background image

 

 

Français 9 

  Mesure de votre poids 

Mesure lorsque vous montez dessus 

 

1. 

Vérifiez que le 
pèse-personne est allumé et 
montez doucement dessus. 

  La mesure démarre lorsque vous 

montez sur le pèse-personne.   

 

Une barre de progression s'affiche 

pendant la mesure. Tenez-vous droit 

et demeurez aussi immobile que 

possible pendant la mesure.

 

 

 

 

≪♪

Bip

 

 

2. 

Descendez du pèse-personne 
lorsque « StEP » et « oFF » 
s'affichent alternativement en 
faisant entendre trois bips. 

  Si vous ne descendez pas, le 

pèse-personne émet des bips 

toutes les deux secondes.   

  Le pèse-personne s'éteint 

automatiquement après 2 minutes. 

  Tous les segments de l'affichage 

sont affichés lorsque vous 

descendez du pèse-personne.   

  Ne touchez pas au pèse-personne 

lorsque tous les segments sont 

affichés.   

Cela pourrait provoquer une 

mauvaise mesure.

 

≪♪

Bip bip bip

 

3. 

Confirmez les résultats 
de la mesure.   

 Le pèse-personne s'éteint 

automatiquement 15 secondes après 

l'affichage des résultats de la mesure. 

  Les données sont automatiquement 

envoyées au récepteur si celui-ci se 

trouve en état de réception.   

  Si le pairage du pèse-personne avec 

un récepteur n'est pas effectué, les 

données sont stockées dans la 

mémoire du pèse-personne. 

(Reportez-vous à « Transmission des 

données temporairement stockées 

(P.10) ».) 

  Les données stockées dans la 

mémoire du pèse-personne ne sont 

pas consultables sur celui-ci.   

  Vous pouvez également couper 

l'alimentation en appuyant sur le 

commutateur de réglage.

 

 

 

k

lb

g

in

c

 

kg

Summary of Contents for UC-351PBT-Ci

Page 1: ...English Français Español Italiano Deutsch Instruction Manual Mode d emploi Manual instructivo Manuale d uso Bedienungsanleitung 1WMPD4002776 Precision Health Scale UC 351PBT Ci ...

Page 2: ......

Page 3: ...uring Your Weight 9 Other Functions 10 Specifications 12 Before Requesting Service 13 Maintaining the Scale 13 Dear Customers Congratulations on purchasing a state of the art A D health scale one of the most advanced health scales available today Designed for ease of use and accuracy this device will facilitate your daily weight management regimen We recommend that you read through this manual car...

Page 4: ... weight Data is transmitted Data is stored in the scale if there is no receiver P 10 Step off the scale Confirm that StEP and oFF are alternately displayed Step on the scale Pair with a receiver P 6 Measure without pairing with a receiver P 7 Install the batteries P 5 P 9 Measuring Get Started ...

Page 5: ...here it is exposed to direct sunlight where it is exposed directly to the air outlet of an air conditioning unit or near fire It may cause the scale to malfunction This scale should only be used for weighing body weight This scale is a precision measuring device Do not drop the scale or expose it to vibration or powerful shocks Do not disassemble repair or modify the scale It may cause malfunction...

Page 6: ...nic devices or medical electrical equipment Caution If the communication function of this scale is used near a wireless device that communicates in the 2 4 GHz range the processing speed of both devices may decrease Do not use near a microwave oven where a magnetic field static electricity or radio wave interference may occur The signal may not reach due to environmental reasons A D cannot accept ...

Page 7: ... stable Battery indicator Low battery indicator The normal battery power indicator with charge remaining If this symbol is displayed replace all four batteries with new ones Bluetooth Communication Symbol Scale Underside Symbol Name Description WEEE label CE mark Setting Switch Battery compartment Feet Handle Battery indicator Stable Symbol Bluetooth Communication Symbol Unit ...

Page 8: ...ace all four batteries with new ones when the symbol is displayed Do not mix new and used batteries It may cause damage to the scale or shorten the battery life Be sure to use AA size alkaline batteries Do not use any other type of battery Never use rechargeable batteries with this scale The battery life is dependant upon the environmental temperature battery type and usage The batteries provided ...

Page 9: ...ng switch when Pr is displayed Beep 3 Start pairing on the receiver Follow the pairing instructions for the receiver to search for select and pair with this scale If a PIN code is requested by the receiver enter 39121440 4 Confirm that End is displayed Pairing completed If E 10 or E 11 is displayed perform the pairing procedure again from step 1 Beep beep This scale can be paired with two receiver...

Page 10: ...a Receiver Pairing 1 Install four AA size alkaline batteries into this scale For details see Installing or Replacing the Batteries P 5 2 Press the setting switch when Pr is displayed Press the setting switch to turn the power off Beep ...

Page 11: ...d The display changes from unit to display the unit that is currently set Beep 3 Press the setting switch to select the unit that you want to set The unit changes each time the setting switch is pressed Wait for 3 seconds after setting the unit 4 Confirm that End is displayed The settings are saved After three seconds of non operation the scale confirms the selected unit with two beeps displays En...

Page 12: ...after 2 minutes All display segments are indicated when you step off the scale Do not touch the scale while all display segments are indicated It may cause misreading Beep beep beep 3 Confirm the measurement results The scale turns off automatically 15 seconds after the measurement results are displayed Data is automatically sent to the receiver if the receiver is in the receivable state If the sc...

Page 13: ... again from step 1 The scale turns off automatically Beep beep Transmitting Temporarily Stored Data If measurement data cannot be sent to a receiver this scale can temporarily store data of a maximum of 200 measurements in the built in memory When the scale is able to transmit to a receiver all of the data is transmitted If the amount of data temporarily stored exceeds 200 measurements the oldest ...

Page 14: ...a large number of obstructions or other poor environments for radio waves It may cause the connection to be frequently interrupted communication speeds to drop substantially and errors to occur When used near an IEEE802 11g b n wireless LAN device the devices cause mutual radio wave interference and the communication speed may drop or connection may be impossible In this situation turn the power o...

Page 15: ...imensions 350 W 350 D 39 H mm Weight Approx 2 3 kg including batteries Accessories Instruction manual Alkaline batteries Compliance with European Directives The scale complies with the statutory EMC Electromagnetic Compatibility directive 2004 108 EC The WML 40AH is approved in accordance to R TTE directive transmitter module marked by manufactured by MITSUMI incorporated to OEM product Notes Indo...

Page 16: ...The measurement results are greatly different from the expected values Place the scale on a solid level surface Remove any foreign objects that might be touching the bottom of the scale Measurement doesn t start when I step on the scale Did you press the setting switch when stepping on the scale Place the scale on a hard floor and press the setting switch before measuring Maintaining the Scale If ...

Page 17: ...Autres fonctions 10 Spécifications 12 Avant de requérir une maintenance 13 Entretien du pèse personne 13 Chers clients Nous vous félicitons d avoir acheté un pèse personne médical de pointe A D l un des pèse personnes médicaux les plus évolués actuellement disponibles Conçu pour la facilité d utilisation et la précision cet appareil simplifiera la gestion de votre poids au quotidien Nous vous reco...

Page 18: ...ansmises Les données sont stockées dans le pèse personne s il n existe pas de récepteur externe P 10 Descendre du pèse personne Vérifier que StEP et oFF s affichent en alternance Monter sur le pèse personne Procéder au pairage avec un récepteur P 6 Procéder à la mesure sans pairage avec un récepteur P 7 Mettre les piles en place P 5 P 9 Mesure Prise en mains ...

Page 19: ...ière directe du soleil à une sortie d air de climatiseur ou à proximité du feu Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement Ce pèse personne ne doit être utilisé que pour la mesure de poids corporel Ce pèse personne est un appareil de mesure de précision Ne laissez pas tomber le pèse personne ne l exposez pas à des vibrations ou à des chocs intenses Vous ne devez pas démonter réparer ni modifier l...

Page 20: ...s équipements médicaux électriques Attention Si la fonction de communication de ce pèse personne est utilisée à proximité d un appareil sans fil qui communique sur la bande de 2 4 GHz il est possible que la vitesse de traitement des deux appareils diminue Ne l utilisez pas à proximité d un four à micro ondes où des interférences dues à un champ magnétique à de l électricité statique ou à des ondes...

Page 21: ...moin des piles Témoin de piles faibles Témoin normal de puissance des piles avec charge restante Si ce symbole s affiche remplacez les quatre piles par des neuves Symbole de communication Bluetooth Face inférieure du pèse personne Symbole Nom Description Étiquette WEEE Marquage CE Témoin des piles Symbole stable Symbole de communication Bluetooth Unité Commutateur de réglage Pieds Logement des pil...

Page 22: ...lles ci Remplacez les quatre piles par des neuves lorsque le symbole s affiche Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées Cela pourrait endommager le pèse personne ou réduire la durée de vie des piles Veillez à utiliser des piles alcalines au format AA N utilisez aucun autre type de piles N utilisez pas de piles rechargeables avec ce pèse personne La durée de vie des piles dépend de la ...

Page 23: ...Pour de plus amples informations reportez vous à la section Mise en place ou remplacement des piles P 5 2 Vérifiez si Pr s affiche clignote Ce pèse personne peut être trouvé par le récepteur Il est possible d ignorer le pairage grâce à la méthode suivante i Appuyez sur le commutateur de réglage lorsque Pr s affiche Bip 3 Démarrez le pairage sur le récepteur Suivez les instructions de pairage pour ...

Page 24: ... vous à Annulation du pairage P 10 Dans l éventualité peu probable où ce pèse personne provoquerait des interférences au niveau des ondes radio avec une autre station sans fil changez l emplacement où ce pèse personne est utilisé ou cessez immédiatement de l utiliser Ignorer l enregistrement sur un récepteur Pairage 1 Mettez en place quatre piles alcalines au format AA dans ce pèse personne Pour d...

Page 25: ...ichage passe de unit à l unité actuellement configurée Bip 3 Appuyez sur le commutateur de réglage pour sélectionner l unité que vous souhaitez configurer L unité change à chaque fois que vous appuyez sur le commutateur de réglage Patientez 3 secondes après avoir configuré l unité 4 Vérifiez si End s affiche Les réglages sont enregistrés Après trois secondes sans utilisation le pèse personne confi...

Page 26: ... sont affichés lorsque vous descendez du pèse personne Ne touchez pas au pèse personne lorsque tous les segments sont affichés Cela pourrait provoquer une mauvaise mesure Bip bip bip 3 Confirmez les résultats de la mesure Le pèse personne s éteint automatiquement 15 secondes après l affichage des résultats de la mesure Les données sont automatiquement envoyées au récepteur si celui ci se trouve en...

Page 27: ...nt Bip bip Transmission des données temporairement stockées S il est impossible d envoyer les données de mesure à un récepteur ce pèse personne peut temporairement stocker des données correspondant à un maximum de 200 mesures dans la mémoire intégrée Lorsque le pèse personne est en mesure d établir une transmission avec un récepteur toutes les données sont transmises Si la quantité de données temp...

Page 28: ...ons ou d autres environnements peu appropriés aux ondes radio Cela pourrait provoquer de fréquentes interruptions de la connexion une réduction importante des vitesses de communication et des erreurs En cas d utilisation à proximité d un périphérique de réseau local sans fil IEEE802 11g b n les appareils provoquent des interférences radio mutuelles et la vitesse de communication peut chuter ou la ...

Page 29: ...ions 350 L 350 P 39 H mm Poids Environ 2 3 kg piles incluses Accessoires Mode d emploi piles alcalines Conformité aux directives européennes Le pèse personne est conforme à la directive obligatoire CEM Compatibilité Électromagnétique 2004 108 CE Le WML 40AH est homologué conformément au module de l émetteur de la directive R TTE marqué fabriqué par MITSUMI incorporated pour un produit OEM Remarque...

Page 30: ... sont très différents des valeurs prévues Placez le pèse personne sur une surface solide et de niveau Retirez tous les corps étrangers qui pourraient toucher la partie inférieure du pèse personne La mesure ne démarre pas lorsque vous montez sur le pèse personne Avez vous appuyé sur le commutateur de réglage lorsque vous êtes monté sur le pèse personne Placez le pèse personne sur un sol dur et appu...

Page 31: ...d 8 Medición del peso 9 Otras funciones 10 Especificaciones 12 Antes de solicitar asistencia técnica 13 Mantenimiento de la báscula 13 Estimado cliente Le felicitamos por la compra de una moderna báscula de precisión A D una de las básculas disponibles más avanzadas en la actualidad Este dispositivo preciso y sencillo de usar facilitará su régimen de control de peso diario Le recomendamos leer det...

Page 32: ...tos se transmiten Si no hay ningún receptor los datos se almacenan en la báscula P 10 Bájese de la báscula Confirme que StEP y oFF se visualizan alternativamente Súbase a la báscula Conecte la báscula con un receptor P 6 Realice la medición sin conectarse con un receptor P 7 Instale las pilas P 5 P 9 Medición Procedimientos ...

Page 33: ...te expuesta a la salida de aire de un aparato de aire acondicionado o cerca del fuego Si lo hace podría producirse un mal funcionamiento de la báscula Esta báscula debe usarse únicamente para medir el peso corporal Esta báscula es un dispositivo de medición de precisión No deje caer la báscula ni la exponga a vibraciones o golpes fuertes No desmonte repare ni modifique la báscula Si lo hace podría...

Page 34: ...negativo sobre el funcionamiento de dispositivos electrónicos o equipos eléctricos médicos Precaución Si la función de comunicación de esta báscula se utiliza cerca de un dispositivo inalámbrico que se comunique en la gama de 2 4 GHz ello podría disminuir la velocidad de procesamiento de ambos dispositivos No utilice esta función cerca de un horno microondas ni en lugares donde pueda haber un camp...

Page 35: ... de bajo nivel de carga de las pilas Indicador de carga normal de las pilas con indicación de la carga restante Si se visualiza este símbolo sustituya las cuatro pilas por unas nuevas Símbolo de comunicación Bluetooth Parte inferior de la báscula Símbolo Nombre Descripción Etiqueta WEEE Marca CE Parpadeante Indicador de carga de las pilas Símbolo de Estable Símbolo de comunicación Bluetooth Unidad...

Page 36: ...ualiza el símbolo sustituya las cuatro pilas por unas nuevas No mezcle pilas nuevas y usadas Si lo hace podría provocar daños en la báscula o acortar la duración de las pilas Asegúrese de utilizar pilas alcalinas de tamaño AA No utilice pilas de ningún otro tipo No utilice nunca pilas recargables en esta báscula La duración de las pilas depende de la temperatura ambiental el tipo de pila y el uso ...

Page 37: ...cula Para obtener más información consulte Instalación o sustitución de las pilas P 5 2 Confirme que se visualiza Pr parpadea El receptor puede detectar esta báscula La conexión puede omitirse utilizando el método siguiente i Pulse el interruptor de ajuste cuando se visualice Pr Pitido 3 Inicie la conexión con el receptor Siga las instrucciones de conexión que permitan al receptor efectuar la búsq...

Page 38: ...ecen automáticamente Para desconectar un receptor consulte Desconectar P 10 En el improbable caso de que esta báscula provocase interferencias de ondas de radio a otra estación inalámbrica cambie la ubicación de la báscula o deje de usarla inmediatamente Omisión del registro con un receptor conexión 1 Instale cuatro pilas alcalinas de tamaño AA en la báscula Para obtener más información consulte I...

Page 39: ...de indicar unit a indicar la unidad que está actualmente ajustada Pitido 3 Pulse el interruptor de ajuste para seleccionar la unidad que desee ajustar La unidad cambia cada vez que se pulsa el interruptor de ajuste Espere durante 3 segundos después de ajustar la unidad 4 Confirme que se visualiza End Los ajustes se guardan Transcurridos tres segundos sin efectuar ninguna operación la báscula confi...

Page 40: ...idos todos los segmentos del display No toque la báscula mientras aparecen encendidos todos los segmentos del display Si lo hace podría producirse un error de lectura Tres pitidos 3 Confirme el resultado de la medición La báscula se apaga automáticamente transcurridos 15 segundos desde la visualización del resultado de la medición Los datos se envían automáticamente al receptor si éste se encuentr...

Page 41: ...sde el paso 1 La báscula se apaga automáticamente Dos pitidos Transmisión de datos almacenados temporalmente Si los datos de la medición no pueden enviarse a un receptor la báscula puede almacenar temporalmente los datos de hasta 200 mediciones en su memoria integrada Si la báscula puede transmitir a un receptor se transmiten todos los datos Si el volumen de datos temporalmente almacenados supera ...

Page 42: ...mero de obstáculos ni en ningún otro tipo de entorno inadecuado para las ondas de radio Ello podría provocar que la conexión se interrumpiese con frecuencia que la velocidad de comunicación disminuyese considerablemente o que se produjeran errores Cuando se utilizan cerca de un dispositivo de LAN inalámbrica IEEE802 11g b n los dispositivos provocan interferencias mutuas de ondas de radio que pued...

Page 43: ...ura mm Peso Aprox 2 3 kg incluyendo pilas Accesorios Manual de instrucciones pilas alcalinas Conformidad con las directivas europeas La báscula cumple con la directiva legal EMC compatibilidad electromagnética 2004 108 CE La comunicación WML 40AH está aprobada de acuerdo con el módulo transmisor de la directiva R TTE marcado con fabricado por MITSUMI e incorporado al producto OEM Notas Solo para u...

Page 44: ...n difiere significativamente del valor esperado Coloque la báscula sobre una superficie sólida nivelada Retire cualquier objeto extraño que pueda estar tocando la parte inferior de la báscula La medición no se inicia cuando me subo a la báscula Ha pulsado el interruptor de ajuste al subirse a la báscula Coloque la báscula sobre un suelo duro y pulse el interruptor de ajuste antes de realizar la me...

Page 45: ...oprio peso 9 Altre funzioni 10 Caratteristiche tecniche 12 Prima di richiedere un intervento di assistenza 13 Manutenzione della bilancia 13 Gentili clienti Congratulazioni per aver acquistato la bilancia di precisione A D attualmente una delle bilance più avanzate Questo apparecchio progettato per offrire facilità d uso e precisione è un ausilio per le operazioni quotidiane di rilevazione del pes...

Page 46: ...ati vengono memorizzati nella bilancia qualora non sia presente alcun ricevitore P 10 Scendere dalla bilancia Verificare che le indicazioni StEP e oFF vengano visualizzate in modo alternato Salire sulla bilancia Eseguire l associazione con un ricevitore P 6 Eseguire la misurazione senza l associazione con un ricevitore P 7 Installare le batterie P 5 P 9 Misurazione Operazioni ...

Page 47: ... di uscita dell aria di un condizionatore d aria o in prossimità del fuoco In caso contrario si potrebbe causare il malfunzionamento della bilancia La presente bilancia va utilizzata esclusivamente per la misurazione del peso corporeo La presente bilancia è uno strumento di misurazione di precisione Non far cadere la bilancia né esporla a vibrazioni o a forti impatti Non smontare riparare o modifi...

Page 48: ...ivi su apparecchi elettronici o apparecchiature elettromedicali Avvertenza Qualora la funzione di comunicazione della presente bilancia venga utilizzata in prossimità di un apparecchio senza fili che comunichi sulla gamma dei 2 4 GHz la velocità di elaborazione di entrambi gli apparecchi potrebbe ridursi Non utilizzare in prossimità di un forno a microonde dove potrebbero verificarsi interferenze ...

Page 49: ...ore di batterie scariche Il normale indicatore di carica delle batterie con la carica residua Qualora venga visualizzato questo simbolo sostituire tutte e quattro le batterie con batterie nuove Simbolo della comunicazione Bluetooth Lato inferiore della bilancia Simbolo Nome Descrizione Etichetta RAEE Marchio CE Indicatore delle batterie Simbolo Stabile Simbolo della comunicazione Bluetooth Unità V...

Page 50: ...mbolo viene visualizzato Non mescolare batterie nuove con batterie usate In caso contrario si potrebbe danneggiare la bilancia o ridurre la durata delle batterie Assicurarsi di utilizzare batterie alcaline in formato AA Non utilizzare altri tipi di batterie Non utilizzare mai batterie ricaricabili con la presente bilancia La durata delle batterie dipende dalla temperatura ambiente dal tipo di batt...

Page 51: ...ia Per i dettagli vedere Installazione o sostituzione delle batterie P 5 2 Verificare che venga visualizzata l indicazione Pr Il simbolo lampeggia La bilancia è rilevabile dal ricevitore È possibile saltare l associazione utilizzando il metodo seguente i Premere l interruttore di impostazione quando viene visualizzata l indicazione Pr Bip 3 Avviare l associazione sul ricevitore Seguire le istruzio...

Page 52: ...l associazione P 10 Nella remota eventualità che la presente bilancia provochi interferenze relative alle onde radio nei confronti di un altra stazione di comunicazione senza fili cambiare l ubicazione in cui viene utilizzata la bilancia o interrompere immediatamente l uso della bilancia Come saltare la registrazione con un ricevitore associazione 1 Installare quattro batterie alcaline formato AA ...

Page 53: ...cazione visualizzata cambia da unit alla visualizzazione dell unità correntemente impostata Bip 3 Premere l interruttore di impostazione per selezionare l unità che si desidera impostare L unità cambia ad ogni pressione dell interruttore di impostazione Attendere tre secondi dopo aver impostato l unità 4 Verificare che l indicazione End venga visualizzata Le impostazioni vengono salvate Dopo tre s...

Page 54: ...nti del display vengono visualizzati quando si scende dalla bilancia Non toccare la bilancia mentre tutti i segmenti del display sono visualizzati In caso contrario si potrebbe provocare una lettura errata Bip bip bip 3 Verificare i risultati della misurazione La bilancia si spegne automaticamente 15 secondi dopo aver visualizzato i risultati della misurazione I dati vengono inviati automaticament...

Page 55: ...ura di rimozione dell associazione dal punto 1 La bilancia si spegne automaticamente Bip Bip Trasmissione dei dati memorizzati temporaneamente Qualora non sia possibile inviare i dati delle misurazioni a un ricevitore la presente bilancia è in grado di archiviare temporaneamente i dati di un massimo di 200 misurazioni nella memoria incorporata Quando la bilancia è in grado di trasmettere a un rice...

Page 56: ... altri ambienti inadatti alle onde radio In caso contrario si potrebbero causare interruzioni frequenti della connessione riduzioni sostanziali della velocità di comunicazioni ed errori Se utilizzati in prossimità di un apparecchio LAN wireless IEEE802 11g b n i presenti apparecchi causano interferenze reciproche relative alle onde radio e la velocità di comunicazione potrebbe ridursi o la conness...

Page 57: ...batterie alcaline Dimensioni 350 L 350 P 39 A mm Peso Circa 2 3 kg batterie incluse Accessori Manuale d uso batterie alcaline Conformità alle Direttive Europee La bilancia è conforme alla direttiva obbligatoria EMC compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Il WML 40AH è approvato secondo la direttiva R TTE per modulo trasmettitore con contrassegno prodotto da MITSUMI e incorporato nel prodotto OE...

Page 58: ...interruttore di impostazione I risultati della misurazione sono notevolmente diversi dai valori previsti Collocare la bilancia su una superficie piana solida Rimuovere eventuali oggetti estranei che potrebbero essere in contatto con la parte inferiore della bilancia La misurazione non si avvia quando si sale sulla bilancia Si è premuto l interruttore di impostazione quando si è saliti sulla bilanc...

Page 59: ...n 10 Technische Daten 12 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden 13 Wartung der Waage 13 Sehr geehrter Kunde herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer modernen Personenwaage von A D einer der fortschrittlichsten Personenwaagen auf dem Markt Dieses Gerät das für eine einfache Bedienung und höchste Genauigkeit entwickelt wurde wird Ihnen die tägliche Überprüfung Ihres Gewichts erleichtern Wir empfehle...

Page 60: ...ie Daten werden in der Waage gespeichert wenn kein Empfänger vorhanden ist S 10 Steigen Sie von der Waage herunter Stellen Sie sicher dass StEP und oFF abwechselnd angezeigt werden Steigen Sie auf die Waage Koppeln Sie die Waage mit einem Empfänger S 6 Führen Sie das Wiegen ohne die Kopplung mit einem Empfänger durch S 7 Setzen Sie die Batterien ein S 5 S 9 Wiegen Erste Schritte ...

Page 61: ...nnenlicht ausgesetzt ist an dem sie dem direkten Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist oder in der Nähe von Feuer Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Waage kommen Diese Waage sollte nur zum Wiegen des Körpergewichts verwendet werden Bei dieser Waage handelt es sich um ein Präzisionsmessgerät Lassen Sie die Waage nicht fallen und setzen Sie sie keinen Vibrationen oder starken Stößen ...

Page 62: ...ische elektrische Geräte haben Achtung Wenn die Kommunikationsfunktion dieser Waage in der Nähe eines drahtlosen Geräts verwendet wird das im 2 4 GHz Bereich kommuniziert kann die Kommunikationsgeschwindigkeit beider Geräte sinken Verwenden Sie die Waage nicht in der Nähe eines Mikrowellengeräts bei dem es zu einer Störung durch ein Magnetfeld statische Elektrizität oder Funkwellen kommen kann Das...

Page 63: ...iedriger Batteriestand Die normale Batterieleistungsanzeige mit Ladung wird angezeigt Wenn dieses Symbol angezeigt wird tauschen Sie alle vier Batterien gegen neue aus Symbol Bluetooth Kommunikation Unterseite der Waage Symbol Name Beschreibung WEEE Kennzeichnung CE Kennzeichnung Batterieanzeige Symbol Stabil Symbol Bluetooth Kommun ikation Einheit Einstellungsschalter Füße Batteriefach Griff Blin...

Page 64: ...Batterien gegen neu aus wenn das Symbol angezeigt wird Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien zusammen Andernfalls kann es zu Schäden an der Waage kommen oder die Nutzungsdauer der Batterien kann sich verkürzen Achten Sie darauf dass Sie Alkali Mangan Batterien der Größe AA verwenden Verwenden Sie keine anderen Batteriearten Verwenden Sie niemals wiederaufladbare Batterien Akkus in der Waage ...

Page 65: ...formationen finden Sie unter Einsetzen oder Austauschen der Batterien S 5 2 Bestätigen Sie dass Pr angezeigt wird blinkt Die Waage kann vom Empfänger erkannt werden Die Kopplung kann anhand der folgenden Schritte übersprungen werden i Drücken Sie den Einstellungsschalter wenn Pr angezeigt wird Piepton 3 Starten Sie die Kopplung beim Empfänger Befolgen Sie die Kopplungsanweisungen für den Empfänger...

Page 66: ...gen Sie unter Aufheben der Kopplung S 10 nach Falls es zu dem unwahrscheinlichen Fall kommt dass die Waage Funkwellenstörungen für andere drahtlose Gerät verursacht sollten Sie entweder den Standort der Waage ändern oder die Verwendung der Waage sofort beenden Überspringen der Kopplung mit einem Empfänger 1 Legen Sie vier Alkali Mangan Batterien der Größe AA in die Waage ein Ausführliche Informati...

Page 67: ... unit zu der Einheit die derzeit eingestellt ist Piepton 3 Drücken Sie den Einstellungsschalter um die Einheit auszuwählen die eingestellt werden soll Die Einheit wechselt mit jeder Betätigung des Einstellungsschalters Warten Sie 3 Sekunden nachdem Sie die Einheit eingestellt haben 4 Bestätigen Sie dass End angezeigt wird Die Einstellungen wurden gespeichert Nach drei Sekunden ohne Bedienung bestä...

Page 68: ...Anzeigesegmente werden angezeigt wenn Sie von der Waage heruntersteigen Berühren Sie die Waage nicht während alle Anzeigesegmente angezeigt werden Andernfalls kann es zu einer Fehlmessung kommen Piepton Piepton Piepton 3 Überprüfen Sie das Messergebnis Die Waage schaltet sich automatisch 15 Sekunden nach der Anzeige des Messergebnisses ab Die Daten werden automatisch an den Empfänger gesendet wenn...

Page 69: ...der Kopplung erneut ab Schritt 1 aus Die Waage schaltet sich automatisch aus Piepton Piepton Übertragen vorübergehend gespeicherter Daten Wenn die Messdaten nicht an einen Empfänger gesendet werden können kann die Waage die Daten vorübergehend für bis zu 200 Messungen im integrierten Speicher speichern Wenn die Waage Daten an einen Empfänger übertragen kann werden alle Daten übertragen Wenn die Me...

Page 70: ...r vielen Hindernissen oder mit schlechten Empfangsbedingungen für Funkwellen Andernfalls kann die Verbindung häufig unterbrochen werden die Kommunikationsgeschwindigkeit kann deutlich absinken und es kann zu Fehlern kommen Wenn die Geräte in der Nähe eines IEEE802 11g b n WLAN Geräts verwendet werden verursachen die Geräte gegenseitig Funkwellenstörungen die Kommunikationsgeschwindigkeit kann absi...

Page 71: ...werden Abmessungen 350 B 350 T 39 H mm Gewicht Ca 2 3 kg einschließlich Batterien Zubehör Bedienungsanleitung Alkali Mangan Batterien Einhaltung europäischer Richtlinien Die Waage entspricht der gesetzlichen EMV Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG Der WML 40AH ist gemäß der R TTE Richtlinie für Sendermodule mit dem Zeichen anerkannt hergestellt von MITSUMI Incorporated für ei...

Page 72: ...nichts angezeigt Die Messergebnisse weichen stark von den erwarteten Werten ab Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche Entfernen Sie alle Fremdkörper die möglicherweise die Unterseite der Waage berühren Die Messung beginnt nicht wenn ich auf die Waage steige Haben Sie den Einstellungsschalter betätigt als Sie auf die Waage gestiegen sind Stellen Sie die Waage auf einen harten Boden u...

Page 73: ...Deutsch 14 ...

Page 74: ...Deutsch 15 MEMO ...

Page 75: ......

Page 76: ...don Business Park Abingdon Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone 44 1235 550420 Fax 44 1235 550485 A D ENGINEERING INC 1756 Automation Parkway San Jose California 95131 U S A Telephone 1 408 263 5333 Fax 1 408 263 0119 A D Australasia PTY LTD 32 Dew Street Thebarton South Australia 5031 AUSTRALIA Telephone 61 8 8301 8100 Fax 61 8 8352 7409 ...

Reviews: