager le revêtement ou les électrodes Ce qui peut provoquer l éjection prématurée de fluides sous pression La fatigue du joint de la bride ou des joints des raccords processus p ex raccord alimentaire aseptisé Tri Cl...

Page 73: ...sion 2 Transport 2 1 Vérification Avant toute installation vérifier si des dommages ont pu être occasionnés par un transport incorrect les dommages dus au transport doivent être consignés sur les documents de fret Faire valoir sans délai toutes les demandes de dommages et intérêts vis à vis du transporteur et ce avant toute installation 2 2 Recommandations générales relatives au transport Observer...

Page 74: ...appareil ne pivote pas ni ne glisse involontairement pendant le transport Soutenir l appareil de mesure sur les côtés Utiliser des sangles de transport pour transporter les appareils à brides inférieurs à DN 450 Placer les sangles de transport autour des deux connexions processus pour soulever l appareil Eviter les chaînes car elles pourraient endommager le boîtier G00016 V 205 l min V 28340 m3 V ...

Page 75: ... Pour garantir la précision de mesure observer les longueurs amont et aval G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Conduites verticales Installation à la verticale en cas de mesure de fluides abrasifs débit de préférence du bas vers le haut G00039 Fig 6 3 1 4 Conduites horizontales L appareil de mesure doit toujours être rempli de fluide Prévoir une légère rampe de la conduite pour le dégazage G00038 3 F...

Page 76: ...on flexion Ne monter les appareils à brides et les versions entre brides à contrebrides à faces planes et parallèles qu avec des joints appropriés Utiliser un joint en matériau compatible avec le produit de mesure et la température du produit de mesure Les joints ne doivent pas déborder dans la zone d écoulement ce qui pourrait causer des remous susceptibles d affecter la précision des appareils L...

Page 77: ...de mesure Tout en veillant à ne pas couper ni détériorer le revêtement afin d éviter tout risque de fuite 2 Centrer le tube de mesure de manière plane et parallèle entre les canalisations 3 Insérer des joints entre les surfaces Remarque Afin d obtenir des résultats de mesure optimaux il faut veiller à bien centrer les joints du débitmètre et le tube de mesure 4 Utiliser les vis adaptées conforméme...

Page 78: ...la terre relier la vis de mise à la terre du débitmètre sur la bride et le boîtier du convertisseur de mesures à la prise de terre du système La boîte de jonction et le boîtier COPA doivent également être mis à la terre Pour les conduites en plastique ou les canalisations à revêtement isolant la mise à la terre s effectue par l intermédiaire de la rondelle ou des électrodes de mise à la terre En c...

Page 79: ...rides soudées G00115 1 2 Modèle à brides Modèle entre brides Fig 12 3 3 3 Tube métallique à brides tournantes G00116 1 2 3 Modèle à brides Modèle entre brides Fig 13 3 3 4 Tuyaux non métalliques ou tuyaux à revêtement isolant G00117 1 2 3 Modèle à brides Modèle entre brides Fig 14 ...

Page 80: ...met le produit de mesure à la terre 3 3 7 Mise à la terre d appareils avec rondelles de protection Les rondelles de protection servent à protéger les rebords du revêtement du tube de mesure p ex en cas de fluides abrasifs Elles jouent en outre le rôle d une rondelle de mise à la terre Sur une conduite en plastique ou à revêtement isolant raccorder électriquement la rondelle de protection comme une...

Page 81: ...tation Confectionner le câble comme illustré Remarque Utiliser des embouts Fig 16 Côté convertisseur de mesures Côté capteur Fig 17 1 Potentiel de mesure jaune 2 blanc 3 Ligne de signal rouge 4 Ligne de signal bleu 5 Borne SE Remarque Les blindages ne doivent pas se toucher sinon un court circuit de signal pourrait de produire ...

Page 82: ...e et bleu de manière à ce qu il n y ait qu un seul câble entre le capteur et le convertisseur de mesure Pour le protéger contre les dispersions magnétiques le câble est revêtu d un blindage externe qui est raccordé à la borne SE Lors de l installation veiller à ce que le câble soit monté en goutte d eau 1 En cas de montage vertical orienter les presse étoupe vers le bas Fig 18 3 4 2 Raccord de câb...

Page 83: ...as endommager la gaine du câble de signal C est la seule manière de garantir la classe de protection IP68 pour le capteur de mesure Remarque En option il est possible de commander le capteur de mesure avec le câble de signal déjà branché au capteur de mesure et boîte de jonction résinée 3 4 3 2 Résinage de la boîte de jonction Pour le résinage ultérieur sur place de la boîte de jonction nous dispo...

Page 84: ...r le film de protection de la masse de résine voir emballage 2 Ouvrir l agrafe de jonction du durcisseur et de la résine à sceller 3 Malaxer les deux composants jusqu à obtenir une pâte bien homogène 4 Couper un coin du sachet au ciseau Traiter ensuite le contenu du sachet dans les 30 minutes 5 Remplir la boîte de jonction avec précaution de masse de résine jusqu au câble de raccordement 6 Avant d...

Page 85: ...ions T16V 25 ms ratio on off 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Sortie contact Fonction configurable via logiciel sur contrôle système tube de mesure vide alarme Max Min ou Signal D I bornes G2 P7 Spécifications Optocoupleur fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrée contact Fonction configurable via logiciel en tant que mise à zéro externe re...

Page 86: ... 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Bornes Ux P7 Fonction configurable via logiciel p ex sur contrôle système tube de mesure vide alarme Max Min ou Signal D I Spécifications Optocoupleur fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Bornes A B Liaison série RS485 pour communication à l aide du protocole ASCII Bornes Sortie courant bornes ...

Page 87: ...rtie contact Fonction configurable via logiciel sur contrôle système tube de mesure vide alarme Max Min ou Signal D I bornes G2 P7 Spécifications Optocoupleur fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrée contact Fonction configurable via logiciel en tant que mise à zéro externe remise à zéro externe du totalisateur suspension externe du totalisateur bornes G2 X...

Page 88: ...EL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Bornes Ux P7 Fonction configurable via logiciel p ex sur contrôle système tube de mesure vide alarme Max Min ou Signal D I Spécifications Optocoupleur fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Bornes A B Liaison série RS485 pour communication à l aide du protocole ASCII Bornes Sortie courant bornes charge 600 Ω ...

Page 89: ... semi circulaire 1 dans la zone de branchement Fig 26 1 Couvercle semi circulaire Le raccordement des broches doit être réalisée selon le schéma de connexion L appareil doit être correctement mis à la terre Les valeurs limites de température doivent être respectées L EEPROM 1 doit être enfiché sur la platine d affichage du convertisseur de mesure Sur ce module EEPROM se trouve une plaque sur laque...

Page 90: ... mesures a lieu Une fois cette opération terminée le message Primary data are loaded s affiche Le dispositif de mesure est désormais opérationnel L afficheur indique le débit en cours 4 2 2 Réglage de l appareil Sur demande l appareil est réglé en usine selon les indications du client En l absence d indications l appareil est fourni avec les réglages d usine Pour régler l appareil sur place il suf...

Page 91: ...ionner ici la plage de courant voulue 0 20 mA ou 4 20 mA 3 Sur les appareils avec bus de terrain Fieldbus il faut régler l adresse du bus Pas de menu Interface 4 Sortie impuslion Pas de menu Impulsion et pas de menu Unité Pour régler le nombre d impulsions par unité de volume il faut d abord sélectionner l unité du compteur p ex m3 ou l au pas de menu Unité Ensuite au pas de menu Impulsion il faut...

Page 92: ...ée ici doit monter au dessus de la valeur réglée au menu Seuil de commutation Le détecteur de tube vide est ainsi calibré Remarque Pour terminer le paramétrage il faut enregistrer toutes les valeurs Pour se faire appeler le pas de menu Enregistrer données dans EEPROM externe et les enregistrer avec ENTER 5 Paramétrage 5 1 Saisie des données La saisie des données s effectue boîtier ouvert via les t...

Page 93: ...ée en appuyant simultanément sur les deux touches fléchées STEP et DATA ENTER possède les fonctions suivantes Activation désactivation de la protection de programmation Accéder au paramètre à modifier et fixer le nouveau paramètre sélectionné ou réglé La fonction ENTER n est active qu env 10 s Si aucune saisie n est effectuée dans ce délai de 10 s le convertisseur de mesures affiche l ancienne val...

Page 94: ...u Unité STEP ou DATA Unité Echelle Unité Echelle 5 Modifier le paramètre Echelle ENTER m h 5 Modifier le paramètre m h ENTER m h Echelle Unité Echelle 6 2 4 0 0 0 m h 6 Chercher valeur souhaitée p ex m min STEP ou DATA m min Veuillez patienter 7 Fixer la valeur ENTER Unité Echelle 8 Apparition d une nouvelle valeur m min 6 Saisie de la suite de chiffres voulue 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA ...

Page 95: ...10m s 1800 00 m h Echelle 400 00 m h Impuls Coef 1 0000 m Impuls Largeur 30 000 Chute á zéro 1 000 Amortissement 10 0000 s Filtre Non Poids specifique 2 54300 g cm Sys adapt zéro Sys adapt zéro Sys adapt zéro 3 5 Hz manuel automatique Sous menu Unité de l échelle Unité compteur Unit Coef Unité i s m 3785 41 litres Unité comtage Unité progr kgal s min h sans poids speci Sous menu Erreurs Alarme max...

Page 96: ...ite vid activé 130 Oui Seuil Adaption 2300 Hz Détection conduite vid Sous menu Compteur D Compteur D Surdebit D Compteur remise à zéro 4697 00 m 250 Compteur I Compteur I Surdebit I remise à zéro 625 000 m 004 Fonction total Coupure d alimentation Standard remise à zéro Sous menu 1 Ligne 2 Ligne 1 ligne multipl Display Q Compteur Q Diag bâtons 2 ligne multipl á l arrêt Sous menu Mode Sens debit In...

Page 97: ...it direct ou le préréglage de ce compteur avec une nouvelle valeur Erreur Compteur R Réinitialiser le compteur débit inverse ou le préréglage de ce compteur avec une nouvelle valeur 6 Erreur compteur Totalisateur Direct Inverse ou différentiel défectueux réinitialiser compteur Direct Inverse 9 Fréquence d excitation erronée vérifier que la fréquence secteur de l alimentation électrique est de 50 6...

Page 98: ...PROM externe accès possible Survient quant la fonction Enregistrer données dans EEPROM externe n a pas été exécutée La fonction Enregistrer données dans EEPROM externe permet d annuler le message d erreur 93 EEPROM ext Défectueux ou manquant Pas d accès possible composant défectueux En l absence du composant il faut enficher l EEPROM externe correspondant au débitmètre au dessus de l afficheur 94 ...

Page 99: ...ingen Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2009 by ABB Automation Products GmbH Modificaciones reservadas Este documento está protegido por derechos de autor Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia Está prohibido copiar o reproducir el contenido en parte o íntegramente sin previa autorización del titular Contenido ...

Page 100: ... 1 3 Conductos verticales 9 3 1 4 Conexiones horizontales 9 3 1 5 Entrada salida libre 9 3 1 6 Montaje cerca de bombas 9 3 2 Montaje 10 3 2 1 Dispositivos de apoyo para diámetros nominales superiores a DN 400 10 3 2 2 Instrucciones generales para el montaje 10 3 2 3 Montaje del tubo medidor 11 3 2 4 Pares de apriete 12 3 3 Puesta a tierra 12 3 3 1 Instrucciones generales para la conexión a tierra ...

Page 101: ...nto 23 4 1 Control antes de la puesta en funcionamiento 23 4 2 Puesta en funcionamiento 24 4 2 1 Alimentación eléctrica 24 4 2 2 Cómo ajustar el aparato 24 5 Parametración 26 5 1 Entrada de datos 26 5 2 Entrada de datos en forma abreviada 28 5 3 Resumen de los parámetros disponibles 29 6 Mensajes de error 31 7 Anexo 32 7 1 Otros documentos 32 ...

Page 102: ...ste aparato sirve para los siguientes fines Para medir sustancias líquidas y pastosas con conductividad eléctrica Para medir el caudal volumétrico ó másico con presión temperatura constante cuando se ha seleccionado una unidad física de masa El uso conforme al fin previsto comprende también los siguientes puntos Se deberán observar y seguir las instrucciones de este manual Se deberán observar los ...

Page 103: ...miento no se perjudiquen las propiedades químicas y físicas necesarias para la seguridad funcional de los materiales de los componentes que entren en contacto con el fluido p ej electrodo de medida electrodo de puesta a tierra recubrimiento elemento de conexión placa de protección y brida de protección Los fluidos con propiedades desconocidas o sustancias de medición abrasivas se podrán utilizar s...

Page 104: ...icaciones correspondientes 1 10 Instrucciones de seguridad relativas al funcionamiento Fluidos calientes pueden causar quemaduras por lo que hay que evitar tocar la superficie del aparato Fluidos agresivos o corrosivos pueden dañar los componentes en contacto con el fluido Por ello pueden producirse fugas de fluidos a presión Por fatiga de las juntas de las conexiones a proceso p ej racor roscado ...

Page 105: ...icidad el desgaste corrosión 2 Transporte 2 1 Inspección Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse de que los aparatos no presentan daños por transporte inadecuado Los daños de transporte deben ser documentados Todas las reclamaciones de indemnización por daños deberán presentarse inmediatamente y antes de la instalación ante el expedidor competente 2 2 Instrucciones generales par...

Page 106: ...ras Evite que el aparato se gire o resbale durante el transporte Apoyar el medidor lateralmente Utilizar correas portadoras para transportar aparatos bridados inferiores a DN 450 Poner las correas portadoras alrededor de ambas conexiones a proceso y levantar el aparato No utilizar cadenas para no dañar la carcasa G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Fig 1 Transporte de aparatos bri...

Page 107: ...2 Observar la longitud de los tramos de entrada y salida para garantizar la precisión en la medida G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Conductos verticales Instalación vertical para medir sustancias abrasivas flujo preferentemente desde abajo hacia arriba G00039 Fig 6 3 1 4 Conexiones horizontales La tubería debe estar completamente llena en todo momento Una ligera pendiente en la tubería ayuda a eli...

Page 108: ...Al instalar los aparatos evitar tensiones mecánicas torsión flexión Los aparatos de brida Wafer deben montarse con contrabridas planoparalelas y solamente con las juntas apropiadas Utilizar juntas de un material resistente al fluido y a la temperatura de operación Las juntas no deben penetrar en la zona de flujo porque se pueden producir turbulencias que afectan la precisión del aparato La tubería...

Page 109: ...tubo medidor si existen En ello hay que cuidar para evitar fugas de no cortar y dañar el recubrimiento de la brida 2 Colocar el tubo centrado en la tubería 3 Montar las juntas entre las superficies Importante Para obtener resultados óptimos de medición hay que cuidar que el tubo medidor y las juntas del primario de medida se ajusten céntricamente 4 Introducir en los agujeros tornillos adecuados se...

Page 110: ...ientes puntos Utilizar el cable verde amarillo adjunto Conectar el tornillo de puesta a tierra del primario de medición en la brida y la carcasa del convertidor de medición a tierra La caja de conexión y la carcasa del COPA tienen que ser conectadas a tierra Si se utilizan tuberías de plástico o con recubrimiento aislante la toma de tierra debe realizarse mediante un anillo o electrodos de puesta ...

Page 111: ... metálica con bridas fijas G00115 1 2 Diseño bridado Diseño Wafer Fig 12 3 3 3 Tubería metálica con bridas sueltas G00116 1 2 3 Diseño bridado Diseño Wafer Fig 13 3 3 4 Tuberías no metálicas ó con recubrimiento aislante G00117 1 2 3 Diseño bridado Diseño Wafer Fig 14 ...

Page 112: ... conectar a tierra la sustancia de medición 3 3 7 Conexión a tierra de aparatos con anillo de protección Los anillos de protección sirven para proteger los bordes del recubrimiento del tubo medidor por ejemplo cuando se utilizan medios abrasivos Por añadidura asumen la función de un anillo de puesta a tierra Si se utilizan tuberías de plástico o tuberías con recubrimiento aislante conectar la anil...

Page 113: ... muestra en la figura Importante Utilizar terminales de conexión tipo punta Fig 16 Lado del convertidor de medición Lado del primario de medida 1 Potencial de medición amarillo 2 blanco 3 Señal del electrodo roja 4 Señal del electrodo azul 5 Borne SE Importante Los blindajes no deben estar en contacto uno con otro para impedir cortocircuitos de las señales ...

Page 114: ...el primario y el convertidor Para aislarlo contra interferencias magnéticas el cable dispone de un blindaje exterior que se conecta al borne SE Preveer en la instalación una trampa de agua para evitar el contacto de ésta con el cableado En caso de montaje vertical instalar los racores atornillados para cables de tal forma que están orientados hacia abajo G00058 1 Fig 17 3 4 2 Conexión del cable de...

Page 115: ... del cable de señal Sólo así se garantiza la clase de protección IP68 para el primario de medida Importante Opcionalmente están disponibles primarios de medida con cable de señal conectado y sellado a la caja de terminales 3 4 4 2 Sellado de la caja de conexión Para sellar la caja de conexión posteriormente en el lugar de montaje ofrecemos una resina de sellado de dos componentes que debe pedirse ...

Page 116: ...ando la funda protectora de la resina de sellado ver embalaje 2 Quitar la tapa de goma del clip central Quitar el clip 3 Amasar bien ambos componentes hasta que se forme una masa homogénea 4 Cortar una esquina de la bolsa Aplicar la resina antes de 30 minutos 5 Introducir la resina de sellado cautelosamente en la caja de conexión hasta que cubra el cable de conexión 6 Antes de cerrar la tapa hay q...

Page 117: ...mpulsos 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Salida de contacto Salida de contacto seleccionable por software para control del sistema tubería vacía alarma máx mín o señal A I terminales G2 P7 Datos del optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrada de contacto Función seleccionable por software para reposición externa del cero reposi...

Page 118: ...6 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminales Ux P7 salida de contacto función seleccionable por software p ej para control del sistema tubería vacía alarma máx mín o señal A I Datos del optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminales A B interfaz serial RS485 para comunicación mediante protocolo ASCII Terminales salida de corriente te...

Page 119: ...ontacto Salida de contacto seleccionable por software para control del sistema tubería vacía alarma máx mín o señal A I terminales G2 P7 Datos del optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrada de contacto Función seleccionable por software para reposición externa del cero reposición externa del totalizador parada externa del totalizador terminales...

Page 120: ... 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminales Ux P7 salida de contacto función seleccionable por software p ej para control del sistema tubería vacía alarma máx mín o señal A I Datos del optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminales A B interfaz serial RS485 para comunicación mediante protocolo ASCII Terminales salida de corriente terminales carg...

Page 121: ...onexiones para la alimentación eléctrica se encuentran debajo de la cubierta 1 en la cámara de conexión Fig 25 1 Cubierta Debe seguirse el esquema de conexiones facilitado El aparato tiene que estar conectado correctamente a tierra Observar los valores límite de temperatura La EEPROM 1 tiene que estar enchufada correctamente en el convertidor Sobre este EPROM se encuentra una placa que indica el n...

Page 122: ...rán automáticamente Poco después aparecerá el mensaje Primary data are loaded A continuación el dispositivo medidor estará listo para el funcionamiento La pantalla indicará el caudal actual 4 2 2 Cómo ajustar el aparato Si el cliente lo desea el aparato se entregará según los ajustes especificados por el cliente Cuando falten estos datos el aparato se entregará con los ajustes de fábrica Para ajus...

Page 123: ...lida de corriente Seleccionar aquí el rango de corriente deseado 0 20 mA o 4 20 mA 3 En caso de aparatos con bus de campo hay que ajustar la dirección de bus tópico del menú Interfaz 4 Salida de impulsos menú Impulso factor y menú Unidad Para ajustar la cantidad de impulsos por cada unidad volumétrica hay que seleccionar primero en el menú Unidad la unidad del contador correspondiente p ej m3 o l ...

Page 124: ...trolar que el valor de ajuste indicado es superior al valor ajustado en el menú Umbral Esto asegura que la detección de tubería vacía está ajustada Importante Para terminar la parametrización es necesario que se guarden todos los datos Para tal fin acceder al menú Guardar datos en EEPROM ext y pulsar ENTER para guardar los datos 5 Parametración 5 1 Entrada de datos Si la caja está abierta la entra...

Page 125: ... las teclas de flecha STEP y DATA La tecla ENTER tiene las siguientes funciones Bloqueo de programación On o OFF Entrar en el parámetro a modificar y fijar el parámetro nuevo seleccionado o ajustado La función ENTER estará activa durante unos 10 segundos Si dentro de este tiempo no se efectúa ninguna entrada la pantalla del convertidor de medición indicará el valor antiguo Ejecución de la función ...

Page 126: ...tro Submenú Unidad STEP o DATA Unidad Rango Unidad Rango 5 Modificar parámetro Rango ENTER m h 5 Modificar parámetro m h ENTER m h Rango Unidad Rango 6 2 4 0 0 0 m h 6 Buscar valor deseado p ej m min STEP oder DATA m min Esperar por favor 7 Fijar valor ENTER Unidad Rango 8 Aparece el valor nuevo m min 6 Entrada de la secuencia de cifras deseada 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA STEP STEP 10 x D...

Page 127: ...0195368 X001 Rango DN 10m s 1800 00 m h Rango 400 00 m h Impulso factor 1 0000 m Impulso ancho 30 000 Cor Bajo Caudal 1 000 Amortiguación 10 0000 s Filter apagado Densidad 2 54300 g cm Ajuste Syst cero Ajuste Syst cero Ajuste Syst cero 3 5 Hz manual automatic Submenú Unidad de rango Unidad de total Unidad Factor Unidad i s m 3785 41 litros Unidad Nombre Prog Unidad kgal s min h Sin densidad Submen...

Page 128: ...a vacía Detector T vacía encendido 130 encendido Umbral Ajuste 2300 Hz Detector vacía Submenú Total V Total V Rebose V Total reponer 4697 00 m 250 Total R Total R Rebose R reponer 625 000 m 004 Función contador Fallo de red Estándar reponer Submenú 1ª Línea 2ª Línea 1ª Línea multipl Display Q Contador Q gráfico de barras 2ª Línea multipl apagado Submenú Modo Dirección Caudal Indicador Caudal Modo ...

Page 129: ... sentido directo o bien programe nuevos valores en el totaliz Totalizador de errores I Ponga a cero el totalizador en sentido inverso o programe nuevos valores en el totalizador 6 Totalizador de errores Hay un fallo en el totalizador en sentido directo inverso o diferencial Ponga a cero el totalizador en sentido directo o inverso 9 Fallo en la frecuencia de excitación Compruebe la frecuencia de la...

Page 130: ... son válidos pero el acceso está permitido Ocurre cuando no se ha activado la función de Almacenamiento de datos en la memoria EEPROM externa El mensaje de error puede borrarse con la función de Almacenamiento de datos en la memoria EEPROM externa 93 Memoria EEPROM externa dañada o no instalada Hay un fallo en algún componente y no se permite el acceso Si el componente no está instalado entonces e...

Page 131: ... Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Med forbehold for ændringer Dette dokument er beskyttet af ophavsretten Det understøtter brugeren ved sikker og effektiv brug af apparatet Indholdet må hver helt eller delvis mangfoldiggøres eller reproduceres uden forudgående tilladelse fra ejeren af rettighederne Indhold ...

Page 132: ...ntale ledninger 9 3 1 5 Frit ind eller udløb 9 3 1 6 Montering i nærheden af pumper 9 3 2 Montering 10 3 2 1 Støtter ved lysninger større end DN 400 10 3 2 2 Generelle oplysninger vedr montering 10 3 2 3 Montering af målerøret 11 3 2 4 Vridningsmomenter 12 3 3 Jording 12 3 3 1 Generelle informationer vedr jording 12 3 3 2 Metalrør med faste flanger 13 3 3 3 Metalrør med løse flanger 13 3 3 4 Ikke ...

Page 133: ...rol inden idriftsætning 23 4 2 Gennemførsel af idriftsætning 24 4 2 1 Tilkobling af hjælpeenergi 24 4 2 2 Indstilling af enhed 24 5 Parametrering 26 5 1 Dataindlæsning 26 5 2 Kort beskrivelse af dataindlæsning 28 5 3 Kort oversigt over parametrene 29 6 Fejlmeldinger 31 7 Tillæg 32 7 1 Yderligere dokumenter 32 ...

Page 134: ...gtige eller pastøse målemedier med elektrisk ledeevne Til måling af driftsvolumenets flow eller måleenheder ved konstant tryk temperatur hvis der blev valgt en fysisk måleenhed Også iagttagelsen af følgende punkter hører med til den tilsigtede anvendelse Instruktionerne i denne vejledning skal iagttages og følges De tekniske grænseværdier skal overholdes se kapitel Tekniske data De tilladte målest...

Page 135: ...andard eller pga ejerens driftserfaring er sikret at de for driftsikkerheden nødvendige kemiske og fysiske egenskaber af materialet for de komponenter som kommer i kontakt med målestoffet såsom måleelektrode evt jordingselektrode beklædning evt tilslutningsdel evt beskyttelsesplade og evt beskyttelsesflange ikke påvirkes under driften Målestoffer fluider med ukendte egenskaber eller abrasive måles...

Page 136: ...rkes Målesystemet skal jordes iht kravene 1 10 Sikkerhedsregler for driften Ved flow af varme fluider kan det medføre forbrændinger når overfladen røres Aggressive aller korrosive fluider kan føre til skader på beklædning eller elektroder Fluider som står under tryk kan herved træde ud Når flangetætning eller procestilslutningstætninger f eks aseptisk rørforskruning Tri Clamp osv ældes kan medie d...

Page 137: ... Inden installationen skal apparaterne kontrolleres for mulige beskadigelser som kan være opstået gennem usagkyndig transport Transportskader skal noteres i fragtpapirene Alle skadeserstatningskrav skal omgående og inden installationen gøres gældende over for speditøren 2 2 Generelle oplysninger vedr transporten Følgende punkter skal iagttages ved transporten af apparatet Tyngdepunktet kan alt eft...

Page 138: ... på at apparatet ikke utilsigtet drejer sig eller skrider ned under transporten Måleapparatet skal støttes i siden Anvend bæreseler til transport af flangeapparater mindre end DN 450 Til at løfte apparatet lægges bæreselerne rundt om de to procestilslutninger Undgå at anvende kæder da de kan beskadige huset G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Fig 1 Transport af flangeapparater min...

Page 139: ...svejen 2 Iagttag ind og udløbsvejene for at overholde målenøjagtigheden G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Vertikale ledninger Vertikal installation ved måling af abrasive stoffer flow helst nedefra og opefter G00039 Fig 6 3 1 4 Horisontale ledninger Målerøret skal altid være helt fyldt Sørg for en let stigning i afgasningsledningen G00038 3 Fig 7 3 1 5 Frit ind eller udløb Ved frit udløb bør måleud...

Page 140: ...arater skal monteres uden mekanisk spænding torsion bøjning Flange mellemflangeapparater med planparallele modflanger skal være monteret med egnede tætninger Anvend tætninger af materiale som tåler målestoffet og målestoffets temperatur Tætninger må ikke rage ind i flowområdet fordi evt vandhvirvler påvirker apparaternes nøjagtighed Rørledningen må ikke udøve ikke tilladte kræfter og momenter på a...

Page 141: ...ålerøret Herved skal man være opmærksom på at beklædningen ikke skæres af eller bliver beskadiget for at undgå lækager 2 Sæt målerøret planparallelt og centrisk mellem rørledningerne 3 Sæt tætninger ind mellem fladerne Bemærk For at opnå optimale måleresultater skal man være opmærksom på at flowfølerens tætninger og målerøret indpasses centrisk 4 Isæt passende skruer iht kapitel Vridningsmomenter ...

Page 142: ... 3 3 Jording 3 3 1 Generelle informationer vedr jording Følgende punkter skal iagttages ved jording Anvend det medfølgende grøn gule kabel til jording Forbind flowfølerens jordingsskrue på flange og på transducerhuset med driftsjord Tilslutningskasse eller COPA hus skal ligeledes være jordet Ved plastledninger eller med isolering beklædte rør foretages jordingen via jordingsplade eller jordingsele...

Page 143: ...ste flanger G00115 1 2 Flangeudførelse Mellemflangeudførelse Fig 12 3 3 3 Metalrør med løse flanger G00116 1 2 3 Flangeudførelse Mellemflangeudførelse Fig 13 3 3 4 Ikke metalliske rør eller rør med isolerende beklædning G00117 1 2 3 Flangeudførelse Mellemflangeudførelse Fig 14 ...

Page 144: ...et ledende element i beklædningen Dette element jorder målestoffet 3 3 7 Jording på apparater med beskyttelsesplade Beskyttelsespladerne fungerer som kantbeskyttelse til målerørets belægning f eks ved abrasive medier Desuden opfylder de samme funktion som en jordingsplade Beskyttelsespladen skal ved rørledninger som er i plast eller beklædt med isolering tilsluttes elektrisk på samme måde som en j...

Page 145: ...ng af signal og magnetiseringskabel Kablet konfektioneres som vist på billedet Bemærk Anvend lederslutkapper Fig 16 Transducerside Følerside Fig 17 1 Målepotential gul 2 hvid 3 Signalledning rød 4 Signalledning blå 5 SE klemme Bemærk Skærmene må ikke røre hinanden ellers opstår en signalkortslutning ...

Page 146: ...iseringskabel hvid således at der mellem føler og transducer kun skal lægges et kabel Til afskærmning mod magnetiske indstrålinger har kablet en udvendig skærm som tilsluttes til SE klemmen Vær ved installationen opmærksom på at kablet udlægges med en vandlomme 1 Ved lodret montering skal kabelforskruningerne justeres nedad Fig 18 3 4 2 Signal og magnetiseringskabeltilslutning til model FXE4000 MA...

Page 147: ...un på denne måde bevares kapsling IP68 for måleføleren Bemærk Som option kan måleføleren bestilles således at signalkablet allerede er tilsluttet i måleføleren og tilslutningskassen er støbt sammen 3 4 3 2 Sammenstøbning af tilslutningskassen Til senere sammenstøbning af tilslutningskassen på stedet findes en 2 komponent støbemasse bestillingsnummer D141B038U01 som skal bestilles separat Det er ku...

Page 148: ...øbemassens beskyttelseshylster op se emballage 2 Åbn forbindelsesklemme mellem hærdningsmiddel og støbemasse 3 Ælt begge komponenter igennem indtil de fuldstændig er harmoniseret 4 Klip posen op i et hjørne Herefter skal indholdet forarbejdes inden for 30 minutter 5 Fyld støbemassen forsigtigt ind i tilslutningskassen op over tilslutningskablet 6 Efter at tilslutningskassens låg er blevet kukket o...

Page 149: ...sbredde 50 ms impulser T16V 25 ms tastforhold 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Koblingsudgang Funktion kan vælges via software f eks på systemovervågning tomt målerør maks min alarm eller V R signalisering klemmer G2 P7 Optokoblerens data fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Koblingsudgang Funktion kan vælges via software som ekstern frakobli...

Page 150: ...a fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmer Ux P7 Koblingsudgang funktion kan vælges via software f eks på systemovervågning tomt målerør maks min alarm eller V R signalisering Optokoblerens data fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmer A B Serielt interface RS485 til kommunikation via ASCII protokol Klemmer Strømudtag ...

Page 151: ... I 20 mA 16 V U 30 V 2 Koblingsudgang Funktion kan vælges via software f eks på systemovervågning tomt målerør maks min alarm eller V R signalisering klemmer G2 P7 Optokoblerens data fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Koblingsudgang Funktion kan vælges via software som ekstern frakobling af udgang ekstern tilbagestilling af tæller ekstern stop af tæller klem...

Page 152: ...x 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmer Ux P7 Koblingsudgang funktion kan vælges via software f eks på systemovervågning tomt målerør maks min alarm eller V R signalisering Optokoblerens data fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmer A B Serielt interface RS485 til kommunikation via ASCII protokol Klemmer Strømudtag klemm...

Page 153: ...placeret under den halvkredsformede afdækning 1 i tilslutningsrummet Fig 26 1 Halvkredsformet afdækning Tilslutningsforbindelsen skal være udført iht tilslutningsskemaet Apparatet skal være jordet korrekt Temperaturgrænseværdierne skal overholdes EEPROM 1 skal være sat på displayprintkortet i transduceren På dette EEPROM er der anbragt en mærkat som indeholder ordrenummer og et endetal Dette endet...

Page 154: ...en Primary data are loaded Måleudstyret er nu driftsklar Displayet viser det aktuelle flow 4 2 2 Indstilling af enhed Hvis det ønskes indstilles enheden ab fabrik iht kundens instruktioner Hvis der ikke foreligger nogen instruktioner udleveres enheden med fabriksindstillingerne Til indstilling af enheden på stedet skal der kun vælges eller indtastes få parameter Indtastning eller valg af parametre...

Page 155: ...00 m3 h 24000 m3 h 27000 m3 h 2 Strømudtag menupunkt Strømudtag Her vælges det ønskede strømområde 0 20 mA eller 4 20 mA 3 På enheder med feltbus skal busadressen indstilles menupunkt Interface 4 Impulsudgang menupunkt Impuls og menupunkt Enhed For at indstille antallet af impulser pr volumenenhed skal i menupunkt Enhed først vælges tællerens enhed f eks m3 eller l Herefter skal i menupunktet Impu...

Page 156: ...erved skal den her viste kalibreringsværdi stige over den i menuen Koblingstærskel indstillede værdi Så er tomrørsdetektoren kalibreret Bemærk Når kaliberingen afsluttes skal alle data gemmes Vælg hertil menupunktet Lagr data i ekst EEPROM og gem med ENTER 5 Parametrering 5 1 Dataindlæsning Data indlæses ved åbent hus via tasterne 3 når husdækslet er lukket ved hjælp af magnetstiften 6 og magnetse...

Page 157: ...o piletaster STEP og DATA ENTER har følgende funktioner Programmeringsbeskyttelse til eller fra Gå ind i de parametre der skal ændres og fikser den nye valgte eller indstillede parameter ENTER funktioner er kun virksomme i ca 10 sek Sker der ingen indtastningen inden for disse 10 sek viser transduceren den gamle værdi på displayet Udførsel af ENTER funktionen ved betjening via magnetstift ENTER fu...

Page 158: ...EP eller DATA 1800 00 m h 4 Parameter Undermenu enhed STEP eller DATA enhed Qmax Enhed Qmax 5 Ændre parameter Qmax ENTER m h 5 Ændre parameter m h ENTER m h Qmax Enhed Qmax 6 2 4 0 0 0 m h 6 Søge ønsket værdi f eks m min STEP eller DATA m min Vent venligst 7 Fiksere værdi ENTER Enhed Qmax 8 Ny værdi vises m min 6 Indtastning af ønsket talrækkefølge 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA STEP STEP 10...

Page 159: ... X001 Qmax DN10m s 1800 00 m h Qmax 400 00 m h Impuls 1 0000 m Impulsbredde 30 000 Sivning 1 000 Dæmpning 10 0000 s Filter on Densitet 2 54300 g cm Systemnulpunkt Kalibering Kalibrering 3 5 Hz manuel automatisk Undermenu Enhed Qmax Enhed tæller Enhedsfaktor enhed i s m 3785 41 liter Enhedsnavn Prog enhed kgal s min h uden densitet Undermenu Fejlbuffer Maks alarm Min alarm alarm 0 3 130 10 Undermen...

Page 160: ... I rør detektor I rør on 130 on Koblingstærskel Kalibrering 2300 Hz detektor I rør Undermenu Tilbagestille Tæller V Overløb V tæller tæller V 4697 00 m 250 Tilbagestille Tæller R Overløb R tæller R 625 000 m 004 Tællerfunktion Tilbagestille standard strømudfald Undermenu 1 linje 2 linje 1 linje multipl display Q tæller Q bargraph 2 linje multipl off Undermenu Driftart Flowretning Retningsvining dr...

Page 161: ...rdi i forindstilling tæller Fejl tæller R Tilbagestil tæller returløb eller indtast ny værdi i forindstilling tæller 6 Fejl tæller Tæller fremløb og returløb eller differenstæller defekt tilbagestil tæller fremløb returløb 9 Fejl på magnetiseringsfrekvens Ved hjælpeenergi 50 60 Hz kontroller netfrekvens eller ved AC DC hjælpeenergi fejl på digital signalpladen A MAX alarm grænseværdi Reducer flow ...

Page 162: ...a i f eks Qmax dæmpning i ekstern EEPROM ugyldig adgang mulig Optræder når funktionen Lagr data i ekst EEPROM ikke blev udført Med funktionen Lagr data i ekst EEPROM slettes fejlmeldingen 93 Fejl på ekst EEPROM eller den findes ikke Ingen adgang mulig defekt komponent Hvis komponenten ikke forefindes skal den aktuelle eksterne EEPROM som hører til flowmåleren sættes ind ovenfor displayet 94 Fejl v...

Page 163: ...51 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Con riserva di modifiche Il presente documento è protetto da copyright Esso è inteso come ausilio per l impiego sicuro ed efficace dell apparecchio da parte dell utilizzatore È vietata la riproduzione sia parziale che completa del presente documento senza la previa autorizzazione del detentore...

Page 164: ...scita a flusso libero 9 3 1 6 Installazione vicino a pompe 9 3 2 Montaggio 10 3 2 1 Appoggi per diametri nominali maggiori di DN 400 10 3 2 2 Avvertenze generali sul montaggio 10 3 2 3 Montaggio del tubo di misura 11 3 2 4 Coppie di serraggio 12 3 3 Messa a terra 12 3 3 1 Informazioni generali sulla messa a terra 12 3 3 2 Tubo metallico con flangie rigide 13 3 3 3 Tubo metallico con flangie mobili...

Page 165: ...messa in servizio 23 4 2 Esecuzione della messa in servizio 24 4 2 1 Collegamento dell energia ausiliaria 24 4 2 2 Regolazione dell apparecchio 24 5 Parametrizzazione 26 5 1 Immissione di dati 26 5 2 Immissione di dati in forma breve 28 5 3 Panoramica sui parametri 29 6 Messaggi di guasto 31 7 Appendice 32 7 1 Altri documenti 32 ...

Page 166: ...rodose o pastose elettricamente conduttrici Misura della portata di esercizio o delle uni9tà di massa a pressione temperatura costante nel caso in cui sia stata scelta un unità di misura fisica Dell uso regolamentare fanno parte anche i seguenti punti Le istruzioni di questo manuale devono essere rispettate e seguite I valori limite tecnici devono essere rispettati vedi Il capitolo Dati tecnici Le...

Page 167: ... esperienze di esercizio assicurino che le proprietà fisiche e chimiche dei materiali dei componenti a contatto con la sostanze l elettrodo di misura l eventuale elettrodo di terra il rivestimento l eventuale elemento di collegamento l eventuale anello di protezione e l eventuale flangia di protezione necessarie per la sicurezza operativa non vengano influenzate negativamente Le sostanze fluidi co...

Page 168: ...namento In caso di flusso di fluidi ad alta temperatura dal contatto con la superficie si possono riportare ustioni I fluidi aggressivi o corrosivi possono causare il danneggiamento del rivestimento o degli elettrodi provocando la fuoriuscita precoce dei fluidi sotto pressione L affaticamento della guarnizione della flangia o delle guarnizioni dei raccordi di processo ad esempio collegamento filet...

Page 169: ...llo Prima dell installazione degli apparecchi controllare l assenza di danneggiamenti causati da un trasporto scorretto I danni di trasporto devono essere annotati sui documenti di trasporto Far valere immediatamente ogni richiesta di risarcimento danni nei confronti dello spedizioniere prima dell installazione dell apparecchio 2 2 Avvertenze generali sul trasporto Per il trasporto dell apparecchi...

Page 170: ...e che l apparecchio non possa ruotare o scivolare accidentalmente durante il trasporto Sostenere l apparecchio di misura lateralmente Per il trasporto degli apparecchi flangiati più piccoli di DN 450 utilizzare cinghie di sollevamento collocate intorno ai due raccordi di processo dell apparecchio Non utilizzare catene in quanto potrebbero danneggiare l apparecchio G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 2...

Page 171: ...icare la precisione di misura rispettare le dimensioni del condotto di afflusso e deflusso G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Condutture verticali Installazione verticale per misurare materiali abrasivi flusso preferibilmente dal basso verso l alto G00039 Fig 6 3 1 4 Condutture orizzontali Il tubo di misura deve sempre essere riempito completamente Conduttura in leggera pendenza per prevenire l accu...

Page 172: ...Montare gli apparecchi senza sottoporli a sollecitazioni meccaniche torsione flessione In caso di montaggio di flangie flangie intermedie con controflangie parallele utilizzare sempre guarnizioni adeguate La guarnizione della flangia deve essere adatto al materiale misurato e sopportarne la temperatura Le guarnizioni non devono ostruire il flusso in quanto eventuali vortici influenzano la precisio...

Page 173: ...re o danneggiare il rivestimento sulla flangia in modo da evitare perdite 2 Collocare il tubo di misura planparallelo e centrato tra le tubazioni 3 Applicare le guarnizioni tra le superfici Nota Per ottenere risultati di misura ottimali occorre centrare correttamente le guarnizioni del trasduttore di portata e del tubo di misura 4 Collocare nei fori viti adatte secondo il capitolo Indicazioni sull...

Page 174: ...eguenti punti Per la messa a terra utilizzare il cavo verde giallo in dotazione Collegare a massa la vite di terra del trasduttore di portata sulla flangia e sulla scatola del trasduttore di misura Anche la morsettiera o la scatola COPA deve essere messa a terra La messa a terra di condutture di materiali plastici o di tubature con rivestimento isolante avviene tramite il disco di terra o l elettr...

Page 175: ... 1 2 Modello con flangia Modello con flangia intermedia Fig 12 3 3 3 Tubo metallico con flangie mobili G00116 1 2 3 Modello con flangia Modello con flangia intermedia Fig 13 3 3 4 Tubi non metallici o tubi con rivestimento isolante G00117 1 2 3 Modello con flangia Modello con flangia intermedia Fig 14 ...

Page 176: ...ento conduttore nel rivestimento il quale mette a terra la sostanza di misura 3 3 7 Messa a terra di apparecchi con anelli di protezione Gli anelli di protezione servono a proteggere i bordi del rivestimento del tubo di misura ad esempio in caso di fluidi abrasivi Svolgono inoltre la funzione di disco di terra Collegare elettricamente l anello di protezione per tubazioni di plastica o rivestite di...

Page 177: ...di eccitazione Confezionare il cavo come illustrato in figura Nota Utilizzare capocorda Fig 16 Lato del trasduttore di misura Lato del sensore Fig 17 1 Potenziale di massa giallo 2 Bianco 3 Linea di segnale rossa 4 Linea di segnale blu 5 Morsetto SE Nota Per evitare il cortocircuito del segnale gli schermi non devono toccarsi ...

Page 178: ...ttore è necessario un solo cavo Per la schermatura contro le influenze magnetiche il cavo possiede uno schermo esterno il quale viene collegato al morsetto SE Nell installazione il cavo deve essere posato facendogli compiere una curva a U verso il basso 1 Per il montaggio verticale i passacavi filettati devono essere rivolti verso il basso Fig 18 3 4 2 Collegamento del cavo di segnale e di eccitaz...

Page 179: ...gnale non deve essere danneggiata Solo così la classe di protezione IP68 è garantita per il sensore di misura Nota Il sensore di misura può essere ordinato opzionalmente anche con cavo disegnale già collegato e con morsettiera integrata 3 4 3 2 Realizzazione della morsettiera Per realizzare a posteriori la morsettiera sul posto è disponibile una resina 2 componenti da ordinare a parte codice artic...

Page 180: ...ura 1 Tagliare l involucro protettivo della resina vedi imballaggio 2 Aprire la chiusura che collega l indurente alla resina 3 Impastare i due componenti fino alla completa omogeneizzazione 4 Tagliare il sacchetto su un angolo Lavorare il contenuto entro 30 minuti 5 Versare con cautela la resina nella morsettiera fino a sopra il cavo di collegamento 6 Attendere qualche ora prima di chiudere accura...

Page 181: ... 25 ms rapporto pausa impulso 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Uscita contatto Funzione selezionabile via software fra monitoraggio sistema tubo vuoto allarme max min oppure segnale F D diretto inverso morsetti G2 P7 Dati del fotoaccoppiatore fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrata contatto Funzione selezionabile via software fra ritorno...

Page 182: ... V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Morsetti Ux P7 uscita contatto funzione selezionabile via software fra monitoraggio sistema tubo vuoto allarme max min oppure segnale F D diretto inverso Dati del fotoaccoppiatore fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Morsetti A B interfaccia seriale RS485 per la comunicazione tramite protocollo ASCII Morsetti u...

Page 183: ...ione selezionabile via software fra monitoraggio del sistema tubo di misura vuoto allarme max min oppure segnale F D diretto inverso morsetti G2 P7 Dati del fotoaccoppiatore fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrata contatto Funzione selezionabile via software fra ritorno a zero esterno reset totalizzatore esterno stop totalizzatore esterno morsetti G2 X1 D...

Page 184: ... mA 2 mA ICEL 220 mA Morsetti Ux P7 uscita contatto funzione selezionabile via software fra monitoraggio del sistema tubo vuoto allarme max min oppure segnale F D diretto inverso Dati del fotoaccoppiatore fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Morsetti A B interfaccia seriale RS485 per la comunicazione tramite protocollo ASCII Morsetti uscita corrente morsetti car...

Page 185: ...el vano di collegamento Fig 26 1 Copertura semicircolare Il collegamento ai morsetti deve essere eseguito come indicato nello schema di collegamento L apparecchio deve essere collegato correttamente a terra I valori limite di temperatura devono essere rispettati La EEPROM 1 deve essere inserita nella scheda elettronica del display nel trasduttore di misura Su questa EEPROM si trova una targhetta c...

Page 186: ...a al termine del quale viene visualizzato il messaggio Primary data are loaded Il dispositivo di misura è ora pronto per entrare in funzione Il display visualizza la portata attuale 4 2 2 Regolazione dell apparecchio Su richiesta l apparecchio viene regolato dal costruttore con i parametri richiesti dal cliente altrimenti viene fornito regolato con i valori standard predefiniti Per regolare l appa...

Page 187: ...orrente desiderato 0 20 mA o 4 20 mA 3 Negli apparecchi con field bus occorre impostare la velocità di trasmissione in baud voce di menu Interfaccia 4 Uscita impulsi voci di menu Impulso e Unità Per impostare il numero di impulsi per unità di volume occorre selezionare innanzitutto l unità di misura del contatore ad esempio m3 o l nella voce di menu Unità Poi è necessario immettere il numero di im...

Page 188: ...valore di taratura qui visualizzato deve aumentare superando il valore impostato nel menu Soglia di attivazione Ora il rilevatore di tubo vuoto è tarato Nota Per completare la parametrizzazione occorre salvare tutti i valori A tal fine richiamare Salva dati in EEPROM esterna e confermare con ENTER 5 Parametrizzazione 5 1 Immissione di dati L immissione di dati avviene con scatola aperta mediante i...

Page 189: ...te i due tasti a freccia STEP e DATA ENTER svolge le seguenti funzioni Protezione programmazione On o Off Richiamare i parametri da modificare e fissare il nuovo parametro selezionato o impostato La funzione ENTER resta attiva per soli 10 secondi circa Se l immissione non avviene entro 10 secondi il trasduttore rivisualizza sul display il vecchio valore Esecuzione della funzione ENTER nel comando ...

Page 190: ...h 4 Parametro Sottomenu unità STEP o DATA Unità Qmax Unità Qmax 5 Modificare il parametro Qmax ENTER m h 5 Modificare il parametro m h ENTER m h Qmax Unità Qmax 6 2 4 0 0 0 m h 6 Cercare il valore desiderato ad esempio m min STEP o DATA m min Attendere 7 Fissare il valore ENTER Unità Qmax 8 Compare il nuovo valore m min 6 Immissione della sequenza di cifre desiderata 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 ...

Page 191: ...800 00 m h Fondo scala 400 00 m h Impulso Factor 1 0000 m Impulso Durata 30 000 Taglio min Q 1 000 Smorzamento 10 0000 s Filter Disinserito Densità 2 54300 g cm Tarato zero sistema Tarato zero sistema Tarato zero sistema 3 5 Hz manual automatic Sottomenu Unità di portata Unità totalizz Unità Unità i s m 3785 41 litri Unità Prog Unità kgal s min h without densità Submenu Errore Max Allarme Min Alla...

Page 192: ...ubo vuoto Segno tubo vuoto Inserito 130 Disinserito Soglia Taratura 2300 Hz Segno tubo vuoto Submenu Total D Total D Overflow D Total Riasetto 4697 00 m 250 Total I Total I Overflow I reset 625 000 m 0 Total function Black out rete standard reset Submenu 1 a linea 2 a linea 1 a riga multipl Display Q Total Q Bargraph 2 a riga multipl Disinserito Submenu Funzione Direzione portata Fluo Indicatore F...

Page 193: ...data o immettere un nuovo valore predefinito per il contatore Errore contatore R Azzerare il contatore di ritorno o immettere un nuovo valore predefinito per il contatore 6 Errore contatore Contatore di mandata odi ritorno o contatore differenziale guasto azzerare il contatore di mandata ritorno 9 Frequenza di eccitazione erronea Con energia ausiliaria 50 60 Hz controllare la frequenza di rete o c...

Page 194: ... esterna erronei Dati ad esempio Qmax attenuazione nella EEPROM esterna non validi accesso possibile Si verifica se la funzione Salvataggio dati nella EEPROM esterna non è stata eseguita Con la funzione Salvataggio dati nella EEPROM esterna si cancella il messaggio di errore 93 EEPROM esterna erronea o assente Accesso impossibile componente guasto Se il componente è assente la EEPROM esterna attua...

Page 195: ...51 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Wijzigingen voorbehouden Dit document is door de auteurswet beschermd Het ondersteunt de gebruiker bij het veilige en efficiënte gebruik van het toestel Niets uit deze uitgave mag noch volledig noch gedeeltelijk vermenigvuldigd of gereproduceerd worden zonder voorafgaande toestemming van de ei...

Page 196: ...icale leidingen 9 3 1 4 Horizontale leidingen 9 3 1 5 Vrije in of uitlaat 9 3 1 6 Montage in de buurt van pompen 9 3 2 Montage 10 3 2 1 Ondersteuningen bij nominale diameters groter dan DN 400 10 3 2 2 Algemene aanwijzingen voor de montage 10 3 2 3 Montage van de meetbuis 11 3 2 4 Leidraad aandraaimomenten 12 3 3 Aarding 12 3 3 1 Algemene informatie over de aarding 12 3 3 2 Metalen buis met stevig...

Page 197: ...edrijfstelling 23 4 2 Uitvoering van de inbedrijfstelling 24 4 2 1 Stroomvoorziening inschakelen 24 4 2 2 Apparaat instellen 24 5 Parameters instellen 26 5 1 Gegevensinvoer 26 5 2 Beknopt overzicht van de gegevensinvoer 28 5 3 Beknopt overzicht van de parameters 29 6 Foutmeldingen 31 7 Bijlage 32 7 1 Andere documenten 32 ...

Page 198: ...lpeuze of pasteuze meetstoffen die elektrisch geleidend zijn Debietmeting van het werkvolume of massa eenheden bij constante druk temperatuur wanneer een fysieke massa eenheid gekozen werd Het beoogde gebruik bevat ook de volgende punten De aanwijzingen in deze handleiding worden nageleefd en opgevolgd De technische grenswaarden dienen te worden nageleefd zie hoofdstuk Technische grenswaarden De t...

Page 199: ...tand van de techniek en het ervaringsniveau van de exploitant dat de voor een veilige werking noodzakelijke chemische en fysieke eigenschappen van de materialen voor onderdelen die in aanraking komen met de te meten stof bijv aardingselektrode voering aansluitingsgedeelte beschermplaat en beschermflens tijdens de werking niet wordt belemmerd Meetstoffen vloeistoffen met onbekende eigenschappen of ...

Page 200: ...werking Bij de doorstroming van hete vloeistoffen bestaat het gevaar voor verbrandingen door aanraking van de hete oppervlakken Aggressieve of corroderende vloeistoffen kunnen de voering of elektroden beschadigen Onder druk staande vloeistoffen kunnen hierdoor voortijdig uitstromen Door vemroeing van de flenspakking of de procesaansluitingspakkingen bijv aseptische buisverbinding Tri Clamp enz kan...

Page 201: ...unctie de dichtheid de slijtage corrosie 2 Transport 2 1 Testen Inspecteer de apparaten voor de installatie op eventuele beschadigingen ten gevolge van een onoordeelkundig transport Transportbeschadigingen dienen in de vrachtbrief worden opgenomen Eventuele schade eisen onverwijld en voor de installatie aan de expeditiefirma overmaken 2 2 Algemene aanwijzingen m b t het transport Houd tijdens het ...

Page 202: ...raat tijdens het transport niet ongewild draait of wegschuift Meetapparaat aan de zijkant ondersteunen Gebruik voor het transport van flensapparaten kleiner dan DN 450 draagriemen De draagriemen om beide procesaansluitingen leggen om het apparaat op te tillen Kettingen moeten worden vermeden omdat ze de behuizing kunnen beschadigen G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Afb 1 Transpo...

Page 203: ...m de meetprecisie te garanderen dienen de in en uitlaat leidingstukken in acht te worden genomen G00037 1 2 3xDN 2xDN Afb 5 3 1 3 Verticale leidingen Verticale installatie bij meting van schurende media debiet bij voorkeur van beneden naar boven G00039 Afb 6 3 1 4 Horizontale leidingen De meetbuis moet altijd gevuld zijn Voorzie de leiding van een lichte stijging voor de ontgassing G00038 3 Afb 7 ...

Page 204: ...iging inbouwen Flens tussenflensapparaten met parallel tegenovergeplaatste tegenflenzen altijd van de juiste pakkingen voorzien De pakking moet uit een materiaal bestaan dat bestand is tegen de te meten stof en de temperatuur van de te meten stof De pakkingen mogen niet tot in de doorstroomruimte uitsteken omdat eventuele wervelingen de nauwkeurigheid van de apparaten beïnvloeden De buizen mogen g...

Page 205: ...meetbuis demonteren Daarbij erop letten dat de voering van de flens niet wordt afgesneden of beschadigd om lekkage te vermijden 2 Meetbuis planparallel en gecentreerd tussen de buisleidingen plaatsen 3 Pakkingen tussen de vlakken plaatsen Opmerking Om optimale meetresultaten te bereiken dient men op een gecentreerde plaatsing van de debietmeterpakkingen en de meetbuis te letten 4 Passende schroeve...

Page 206: ... aarding op de volgende punten Meegeleverde groen gele kabel voor de aarding gebruiken Aardingsschroef van de debietmeter aan flens en converterbehuizing met de bedrijfsaarde verbinden Ook de aansluitdoos resp COPA behuizing moet worden geaard Bij kunststoffen leidingen of bij buisleidingen met geïsoleerde voering geschiedt de aarding via de aardingsplaat of aardingselektroden Bij optreden van ext...

Page 207: ...evige flenzen G00115 1 2 Flensuitvoering Tussenflensuitvoering Afb 12 3 3 3 Metalen buis met losse flenzen G00116 1 2 3 Flensuitvoering Tussenflensuitvoering Afb 13 3 3 4 Nietmetalen buizen of buizen met isolerende voering G00117 1 2 3 Flensuitvoering Tussenflensuitvoering Afb 14 ...

Page 208: ...5 een geleidend element in de voering geïntegreerd Via dit element wordt de te meten stof geaard 3 3 7 Aarding van apparaten met beschermplaat De beschermplaten dienen als kantbescherming voor de meetbuisvoering bijv bij schurende media Bovendien werken zij als aardingsplaat Beschermplaat bij kunststof of bij buisleidingen met geïsoleerde voering zoals een aardingsplaat aansluiten 3 3 8 Aarding me...

Page 209: ...ren Confectioneer de kabel zoals in de afbeelding getoond Opmerking Maak gebruik van adereindhulzen Afb 16 Converterzijde Opnemerzijde Afb 17 1 Meetpotentiaal geel 2 Wit 3 Signaalleiding rood 4 Signaalleiding blauw 5 SE klem Opmerking De afschermingen mogen niet worden aangeraakt Anders bestaat gevaar voor een signaalkortsluiting ...

Page 210: ...rood en blauw zodat slechts één kabel nodig is tussen opnemer en converter Ter afscherming tegen magnetische strooivelden bevat de kabel een buitenste afscherming die op de SE klem aangesloten wordt Bij de installatie dient men erop te letten dat de kabel met een waterzak 1 wordt gelegd Bij de verticale montage moeten de kabelschroefkoppelingen naar beneden wijzen Afb 18 3 4 2 Aansluiting van de s...

Page 211: ...lijft de beschermingsgraad IP68 van de meter gewaarborgd Opmerking Optioneel kan de meter in een uitvoering worden geleverd waarbij de signaalkabel al aangesloten is en de aansluitdoos gegoten is 3 4 3 2 Aansluitdoos gieten Om de aansluitdoos ook achteraf ter plaatse te gieten is een 2 componenten gietmassa verkrijgbaar die apart kan worden besteld bestelnummer D141B038U01 Het gieten is alleen mog...

Page 212: ... Procedure 1 Beschermhuls van de gietmassa opensnijden zie verpakking 2 Verbindingsklem van de vakjes hardingsmiddel en gietmassa openen 3 Beide componenten met elkaar mengen tot ze een homogene massa vormen 4 Zakje aan een kant opensnijden Inhoud binnen 30 minuten verwerken 5 Gietmassa voorzichtig in de aansluitdoos vullen tot de aansluitkabel bedekt is 6 Voordat het aansluitdeksel gesloten wordt...

Page 213: ...impulsen T16V 25 ms tastverhouding 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Schakeluitgang Functie te kiezen via software systeembewaking lege meetbuis Max Min alarm of V R signalering klemmen G2 P7 Gegevens van de optische koppeling fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Schakelingang Functie in te stellen via software als externe uitganguitschakeling...

Page 214: ...eling fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen Ux P7 Schakeluitgang functie te kiezen via software bijv systeembewaking lege meetbuis Max Min alarm of V R signalering Gegevens van de optische koppeling fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen A B Seriële interface RS485 voor de communicatie via ASCII protocol Klemmen S...

Page 215: ... V U 30 V 2 Schakeluitgang Functie te kiezen via software systeembewaking lege meetbuis Max Min alarm of V R signalering klemmen G2 P7 Gegevens van de optische koppeling fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Schakelingang Functie in te stellen via software als externe uitganguitschakeling extern terugzetten van de teller externe tellerstop klemmen G2 X1 Gegeven...

Page 216: ...x 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen Ux P7 Schakeluitgang functie te kiezen via software bijv systeembewaking lege meetbuis Max Min alarm of V R signalering Gegevens van de optische koppeling fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klemmen A B Seriële interface RS485 voor de communicatie via ASCII protocol Klemmen Stroomuitg...

Page 217: ...ch onder de halfcirkelvormige afdekking 1 in de aansluitruimte Afb 26 1 Halfcirkelvormige afdekking De aansluitingstoewijzing moet volgens het aansluitschema tot stand worden gebracht Het toestel moet correct geaard zijn De temperatuurgrenswaarden moeten worden ingehouden Het EEPROM geheugen 1 moet op de display printplaat in de converter zijn geschoven Op dit EEPROM bevindt zich een plaatje waaro...

Page 218: ...is verschijnt de melding Primary data are loaded De meter is nu klaar voor gebruik Het display toont het actuele debiet 4 2 2 Apparaat instellen Indien gewenst wordt het apparaat in de fabriek volgens klantenwens ingesteld Als geen specificaties doorgegeven worden wordt het apparaat met de fabrieksinstellingen geleverd Om het apparaat ter plaatse in te stellen moeten slechts enkele instellingen of...

Page 219: ...uitgang menu item Stroomuitgang Kies hier het gewenste stroombereik 0 20 mA of 4 20 mA 3 Bij apparaten met veldbus moet het busadres worden ingesteld menu item Interface 4 Impulsuitgang menu item Impuls en menu item Eenheid Om het aantal impulsen per volume eenheid in te stellen moet eerst in het menu item Eenheid de maateenheid van de teller bijv m3 of l worden gekozen Daarna moet in het menu ite...

Page 220: ...emmingswaarde de waarde overschrijden die in het menu Schakeldrempel ingesteld is Daarna is afstemming van de leegbuisdetector afgesloten Opmerking Om de parameterinstelling af te sluiten moeten alle gegevens worden opgeslagen Hiertoe het menu item Gegevens in het ext EEPROM geheugen opslaan oproepen en instellingen met ENTER opslaan 5 Parameters instellen 5 1 Gegevensinvoer De invoer van gegevens...

Page 221: ...unnen de volgende functies worden geactiveerd Programmabeveiliging in of uitschakelen De te wijzigen parameter oproepen en de nieuwe geselecteerde of ingestelde parameter accepteren De ENTER functie is alleen ca 10 seconden werkzaam Geschiedt binnen dit interval 10 s geen invoer dan keert de converter weer terug naar de oude waarde op het display Uitvoeren van de ENTER functie bij gebruik van de m...

Page 222: ...enheid STEP of DATA Eenheid Max Meetbereik Max Ber Eenheid 5 Parameter Max Meetbereik wijzigen ENTER m h 5 Parameter m h wijzigen ENTER m h Max Meetbereik Max Ber Eenheid 6 2 4 0 0 0 m h 6 Gewenste waarde zoeken bijv m min STEP of DATA m min A u b wachten 7 Waarde vastzetten ENTER Max Ber Eenheid 8 Nieuwe waarde verschijnt m min 6 Invoer van de gewenste reeks van cijfers 6 x DATA STEP 2 x DATA STE...

Page 223: ...001 Bereik Bij 10m s 1800 00 m h Max Meetbereik 400 00 m h Puls Waarde 1 0000 m Puls Breedte 30 000 Min Flow Cut Off 1 000 Demping 10 0000 s Filter aan Dichtheid 2 54300 g cm Systeem Nulpunkt Systeem Nulpunkt Systeem Nulpunkt 3 5 Hz manual automatic Submenu Max Ber Eenheid Teller Eenheid Eenheidsfaktor Eenheid l s m 3785 41 liter Eenheidsnaam Prog Eenheid kgal s min h zonder dichtheid Submenu Fout...

Page 224: ...Pijp Detect aan 130 aan Schakelpunt Instelling 2300 Hz Lege Pijp Detect Submenu Totaal V Totaal V Overber V Totaal Nulstellen 4697 00 m 250 Totaal R Totaal R Overber R resetten 625 000 m 004 Tellerfunctie Stroomuitval Standaard resetten Submenu 1 Regel 2 Regel 1 Regel multipl Display Q Totaal Q Bargraph 2 Regel multipl uit Submenu Instelling Doorstroom Richt Flowaanwijzing Instelling Standaard Voo...

Page 225: ... teller invoeren Fout teller R Teller Terugloop resetten of nieuwe voorinstelling voor de teller invoeren 6 Fout teller Teller Voorloop en Terugloop of differentieteller defect teller Voorloop Terugloop resetten 9 Foute excitatiefrequentie Bij stroomvoorziening 50 60 Hz netfrequentie controleren of bij AC DC stroomvoorziening fout van de digitale signaalplaat A MAX alarm grenswaarde Debiet vermind...

Page 226: ...functie Gegevens in het ext EEPROM geheugen opslaan niet werd uitgevoerd De foutmelding werd gewist m b v de functie Gegevens in het ext EEPROM geheugen opslaan 93 Ext Fout EEPROM of niet aanwezig Geen toegang mogelijk onderdeel defect Als het onderdeel niet aanwezig is moet het externe EEPROM geheugen dat momenteel toegewezen is aan de debietmeter boven het display worden geplaatst 94 Fout ver ex...

Page 227: ... 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Sujeito a alterações Este documento está sujeito à protecção dos direitos autorais Ele ajuda o utilizador no uso seguro e eficiente do aparelho O conteúdo não pode ser totalmente ou parcialmente copiado ou reproduzido de qualquer forma sem prévia autorização do proprietário dos direitos a...

Page 228: ...icais 9 3 1 4 Tubagens horizontais 9 3 1 5 Entrada e saída livre 9 3 1 6 Montagem perto de bombas 9 3 2 Montagem 10 3 2 1 Apoios para diâmetros nominais acima de DN 400 10 3 2 2 Instruções gerais de montagem 10 3 2 3 Montagem do tubo de medição 11 3 2 4 Dados de binário 12 3 3 Ligação à terra 12 3 3 1 Informações gerais acerca da ligação à terra 12 3 3 2 Tubagem metálica com flanges rígidos 13 3 3...

Page 229: ...a colocação em funcionamento 23 4 2 Execução da colocação em funcionamento 24 4 2 1 Ligar a energia auxiliar 24 4 2 2 Ajustar aparelho 24 5 Parametrização 26 5 1 Introdução de dados 26 5 2 Introdução de dados de forma breve 28 5 3 Sinopse dos parâmetros de forma breve 29 6 Mensagens de erro 31 7 Anexo 32 7 1 Outros documentos 32 ...

Page 230: ...e eléctrica Para a medição do débito de volume operacional ou de unidades de massa sob pressão temperatura constante quando uma unidade de medida de massa foi escolhida Também fazem parte da utilização conforme a finalidade os seguintes pontos As instruções contidas neste manual têm de ser observadas e respeitadas Os valores limite técnicos têm de ser respeitados vide capítulo Valores limite técni...

Page 231: ...a do utilizador está assegurado que as características químicas e físicas necessárias à segurança operacional dos materiais em contacto com a substância de medição como eléctrodos de ligação à terra revestimentos peças de conexão discos de protecção e flange de protecção se for o caso não serão prejudicadas durante a operação As substâncias de medição fluídos com características desconhecidas ou s...

Page 232: ... de medição de acordo com os requisitos 1 10 Instruções de segurança para a operação Quando da passagem de fluídos quentes o contacto com a superfície pode causar queimaduras Fluídos agressivos ou corrosivos podem danificar o revestimento ou os eléctrodos Fluídos sob pressão podem então escapar precocemente Devido à fadiga da junta de flange ou das juntas de ligação ao processo p ex união roscada ...

Page 233: ...2 Transporte 2 1 Verificação Antes da instalação verificar os aparelhos quanto a possíveis avarias devido ao transporte incorrecto Avarias de transporte devem ser registadas na documentação de frete Reivindicar indemnização dos prejuízos junto ao transportador imediatamente antes da instalação 2 2 Indicações gerais acerca do transporte Os seguintes pontos têm de ser observados quando do transporte...

Page 234: ... aparelho não possa girar ou escorregar acidentalmente durante o transporte Apoie o aparelho de medição lateralmente Para o transporte dos aparelhos de flange menores que DN 450 podem ser utilizadas correias de sustentação Colocar as correias de sustentação em torno das duas conexões de processo para levantar o aparelho Evitar correntes pois estas danificam a caixa G00016 V 205 l min V 28340 m3 V ...

Page 235: ...em ser montados no trajecto de saída 2 Para manter a precisão de medição tenha em atenção os trajectos de entrada e saída G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Tubagens verticais Instalação vertical para medição de substâncias abrasivas fluxo preferencial de baixo para cima G00039 Fig 6 3 1 4 Tubagens horizontais O tubo de medição deve estar sempre cheio Prever uma ligeira subida para desgaseificação G...

Page 236: ...lexão Montar aparelhos de flange flange intermédio com os contraflanges de modo plano paralelo somente com juntas de vedação apropriadas Utilizar juntas de vedação fabricadas com material compatível com a substância de medição e com a temperatura de medição As vedações não podem avançar na zona de passagem do fluxo visto que eventuais turbilhões podem influenciar a precisão dos aparelhos As tubage...

Page 237: ...ntes Neste procedimento há de se ter em atenção que o revestimento no flange não pode ser cortado ou danificado para evitar possíveis fugas 2 Posicionar o tubo de medição plano paralelo e centralizado entre as tubagens 3 Inserir as juntas entre as superfícies Nota Para obter se resultados ideais de medição é preciso ter em atenção o ajuste centralizado das juntas do sensor de caudal e do tubo de m...

Page 238: ...bo verde amarelo juntamente fornecido para a ligação à terra Ligar o parafuso de ligação à terra do sensor de caudal no flange e na caixa do transdutor com o terra operacional A caixa de ligação e a caixa COPA também devem ser ligadas à terra Nas tubagens de plástico ou que possuem revestimento isolado a ligação à terra é feita através do disco ou eléctrodo de ligação à terra Em caso de ocorrerem ...

Page 239: ...0115 1 2 Modelo de flange Modelo de flange intermédio Fig 12 3 3 3 Tubagem metálica com flanges soltos G00116 1 2 3 Modelo de flange Modelo de flange intermédio Fig 13 3 3 4 Tubagens não metálicas e tubagens com revestimento isolante G00117 1 2 3 Modelo de flange Modelo de flange intermédio Fig 14 ...

Page 240: ...elemento faz a ligação à terra para a substância de medição 3 3 7 Ligação à terra nos aparelhos com discos de protecção Os discos de protecção servem como protecção nos cantos para o revestimento dos tubos de medição p ex em caso de líquidos abrasivos Além disso funcionam como um disco de ligação à terra Em caso de tubagem de plástico ou com revestimento isolante efectuar a ligação eléctrica do di...

Page 241: ...citadora Confeccionar o cabo como mostra a figura Nota Utilizar terminais de ponta de fio Fig 16 Lado do transdutor Lado do sensor Fig 17 1 Potencial de medição amarelo 2 branco 3 Cabo de sinal vermelho 4 Cabo de sinal azul 5 Terminal SE Nota As blindagens não podem se tocar caso contrário ocorre um curto circuito de sinal ...

Page 242: ...que entre o sensor e o transdutor apenas um cabo é necessário Para efeito de blindagem contra fugas magnéticas o cabo recebe uma blindagem externa que é ligada ao terminal SE Na instalação tenha em atenção que o cabo não seja assentado formando uma bolsa de água 1 Em caso de montagem vertical posicionar os passa cabos voltados para baixo Fig 18 3 4 2 Conexão do cabo de sinal cabo excitador para o ...

Page 243: ...assim é assegurado o tipo de protecção IP68 para o sensor de medição Nota Opcionalmente pode se encomendar o sensor de medição de tal modo que o cabo de sinal já está ligado ao sensor de medição e a caixa de ligação é selada 3 4 3 2 Selagem da caixa de ligação Para a selagem posterior da caixa de saída no local está disponível uma massa isolante de 2 componentes n º de encomenda D141B038U01 a ser ...

Page 244: ...rir o invólucro da massa isolante ver embalagem 2 Abrir o grampo de ligação entre a parte do endurecedor e a parte da massa isolante 3 Misturar ambos os componentes amassar bem até homogeneizar completamente 4 Cortar uma ponta do saco Aplicar o conteúdo dentro de 30 minutos 5 Encher a massa isolante na caixa de ligação cuidadosamente até acima do cabo de ligação 6 Antes do fechamento cuidadoso da ...

Page 245: ...ão 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Saída de comutação Função seleccionável via software para monitorização de sistema tubo de medição vazio alarme Máx Mín ou sinalização V R terminais G2 P7 Dados do optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrada de comutação Função seleccionável via software como desligamento externo da saída res...

Page 246: ... UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminais Ux P7 Saída de comutação função seleccionável via software p ex para monitorização de sistema tubo de medição vazio alarme Máx Mín ou sinalização V R Dados do optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminais A B Interface série RS485 para comunicação via protocolo ASCII Terminais Saída de corrent...

Page 247: ...cionável via software para monitorização de sistema tubo de medição vazio alarme Máx Mín ou sinalização V R terminais G2 P7 Dados do optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Entrada de comutação Função seleccionável via software como desligamento externo da saída reset externo do contador paragem externa do contador terminais G2 X1 Dados do optoacopl...

Page 248: ...H 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminais Ux P7 Saída de comutação função seleccionável via software p ex para monitorização de sistema tubo de medição vazio alarme Máx Mín ou sinalização V R Dados do optoacoplador fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Terminais A B Interface série RS485 para comunicação via protocolo ASCII Terminais Saída de corrente terminais resistê...

Page 249: ...ar encontram se embaixo da tampa semicircular 1 no compartimento de ligação Fig 26 1 Tampa semicircular A atribuição das ligações deve ser executada conforme o esquema de ligações o aparelho deve estar ligado à terra correctamente Os valores limite de temperatura devem ser respeitados O EEPROM 1 deve estar inserido no transdutor situado na placa do display Neste EEPROM encontra se uma placa onde c...

Page 250: ...sagem Primary data are loaded O dispositivo de medição está agora pronto a funcionar O display mostra o débito actual 4 2 2 Ajustar aparelho Quando solicitado o aparelho é ajustado de fábrica de acordo com os requisitos do cliente Se não houver especificações o aparelho é fornecido com as predefinições de fábrica Para efectuar o ajuste do aparelho no local basta seleccionar e introduzir alguns pou...

Page 251: ...onar aqui a gama de corrente pretendida 0 20 mA ou 4 20 mA 3 Nos aparelhos com bus de campo é necessário ajustar o endereço do bus item de menu Interface 4 Saída de impulso item de menu Impulso e item de menu Unidade Para ajustar o número de impulsos por unidade de volume primeiramente é necessário seleccionar a unidade do contador no item de menu Unidade p ex m3 ou l Em seguida deve introduzir o ...

Page 252: ...ue o valor de calibração aqui indicado suba acima do valor ajustado no menu Limiar de comutação Assim o detector de tubo vazio está calibrado Nota Para finalizar a parametrização é necessário guardar todos os dados Para isso chamar o item de menu Guardar dados no ext EEPROM ext e premir ENTER para guardar 5 Parametrização 5 1 Introdução de dados A introdução de dados é efectuada com a caixa aberta...

Page 253: ...STEP e DATA em simultâneo ENTER possui as seguintes funções Liga e desliga a protecção da programação Entrar nos parâmetros a serem alterados e determinar novos parâmetros seleccionados ou ajustados A função ENTER permanece activa apenas durante aprox 10 seg Caso dentro deste período não ocorrer nenhuma introdução o transdutor volta a exibir o valor anterior no display Execução da função ENTER na ...

Page 254: ... 4 Parâmetro Submenu unidade STEP ou DATA Unidade Range Unidade Range 5 Alterar parâmetro Range ENTER m h 5 Alterar parâmetro m h ENTER m h Range Unidade Range 6 2 4 0 0 0 m h 6 Procurar o valor pretendido p ex m min STEP ou DATA m min Queira esperar 7 Fixar valor ENTER Unidade Range 8 Aparece o novo valor m min 6 Introdução da sequência de números pretendida 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA S...

Page 255: ... X001 Cal fact 10m s 1800 00 m h Range 400 00 m h Pulse factor 1 0000 m Pulse width 30 000 Low flow cut off 1 000 Damping 10 0000 sec Filter On Density 2 54300 g cm System zero adj System zero adj System zero adj 3 5Hz manual automatic Submenu Range Unit Totalizer Unit Unit factor Unit i s m 3785 41 liter Unit name Prog Unit kgal s min h Without density Submenu Error log Max alarm Min alarm Alarm ...

Page 256: ... pipe on 130 on threshold Adjust 2300 Hz Detector e pipe Submenu Totalizer F Totalizer F Overflow F Totalizer reset 4697 00 m 250 Totalizer R Totalizer R Overflow R reset 625 000 m 004 Totalizer function Power outage Standard reset Submenu 1st Line 2nd line 1st Line multipl Display Q Totalizer Q Bar graph 2nd Line multipl Off Submenu Operating mode Flow direction Flow indication Operating mode Sta...

Page 257: ...duzir novo valor para o ajuste prévio do contador Erro contador R Efectuar reset do contador Retorno ou introduzir novo valor para o ajuste prévio do contador 6 Erro contador Contador Avanço e Retorno ou contador diferencial com defeito efectuar reset do contador Avanço Retorno 9 Frequência de excitação incorrecta Com energia auxiliar verificar a frequência de rede 50 60 Hz ou em caso de energia a...

Page 258: ...tenuação no EEPROM externo acesso é possível Ocorre quando a função Guardar dados no EEPROM ext não foi executada Com a função Guardar dados no EEPROM ext a mensagem de erro é apagada 93 EEPROM ext avariado ou inexistente Acesso não é possível componente defeituoso Se o componente não está presente o EEPROM externo actual pertencente ao medidor de caudal deve ser inserido acima do display 94 Ver e...

Page 259: ...ingen Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Ändringar förbehålles Detta dokument skyddas av copyrightlagen Dokumentet skall underlätta utrustningens säkra och effektiva användning Innehållet får varken kopieras eller reproduceras helt eller delvis utan tillverkarens uttryckliga tillstånd Innehåll ...

Page 260: ...riszontala ledningar 9 3 1 5 Fritt in resp utlopp 9 3 1 6 Montering i närheten av pumpar 9 3 2 Montering 10 3 2 1 Stöttning vid bredd större än DN 400 10 3 2 2 Allmänna anvisningar gällande montering 10 3 2 3 Montering av mätrör 11 3 2 4 Vridmoment 12 3 3 Jordning 12 3 3 1 Allmän information om jordning 12 3 3 2 Metallrör med styva flänsar 13 3 3 3 Metallrör med lösa flänsar 13 3 3 4 Ickemetallisk...

Page 261: ...1 Kontroll före idrifttagning 23 4 2 Idrifttagningens genomförande 24 4 2 1 Koppal till hjälpström 24 4 2 2 Ställa in utrustning 24 5 Parametrering 26 5 1 Datainmatning 26 5 2 Inmatning av data i kort översikt 28 5 3 Parameteröversikt 29 6 Felmeddelanden 31 7 Bilaga 32 7 1 Ytterligare dokument 32 ...

Page 262: ...n med elektrisk ledningsförmåga För mätning av driftsvolymens eller massaenhetens genomflöde vid konstant tryck temperatur om en fysikalisk massaenhet är befintlig Följande punkter tillhör även avsedd användning Anvisningarna i denna manual måste beaktas och följas Observera alltid tekniska gränsvärden se kapitel Tekniska gränsvärden Beakta alltid tillåtna mätämnen se kapitel Tillåtna mätämnen 1 3...

Page 263: ...om kommer i kontakt med mätämnet t ex mätelektroder jordningselektrod förklädnad eventuellt anslutande komponenter skyddskåpor och skyddsfläns under pågående användning Dessa faktorer skall vara fastställda enligt maskinägarens tillämpningserfarenhet vad gäller ämnets kemiska och fysikaliska egenskaper och driftssäkerheten Mätämnen fluider med okända egenskaper eller abrasiva mätämnen får endast t...

Page 264: ...systemet enligt kraven 1 10 Säkerhetsanvisningar för drift Beröring med heta ytor kan medföra brännskador när genomflödet innehåller heta fluider Aggressiva eller korrosiva fluider kan medföra skador på förklädnader eller elektroder Trycksatta fluider kan tränga ut vid oväntat tillfäller Slitagepåfrestade flänspackningar eller processanslutningspackningar t ex aseptiska rörförband Tri Clamp osv ka...

Page 265: ...age korrosion 2 Transport 2 1 Inspektion Kontrollera utrustningen före installation om möjliga skador har förorsakats av vårdslös transport Transportskador måste dokumenteras i fraktsedlar Samtliga skadeståndsanspråk skall omedelbart anmälas till speditören och innan installation påbörjas 2 2 Allmänna anvisningar gällande transport Beakta följande punkter vid transport av utrustningen till install...

Page 266: ...ill att utrustningen inte vrids eller glider okontrollerat under transporten Stöd mätutrustningen i sidorna Använd bärlinor under transport av flänsad utrustning mindre än DN 450 Placera bärlinorna runt båda processanslutningarna för att lyfta utrustningen Undvik att använda kedjor dessa kan skada huset G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Fig 1 Transport av flänsad utrustning mind...

Page 267: ...monteras i utloppssträckan 2 Beakta in och utloppssträckor noga för att inte påverka mätnoggrannheten G00037 1 2 3xDN 2xDN Fig 5 3 1 3 Vertikala ledningar Vertikal installation vid mätning av abrasiva ämnen genomflöde nerifrån och upp G00039 Fig 6 3 1 4 Horiszontala ledningar Mätröret måste alltid vara helt fylld Förbered en lätt stigning för ledningen för avgasning G00038 3 Fig 7 3 1 5 Fritt in r...

Page 268: ...kruvar Utrustningen skall monteras utan mekanisk spänning torsion böjning Flänsad och mellanflänsad utrustning skall monteras med motflänsar i parallella plan och med lämpliga packningar Använd packningar tillverkade i material avsedda för mätämnet och mätämnestemperaturen Packningarna får inte påverka genomflödet eventuella virvlar kan påverka utrustningens mätnoggrannhet Rörledningen mår inte på...

Page 269: ... mätröret om dessa finns Därvid skall beaktas att förklädnaden inte skärs sönder eller skadad för att undvika möjliga läckage 2 Placera mätröret parallellt i plan och centrerat mellan rörledningarna 3 Sätt in packningar mellan ytorna Observera Se till att genomflödessensorns packningar och mätröret centreras så väl som möjligt för att erhålla bästa möjliga mätresultat 4 Sätt in passande skruvar i ...

Page 270: ...ng 3 3 1 Allmän information om jordning Följande punkter skall beaktas vid jordning Använd medlevererad grön gul kabel för jordning Anslut genomflödessensorns jordningsskruv vid flänsen och mätomvandlarhuset med driftsjord Även anslutningsbox resp COPA hus måste jordas Vid användning av plastledningar resp isolerat förklädda rörledningar sker jordningen via jordningsplatta eller jordningselektrode...

Page 271: ...d styva flänsar G00115 1 2 Flänsutförande Mellanflänsutförande Fig 12 3 3 3 Metallrör med lösa flänsar G00116 1 2 3 Flänsutförande Mellanflänsutförande Fig 13 3 3 4 Ickemetalliska rör resp rör med isolerande förklädnad G00117 1 2 3 Flänsutförande Mellanflänsutförande Fig 14 ...

Page 272: ... med ledningsförmåga integrerad i förklädnaden Dessa Element jordar mätämnet 3 3 7 Jordning av utrustning med skyddsplåtar Skyddsplåtarna fungerar som kantskydd för mätrörets förklädnad t ex vid abrasiva medier De uppfyller även funktionen som jordningsplåt Anslut skyddsplåten elektriskt som jordningsplåt vid användning av plast eller isolerande förklädd rörledning 3 3 8 Jordning med PTFE jordning...

Page 273: ...nal och aktiveringsströmkabel Konfektionera kabeln enligt illustrationen Observera Använd ändhylsor Fig 16 Mätomvandlarsida Sensorsida Fig 17 1 Mätpotential gul 2 vit 3 Signalledning röd 4 Signalledning blå 5 SE plint Observera Skärmarna får inte vidröra varandra annars kan signalkortslutning uppstå ...

Page 274: ...ellt med signalledningarna röd och blå så att endast en kabel krävs mellan sensor och mätomvandlare Kabeln får en yttre skärm till skydd mot magnetisk läckstrålning denna ansluts till SE plinten Beakta att kabeln dras med en vattenuppsamlare 1 under installationen Rikta kabelförskruvningarna nedåt vid vertikal montering Fig 18 3 4 2 Signal och aktiveringskabelanslutning för modell FXE4000 MAG XE M...

Page 275: ...sk för skador på komponenter Signalkabelns mantel får inte skadas Detta säkerställer kapslingsklass IP68 för mätvärdessensorn Observera Alternativt kan mätvärdessensorn även beställas med ansluten signalkabel till mätvärdessensorn och gjuten anslutningsbox 3 4 3 2 Gjuten anslutningsbox Anslutningsboxen kan gjutas i efterhand med separat tvåkomponentsmassa best nummer D141B038U01 Gjutning kan endas...

Page 276: ...d installation med NPT om befintligt Tillvägagångssätt 1 Skär upp gjutmassans skyddspåse se förpackning 2 Öppna klämmorna för härdningsmedel och gjutmassa 3 Knåda båda komponenterna 4 Klipp upp påsarna i ena hörnan Använd innehållet inom 30 minuter 5 Häll i gjutmassan försiktigt i anslutningsboxen upp över anslutningskabeln 6 Låt gjutuningen torka och avge samtliga gaser under ett par timmar innan...

Page 277: ...mpulser T16V 25 ms detekteringsförhållande 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Kopplingsutgång Valbar funktion via program på systemövervakning tomt mätrör max min larm eller V R signalisering klämma G2 P7 Data för optokopplare fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Kopplingsingång Valbar funktion via program som externa utgångsavstängning extern ...

Page 278: ...lare fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klämma Ux P7 Kopplingsutgång valbar funktion via program på systemövervakning tomt mätrör max min larm eller V R signalisering Data för optokopplare fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klämma A B Seriellt gränssnitt RS485 för kommunikation via ASCII protokoll Klämma Strömutgång klämmo...

Page 279: ...0 mA 16 V U 30 V 2 Kopplingsutgång Valbar funktion via program på systemövervakning tomt mätrör max min larm eller V R signalisering klämma G2 P7 Data för optokopplare fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Kopplingsingång Valbar funktion via program som externa utgångsavstängning extern återställning av räknare externt räknarstopp klämma G2 X1 Data för optokopp...

Page 280: ... 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klämma Ux P7 Kopplingsutgång valbar funktion via program på systemövervakning tomt mätrör max min larm eller V R signalisering Data för optokopplare fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Klämma A B Seriellt gränssnitt RS485 för kommunikation via ASCII protokoll Klämma Strömutgång klämmor motstån...

Page 281: ...römmen sitter under den halvcirkelformade skyddsplåten 1 i anslutningsrummet Fig 26 1 Halvcirkelformad skyddsplåt Anslutningen måste utföras enligt kopplingsschema Utrustningen måste vara korrekt jordad Temperaturgränsvärden skall följas EEPROM 1 måste anslutas till displaykretskortet i mätomvandlaren På detta EEPROM finns en skylt med ordernummer och en slutsiffra Denna slutsiffra finns även på t...

Page 282: ... data are loaded visas när utbytet är avslutad Mätutrustningen är nu driftsklar Displayen visar det aktuella genomflödet 4 2 2 Ställa in utrustning Utrustningen kan ställas in enligt kundens önskningar redan vid fabrik Om inga speciella uppgifter föreligger levererans utrustningen med fabriksinställningar För att ställa in utrustningen på plats krävs endast ett par parametrar Valet av resp inmatni...

Page 283: ... m3 h 18000 m3 h 24000 m3 h 27000 m3 h 2 Strömutgång menypunkt Strömutgång Välj önskat strömområde 0 20 mA resp 4 20 mA 3 Bussadressen måste ställas in på utrustning med fältbuss menypunkt Gränssnitt 4 Impulsutgång menypunkt Impuls och menypunkt Enhet Välj först enhet för räknare t ex m3 eller l under menypunkt Enhet för att kunna ställa in antalet impulser per volymenhet Därefter skall antalet im...

Page 284: ...en nu Det visade kalibreringsvärdet måste öka till inställd värde i menyn Kopplingsgräns Därmed är tomrörsdetektorn kalibrerad Observera Samtliga data måste sparas efter avslutad parametrering Öppna menypunkten Spara data i ext EEPROM och spara med ENTER 5 Parametrering 5 1 Datainmatning Datainmatningen sker via knapparna 3 om huset är öppet om huslocket är slutet sker inmatningen med magnetstift ...

Page 285: ...ning på de båda knapparna STEP och DATA ENTER har följande funktioner Programmeringsskydd Till och Från Öppna den parameter som skall förändras och bekräfta det nya valda resp inställda värdet ENTER funktionen är endast aktiv i ca 10 sek Om ingen inmatning görs inom dessa 10 sek visar mätomvandlaren det gamla värdet i displayen Utförande av ENTER funktion vid användning av magnetstift ENTER funkti...

Page 286: ...ller DATA 1800 00 m h 4 Parameter Undermeny Enhet STEP eller DATA Enhet Maxflöde Enhet Maxflöde 5 Ändra parameter Maxflöde ENTER m h 5 Ändra parameter m h ENTER m h Maxflöde Enhet Maxflöde 6 2 4 0 0 0 m h 6 Söka önskat värde t ex m min STEP eller DATA m min Vänta 7 Bekräfta värde ENTER Enhet Maxflöde 8 Nytt värde visas m min 6 Inmatning av önskad sifferföljd 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA ST...

Page 287: ...l DN10m s 1800 00 m h Maxflöde 400 00 m h Pulsfaktor 1 0000 m Pulsbredd 30 000 Min Fl Cut Off 1 000 Dämpning 10 0000 s Filter On Densitet 2 54300 g cm System Nollpunkt System Nollpunkt System Nollpunkt 3 5 Hz manual automatic Undermeny Enhet Maxflöde Enhet Summering Enhetsfaktor Enhet i s m 3785 41 liter Enhets Prog Enhet kgal s min h Utan densitet Undermeny Fel Max larm Min larm Larm 0 3 130 10 U...

Page 288: ...etektor On 130 On Tröskel Justera 2300 Hz Tomrörsdetektor Undermeny Summer Verk F Summer Verk F Üverlöp F Summer Verk reset 4697 00 m 250 Summer Verk B Summer Verk B Üverlöp B reset 625 000 m 004 Räkneverk Total Återställa Standard strömavbrott Undermeny 1 rad 2 rad 1 rad multipl Display Q Enhet Summer Verk Q Bargraph 2 rad multipl TAG Nummer Undermeny Driftfall Flödesriktning Flödesindikering Dri...

Page 289: ...ange ett nytt värde för förinställning räknare Fel räknare R Återställ räknare returlopp eller ange ett nytt värde för förinställning räknare 6 Fel i räknare Defekt räknare i inlopp och utlopp eller differensräknare återställ räknare inlopp returlopp 9 Felaktig aktiveringsfrekvens Kontrollera nätfrekvensen vid hjälpström 50 60 Hz eller vid AC DC hjälpström fel i digital signalplatta A MAX larm grä...

Page 290: ...EEPROM tillgänglighet möjlig Förekommer när funktionen Spara data i ext EEPROM saknas Felmeddelandet raderas med funktionen Spara data i ext EEPROM 93 Ext EEPROM felaktigt eller saknas Tillgänglighet inte möjlig komponent defekt Om komponenten inte finns måste aktuell och tillhörande externt EEPROM för genomflödesmätaren anslutas ovanför displayen 94 Felaktig version för ext EEPROM Data är inte ak...

Page 291: ...Göttingen Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC support deapr de abb com Copyright 2006 by ABB Automation Products GmbH Oikeudet muutoksiin pidätetään Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuksin Se tukee käyttäjää laitteen turvallisessa ja tehokkaassa käytössä Sisältöä ei kopioida tai jäljentää osittainkaan ilman oikeuksien haltijan etukäteistä hyväksyntää Sisältö ...

Page 292: ...putket 9 3 1 5 Vapaa sisään tai ulostulo 9 3 1 6 Asennus pumppujen läheisyyteen 9 3 2 Asennus 10 3 2 1 Tuennat nimellishalkaisijoiden ollessa yli DN 400 10 3 2 2 Yleiset ohjeet asennusta varten 10 3 2 3 Mittaputken asennus 11 3 2 4 Kiristystiukkuustiedot 12 3 3 Maadoitus 12 3 3 1 Yleiset informaatiot maadoitukseen 12 3 3 2 Metalliputki jäykkien laippojen kanssa 13 3 3 3 Metalliputki löysien laippo...

Page 293: ...rkastus ennen käyttöönottoa 23 4 2 Käyttöönoton suorittaminen 24 4 2 1 Lisäenergian kytkentä päälle 24 4 2 2 Laitteen säätö 24 5 Parametrointi 26 5 1 Tietojen syöttö 26 5 2 Tietojen syöttö lyhyesti 28 5 3 Parametrien yleiskuva lyhytmuodossa 29 6 Virheilmoitukset 31 7 Liite 32 7 1 Muut asiakirjat 32 ...

Page 294: ...ohtavien nestemäisten puuromaisten tai pastamaisten aineiden edelleen toimitukseen Käyttötilavuuden tai massayksiköiden läpivirtauksen mittaukseen vakiona pysyvällä paineella lämpötilalla kun yksi fysikaalinen massayksikkö valittiin Määräystemukaiseen käyttöön kuuluvat myös seuraavat kohdat tässä ohjeessa olevat ohjeet on huomioitava ja niitä on noudatettava teknisiä raja arvoja täytyy noudattaa k...

Page 295: ...i käyttäjän käyttökokemusten perusteella varmistettu että käyttöturvallisuuteen vaadittavien mitattavan aineen kanssa kosketuksiin joutuvien rakenneosien kemiallisiin ja fysikaalisiin ominaisuuksiin ei vaikuteta käyttöajan aikana Näitä rakenneosia ovat mittaelektrodit mahd maadoituselektrodit verhous mahd suojalevy ja mahd suojalaippa Mitattavia aineita nesteitä joiden ominaisuuksia ei tunneta tai...

Page 296: ...en mukaisesti 1 10 Turvallisuusohjeet käyttöä varten Kuumien nesteiden virratessa voi pintaan koskettamisista aiheutua palovammoja Aggressiiviset tai hapettavat nesteet voivat johtaa verhousten tai elektrodien vaurioihin Paineen alaiset nesteet voivat tämän seurauksena tulla ennenaikaisesti ulos Laippatiivisteiden tai prosessiliitäntätiivisteiden esim aseptinen putkiruuviliitos Tri Clamp tms väsym...

Page 297: ...Kuljetus 2 1 Tarkastus Laitteet on ennen asennusta tarkastettava mahdollisten vaurioiden varalta jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisen kuljetuksen seurauksena Kuljetusvauriot täytyy kirjata rahtipapereihin Kaikki vahinkovaatimukset on esitettävä huolintaliikkeelle viipymättä ja ennen asennusta 2 2 Yleiset ohjeet kuljetusta varten Huomioi seuraavat kohdat kuljetettaessa laitetta mittauspaikkaan P...

Page 298: ...olehdi siitä että laite ei kuljetuksen aikana pyöri tai liu u tahatomasti Tue mittalaitetta sivulta Käytä pienempien kuin DN 450 laippalaitteiden kuljetukseen kannatushihnaa Aseta kannatushihna laitteen nostamiseksi molempien prosessiliitäntöjen ympäri Vältä ketjuja koska ne voivat vaurioittaa koteloa G00016 V 205 l min V 28340 m3 V 205 l min V 28340 m3 Kuva 1 Laippalaitteiden kuljetus pienemmät k...

Page 299: ...sentaa ulostuloreitille 2 Mittatarkkuuden säilyttämiseksi täytyy huomioida sisään ja ulostuloreitit G00037 1 2 3xDN 2xDN Kuva 5 3 1 3 Pystysuorat putket Pystysuora asennus hiovia aineita mitattaessa läpivirtaus pääasiassa alhaalta ylöspäin G00039 Kuva 6 3 1 4 Vaakasuorat putket Mittaputken täytyy olla aina täyteen täytetty Putken pienoinen nousu on tarkoitettu kaasunpoistoa varten G00038 3 Kuva 7 ...

Page 300: ...stystiukkuutta Asenna laite ilman mekaanista jännitettä vääntö taivutus Asenna laippa välilaippalaitteet suuntaistasaisten vastalaippojen ja ainoastaan soveltuvien tiivisteiden kanssa Käytä mitattavaa ainetta ja sen lämpötilaa kestävästä materiaalista valmistettua tiivistettä Tiivisteet eivät saa ulottua läpivirtausalueelle koska mahdolliset pyörteet vaikuttavat laitteiden tarkkuuteen Putkijohdot ...

Page 301: ...tä laipan verhousta ei leikata tai vaurioiteta jotta mahdolliset vuodot vältetään 2 Aseta mittaputki suuntaistasaisesti ja keskitetysti putkistojen väliin 3 Aseta tiivisteet pintojen väliin Ohje Optimaalisten mittaustulosten saavuttamiseksi täytyy huomioida läpivirtausvastaanottimen ja mittaputken keskitetty sopeuttaminen 4 Aseta sopivat ruuvit luvun Kiristystiukkuustiedot mukaisesti reikiin 5 Ras...

Page 302: ...ksen yhteydessä seuraavat kohdat Käytä maadoitukseen mukana toimitettua vihreä keltaista johtoa Yhdistä läpivirtausvastaanottimen maadoitusruuvi laipalla ja mittausmuuntajakotelolla käyttöpaikan maadoitukseen Liitäntäkotelo tai COPA kotelo täytyy myös maadoittaa Muoviputkien tai eristetysti verhoiltujen putkistojen maadoitus tapahtuu maadoituslevyn tai maadoituselektrodien kautta Ilmenevien vieras...

Page 303: ...jen kanssa G00115 1 2 Laipparakenne Välilaipparakenne Kuva 12 3 3 3 Metalliputki löysien laippojen kanssa G00116 1 2 3 Laipparakenne Välilaipparakenne Kuva 13 3 3 4 Ei metalliset putket tai eristävällä verhouksella varustetut putket G00117 1 2 3 Laipparakenne Välilaipparakenne Kuva 14 ...

Page 304: ...ntegroitu johtokykyinen elementti Tämä elementti maadoittaa mitattavan aineen 3 3 7 Maadoitus suojalevyllä varustetuilla laitteilla Suojalevyt toimivat mittaputkiverhouksen reunasuojina esim hankaavien aineiden yhteydessä Tämän lisäksi ne täyttävät maadoituslevyn toiminnon Liitä suojalevy muovisen tai eristetysti verhoillun putkijohdon yhteydessä kuten sähköinen maadoituslevy 3 3 8 Johtokykyisen P...

Page 305: ...tely Viimeistele johto kuvan mukaisesti Ohje Käytä piuhanpään holkkeja Kuva 16 Mittausmuuntajapuoli Muunninotinpuoli Kuva 17 1 mittapotentiaali keltainen 2 valkoinen 3 signaalijohto punainen 4 signaalijohto sininen 5 SE liitin Ohje Suojaukset eivät saa koskettaa toisiinsa koska muuten tapahtuu signaalioikosulku ...

Page 306: ...u herätysvirtajohto valkoinen siten että muuntimen ja mittausmuuntajan välille tarvitaan vain yksi johto Suojaukseen magneettista sirottelua vastaan johto sisältää ulkoisen häiriösuojauksen joka liitetään SE liittimelle Asennettaessa on huolehdittava siitä että johto asennetaan vesisäkin 1 kanssa Kohdista pystysuoran asennuksen yhteydessä johtoruuviliitokset alaspäin Kuva 18 3 4 2 Signaali ja herä...

Page 307: ...vaurioittaa Ainoastaan täten muuntimen suojaluokka IP68 säilyy Ohje Valinnaisesti muunnin voidaan tilata siten että signaalijohto on jo liitettynä muuntimeen ja valettuna liitäntäkoteloon 3 4 3 2 Liitäntäkotelon valaminen Paikan päällä tapahtuva liitäntäkotelon jälkikäteistä valamista varten on käytettävissä erillisenä tilattava 2 komponentti valumassa tilausnumero D141B038U01 Valu on mahdollista ...

Page 308: ...oiminnan kulku 1 Leikkaa valumassan suojavaippa auki katso pakkaus 2 Avaa yhdyskiinnike kovettimen ja valun alueelta 3 Sekoita molemmat komponentit täydelliseen yhdenmukaistukseen saakka 4 Leikkaa pussi yhdestä kulmasta auki Käsittele sisältö tämän jälkeen 30 minuutin sisällä 5 Täytä valumassaa varovasti liitäntäkoteloon liitäntäjohdon yli 6 Ennen liitäntäkannen huolellista sulkemista pitäisi odot...

Page 309: ...intasuhde 1 4 Ton Toff fmax 5 kHz 2 mA I 20 mA 16 V U 30 V 2 Kytkentäulostulo Toiminto valittavissa ohjelmiston kautta järjestelmävalvonnalle tyhjä mittaputki maks min hälytys tai V R signalisointi liittimet G2 P7 Optoerottimen tiedot fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Kytkentäsisääntulo Toiminto valittavissa ohjelmiston kautta ulkoisena ulostulon poiskytken...

Page 310: ... V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Liittimet Ux P7 kytkentäulostulo toiminto valittavissa ohjelmiston kautta esim järjestelmävalvonnalle tyhjä mittaputki maks min hälytys tai V R signalisointi Optoerottimen tiedot fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Liittimet A B sarjaliittymä RS485 kommunikaatioon ASCII protokollan kautta Liittimet virtaulostu...

Page 311: ...into valittavissa ohjelmiston kautta järjestelmävalvonnalle tyhjä mittaputki maks min hälytys tai V R signalisointi liittimet G2 P7 Optoerottimen tiedot fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA 3 Kytkentäsisääntulo Toiminto valittavissa ohjelmiston kautta ulkoisena ulostulon poiskytkentänä ulkoinen laskimen palautus ulkoinen laskimen pysäytys liittimet G2 X1 Optoero...

Page 312: ...0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Liittimet Ux P7 kytkentäulostulo toiminto valittavissa ohjelmiston kautta esim järjestelmävalvonnalle tyhjä mittaputki maks min hälytys tai V R signalisointi Optoerottimen tiedot fmax 5 kHz 0 V UCEL 2 V 16 V UCEH 30 V 0 mA ICEH 0 2 mA 2 mA ICEL 220 mA Liittimet A B sarjaliittymä RS485 kommunikaatioon ASCII protokollan kautta Liittimet virtaulostulo liittimet kuorm...

Page 313: ...puoliympyrän muotoisen suojuksen 1 alla liitäntätilassa Kuva 26 1 puoliympyränmuotoinen suojus Liitäntävarauksien täytyy olla tehtynä liitäntäkaavion mukaisesti Laitteen täytyy olla oikein maadoitettu Lämpötilan raja arvoja täytyy noudattaa EEPROM in 1 täytyy olla asetettuna mittausmuuntajan näytön piirilevylle Tällä EEPROM lla sijaitsee kilpi joka sisältää tilausnumeron ja loppuluvun Tämä loppulu...

Page 314: ...n vaihto Kun tämä on tapahtunut ilmaantuu ilmoitus Primary data are loaded Mittalaitteisto on nyt käyttövalmis Näytöllä näytetään tämänhetkinen läpivirtaus 4 2 2 Laitteen säätö Toivomuksesta laite säädetään tehtaalla asiakkaan antamien tietojen mukaisesti Mikäli näitä tietoja ei ole käytettävissä toimitetaan laite tahdasasetuksien kanssa Laitteen säätämiseksi paikan päällä riittää ainoastaan muuta...

Page 315: ...stulo Valitse tässä haluttu virta alue 0 20 mA tai 4 20 mA 3 Feldbus väylällä varustetuilla laitteilla täytyy asettaa väyläosoite valikkokohta Liittymä 4 Impulssiulostulo valikkokohta Impulssi ja valikkokohta Yksikkö Impulssien lukumäärän säätämiseksi tilavuusyksikön mukaisesti täytyy ensin valikkokohdassa Yksikkö valita laskimen yksikkö esim m3 tai l Tämän jälkeen täytyy valikkokohdassa Impulssi ...

Page 316: ...ohto Tällöin tässä näytetyn tasausarvon täytyy nousta valikossa Kytkentäkynnys asetetun arvon yläpuolelle Täten tyhjän putken ilmaisin on tasattu Ohje Parametroinnin lopuksi täytyy tallentaa kaikki tiedot Kutsu tätä varten esiin valikkokohta Tietojen tallennus ulk EEPROMiin ja tallenna painamalla ENTER 5 Parametrointi 5 1 Tietojen syöttö Tietojen syöttö tapahtuu kotelon ollessa auki näppäimillä 3 ...

Page 317: ... suoritetaan painamalla samanaikaisesti molempia nuolinäppäimiä STEP ja DATA ENTER llä on seuraavat toiminnot Ohjelmointisuoja päälle tai pois Siirtyminen muutettavaan parametriin ja uuden valitun tai säädetyn parametrin lukitus ENTER toiminto on vaikutuksessa vain n 10 sekuntia Mikäli tämän 10 sekunnin sisällä ei suoriteta mitään syöttöä niin mittausmuuntaja näyttää näytöllä vanhan arvon ENTER to...

Page 318: ... Parametri Alavalikko yksikkö STEP tai DATA Yksikkö Qmax Yksikkö Qmax 5 Parametrin Qmax muutos ENTER m h 5 Parametrin m h muutos ENTER m h Qmax Yksikkö Qmax 6 2 4 0 0 0 m h 6 Halutun arvon esim m min haku STEP tai DATA m min Odota 7 Arvon lukitus ENTER Yksikkö Qmax 8 Uusi arvo ilmaantuu m min 6 Halutun numerojärjestyksen syöttö 6 x DATA STEP 2 x DATA STEP 4 x DATA STEP STEP 10 x DATA STEP STEP 9 P...

Page 319: ...X001 Qmax DN10m s 1800 00 m h Qmax 400 00 m h Impulssi 1 0000 m Impulssileveys 30 000 Ryömintämäärä 1 000 Vaimennus 10 0000 s Suodatin päälle Tiheys 2 54300 g cm Järj nollapiste Tasaus Tasaus 3 5 Hz manuaalinen automaattinen Alavalikko Yksikkö Qmax Laskimen yksikkö Yksikkökerroin Yksikkö i s m 3785 41 litraa Yksikkönimi Ohj yksikkö kgal s min h ilman tiheyttä Alavalikko Virhetallennin Maks hälytys...

Page 320: ...än putken häl Tyhjän putken ilmaisin päälle 130 päälle Kytkentäkynnys Tasaus 2300 Hz Tyhjän putken ilmaisin Alavalikko Laskin V Laskin V Ylivirtaus V Laskin Palautus 4697 00 m 250 Laskin R Laskin R Ylivirtaus R Palautus 625 000 m 004 Laskintoiminto Verkkohäiriö Vakio Palautus Alavalikko 1 rivi 2 rivi 1 rivi multipl Näyttö Q Laskin Q bargraph 2 rivi multipl pois Alavalikko Käyttötapa Virtaussuunta ...

Page 321: ...äherätys Virhe V Palauta tulovirtauksen laskin tai syötä laskimen esiasetukseen uusi arvo Virhe laskin R Palauta paluuvirtauksen laskin tai syötä laskimen esiasetukseen uusi arvo 6 Virhe laskin Tulovirtauksen ja paluuvirtauksen laskin tai erolaskin viallinen palauta tulovirtauksen paluuvirtauksen laskin 9 Herätystaajuus virheellinen Tarkasta lisäenergialla 50 60 Hz verkkotaajuus tai AC DC lisäener...

Page 322: ...lvottomat pääsy mahdollinen Ilmaantuu jos toimintoa Tallenna tiedot ulk EEPROM iin ei suoritettu Virheilmoitus poistetaan toiminnolla Tallenna tiedot ulk EEPROM iin 93 Ulk EEPROM virheellinen tai puuttuu Pääsy ei mahdollista rakenneosa viallinen Mikäli rakenneosa puuttuu niin tämänhetkinen ja läpivirtausmittariin kuuluva ulkoinen EEPROM täytyy asettaa näytön yläpuolelle 94 Ulk EEPROM in versio vir...

Page 323: ......

Page 324: ...rein without notice Printed in the Fed Rep of Germany 07 2009 ABB 2009 D184B133U02 ABB Limited Oldends Lane Stonehouse Gloucestershire GL10 3TA UK Tel 44 0 1453 826661 Fax 44 0 1453 829671 ABB Inc 125 E County Line Road Warminster PA 18974 USA Tel 1 215 674 6000 Fax 1 215 674 7183 ABB Automation Products GmbH Dransfelder Str 2 37079 Goettingen Germany Tel 49 551 905 534 Fax 49 551 905 555 CCC supp...

Reviews: