ABB ACS880-01 Series Quick Installation Manual Download Page 37

FI – Asennuksen pikaopas   37

EN

DA

DE

ES

FI

FI

IT

NL

PT

RU

SV

TR

CN

FI – Asennuksen pikaopas

Tässä oppaassa on taajuusmuuttajan lyhyet asennusohjeet. Yksityiskohtaisemmat 
ohjeet, suunnitteluohjeet, tekniset tiedot ja täydelliset turvaohjeet löytyvät 
laiteoppaasta (

www.abb.com/drives

: valitse 

Document Library

 ja kirjoita 

hakukenttään dokumentin numero 3AUA0000078093 [englanninkielinen]).

Noudata turvaohjeita

Taajuusmuuttajan alla olevan lattiamateriaalin tulee olla palamatonta.

Tarkista, täytyykö kondensaattorit elvyttää

Elvytä kondensaattorit, jos taajuusmuuttajaan ei ole kytketty virtaa vähintään vuoteen 
(laite on ollut varastoituna tai käyttämättä).

Voit selvittää valmistusajankohdan sarjanumeron perusteella. Sarjanumero on 
taajuusmuuttajaan kiinnitetyssä tyyppikilvessä. Sarjanumero on muotoa 
MYYWWRXXXX. YY ja WW ilmaisevat valmistusvuoden ja -viikon seuraavasti:

YY:

17, 18, 19,…, mikä tarkoittaa vuotta 2017, 2018, 2019,…

WW:

01, 02, 03,…, mikä tarkoittaa viikkoa 1, 2, 3,…

Lisätietoja kondensaattorien elvyttämisestä on 

Converter modules with electrolytic 

DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions 

-oppaassa 

VAROITUS!

 Noudata näitä ohjeita. Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa 

fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vahingoittaa laitteistoa.

Taajuusmuuttajan asennus- ja huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu 
sähköalan ammattilainen.

Tee kaikki taajuusmuuttajan, moottorikaapelin ja moottorin asennus- ja 
huoltotyöt jännitteen ollessa katkaistuna. Jos taajuusmuuttaja on jo kytketty 
syöttöverkkoon, kytke se irti verkosta ja odota 5 minuuttia.

Älä käsittele ohjauskaapeleita, kun taajuusmuuttajaan tai ulkoisiin 
ohjauspiireihin on kytketty jännite.

Maadoita taajuusmuuttaja, moottori ja niihin liittyvät laitteet aina syötön 
suojamaakiskoon (PE).

Varmista, ettei poraus- tai hiomajäte pääse laitteen sisään asennuksen 
yhteydessä.

Älä kytke taajuusmuuttajaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä suurempaan 
jännitteeseen.

Summary of Contents for ACS880-01 Series

Page 1: ...ançais 43 Italiano 49 Nederlands 55 Polski 61 Português 67 Русский 73 Svenska 81 Türkçe 87 中文 93 ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880 01 drives Frames R6 to R9 Quick installation guide 3AUA0000099689 Rev G MUL EFFECTIVE 2019 05 08 EN USA DA DE ES FI FR IT NL PL PT RU SV TR ZH ...

Page 2: ...0 drives for cabinet installation supplement 3AUA0000145446 ACS880 01 assembly drawings for cable entry boxes of IP21 frames R5 to R9 3AUA0000119627 ACS AP x assistant control panels user s manual 3AUA0000085685 Vibration dampers for ACS880 01 drives frames R4 and R5 option C131 installation guide 3AXD50000010497 Vibration dampers for ACS880 01 drives frames R6 to R9 option C131 installation guide...

Page 3: ...ng year and week as follows YY 17 18 19 for 2017 2018 2019 WW 01 02 03 for week 1 week 2 week 3 For information on reforming the capacitors see Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions WARNING Obey these instructions If you ignore them injury or death or damage to the equipment can occur Only qualified electrical professionals are allowed to...

Page 4: ...on page 102 for the losses and the cooling air flow through the drive The allowed operating temperature range of the drive without derating is 15 to 40 C Protect the drive and input power cables See table B on page 102 Install the drive on the wall See figure A on page 101 Check the compatibility with IT ungrounded corner grounded delta midpoint grounded delta and TT systems The standard drive wit...

Page 5: ...ble for If you do the varistor circuit can be damaged See the drive hardware manual Note With option E201 remove EMC AC EMC DC and VAR screws in for systems other than TN S if not removed at the factory For more information contact ABB Check the insulation of the input and motor cables and the motor Check the insulation of the input cable according to local regulations before you connect it to the...

Page 6: ...undoing the mounting screws 3 Attach the residual voltage warning sticker in the local language next to the control unit 4 Remove the side plates of the cable entry box 5 Remove the shroud on the power cable terminals by releasing the clips on the sides with a screwdriver and lifting a Knock out holes for the cables b 6 For frames R8 and R9 If parallel cables are installed knock out the shrouds on...

Page 7: ...o a grounding clamp below the control board Leave the other end of the shields unconnected or ground them indirectly via a high frequency capacitor with a few nanofarads eg 3 3 nF 630 V 6 Connect the conductors to the appropriate terminals of the control board see page 8 7 Wire the optional modules if included in the delivery 8 Reinstall the front cover Note for fieldbus cabling See figure H 1 Ins...

Page 8: ...g 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Faulted 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital interlock 1 DIIL Run enable 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Digital input ground 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Digital input output ground J6 Ground selection switch XDIO Digital input outputs 1 DIO1 Output Ready 2 DIO2 Output Running XDI Digital inputs 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 Forward 0 Reverse...

Page 9: ...acturing year and week as follows YY 17 18 19 for 2017 2018 2019 WW 01 02 03 for week 1 week 2 week 3 For information on reforming the capacitors see Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions WARNING Obey these instructions If you ignore them injury or death or damage to the equipment can occur Only qualified electrical professionals are allo...

Page 10: ...hout derating is 15 to 40 C Protect the drive and input power cable See table A on page 105 for the UL class T fuses for branch circuit protection per NEC Check that the operating time of the fuse is below 0 5 seconds for frame R6 and below 0 1 seconds for frames R7 to R9 Obey local regulations Install the drive on the wall See figure A on page 101 For UL Type 12 drives Install also the hood to th...

Page 11: ...remove EMC AC EMC DC and VAR screws in for systems other than TN S if not removed at the factory For more information contact ABB Check the insulation of the input and motor cables and the motor Check the insulation of the input cable according to local regulations before connecting it to the drive Check the insulation of the motor cable and motor when the cable is disconnected from the drive see ...

Page 12: ...able entry box 5 Remove the shroud on the power cable terminals by releasing the clips on the sides with a screwdriver and lifting a If parallel cables are installed knock out holes for the cables b 6 Knock out the shrouds on the power cable terminals for the cables to be installed 7 Fasten the cable conduits to the cable lead through plate holes Strip the cable ends Slide the cables through the c...

Page 13: ...ble entry box 4 Ground the pair cable shields to a grounding clamp below the control board Leave the other end of the shields unconnected or ground them indirectly via a high frequency capacitor with a few nanofarads eg 3 3 nF 630 V 5 Connect the conductors to the appropriate terminals of the control board see page 14 6 Wire the optional modules if included in the delivery For fieldbus modules see...

Page 14: ...unning 250 V AC 30 V DC 2 A 2 COM 3 NO 1 NC Faulted 1 250 V AC 30 V DC 2 A 2 COM 3 NO XD24 Digital interlock 1 DIIL Run enable 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Digital input ground 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Digital input output ground J6 Ground selection switch XDIO Digital input outputs 1 DIO1 Output Ready 2 DIO2 Output Running XDI Digital inputs 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 Forward 0 Reverse...

Page 15: ...or circuit must be rated for at least 75 C 167 F in UL compliant installations The input cable must be protected with fuses Circuit breakers must not be used without fuses in the USA Suitable IEC class aR fuses and UL class T fuses are listed in the hardware manual For suitable circuit breakers contact your local ABB representative For installation in the United States branch circuit protection mu...

Page 16: ...16 EN USA quick installation guide DA USA DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN ...

Page 17: ...nummeret har formatet MYYWWRXXXX YY og WW angiver produktionsåret og ugen på følgende måde YY 17 18 19 for 2017 2018 2019 WW 01 02 03 for uge 1 uge 2 uge 3 ADVARSEL Følg disse instruktioner Hvis de ignoreres kan det resultere i personskader dødsfald eller skade på udstyret Kun autoriserede elinstallatører må udføre installation og vedligeholdelse af frekvensomformeren Undlad at arbejde med frekven...

Page 18: ... oplysninger om betingelserne for størrelse Sørg for kølingen Se tabel B på side 102 for tabene og frekvensomformerens gennemstrømning af kølende luft Frekvensomformerens tilladte driftstemperaturområde uden reduktion er 15 til 40 C Beskyt frekvensomformeren og forsyningskablet Se tabellen B på side 102 Installer frekvensomformeren på væggen Se figur A på side 101 Kontrollér kompatibiliteten med I...

Page 19: ...dsløbet tage skade Se frekvensomformerens hardwaremanual Bemærk Hvis du anvender ekstraudstyr E201 skal du fjerne EMC AC EMC DC og VAR skruerne i andre systemer end TN S hvis de ikke allerede er fjernet på fabrikken Kontakt ABB for at få yderligere oplysninger Kontroller isoleringen på forsynings og motorkabel samt motoren Kontrollér at isoleringen af forsyningskablet er i overensstemmelse med de ...

Page 20: ...uerne 3 Fastgør advarselsmærkatet om restspænding på det lokale sprog ved siden af styreenheden 4 Fjern sidepladerne fra kabelindgangskassen 5 Fjern afdækningen for effektkablernes terminaler ved at frigøre splitterne og løfte afdækningen op fra siderne med en skruetrækker a Slå hullerne ud hvor kablerne skal installeres b 6 Til modulerne R8 og R9 Hvis der er installeret parallelkabler skal du slå...

Page 21: ... Lad den anden ende af skærmene være frakoblet eller slut dem indirekte til jord med en højfrekvenskondensator på nogle få nanofarad f eks 3 3 nF 630 V 6 Forbind kablets ledere til de korrekte klemmer på styrekortet se side 22 7 Forbind de valgfrie moduler hvis de indgår i leverancen 8 Genmonter frontdækslet Bemærkning til kabelføring for fieldbuskommunikation Se figur H 1 Montér den ekstra jordin...

Page 22: ... 31 NC Fejl 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NEJ XD24 Digital interlock 1 DIIL Start frigiv 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Jording af digital indgang 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Jording af digital indgang udgang J6 Afbryder til valg af jord XDIO Digitale indgange udgange 1 DIO1 Udgang Startklar 2 DIO2 Udgang Kører XDI Digital indgang 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 Forlæns 0 Baglæns 1 3 DI3 Nulst...

Page 23: ...ld angegeben ist Die Seriennummer hat das Format MJJWWRXXXX JJ und WW geben das Herstellungsjahr und die woche an WARNUNG Befolgen Sie diese Anweisungen Wenn diese nicht befolgt werden können Verletzungen tödliche Unfälle oder Schäden an den Geräten auftreten Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden Am Frequenzumrichter dem Motork...

Page 24: ...te 102 aufgelistet Bedingungen der Dimensionierung siehe Hardware Handbuch Ausreichende Kühlung sicherstellen Verluste und Kühlluftstrom durch den Frequenzumrichter siehe Tabelle B auf Seite 102 Der zulässige Betriebstemperaturbereich für den Frequenzumrichter ohne Leistungsminderung beträgt 15 bis 40 C Schutz des Frequenzumrichters und der Einspeisekabel Siehe Tabelle B auf Seite 102 Wandmontage ...

Page 25: ...hädigt werden Siehe das entsprechende Hardware Handbuch des Frequenzumrichters Hinweise Entfernen Sie mit Option E201 die EMV AC EMV DC und VAR Schrauben für andere Netze als TN S falls dies nicht bereits ab Werk geschehen ist Für weitere Informationen setzen Sie sich mit ABB in Verbindung Prüfen Sie die Isolierung der Einspeise und Motorkabel und des Motors Prüfen Sie ob die Isolation des Netzans...

Page 26: ...en abnehmen 2 IP21 Einheiten Die Abdeckung des Kabelanschlusskastens entfernen hierzu die Befestigungsschrauben lösen 3 Den Restspannungs Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache neben der Regelungseinheit anbringen 4 Die Seitenverkleidungen des Kabelanschlusskastens entfernen 5 Die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen entfernen hierzu die Clips an den Seiten lösen und die Abdeckung ...

Page 27: ...gte Länge 4 Für die äußeren Schirme aller Steuerkabel im Kabelanschlusskasten eine 360 Grad Erdung an einer Erdungsschelle herstellen 5 Die Kabelschirme an der Erdungsschelle unterhalb der Regelungseinheit erden Das andere Ende der Schirme nicht anschließen oder indirekt über einen Hochfrequenz Kondensator mit wenigen Nanofarad z B 3 3 nF 630 V erden 6 Schließen Sie die Leiter an die entsprechende...

Page 28: ...V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Störung 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital Startsperre 1 DIIL Reglerfreigabe 2 24 VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Digitaleingang Masse 4 24 VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Digitaleingang ausgang Masse J6 Schalter Masse Auswahl XDIO Digitaleingänge ausgänge 1 DIO1 Ausgang Startbereit 2 DIO2 Ausgang In Betrieb XDI Digitaleingänge 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 ...

Page 29: ...tiene el formato MAASSRXXXX AA y SS indican el año y la semana de fabricación de la forma siguiente AA 17 18 19 para 2017 2018 2019 SS 01 02 03 para semana 1 semana 2 semana 3 ADVERTENCIA Siga estrictamente estas instrucciones Si no lo hace se pueden producir daños en el equipo o en las personas e incluso causar la muerte Sólo podrán efectuar la instalación y el mantenimiento del convertidor elect...

Page 30: ...os de los cables Garantice la refrigeración Véase la tabla B de la página 102 para conocer las pérdidas y el caudal de aire de refrigeración a través del convertidor de frecuencia El rango de temperatura de funcionamiento permitido para el convertidor de frecuencia sin pérdidas de potencia es de 15 a 40 C Proteja el convertidor y los cables de potencia de entrada Véase la tabla B en la página 102 ...

Page 31: ...e entrañar peligro o provocar daños en el convertidor ADVERTENCIA No instale el convertidor de frecuencia con un varistor tierra fase conectado en un sistema para el cual no sea adecuado el varistor Si lo hace el circuito del varistor podría resultar dañado Consulte el manual de hardware del convertidor Nota Con el opcional E201 si no se han quitado en la fábrica retire los tornillos EMC AC EMC DC...

Page 32: ...sospecha de la presencia de humedad seque el motor y repita la medición Fije las etiquetas de advertencia disponibles en los idiomas locales Conecte los cables de potencia Consulte las figuras C y F en las páginas 102 y 103 Use cable apantallado simétrico para el cableado al motor 1 Retire la cubierta frontal Unidades IP21 Libere la presilla de sujeción con un destornillador a y levante la cubiert...

Page 33: ...aja de entrada de cables 2 Practique orificios adecuados en las arandelas de goma y haga pasar los cables a través de ellas Deslice los cables a través de los orificios del panel inferior y fije las arandelas a los orificios 3 Pele los extremos de los cables y corte a una longitud adecuada recuerde la longitud adicional de los conductores de conexión a tierra 4 Conecte a tierra los apantallamiento...

Page 34: ...n una abrazadera de conexión a tierra 3 Practique orificios en la cubierta de la caja de entrada de cables para los cables que se van a instalar Instale la cubierta de la caja de entrada de cables 4 Enchufe el conector al módulo de bus de campo Conexiones de E S por defecto A continuación se muestran las conexiones de E S por defecto de la macro de fábrica del programa de control primario ACS880 ...

Page 35: ... A 22 COM 23 NO 31 NC Fallo 1 250 V CA 30 V CC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Bloqueo de marcha 1 DIIL Permiso de marcha 2 24 VD 24 V CC 200 mA 1 3 DICOM Tierra de entrada digital 4 24 VD 24 V CC 200 mA 1 5 DIOGND Tierra de entrada salida digital J6 Interruptor de selección de tierra XDIO Entradas salidas digitales 1 DIO1 Salida Listo 2 DIO2 Salida En marcha XDI Entradas digitales 1 DI1 Paro 0 Marcha 1 2 D...

Page 36: ...36 ES Guía rápida de instalación ES DA DE ES ES FR IT NL PT RU SV TR CN ...

Page 37: ...raavasti YY 17 18 19 mikä tarkoittaa vuotta 2017 2018 2019 WW 01 02 03 mikä tarkoittaa viikkoa 1 2 3 Lisätietoja kondensaattorien elvyttämisestä on Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions oppaassa VAROITUS Noudata näitä ohjeita Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vahingoittaa laitteistoa Taajuusmuuttajan...

Page 38: ...lla 102 olevasta taulukosta B Taajuusmuuttajan sallittu käyttölämpötila alue ilman kuormitettavuuden alennusta on 15 40 C Suojaa taajuusmuuttaja ja syöttökaapelit Katso taulukko B sivulla 102 Asenna taajuusmuuttaja seinälle Katso kuva A sivulla 101 Tarkista yhteensopivuus maadoittamattomien IT verkkojen epäsymmetrisesti ja keskipisteestä maadoitettujen kolmioverkkojen sekä TT verkkojen kanssa Vaki...

Page 39: ...on on liitetty maajohtimen ja vaihejohtimen välinen varistori verkkoon johon varistori ei sovellu Muussa tapauksessa varistoripiiri voi vahingoittua Lisätietoja on taajuusmuuttajan laiteoppaassa Huomaa Jos järjestelmässä on lisävaruste E201 poista EMC AC EMC DC ja VAR ruuvit muita kuin TN S verkkoja varten jos niitä ei ole poistettu tehtaalla Lisätietoja saatavana ABB ltä Tarkista syöttö ja mootto...

Page 40: ...nsi IP21 yksiköt Irrota kiinnityspidike ruuvitaltalla a ja nosta kantta alhaalta ulospäin b 2 IP21 yksiköt Irrota kaapelien läpivientikotelon kansi avaamalla kiinnitysruuvit 3 Kiinnitä oikeankielinen jäännösjännitteen varoitustarra ohjausyksikön viereen 4 Irrota kaapelin läpivientikotelon sivulevyt 5 Irrota suoja tehokaapelien liittimistä vapauttamalla sivulla olevat pidikkeet ruuvitaltalla ja nos...

Page 41: ...n kohdalla 5 Maadoita parikaapelien vaipat ohjauskortin alapuolella olevaan maadoituskiinnikkeeseen Jätä suojavaippojen toiset päät maadoittamatta tai maadoita ne epäsuorasti muutaman nanofaradin suurtaajuuskondensaattorilla esim 3 3 nF 630 V 6 Liitä johtimet oikeisiin ohjauskortin liittimiin katso sivu 42 7 Kytke myös lisävarustemoduulit mikäli niitä sisältyy toimitukseen 8 Asenna etukansi takais...

Page 42: ...DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Vika 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digitaalinen lukitus 1 DIIL Käyntilupa 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Digitaalitulon maa 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Digitaalitulon lähdön maa J6 Maadoituksen valintakytkin XDIO Digitaalitulot lähdöt 1 DIO1 Lähtö Valmis 2 DIO2 Lähtö Käy XDI Digitaalitulot 1 DI1 Seis 0 Käy 1 2 DI2 Eteen 0 Taakse 1 3 DI3 Kuittaus 4 DI4 Kii...

Page 43: ...SSRXXXX avec AA et SS indiquant respectivement l année et la semaine de fabrication AA 17 18 19 2017 2018 2019 etc SS 01 02 03 semaine 1 semaine 2 semaine 3 ATTENTION Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre Leur non respect est susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à procéder à l install...

Page 44: ...imensionnement Refroidissement Cf tableau B page 102 pour les pertes et le débit d air de refroidissement dans le variateur Sans déclassement la plage de température de fonctionnement admissible va de 15 à 40 C Protection du variateur et des câbles réseaux Cf tableau B page 102 Montage mural du variateur Cf figure A page 101 Vérification de la compatibilité avec les réseaux en régime IT neutre iso...

Page 45: ...f manuel d installation du variateur Nota Avec l option E201 lorsque le variateur est raccordé à un réseau autre que TN S retirez les vis EMC AC EMC DC et VAR si cela n a pas déjà été effectué en usine Pour en savoir plus contactez ABB Mesurez la résistance d isolement du câble réseau du moteur et de son câblage Mesurez la résistance d isolement du câble réseau avant de le brancher sur le variateu...

Page 46: ...ez fixer une étiquette de mise en garde contre les tensions résiduelles dans votre langue à côté de l unité de commande 4 Retirez les plaques latérales du boîtier d entrée des câbles 5 Ôtez la protection des bornes de puissance en enfonçant les clips latéraux avec un tournevis pour la soulever a Percez les ouvertures pour les câbles b 6 Appareils en tailles R8 et R9 Pour poser des câbles en parall...

Page 47: ...ise à la terre sous la carte de commande L autre extrémité des blindages doit être laissée non connectée ou être reliée à la terre indirectement par le biais d un condensateur haute fréquence de quelques nanofarads ex 3 3 nF 630 V 6 Raccordez les conducteurs aux bornes correspondantes de la carte de commande cf page 48 7 Raccordez les modules optionnels si inclus à la livraison 8 Remontez le capot...

Page 48: ...c a 30 Vc c 2 A 32 COM 33 NO XD24 Verrouillage logique 1 DIIL Validation Marche 2 24VD 24 Vc c 200 mA 1 3 DICOM Masse entrées logiques 4 24VD 24 Vc c 200 mA 1 5 DIOGND Masse entrées sorties logiques J6 Commutateur de sélection de masse XDIO Entrées sorties logiques 1 DIO1 Sortie Prêt 2 DIO2 Sortie En marche XDI Entrées logiques 1 DI1 Arrêt 0 Démarrage 1 2 DI2 Avant 0 Arrière 1 3 DI3 Réarmement 4 D...

Page 49: ... 2018 2019 WW 01 02 03 per settimana 1 settimana 2 settimana 3 Per informazioni sul ricondizionamento dei condensatori vedere Converter Modules with Electrolytic DC Capacitors in the DC Link Capacitor Reforming AVVERTENZA Rispettare le seguenti norme di sicurezza La mancata osservanza di queste norme può mettere in pericolo l incolumità delle persone con rischio di morte e danneggiare le apparecch...

Page 50: ...alle perdite e al flusso d aria attraverso il convertitore di frequenza Il range di temperatura operativa del convertitore senza declassamento è 15 40 C Protezione del convertitore e dei cavi della potenza di ingresso Vedere la tabella B a pag 102 Montaggio del convertitore di frequenza a parete Vedere la figura A a pag 101 Verifica della compatibilità con sistemi IT senza messa a terra sistemi a ...

Page 51: ...re poiché così facendo si può danneggiare il circuito del varistore Vedere il Manuale hardware del convertitore Nota con l opzione E201 rimuovere le viti EMC AC EMC DC e VAR per i sistemi di tipo diverso da TN S se le viti non sono state rimosse in fabbrica Per ulteriori informazioni contattare ABB Controllo dell isolamento di cavo di ingresso motore e cavo motore Verificare che l isolamento del c...

Page 52: ...e sollevare il coperchio dal basso verso l esterno b 2 Unità IP21 rimuovere il coperchio della cassetta di ingresso dei cavi allentando le viti di montaggio 3 Applicare l adesivo con il messaggio di avvertenza per tensione residua nella lingua locale vicino all unità di controllo 4 Rimuovere le piastre laterali della cassetta di ingresso dei cavi 5 Rimuovere la schermatura sui morsetti dei cavi di...

Page 53: ...ttere a terra le schermature dei doppini in corrispondenza di un morsetto di terra sotto la scheda di controllo Lasciare scollegata l altra estremità delle schermature o metterla a terra indirettamente utilizzando un condensatore ad alta frequenza di pochi nanofarad es 3 3 nF 630 V 6 Collegare i conduttori ai morsetti corrispondenti della scheda di controllo vedere pag 54 7 Collegare i moduli opzi...

Page 54: ...ca 30 Vcc 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Guasto 1 250 Vca 30 Vcc 2 A 32 COM 33 NO XD24 Interblocco digitale 1 DIIL Abilitazione marcia 2 24VD 24 Vcc 200 mA 1 3 DICOM Terra ingressi digitali 4 24VD 24 Vcc 200 mA 1 5 DIOGN Terra ingressi uscite digitali J6 Interruttore di selezione terra XDIO Ingressi uscite digitali 1 DIO1 Uscita pronto 2 DIO2 Uscita in marcia XDI Ingressi digitali 1 DI1 Arresto 0 Avviamen...

Page 55: ...XX YY en WW bepalen als volgt het jaar en de week van fabricage YY 17 18 19 voor 2017 2018 2019 WW 01 02 03 voor week 1 week 2 week 3 WAARSCHUWING Volg deze instructies Indien u deze negeert kan dit lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben of er kan schade aan de apparatuur ontstaan De installatie en het onderhoud van de omvormer mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde elektr...

Page 56: ...e voorwaarden van de afmetingen de hardwarehandleiding Zorg voor de koeling Zie tabel B op pagina 102 voor de verliezen en de koelluchtstroom door de omvormer Het toegestane bedrijfstemperatuurbereik van de omvormer zonder derating is 15 tot 40 C Beveilig de omvormer en de voedingskabels Zie tabel B op pagina 102 Installeer de omvormer aan de wand Zie figuur A op pagina 101 Controleer de compatibi...

Page 57: ...et varistor circuit beschadigd worden Zie de hardwarehandleiding van de omvormer Opmerking Verwijder bij optie E201 de EMC AC EMC DC en VAR schroeven voor andere systemen dan TN S systemen indien ze nog niet in de fabriek verwijderd zijn Neem voor meer informatie contact op met ABB Controleer de isolatie van de ingangs en motorkabels en van de motor Controleer de isolatie van de ingangskabel volge...

Page 58: ...lingangsblok door de montageschroeven los te draaien 3 Bevestig de waarschuwingssticker tegen restspanning in de plaatselijke taal naast de besturingsunit 4 Verwijder de zijplaten van het kabelingangsblok 5 Verwijder de afdekking op de vermogenskabelklemmen door de clips aan de zijkanten los te maken met een schroevendraaier en de afdekking op te tillen a Druk gaten uit voor de kabels b 6 Voor fra...

Page 59: ...ok 5 Aard de kabelpaar afschermingen aan een aardklem onder het besturingspaneel Sluit het andere uiteinde van de afschermingen niet aan of aard deze indirect via een hoogfrequente condensator van enkele nanofarad bijvoorbeeld 3 3 nF 630 V 6 Sluit de geleiders op de juiste klemmen van de besturingskaart aan zie pagina 60 7 Bedraad de optionele modules indien deze bij de levering bijgevoegd zijn 8 ...

Page 60: ...3 NO 31 NC Fout 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digitale blokkering 1 DIIL Runvrijgave 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Aarde digitale ingang 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Aarde digitale ingang uitgang J6 Aarde selectiejumper XDIO Digitale ingang uitgangen 1 DIO1 Uitgang Gereed 2 DIO2 Uitgang In bedrijf XDI Digitale ingangen 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 Voorwaarts 0 Achterwaarts 1 3 DI3 R...

Page 61: ...RXXXX RR i TT określają rok i tydzień produkcji w następujący sposób RR 17 18 19 oznacza 2017 2018 2019 TT 01 02 03 to 1 tydzień 2 tydzień 3 tydzień OSTRZEŻENIE Należy przestrzegać tych instrukcji Nieprzestrzeganie instruk cji może skutkować obrażeniami śmiercią lub uszkodzeniem urządzenia Do montażu i konserwacji przemiennika częstotliwości uprawnieni są wyłącznie wykwalifikowani elektrycy Nie mo...

Page 62: ...otliwości Zapewnianie chłodzenia W tabeli B na stronie 102 zawarto informacje o stratach oraz przepływie powietrza chłodzącego przez przemiennik częstotliwości Dozwolony zakres temperatury pracy przemiennika częstotliwości bez obniżenia jego wartości znamionowych wynosi od 15 do 40 C Ochrona przemiennika częstotliwości i wejściowych kabli zasilania Odpowiednie informacje zawiera tabela B na stroni...

Page 63: ...ormacji znajduje się w podręczniku użytkownika przemiennika częstotliwości Uwaga W przypadku opcji E201 należy wykręcić wkręty EMC AC EMC DC i VAR dla sieci innych niż TN S o ile nie zostały wykręcone w fabryce Więcej informacji na ten temat można uzyskać od firmy ABB Sprawdzenie izolacji wejściowego kabla zasilania i kabla silnika oraz samego silnika Przed podłączeniem wejściowego kabla zasilania...

Page 64: ...wolnić zaczep za pomocą wkrętaka a i podnieść osłonę od dołu na zewnątrz b 2 Jednostki IP21 Zdjąć osłonę skrzynki kablowej odkręcając wkręty montażowe 3 Przykleić naklejkę z ostrzeżeniem o napięciu szczątkowym w odpowiednim języku obok jednostki sterującej 4 Zdjąć płyty boczne skrzynki kablowej 5 Zdjąć osłonę zacisków kabla zasilania zwalniając zaczepy po bokach wkrętakiem i podnosząc je a Wybić o...

Page 65: ...mienia ekranów kabli dwużyłowych przy użyciu zacisku uziomowego pod tablicą rozdzielczą Drugi koniec ekranu powinien pozostać niepodłączony lub uziemiony pośrednio przez kondensator wysokoczęstotliwościowy o pojemności kilku nanofaradów np 3 3 nF 630 V 6 Podłączyć przewody do odpowiednich zacisków tablicy rozdzielczej patrz strona 66 7 Podłączyć moduły opcjonalne jeśli są częścią dostawy 8 Założyć...

Page 66: ...eg 250 V AC 30 V DC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Błąd 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Blokada cyfrowa 1 DIIL Zezwolenie na bieg 2 24VD 24 V DC 200 mA1 3 DICOM Masa wejścia cyfrowego 4 24VD 24 V DC 200 mA1 5 DIOGND Masa wejścia wyjścia cyfrowego J6 Przełącznik wyboru masy XDIO Wejścia wyjścia cyfrowe 1 DIO1 Wyjście Stan gotowości 2 DIO2 Wyjście Bieg XDI Wejścia cyfrowe 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2...

Page 67: ... O número de série é do formato MYYWWRXXXX YY e WW indicam o ano e a semana de fabrico como se segue YY 17 18 19 para 2017 2018 2019 WW 01 02 03 para semana 1 semana 2 semana 3 AVISO Cumprir estas instruções Se ignorar as mesmas podem ocorrer ferimentos ou morte ou danos no equipamento Apenas profissionais eletricistas qualificados estão autorizados a instalar e a reparar o acionamento Nunca traba...

Page 68: ...to consulte o manual de hardware Assegurar a refrigeração Consulte a tabela B na página 102 sobre as perdas e o fluxo de ar de refrigeração através do acionamento A gama de temperatura de operação permitida para o acionamento sem desclassificação é 15 para 40 C Proteja o acionamento e os cabos de entrada de potência Veja a tabela B na página 102 Instalar o acionamento na parede Veja a figura A na ...

Page 69: ...s pode ser danificado Consulte o manual de hardware do acionamento Nota Com a opção E201 remova os parafusos EMC AC EMC DC e VAR para sistemas diferentes de TN S se não tiverem sido removidos na fábrica Para mais informações contacte a ABB Verificar o isolamento do cabo de entrada e dos cabos do motor Verifique o isolamento do cabo de entrada de acordo com os regulamentos locais antes de o ligar a...

Page 70: ...ades IP21 Remova a tampa da caixa de entrada de cabos desapertando os parafusos de montagem 3 Cole o autocolante de aviso de tensão residual no idioma local junto do topo da unidade de controlo 4 Remova as placas laterais da caixa de entrada de cabos 5 Remova o acrílico dos terminais do cabo de potência libertando os clipes laterais com chave de parafusos e levantando a Faça os furos para os cabos...

Page 71: ... da entrada de cabo 5 Ligue à terra as blindagens do par de cabo ao grampo de ligação à terra por baixa da carta de controlo Deixe a outra extremidade das blindagens desligadas ou ligue as à terra indiretamente através de um condensador de alta frequência com alguns nano farads ex 3 3 nF 630 V 6 Ligue os condutores aos terminais apropriados da placa de controlo ver a página 72 7 Ligue os módulos o...

Page 72: ... NF Operação 250 V CA 30 V CC 2 A 22 COM 23 NA 31 NF Falha 1 250 V CA 30 V CC 2 A 32 COM 33 NA XD24 Interlock digital 1 DIIL Permissão func 2 24VD 24 V CC 200 mA 1 3 DICOM Terra entrada digital 4 24VD 24 V CC 200 mA 1 5 DIOGND Terra entrada saída digital J6 Interruptor de seleção de terra XDIO Entradas saídas digitais 1 ESD1 Saída Pronto 2 ESD2 Saída Operação XDI Entradas digitais 1 ED1 Parar 0 Ar...

Page 73: ...чке Серийный номер имеет формат MYYWWRXXXX YY и WW указывают год и неделю изготовления а именно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неукоснительно следуйте данным указаниям Несоблюдение этих указаний может привести к травмам людей вплоть до летального исхода и стать причиной повреждения оборудования К монтажу и техническому обслуживанию привода допускаются только квалифицированные электрики Запрещается выполнять какие...

Page 74: ... руководстве по монтажу и вводу в эксплуатацию Обеспечьте надлежащее охлаждение Величину потерь и расхода охлаждающего воздуха см в таблице B на стр 102 Допустимый диапазон рабочих температур привода в котором не наблюдается снижение рабочих характеристик составляет от 15 до 40 C Защитите привод и входные силовые кабели См таблицу B на стр 102 Закрепите привод на стене См рис A на стр 101 Проверьт...

Page 75: ...ляет угрозу безопасности и может привести к повреждению привода ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается устанавливать привод с подключенным варистором земля фаза в системе для которой варистор не предназна чен В противном случае возможно повреждение цепи варистора См руководство по монтажу и вводу в эксплуатацию привода Примечание При использовании дополнительного компонента E201 удалите винты EMC AC EMC DC и ...

Page 76: ...яции Если имеется подозрение о наличии влаги просушите двигатель и повторите измерение Прикрепите предупреждающие наклейки на местных языках Подключите силовые кабели См рис C и F на стр 102 и 103 В качестве кабеля двигателя следует использовать симметричный экранированный кабель 1 Снимите переднюю крышку Блоки IP21 С помощью отвертки удалите фиксатор a и поднимите крышку начиная снизу b 2 Блоки I...

Page 77: ...орежьте отверстия требуемого размера в резиновых втулках и наденьте втулки на кабели Пропустите кабели сквозь отверстия в нижней плате и закрепите втулки в отверстиях 3 Снимите изоляцию с концов жил кабеля и обрежьте жилы до надлежащей длины обратите внимание на то что заземляющие провода должны быть длиннее 4 Заземлите экраны всех кабелей управления по всей окружности при помощи заземляющего зажи...

Page 78: ...нешние экраны кабелей по всей окружности 360 градусов зажимом заземления 3 Вырубите отверстия в крышке коробки ввода для устанавливаемых кабелей Установите крышку коробки ввода кабелей 4 Вставьте разъем в модуль Fieldbus Стандартные подключения входов выходов На приведенном ниже рисунке показаны стандартные цепи входов выходов заводских макросов основной программы управления ACS880 ...

Page 79: ... NO 31 NC Отказ 1 250 В 30 В 2 А 32 COM 33 NO XD24 Цифровая взаимная блокировка 1 DIIL Разрешение работы 2 24VD 24 В 200 мА 1 3 DICOM Земля цифровых входов 4 24VD 24 В 200 мА 1 5 DIOGND Земля цифровых входов выходов J6 Переключатель выбора заземления XDIO Цифровые входы выходы 1 DIO1 Выход Готов 2 DIO2 Выход В работе XDI Цифровые входы 1 DI1 Останов 0 Пуск 1 2 DI2 Вперед 0 Назад 1 3 DI3 Сброс 4 DI...

Page 80: ...80 RU Краткое руководство по монтажу EN DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV RU CN ...

Page 81: ...VV 01 02 03 för vecka 1 vecka 2 vecka 3 För information om reformering av kondensatorer se Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions 3BFE64059629 engelska på Internet på www abb com drives documents VARNING Följ dessa instruktioner Om instruktionerna inte följs kan det orsaka personskador eller dödsfall eller skador på utrustningen Endast kva...

Page 82: ...m frek vensomriktaren Tillåtet driftstemperaturområde för frekvensomriktaren utan ned stämpling är 15 till 40 C Skydda frekvensomriktaren och matningskablarna Se tabell B på sid 102 Installera frekvensomriktaren på vägg Se figur A på sidan 101 Kontrollera kompatibilitet med IT system icke direktjordade system hörnjordade deltasystem mittpunktjordade deltasystem och TT system Standardfrekvensomrikt...

Page 83: ...passar till I så fall kan varistorkretsen ska das Se frekvensomriktarens hårdvaruhandledning Obs Med tillval E201 ta bort EMC AC EMC DC och VAR skruvarna för andra system än TN S om de inte borttagna från fabrik För ytterligare information kontakta ABB Kontrollera isolationen hos nätkabel motor och motorkabel Kontrollera ingångskabelns isolation enligt lokala föreskrifter innan du ansluter den til...

Page 84: ...m att lossa fästskru varna 3 Sätt en varningsetikett för restspänningar på lokalt språk intill styrenheten 4 Ta bort sidoplattorna på kabelingångslådan 5 Ta bort kåpan över kraftkabelanslutningarna genom att lossa klämmorna på sid orna med en skruvmejsel och lyfta a Öppna de förberedda hålen för kablarna b 6 För byggstorlekarna R8 och R9 Om parallellkablar är installerade ta bort kåporna över de k...

Page 85: ...edarparskärmarna till en jordklämma under styrkortet Lämna skärmarnas motsatta ändar oanslutna eller jorda dem indirekt via en högfrekvenskondensator på några få nanofarad t ex 3 3 nF 630 V 6 Anslut ledarna till respektive plintar på styrkortet se sid 86 7 Anslut tillvalsmodulerna om de har medföljt leveransen 8 Sätt tillbaka frontkåpan Not för fältbusskablar Se figur H 1 Montera den extra jordnin...

Page 86: ...el 1 250 V AC 30 V DC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Digital förregling 1 DIIL Driftfrigivning 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM Jord för digitala ingångar 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND Jord för digitala in utgångar J6 Omkopplare för val av jord XDIO Digitala in utgångar 1 DIO1 Utgång Driftklar 2 DIO2 Utgång Drift XDI Digitala ingångar 1 DI1 Stopp 0 Start 1 2 DI2 Fram 0 Back 1 3 DI3 Felåterställning 4 DI4...

Page 87: ...gösterir YY 2017 2018 2019 için 17 18 19 WW hafta 1 hafta 2 hafta 3 için 01 02 03 Kondansatörlerin yenilenmesi ile ilgili bilgi için bkz Converter modules with electrolytic DC capacitors in the DC link capacitor reforming instructions 3BFE64059629 İngilizce İnternet te www abb com drives documents adresinde bulunmaktadır UYARI Bu talimatlara uyun Bunlara uymamanız halinde ölüm ya da yaralanma söz ...

Page 88: ...ava akışı için bkz tablo B sayfa 102 Değer kaybı olmadan sürücünün izin verilen işletim sıcaklığı aralığı 15 ile 40 C arasındadır Sürücü ve giriş güç kablolarını koruyun Bkz tablo B sayfa 102 Sürücüyü duvara monte edin Bkz şekil A sayfa 101 IT topraklamasız köşe topraklamalı delta orta nokta topraklamalı delta ve TT sistemlerle uyumluluğu kontrol edin Toprak faz varistörü bağlı olan standart sürüc...

Page 89: ...n Aksi halde varistör devresi hasar görebilir Sürücü donanım kılavuzuna bakın Not E201 opsiyonunda TN S dışındaki sistemlerde bulunan EMC AC EMC DC ve VAR vidalarını fabrikada sökülmemişlerse sökün Daha fazla bilgi için ABB ile irtibata geçin Giriş ve motor kabloları ile motorun yalıtımını kontrol edin Sürücüye bağlamadan önce yerel yasalara uygun olarak giriş kablosunun yalıtımını kontrol edin Bk...

Page 90: ...ak gerilim uyarı etiketini kontrol ünitesinin yan tarafına yapıştırın 4 Kablo giriş kutusunun yan plakalarını çıkarın 5 Bir tornavida ile yan taraflardaki klipsleri açıp kaldırarak güç kablosu terminallerinin üzerindeki kapağı çıkarın a Kablolar b için delikler açın 6 R8 ve R9 kasalar için Paralel kablolar takılacaksa takılacak kablolar için güç kablosu terminalleri üzerindeki muhafazada delikler ...

Page 91: ...paneli altındaki bir topraklama kelepçesine topraklayın Blendajların diğer ucunu boşta bırakın veya birkaç nanofarad yüksek frekanslı kondansatör üzerinden dolaylı olarak topraklayın ör 3 3 nF 630 V 6 İletkenleri kontrol panelinin ilgili terminallerine bağlayın bkz sayfa 92 7 Teslimata dahil olmaları halinde opsiyonel modüllerin kablolarını bağlayın 8 Ön kapağı tekrar takın Haberleşme kabloları iç...

Page 92: ...50 VAC 30 VDC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC Hatalı 1 250 VAC 30 VDC 2 A 32 COM 33 NO XD24 Dijital kilit 1 DIIL Çalışma izni 2 24 VD 24 VDC 200 mA 1 3 DICOM Dijital giriş toprak hattı 4 24 VD 24 VDC 200 mA 1 5 DIOGND Dijital giriş çıkış toprak hattı J6 Toprak seçim anahtarı XDIO Dijital giriş çıkışlar 1 DIO1 Çıkış Hazır 2 DIO2 Çıkış Çalışıyor XDI Dijital girişler 1 DI1 Stop 0 Start 1 2 DI2 İleri 0 Geri 1 ...

Page 93: ...说明生产年份和周次 YY 17 18 19 分别代表 2017 年 2018 年 2019 年 WW 01 02 03 分别代表第 1 周 第 2 周 第 3 周 有关电容重整的信息 请参阅互联网上的 直流链路电容重整说明中的带直流电解电 容的变频器模块 3BFE64059629 英语 网址 www abb com drives documents 选择电缆 应根据当地规范选择能承载变频器型号标签上标称电流的电缆规格 请查阅第 102 页上的表 B 典型的电力电缆尺寸 请参阅硬件手册 警告 请遵循这些指导 如果忽略这些指导 可能会导致受伤 死亡或设备 损坏 仅允许由具备资质的专业电工对变频器进行安装和维护 当接上主电源时 切勿对变频器 电机电缆或电机进行操作 如果变频器已经 连接到了输入电源 请在断开输入电源等待 5 分钟后 再对变频器 电机电缆 或电机进行操作 当变频器或外部控制电路连接...

Page 94: ...阅第 102 页表 B 在墙上安装变频器 请参阅第 101 页的图 A 检查与 IT 不接地 系统 角接地三角形系统 中点接地三角 形系统和 TT 系统的兼容性 带有相线对地压敏电阻的标准变频器可被安装至对称接地的 TN S 系统 对于其他系 统 请参阅硬件手册和 ACS880 外形尺寸 R1 R11 EMC 滤波器和压敏电阻断开说明 3AUA0000125152 英语 A TN S 系统 B1 角接地系统 B2 中点接地系统 C IT 系统 警告 勿将带有EMC滤波器选件 E200和 E202 的变频器连接至滤波器不 兼容的系统中 这可能会导致危险或损坏变频器 PE N L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 B1 C A B2 ...

Page 95: ...与保护接地 导线之间的绝缘电阻 ABB 电机的绝缘电阻必须超过 100 Mohm 参照值为 25 C 或 77 F 时测得 对于其他电机的绝缘电阻 请参阅其制造商的说明 注 电机外壳 内部的湿气会降低绝缘电阻 如果湿气长期存在 请干燥电机后再次测量 贴上以当地语言写成的警告贴纸 连接电力电缆 请参阅第 102和103 页的图 C 和 F 请使用对称屏蔽电缆进行电机电缆敷设 1 卸下前盖 IP21 变频器 用螺丝刀松开固定夹 a 并从底部向外抬起盖板 b 2 IP21 变频器 拆除安装螺丝拆下电缆接线盒 3 将本地语言的剩余电压警告贴纸贴在控制盘安装的醒目位置 4 卸下电缆接线盒的侧板 5 用螺丝刀松开两侧夹子 并抬起 卸下电力电缆端子上的护罩 在对应安装电缆 的位置开孔 b 6 外型尺寸 R8 和 R9 如果安装平行电缆 撬开电力电缆端子上的护罩以便进行安 装 7 在橡胶绝缘圈上切出足够大...

Page 96: ...绝缘圈套到电缆上 将电缆从底板的孔 中穿过并将绝缘圈固定到接线盒的底板孔上 3 剥开电缆末端并截取到合适的长度 要注意接地导线的额外长度 4 在电缆接线盒的接地夹处 将所有控制电缆的外屏蔽层做 360 度接地 5 将双电缆屏蔽层接地至控制板下方的接地夹上 使护罩另一端处于未连接状态或 使用 3 3 nF 630 V 等纳法级高频电容器间接接地 6 将导线连接到控制板的适当端子上 参见97 7 如果交付的货物中包括选装模块 则为其连接电缆 8 装回前盖 现场总线布线注意事项请参阅图片 H 1 安装附加接地架 2 将电缆的外屏蔽层在接地夹处 360 度接地 3 在电缆接线盒盖上对应安装电缆的位置开孔 引入通讯电缆 4 将通讯电缆接头连接现场总线模块 默认 I O 连接 ACS880 工厂宏控制程序的默认 I O 连接如下所示 ...

Page 97: ... 变频器到变频器链路终端开关 XRO1 XRO2 XRO3 继电器输出 11 NC 就绪 250 VAC 30 VDC 2 A 12 COM 13 NO 21 NC 正在运行 250 VAC 30 VDC 2 A 22 COM 23 NO 31 NC 故障 1 250 VAC 30 VDC 2 A 32 COM 33 NO XD24 数字联锁 1 DIIL 运行使能 2 24VD 24 V DC 200 mA 1 3 DICOM 数字输入接地 4 24VD 24 V DC 200 mA 1 5 DIOGND 数字输入 输出接地 J6 接地选择开关 XDIO 数字输入 输出 1 DIO1 输出 就绪 2 DIO2 输出 正在运行 XDI 数字输入 1 DI1 停止 0 启动 1 2 DI2 正向 0 反向 1 3 DI3 复位 4 DI4 斜坡时间选择 5 DI5 恒定转速 1 1 开启 6...

Page 98: ...98 中文 快速安装指南 EN DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN CN ZH ...

Page 99: ...Declaration of conformity 99 Declaration of conformity ...

Page 100: ...100 Declaration of conformity ...

Page 101: ...in in in lb lb R6 22 50 20 91 8 37 99 99 R7 24 53 22 95 9 65 121 121 R8 27 61 25 91 10 33 154 159 R9 28 29 25 91 13 58 216 220 b c a 6a A 200 mm 300 mm 7 87 11 81 IP21 UL Type 1 IP55 UL Type 12 B056 6b 7 26 13 0 51 9 35 4 6 40 C 104 F 5 UL Type 12 5 6 7 R6 M4 40 2 M4 25 10 Torx T20 R7 R9 M4 25 Torx T20 2 N m 17 lbf in M6 12 Torx T25 2 N m 17 lbf in IP55 ...

Page 102: ... 2 3 120 2 4 0 430A 3 1150 6000 170M5813 2 3 150 2 250 MCM 442A 3 1150 6000 170M5813 2 x 3x150 2 x 250 MCM UN 500 V 096A 5 435 1295 170M3815 3 50 1 124A 5 435 1440 170M3816 3 95 2 0 156A 5 450 1940 170M3817 3 120 3 0 180A 5 450 2310 170M3817 3 150 250 MCM 240A 5 550 3300 170M5819 2 3 70 300 MCM 260A 5 550 3900 170M5809 2 3 70 2 2 0 361A 5 1150 4800 170M5812 2 3 120 2 250 MCM 414A 5 1150 6000 170M5...

Page 103: ...UDC UDC N m N m N m R6 30 20 9 8 R7 40 30 30 9 8 R8 40 40 9 8 R9 70 70 9 8 8 9 9 9 10 10 11 12 16 F ohm M 3 U1 V1 W1 PE D E M5 12 Torx T20 2 N m M5 25 Torx T20 2 N m R6 M5 25 Torx T20 M4 20 Torx T20 R7 M5 35 Torx T20 R8 R9 M5 25 Torx T20 2 N m ...

Page 104: ...5 N m 2 2 0 5 N m 1 G H 1 2 3 4 M4 12 Torx T20 2 N m M4 8 Torx T20 2 N m M4 16 Torx T20 1 5 N m M4 8 Torx T20 R9 M4 12 Torx T20 2 N m R6 R7 M4 20Torx T20 R8 R9 M4 20Torx T20 2 N m M4 20 Torx T20 M4 20 Torx T20 Available from 2014 09 ...

Page 105: ...95 JJS 150 124A 5 256 1440 JJS 200 156A 5 265 1940 JJS 225 180A 5 265 2310 JJS 300 240A 5 324 3300 JJS 350 260A 5 324 3900 JJS 400 302A 5 677 4200 JJS 400 361A 5 677 4800 JJS 500 414A 5 677 6000 JJS 600 441A 5 677 6000 JJS 600 UN 525 V 061A 7 256 1295 JJS 110 084A 7 256 1440 JJS 150 098A 7 265 1940 JJS 150 119A 7 265 2310 JJS 200 142A 7 324 3300 JJS 250 174A 7 324 3900 JJS 300 210A 7 677 4200 JJS ...

Page 106: ... ft R6 22 1 14 8 7 2 R7 29 5 22 1 14 8 7 2 R8 29 5 29 5 7 2 R9 51 6 51 6 7 2 3 4 5 5 13 lbf in 5 lbf in 13 lbf in 1 1 8 9 10 8 8 9 R6 R7 M4 20 Torx T20 R8 R9 M4 20 Torx T20 17 lbf in M4 8 Torx T20 R9 M4 12 Torx T20 17 lbf in M4 20 Torx T20 M4 20 Torx T20 F 3AUA0000099689 Rev G ...

Page 107: ...ce contacts can be found by navigating to abb com searchchannels Product training For information on ABB product training navigate to new abb com service training Providing feedback on ABB Drives manuals Your comments on our manuals are welcome Navigate to new abb com drives manuals feedback form Document library on the Internet You can find manuals and other product documents in PDF format on the...

Page 108: ...abb com drives Copyright 2019 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice 3AUA0000099689 Rev G MUL 2019 05 08 ACS880 01 manuals ...

Reviews: