background image

GARAN

Ț

IA GLOBAL

Ă

 APLICABIL

Ă

 PRODUSELOR, M

Ă

SURI REPARATORII 

LIMITATE 

Ș

I LIMITAREA R

Ă

SPUNDERII

GARAN

Ț

IE:

 URM

Ă

TOAREA GARAN

Ț

IE ÎNLOCUIE

Ș

TE TOATE GARAN

Ț

IILE 

Ș

I CONDI

Ț

IILE, EXPRESE SAU 

IMPLICITE, INCLUSIV GARAN

Ț

IILE IMPLICITE SAU CONDI

Ț

IILE DE VANDABILITATE SAU DE ADECVARE 

PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Numai dac

ă

 nu se prevede altfel prin legisla

ț

ia aplicabil

ă

, produsele 3M de protec

ț

ie împotriva c

ă

derii 

sunt garantate în caz de defecte de fabrica

ț

ie, cauzate de manoper

ă

 sau de materiale, pe o perioad

ă

 de 

timp de un an de la data instal

ă

rii sau a primei utiliz

ă

ri de c

ă

tre proprietarul original.

M

Ă

SURI REPARATORII LIMITATE:

 La noti

fi

 carea scris

ă

 transmis

ă

 c

ă

tre 3M, 3M va repara sau va 

înlocui orice produs despre care 3M stabile

ș

te c

ă

 prezint

ă

 un defect de fabrica

ț

ie, cauzat de manoper

ă

 

sau de materiale. 3M î

ș

i rezerv

ă

 dreptul de a solicita ca produsul s

ă

 

fi

 e returnat la unitatea sa, în 

vederea evalu

ă

rii cererii de aplicare a garan

ț

iei. Aceast

ă

 garan

ț

ie nu acoper

ă

 deteriorarea produselor 

cauzat

ă

 de uzur

ă

, de utilizare abuziv

ă

 sau inadecvat

ă

, de avarierea în tranzit, de faptul c

ă

 produsul nu 

a fost supus opera

ț

iunilor de mentenan

ță

 sau alte deterior

ă

ri ce ies din sfera de control a 3M. 3M va 

fi

  

singurul care va aprecia starea produsului 

ș

i op

ț

iunile de garan

ț

ie. 

Aceast

ă

 garan

ț

ie i se aplic

ă

 numai cump

ă

r

ă

torului original 

ș

i este singura garan

ț

ie aplicabil

ă

 produselor 

3M de protec

ț

ie împotriva c

ă

derii. Pentru asisten

ță

, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 apela

ț

i departamentul 3M de Asisten

ță

 

clien

ț

i din regiunea dvs.

LIMITAREA R

Ă

SPUNDERII:

 ÎN M

Ă

SURA PERMIS

Ă

 PRIN LEGISLA

Ț

IA LOCAL

Ă

, 3M NU R

Ă

SPUNDE 

PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE SAU AP

Ă

RUTE PE CALE DE 

CONSECIN

ȚĂ

, CEEA CE INCLUDE, F

Ă

R

Ă

 ÎNS

Ă

 A SE LIMITA LA PIERDEREA PROFITULUI, LEGATE ÎN 

ORICE MOD DE PRODUSE, INDIFERENT DE LEGISLA

Ț

IA APLICABIL

Ă

.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ

 

ГАРАНТИЙНЫЕ

 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

 

НА

 

ИЗДЕЛИЕ

ЧАСТИЧНОЕ

 

ВОЗМЕЩЕНИЕ

 

УЩЕРБА

 

И

 

ОГРАНИЧЕНИЕ

 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ

ГАРАНТИЯ

:

 

НАСТОЯЩАЯ

 

ГАРАНТИЯ

 

ЗАМЕНЯЕТ

 

ВСЕ

 

ДРУГИЕ

 

ГАРАНТИИ

ЯВНЫЕ

 

ИЛИ

 

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ

ВКЛЮЧАЯ

 

ГАРАНТИИ

 

КОММЕРЧЕСКОГО

 

УСПЕХА

 

ИЛИ

 

ПРИГОДНОСТИ

 

ДЛЯ

 

КАКОЙ

-

ЛИБО

 

КОНКРЕТНОЙ

 

ЦЕЛИ

.

Если

 

иное

 

не

 

предусмотрено

 

местным

 

законодательством

на

 

системы

 

для

 

защиты

 

от

 

падения

 

компании

 

3M 

распространяется

 

гарантия

 

на

 

отсутствие

 

заводских

 

дефектов

 

изготовления

 

и

 

материалов

 

сроком

 

на

 

один

 

год

 

с

 

момента

 

установки

 

или

 

первого

 

использования

 

первоначальным

 

владельцем

.

ЧАСТИЧНОЕ

 

ВОЗМЕЩЕНИЕ

 

УЩЕРБА

:

 

После

 

получения

 

письменного

 

уведомления

 

компания

 3M 

обязуется

 

осуществить

 

ремонт

 

или

 

замену

 

любого

 

изделия

которое

по

 

определению

 

компании

 

3

М

имеет

 

заводской

 

дефект

 

изготовления

 

или

 

материалов

Компания

 3

М

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

потребовать

чтобы

 

изделие

 

было

 

возвращено

 

на

 

предприятие

 

для

 

оценки

 

обоснованности

 

претензий

 

по

 

гарантии

Данная

 

гарантия

 

не

 

распространяется

 

на

 

дефекты

возникшие

 

в

 

результате

 

износа

неправильного

 

обращения

неправильного

 

использования

повреждения

 

при

 

транспортировке

на

 

дефекты

вызванные

 

техническим

 

обслуживанием

или

 

другие

 

дефекты

не

 

подлежащие

 

контролю

 

компании

 3M. 

Только

 

компания

 3

М

 

будет

 

принимать

 

решение

 

в

 

отношении

 

состояния

 

изделия

 

и

 

вариантов

 

гарантийного

 

обслуживания

Данная

 

гарантия

 

распространяется

 

только

 

на

 

первоначального

 

покупателя

 

и

 

является

 

единственной

 

гарантией

применяемой

 

к

 

системам

 

для

 

защиты

 

от

 

падения

 

компании

 3M. 

Пожалуйста

свяжитесь

 

с

 

отделом

 

обслуживания

 

клиентов

 

компании

 3

М

 

в

 

вашем

 

регионе

 

для

 

получения

 

помощи

.

ОГРАНИЧЕНИЕ

 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ

:

 

В

 

ПРЕДЕЛАХ

ДОПУСКАЕМЫХ

 

МЕСТНЫМИ

 

ЗАКОНАМИ

КОМПАНИЯ

 3

М

 

НЕ

 

НЕСЕТ

 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ

 

ЗА

 

КАКОЙ

-

ЛИБО

 

КОСВЕННЫЙ

СЛУЧАЙНЫЙ

ОСОБЫЙ

 

ИЛИ

 

ПОСЛЕДУЮЩИЙ

 

УЩЕРБ

ВКЛЮЧАЯ

ПОМИМО

 

ПРОЧЕГО

ПОТЕРЮ

 

ПРИБЫЛИ

КАКИМ

-

ЛИБО

 

ОБРАЗОМ

 

ОТНОСЯЩУЮСЯ

 

К

 

ПРОДУКЦИИ

 

НЕЗАВИСИМО

 

ОТ

 

ПРАВОВОЙ

 

ТЕОРИИ

.

GLOBÁLNÍ ZÁRUKA NA VÝROBEK, OMEZENÉ OPRAVNÉ PROST

Ř

EDKY 

A OMEZENÍ ODPOV

Ě

DNOSTI

ZÁRUKA:

 NÁSLEDUJÍCÍ ZÁRUKA NAHRAZUJE VEŠKERÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, A

Ť

 JIŽ VÝSLOVNÉ 

NEBO IMPLICITNÍ, A TO V

Č

ETN

Ě

 IMPLICITNÍCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI NEBO 

VHODNOSTI PRO DANÝ Ú

Č

EL.

Nestanoví-li místní zákony jinak, vztahuje se tato záruka na výrobky spole

č

nosti 3M pro ochranu proti 

pádu na tovární vady ve zpracování a materiálech po dobu jednoho roku ode dne instalace nebo prvního 

použití p

ů

vodním majitelem.

OMEZENÉ OPRAVNÉ PROST

Ř

EDKY:

 Spole

č

nost 3M na základ

ě

 písemného upozorn

ě

ní poslaného 

spole

č

nosti 3M opraví nebo nahradí jakýkoli výrobek, u n

ě

hož spole

č

nost 3M shledá tovární vadu ve 

zpracování nebo materiálech. Spole

č

nost 3M si vyhrazuje právo požadovat, aby byl výrobek vrácen do 

jejího za

ř

ízení pro posouzení záru

č

ních reklamací. Tato záruka se netýká poškození výrobku z d

ů

vodu 

opot

ř

ebení, zneužití, nesprávného použití, poškození p

ř

i p

ř

eprav

ě

, neprovád

ě

ní údržby výrobku nebo 

jiných škod, které jsou mimo kontrolu spole

č

nosti 3M. Spole

č

nost 3M bude výhradním posuzovatelem 

stavu výrobku a možností záruky. 
Tato záruka se vztahuje pouze na p

ů

vodního kupujícího a jedná se o jedinou záruku, která se vztahuje 

na výrobky spole

č

nosti 3M pro ochranu proti pádu. Pot

ř

ebujete-li pomoci, obra

ť

te na odd

ě

lení 

zákaznických služeb spole

č

nosti 3M ve svém regionu.

OMEZENÍ ZÁRUKY:

 V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NEODPOVÍDÁ SPOLE

Č

NOST 3M 

ŽÁDNÝM ZP

Ů

SOBEM ZA ŽÁDNÉ NEP

Ř

ÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ 

Č

I NÁSLEDNÉ ŠKODY, A TO MIMO JINÉ 

V

Č

ETN

Ě

 UŠLÉHO ZISKU, KTERÉ SE TÝKAJÍ VÝROBK

Ů

, BEZ OHLEDU NA UPLATN

Ě

NÝ PRÁVNÍ VÝKLAD.

GLOBÁLNA ZÁRUKA NA PRODUKTY, OBMEDZENÁ NÁPRAVA 

A OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI

ZÁRUKA:

 NASLEDUJÚCA ZÁRUKA NAHRÁDZA VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY 

A PODMIENKY VRÁTANE IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK A PODMIENOK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA 

KONKRÉTNY Ú

Č

EL.

Pokia

ľ

 miestne právne predpisy neur

č

ujú inak, na ochranné prostriedky proti pádu spolo

č

nosti 3M sa 

vz

ť

ahuje záruka na chyby spracovania a materiálov z výroby po dobu jedného roka od dátumu montáže 

alebo prvého použitia pôvodným vlastníkom.

OBMEDZENÁ NÁPRAVA:

 Na základe písomného oznámenia odoslaného spolo

č

nosti 3M zaistí 

spolo

č

nos

ť

 3M opravu alebo výmenu akéhoko

ľ

vek produktu, ktorý uzná za chybný z výroby v súvislosti 

so spracovaním alebo materiálmi. Spolo

č

nos

ť

 3M si vyhradzuje právo požadova

ť

 vrátenie produktu 

do závodu na posúdenie nárokov na záru

č

né krytie. Táto záruka nepokrýva poškodenie produktov 

spôsobené opotrebovaním, zneužívaním, nesprávnym používaním, pri prevoze, nevykonávaním údržby 

produktu 

č

i iné poškodenie mimo dosah kontroly spolo

č

nosti 3M. Spolo

č

nos

ť

 3M bude výhradným 

posudzovate

ľ

om stavu produktu a možností záruky. 

Táto záruka sa vz

ť

ahuje iba na pôvodného nákupcu a ide o jedinú záruku, ktorú možno uplatni

ť

 

na ochranné prostriedky proti pádu spolo

č

nosti 3M. Požiadajte o pomoc oblastné oddelenie služieb 

zákazníkom spolo

č

nosti 3M.

OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI:

 SPOLO

Č

NOS

Ť

 3M NENESIE DO MIERY POVOLENEJ MIESTNYMI 

PRÁVNYMI PREDPISMI ŽIADNU ZODPOVEDNOS

Ť

 ZA NIJAKÉ NEPRIAME, NÁHODNÉ, VÝNIMO

Č

NÉ ANI 

NÁSLEDNÉ POŠKODENIA (VRÁTANE UŠLÝCH ZISKOV) SÚVISIACE S PRODUKTMI, A TO BEZ OH

Ľ

ADU NA 

PRESADZOVANÚ PRÁVNU TEÓRIU.

GLOBALNA GARANCIJA ZA IZDELEK, OMEJENA PRAVNA SREDSTVA 

IN OMEJITEV ODGOVORNOSTI

GARANCIJA:

 DOKUMENT V NADALJEVANJU NADOMEŠ

Č

A VSAKRŠNE GARANCIJE ALI POGOJE, 

IZRECNE ALI IMPLICITNE, VKLJU

Č

NO Z IMPLICITNIMI GARANCIJAMI IN POGOJI O PRIMERNOSTI ZA 

PRODAJO IN USTREZNOSTI ZA DOLO

Č

EN NAMEN.

Č

e ni druga

č

e dolo

č

eno z lokalno zakonodajo, so izdelki za zaš

č

ito pred padcem 3M predmet garancije, 

ki pokriva tovarniške napake v izdelavi in materialih, ki velja za obdobje enega leta od datuma 

namestitve ali prve uporabe s strani dejanskega lastnika.

OMEJITEV PRAVNIH SREDSTEV:

 Družba 3M bo na podlagi prejetega pisnega obvestila popravila ali 

zamenjala kateri koli izdelek, pri katerem družba 3M ugotovi napako v izdelavi ali materialih. Družba 

3M si pridržuje pravico zahtevati vra

č

ilo izdelka v tovarniški obrat za namen ocene zahtevka iz naslova 

garancije. Ta garancija ne zajema škode na izdelku zaradi obrabe, zlorabe, napa

č

ne uporabe, škode, ki 

nastane med prevozom ali zaradi pomanjkljivega vzdrževanja izdelka oziroma druge škode, na katero 

družba 3M nima vpliva. Le družba 3M lahko oceni stanje izdelka in možnosti iz naslova garancije. 
Ta garancija velja le za dejanskega kupca in je edina veljavna garancija za izdelke za zaš

č

ito pred 

padcem 3M. Za pomo

č

 se obrnite na oddelek za pomo

č

 kupcem družbe 3M v svoji regiji.

OMEJITEV ODGOVORNOSTI:

 V OBSEGU, KI GA DOLO

Č

A LOKALNA ZAKONODAJA, DRUŽBA 3M NE 

ODGOVARJA ZA MOREBITNO POSREDNO, NAKLJU

Č

NO, POSEBNO ALI POSLEDI

Č

NO ŠKODO, KAR MED 

DRUGIM VKLJU

Č

UJE IZGUBO DOBI

Č

KA, KI JE NA KAKRŠEN KOLI NA

Č

IN POVEZAN Z IZDELKI, NE 

GLEDE NA PRAVNO TEORIJO UTEMELJITVE ZAHTEVKA.

GARANTÍA GLOBAL DE PRODUCTO, COMPENSACIÓN LIMITADA 

Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

GARANTÍA:

 LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES PREVALECERÁN SOBRE CUALQUIER GARANTÍA O 

CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Salvo que la legislación local estipule lo contrario, los productos de protección contra caídas de 3M están 

garantizados contra defectos de fabricación de mano de obra y materiales durante un periodo de un año 

a partir de la fecha de instalación o del primer uso por parte del propietario original.

COMPENSACIÓN LIMITADA:

 Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los 

productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva 

el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de 

garantía. Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido, 

daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de 

3M. 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía. 
Esta garantía puede ser utilizada únicamente por el comprador original y es la única que cubre 

los productos de protección contra caídas de 3M. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el 

departamento de servicios de atención al cliente de 3M.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

 EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, 

3M NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O 

RESULTANTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE GANANCIA, RELACIONADOS DE MANERA ALGUNA CON 

LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS FUNDAMENTOS LEGALES QUE SE ALEGUEN.

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRÄNSAD KOMPENSATION 

OCH BEGRÄNSAD ANSVARSSKYLDIGHET

GARANTI:

 FÖLJANDE GÄLLER SOM ERSÄTTNING FÖR ALLA GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKLIGA 

ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR 

SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Såvida inte annat stipuleras i lokala lagar, garanteras 3M:s fallskyddsprodukter mot fabrikationsfel 

avseende tillverkning och material under en period av ett år från datum för ursprunglig ägares 

installation eller första användning.

BEGRÄNSAD KOMPENSATION:

 Efter skriftlig avisering till 3M, kommer 3M att reparera eller byta 

ut varje produkt, som av 3M fastställts vara behäftad med fabrikationsfel vad gäller tillverkning eller 

material. 3M förbehåller sig rätten att kräva att produkt returneras till företagets anläggning för 

utvärdering av garantianspråk. Denna garanti omfattar inte produktskada till följd av slitage, felaktig 

användning, missbruk, skada under transport, underlåtenhet att sköta produkten eller annan skada 

utom 3M:s kontroll. 3M är ensam bedömare av produktskick och garantialternativ. 
Denna garanti avser enbart den ursprunglige köparen och är den enda garanti som gäller för 

3M:s fallskyddsprodukter. Kontakta 3M:s kundtjänstavdelning i din region för assistans.

BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET:

 I DEN OMFATTNING SOM TILLÅTS AV LOKALA LAGAR, 

ANSVARAR 3M INTE FÖR NÅGRA INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, SPECIELLA ELLER FÖLJDSKADOR, 

INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV VINSTER, VILKA PÅ NÅGOT SÄTT HÄNFÖRTS TILL 

PRODUKTERNA, OAVSETT HÄVDAD RÄTTSLIG GRUND.

 

دوﺪﺤﻤﻟا

 

ﺾﻳﻮﻌﺘﻟاو

 

ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ

 

ﻲﻤﻟﺎﻌﻟا

 

نﺎﻤﻀﻟا

ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا

 

ﺪﻳﺪﺤﺗو

 

وأ

 

تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا

 

ﻚﻟذ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻤﺑ

 

،ﺔﻴﻨﻤﺿ

 

مأ

 

ﺔﺤﻳﺮﺻ

 

ًءاﻮﺳ

 

،طوﺮﺸﻟا

 

وأ

 

تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا

 

ﻊﻴﻤﺟ

 

ﻦﻣ

 

ًﻻﺪﺑ

 

هﺎﻧدأ

 

دراﻮﻟا

 

نﺎﻤﻀﻟا

 

مﺪﻘ ُﻳ

 

:

نﺎﻤﻀﻟا

.

ﺔﻨﻴﻌﻣ

 

ضاﺮﻏﻷ

 

ﺔﻣءﻼﻤﻟا

 

وأ

 

ﻖﻳﻮﺴﺘﻟا

 

ﺔﻴﻠﺑﺎﻘﺑ

 

ﺔﺻﺎﺨﻟا

 

ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا

 

طوﺮﺸﻟا

 

بﻮﻴﻋ

 

ﺪﺿ

 

3M

 

ﺔﻛﺮﺷ

 

ﺎﻬﺠﺘﻨﺗ

 

ﻲﺘﻟا

 

طﻮﻘﺴﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا

 

تﺎﺠﺘﻨﻣ

 

نﺎﻤﺿ

 

ﻢﺘﻳ

 

،ﻚﻟذ

 

فﻼﺧ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا

 

ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا

 

ﺺﻨﺗ

 

ﻢﻟ

 

ﺎﻣ

.

ﻲﻠﺻﻷا

 

ﻚﻟﺎﻤﻟا

 

ﺔﻄﺳاﻮﺑ

 

لوﻷا

 

ماﺪﺨﺘﺳﻻا

 

وأ

 

ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا

 

ﺦﻳرﺎﺗ

 

ﻦﻣ

 

ا ًءﺪﺑ

 

ﺪﺣاو

 

مﺎﻋ

 

ةﺪﻤﻟ

 

داﻮﻤﻟاو

 

ﺔﻌﻨﺼﻟا

 

ﻞﻤﺸﺗ

 

ﻲﺘﻟا

 

ﻊﻨﺼﻤﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﺎ ًﺒﻴﻋ

 

ﻪﺑ

 

نأ

 

ﺔﻛﺮﺸﻟا

 

دﺪﺤﺗ

 

ﺞﺘﻨﻣ

 

يأ

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

وأ

 

حﻼﺻﺈﺑ

 

3M

 

مﻮﻘﺘﺳ

 

،

3M

 

ﻰﻟإ

 

ﻲﺑﺎﺘﻛ

 

رﺎﻄﺧإ

 

ﺐﺟﻮﻤﺑ

 

:

دوﺪﺤﻤﻟا

 

ﺾﻳﻮﻌﺘﻟا

 

.

نﺎﻤﻀﻟا

 

تﺎﺒﻟﺎﻄﻣ

 

ﻢﻴﻴﻘﺘﻟ

 

ﺎﻬﺗﺂﺸﻨﻣ

 

ﻰﻟإ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ةدﺎﻋإ

 

ﺐﻠﻃ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻬﻘﺤﺑ

 

3M

 

ﻆﻔﺘﺤﺗو

 

.

داﻮﻤﻟا

 

وأ

 

ﺔﻌﻨﺼﻟا

 

ﻲﻓ

 

ًءاﻮﺳ

 

ﻊﻨﺼﻤﻟا

 

بﻮﻴﻋ

 

ﻦﻣ

 

ﺎﻫﺮﻴﻏ

 

وأ

 

ﻪﻴﻠﻋ

 

ظﺎﻔﺤﻟا

 

مﺪﻋ

 

وأ

 

ﻞﻘﻨﻟا

 

ءﺎﻨﺛأ

 

ﻪﻔﻠﺗ

 

وأ

 

ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا

 

ءﻮﺳ

 

وأ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻰﻠﺑ

 

ﻦﻋ

 

ﺞﺗﺎﻨﻟا

 

رﺮﻀﻟا

 

نﺎﻤﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﻞﻤﺸﻳ

 

ﻻو

 

.

نﺎﻤﻀﻟا

 

تارﺎﻴﺧو

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﻞﺼﻔﺗ

 

ﻲﺘﻟا

 

ةﺪﻴﺣﻮﻟا

 

ﺔﻬﺠﻟا

 

3M

 

نﻮﻜﺘﺳو

 

.3M

 

ةﺮﻄﻴﺳ

 

ﻦﻋ

 

ﺔﺟرﺎﺨﻟا

 

راﺮﺿﻷا

 

طﻮﻘﺴﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا

 

تﺎﺠﺘﻨﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻖﺒﻄﻨﻤﻟا

 

ﺪﻴﺣﻮﻟا

 

نﺎﻤﻀﻟا

 

ﻮﻫ

 

ﺮﺒﺘﻌﻳو

 

،ﻲﻠﺻﻷا

 

يﺮﺘﺸﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ىﻮﺳ

 

نﺎﻤﻀﻟا

 

اﺬﻫ

 

ﻖﺒﻄﻨﻳ

 

ﻻو

.

ﺔﻣزﻼﻟا

 

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

لﻮﺼﺤﻠﻟ

 

ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ

 

ﻲﻓ

 

3M

 

ىﺪﻟ

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﺔﻣﺪﺧ

 

ﻢﺴﻘﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻰﺟﺮ ُﻳ

 

.3M

 

ﺎﻬﺠﺘﻨﺗ

 

ﻲﺘﻟا

 

وأ

 

ةﺮﺷﺎﺒﻣ

 

ﺮﻴﻏ

 

راﺮﺿأ

 

يأ

 

ﻦﻋ

 

ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا

 

3M

 

ﺔﻛﺮﺷ

 

ﻞﻤﺤﺘﺗ

 

 

،ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا

 

ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا

 

ﻪﺑ

 

ﺢﻤﺴﺗ

 

يﺬﻟا

 

ﺪﺤﻟا

 

ﻰﻟإ

 

:

ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا

 

ﺪﻳﺪﺤﺗ

 

فﺮﺼﺑ

 

ﻚﻟذو

 

تﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

ﻖﻠﻌﺘﺗ

 

ﺔﻘﻳﺮﻃ

 

يﺄﺑ

 

حﺎﺑرأ

 

ةرﺎﺴﺧ

 

،ﺮﺼﺤﻟا

 

 

لﺎﺜﻤﻟا

 

ﻞﻴﺒﺳ

 

ﻰﻠﻋ

 

،ﻚﻟذ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻤﺑ

 

ﺔﻴﻌﺒﺗ

 

وأ

 

ﺔﺻﺎﺧ

 

وأ

 

ﺔﻴﺿﺮﻋ

.

ﺎﻬﻴﻠﻋ

 

ﺔﻴﻨﺒﻤﻟا

 

ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا

 

ﺔﻳﺮﻈﻨﻟا

 

ﻦﻋ

 

ﺮﻈﻨﻟا

 

לבגומ

 

דעס

 

,

תילבולג

 

תוירחא

רצומה

 

לע

 

תובחה

 

לובגו

 

םיאנת

 

וא

 

תזמורמ

 

תוירחא

 

לכ

 

תוברל

 

,

זמורמב

 

וא

 

שרופמב

 

םא

 

ןיב

 

,

ושענש

 

יאנת

 

וא

 

תוירחא

 

לכ

 

םוקמב

 

םיאב

 

ןלהל

 

םיאנתה

 

:

תוירחא

.

תמיוסמ

 

הרטמל

 

המאתה

 

וא

 

תוריחס

 

לש

 

םירמוחבו

 

הדובעב

 

רוציי

 

ימגפ

 

לע

 

תוירחא

 

הלח

 

הליפנ

 

ינפב

 

הנגהל

 

3M

 

ירצומ

 

לע

 

,

תאז

 

םירתוס

 

םניא

 

םיימוקמ

 

םיקוחה

 

תוארוה

 

םא

.

ירוקמה

 

שכורה

 

ידי

 

לע

 

ןושארה

 

שומישה

 

וא

 

הנקתהה

 

םוימ

 

תחא

 

הנש

 

לש

 

הפוקתל

 

הדובעב

 

רוציי

 

םגפ

 

וב

 

שי

 

3M

 

תטלחה

 

יפ

 

לעש

 

רצומ

 

לכ

 

ףילחת

 

וא

 

ןקתת

 

3M,

 

3M-

ל

 

תינפומ

 

בתכב

 

העדוה

 

תלבק

 

םע

 

:

לבגומ

 

דעס

 

הניא

 

תאז

 

תוירחא

 

.

תוירחא

 

תועיבת

 

תכרעה

 

ךרוצל

 

הלש

 

ןקתמל

 

רצומה

 

תרזחה

 

תא

 

שורדל

 

תוכז

 

המצעל

 

תרמוש

 

3M

 

.

םירמוחב

 

וא

 

רבעמש

 

רחא

 

קזנ

 

לכ

 

וא

 

רצומל

 

הקוזחת

 

ןתמ

-

יא

 

,

רבעמב

 

םיקזנ

 

,

םלוה

 

יתלב

 

שומיש

 

,

הערל

 

שומיש

 

,

יאלב

 

ןיגב

 

רצומל

 

םיקזנ

 

הסכמ

 

.

תוירחאה

 

תופולחלו

 

רצומה

 

בצמל

 

עגונב

 

תידעלב

 

הטלחה

 

תוכז

 

היהת

 

3M-

ל

 

.3M

 

תטילשל

 

אנ

 

עויס

 

תלבקל

 

.

הליפנ

 

ינפב

 

הנגהל

 

3M

 

ירצומ

 

לע

 

הלחה

 

תידעלבה

 

תוירחאה

 

הווהמ

 

איהו

 

ירוקמה

 

שכורה

 

לע

 

קר

 

הלח

 

תאז

 

תוירחא

.

ךירוגמ

 

רוזאב

 

3M

 

לש

 

תוחוקל

 

תוריש

 

תקלחמל

 

רשקתהל

 

יתאצות

 

וא

 

דחוימ

 

,

יבגא

 

,

רישי

 

קזנ

 

ןיגב

 

תובח

 

םוש

 

לוחת

 

אל

 

3M

 

לע

 

,

םיימוקמה

 

םיקוחה

 

יפ

 

לע

 

רתומה

 

רועישל

 

דע

 

:

תובחה

 

לובג

.

התלוחתל

 

ןעטנש

 

טפשמה

 

תרותב

 

תולת

 

אלל

 

,

םירצומל

 

רשקב

 

אוהש

 

ןפוא

 

לכב

 

םיחוור

 

ןדבא

 

יבגל

 

,

הלבגה

 

אלל

 

ךא

 

ללוכ

 

,

והשלכ

ӨНІМНІҢ

 

ҒАЛАМДЫҚ

 

КЕПІЛДІГІ

ЗИЯНДЫ

 

ІШІНАРА

 

ӨТЕУ

 

ЖӘНЕ

 

ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ

 

ШЕКТЕУ

КЕПІЛДІК

:

 

БАРЛЫҚ

 

КЕПІЛДІКТЕР

 

НЕМЕСЕ

 

ШАРТТАРДЫҢ

СОНЫҢ

 

ІШІНДЕ

БІРАҚ

 

ОЛАРМЕН

 

ШЕКТЕЛМЕЙ

ЖАНАМА

 

КЕПІЛДІКТЕР

 

НЕМЕСЕ

 

КОММЕРЦИЯЛЫҚ

 

ЖАРАМДЫЛЫҒЫ

 

НЕ

 

БЕЛГІЛІ

 

БІР

 

МАҚСАТҚА

 

ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА

 

ҚАТЫСТЫ

 

АНЫҚ

 

НЕМЕСЕ

 

ЖАНАМА

 

КЕПІЛДІКТЕРДІҢ

 

ОРНЫНА

 

ТӨМЕНДЕГІ

 

ҚОЛДАНЫЛАДЫ

.

Жергілікті

 

заңдарда

 

басқасы

 

көрсетілмеген

 

болса

, 3M 

компаниясының

 

құлаудан

 

қорғау

 

өнімдеріне

 

өндіріске

 

және

 

материалдарға

 

қатысты

 

зауыттық

 

ақауларына

 

орнатылған

 

күннен

 

немесе

 

иесінің

 

бірінші

 

пайдалануынан

 

бастап

 

бір

 

жыл

 

мерзімінде

 

кепілдік

 

беріледі

.

ЗИЯНДЫ

 

ІШІНАРА

 

ӨТЕУ

:

 3M 

компаниясына

 

жазбаша

 

түрде

 

хабарландыру

 

жіберген

 

жағдайда

 3M 

компаниясы

 

өндірістік

 

немесе

 

материал

 

ақаулығы

 

бар

 

деп

 

танылған

 

кез

 

келген

 

өнімді

 

жөндейді

 

немесе

 

ауыстырады

. 3M 

компаниясы

 

кепілдік

 

талаптарын

 

бағалау

 

мақсатында

 

өнімнің

 

зауытқа

 

қайтарылуын

 

талап

 

ету

 

құқығын

 

сақтайды

Бұл

 

кепілдік

 

өнімнің

 

тозуы

теріс

 

пайдаланылуы

дұрыс

 

пайдаланылмауы

тасымалдау

 

барысында

 

зақымдалуы

оған

 

қызмет

 

көрсетілмеуі

 

немесе

 3M 

компаниясының

 

бақылауынан

 

тыс

 

басқа

 

да

 

зияндар

 

себебінен

 

зақымдалған

 

өнімдерге

 

қолданылмайды

Өнімнің

 

жағдайы

 

және

 

кепілдік

 

опциялары

 

туралы

 

шешімді

 

тек

 3M 

компаниясы

 

ғана

 

қабылдайды

Бұл

 

кепілдік

 

тек

 

қана

 

бастапқы

 

сатып

 

алушыға

 

беріледі

 

және

 3M 

компаниясының

 

құлаудан

 

қорғау

 

өнімдеріне

 

қолданылатын

 

жалғыз

 

кепілдік

 

болып

 

табылады

Көмек

 

алу

 

үшін

 

аймағыңыздағы

 3M 

тұтынушыға

 

қызмет

 

көрсету

 

орталығына

 

хабарласыңыз

.

ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ

 

ШЕКТЕУ

:

 

ҚОЛДАНЫЛАТЫН

 

ҚҰҚЫҚ

 

ТЕОРИЯСЫНА

 

ҚАРАМАСТАН

, 3M 

КОМПАНИЯСЫ

 

ЖЕРГІЛІКТІ

 

ЗАҢДАРДА

 

РҰҚСАТ

 

ЕТІЛГЕН

 

ШАМАДА

 

ӨНІМДЕРГЕ

 

ҚАТЫСЫ

 

БАР

 

ҚАНДАЙ

 

ДА

 

БІР

 

ТІКЕЛЕЙ

 

ЕМЕС

ЖАНАМА

ІС

 

ЖҮЗІНДЕГІ

 

НЕМЕСЕ

 

СОҢЫНАН

 

ТИГЕН

 

ЗИЯНҒА

СОНЫҢ

 

ІШІНДЕ

БІРАҚ

 

ОЛАРМЕН

 

ШЕКТЕЛМЕЙ

АЛЫНБАЙ

 

ҚАЛҒАН

 

ПАЙДАҒА

 

ЖАУАПТЫ

 

БОЛМАЙДЫ

.

Summary of Contents for Protecta Cabloc

Page 1: ...Safety Systems 2 3 EN353 1 2014 A1 2017 CE TYPE TEST No 2777 Satra Technology Europe Ltd Bracetown Business Park Clonee Dublin D15 YN2P Ireland CE PRODUCTION QUALITY CONTROL No 1019 VVUU a s Pikartska...

Page 2: ...ster Jegorovova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slovakia i ii ii J A B H D E F B G A K I I J D H C 3 4 A B A B 5 6 3M com FallProtection 6180201 UP HAUT ALTO AUF 9510266 Rev E 8mm Cabloc Fall Arrester Jegoro...

Page 3: ...vova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slovakia G 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6180200 UP HAUT ALTO AUF 9511392 Rev E 8mm 3M com FallProtection Cabloc Fall Arrester Jegorovova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slov...

Page 4: ...4 14 15 3M com FallProtection 6180201 UP HAUT ALTO AUF 9510266 Rev E 8mm Cabloc Fall Arrester Jegorovova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slovakia 1 1 2...

Page 5: ...three points of contact while climbing Refer to the Product Instructions for further information on proper climbing technique Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components...

Page 6: ...orker in the event of a fall while climbing fixed ladders or similar climbing structures The Cabloc Detachable Cable Sleeve Figures 1 and 2 attaches to a Cabloc Vertical Cable Safety System The sleeve...

Page 7: ...sure adequate anchor points landing platforms or other means are available at connection and disconnection points to allow safe transitions to and from the system A minimum fall clearance of 2m 7 ft i...

Page 8: ...tion is current If the condition of the system is in doubt do not use Periodic Formal Inspection A formal inspection of the Cabloc Detachable Cable Sleeve Cabloc Vertical Cable System installation and...

Page 9: ...r to use Inspect for signs of abrasion against the ladder or structure Replace the cable if defects are found Inspect the cable tension For systems that utilize a tension rod with tension indicator th...

Page 10: ...e models covered by this instruction The following Cabloc Detachable Cable Sleeve labels must be securely attached and fully legible Label in Figure 11 Model 6180200 1 Model Number 2 Up Arrow Label in...

Page 11: ...OF FIRST USE INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By...

Page 12: ...ION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved...

Page 13: ...5908247 A 13 3 3M ANSI Z359 American National Standards Institute ANSI 3M 3 Arc Flash Hot Works 3 3 Full Body Harness BG...

Page 14: ...140 310 lbs 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc ZP 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc SS Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 D G...

Page 15: ...300GXX 8 6 x 19 1 2 Cabloc 3M 8 5 16 15 Cabloc 30 C 22 F Cabloc 2 F Cabloc 2 0 2 1 3 3 2 2 3 A D B 2 3 4 3M A D 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2 7 ft 2 7 ft 2 7 ft 3 Cabloc 3 3 2...

Page 16: ...16 3 4 CABLOC 2 J D 1 G D Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Cabloc 2 0 9 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 1 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 5 5 1...

Page 17: ...17 5 2 Cabloc Cabloc 5 3 CABLOC 2 D 15 1 2 G H 5 4 CABLOC Cabloc 3 5903940 Cabloc 3 3M 5903940 U Cabloc Cabloc 3 3M 5903940 Cabloc 47 N m 35 ft lbs 10 32 8 ft...

Page 18: ...6 0 6 1 5 0 Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 3 Cabloc EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 3 4 EN353 1 2014 A1 2017 5 CE 1019 VVUU...

Page 19: ...CABLOC...

Page 20: ...CABLOC...

Page 21: ...gledajte Upute za proizvod Vodite ra una da sustavi podsustavi za za titu od pada sklopljeni od komponenti razli itih proizvo a a budu me usobno kompatibilni i zadovoljavaju zahtjeve primjenjivih stan...

Page 22: ...strukturama za penjanje Cabloc odvojivi naglavak kabela slike 1 i 2 pri vr uje se na Cabloc sigurnosni sustav vertikalnih kabela Naglavak je namijenjen zaustavljanju radnika u slu aju pada tijekom pe...

Page 23: ...stopa silaska Prilikom penjanja ili sila enja s bilo kojeg dijela ljestvi koje nisu za ti ene Cabloc sustavom upotrebljavajte ispravne postupke penjanja npr dr ite 3 to ke kontakta rukama i stopalima...

Page 24: ...kcija Sustav nemojte upotrebljavati ako sumnjate u njegovo stanje Periodi ne zvani ne inspekcije Osim korisnika stru na osoba treba obaviti zvani ni pregled Cabloc odvojivog naglavka kabela Cabloc ver...

Page 25: ...po kabelu Prije uporabe kabel mora pregledati stru na osoba radi ureza ili uvrnutih mjesta na kabelima na ljestvama Pregledajte ima li znakova abrazije na ljestvama ili strukturi Zamijenite kabel ako...

Page 26: ...nih kabela koje pokrivaju ove upute Sljede e naljepnice Cabloc odvojivog naglavka kabela moraju se sigurno zalijepiti i biti potpuno itljive Naljepnica na slici 11 model 6180200 1 Broj modela 2 Streli...

Page 27: ...IJEKOM INSPEKCIJE KOREKTIVNE MJERE OBAVLJENO ODR AVANJE Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio...

Page 28: ...IVNE MJERE OBAVLJENO ODR AVANJE Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobril...

Page 29: ...n body V ce informac o technik ch spr vn ho lezen naleznete v t to u ivatelsk p ru ce Zajist te aby syst my subsyst my proti p du sestaven ze sou st vyroben ch r zn mi v robci byly kompatibiln a spl o...

Page 30: ...a to b hem lezen po pevn ch eb c ch nebo podobn ch lezeck ch konstrukc ch Odn mateln lanov spojka Cabloc obr zky 1 a 2 se nasazuje na Vertik ln bezpe nostn lanov syst m Cabloc Spojka je navr ena tak a...

Page 31: ...metr sestupu B hem v stupu nebo sestupu jak hokoliv seku eb ku kter nen chr n n syst mem Cabloc dodr ujte p slu n p edpisy pro lezen nap zachov vejte v dy t i kontaktn body rukou a nohou B hem lezen d...

Page 32: ...okud m te pochybnost ohledn stavu syst mu nepou vejte jej Pravideln ofici ln kontrola Ofici ln kontrola odn mateln lanov spojky Cabloc instalace vertik ln ho lanov ho syst mu Cabloc a konstrukce eb ku...

Page 33: ...e te jejich uta en Lano a nap t lana Zkontrolujte zda lano nerezav nem trhliny nebo jin po kozen kter by mohla ovlivnit jeho pevnost a zabr nit hladk mu pohybu spojky po lan Jsou li na eb ku lana kr b...

Page 34: ...i 10 Syst my kter jsou vyu v ny s i bez vrchn ho tlumi e energie a vhodn m lanem pro ka d nastaven 11 Modely spojky vertik ln ho bezpe nostn ho lanov ho syst mu kter jsou popsan v t to u ivatelsk p ru...

Page 35: ...ATUM ZAKOUPEN DATUM PRVN HO POU IT DATUM KONTROLY POZN MKY KE KONTROLN M ZJI T N M N PRAVN OPAT EN PROVEDEN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv...

Page 36: ...M PRVN HO POU IT DATUM KONTROLY POZN MKY KE KONTROLN M ZJI T N M N PRAVN OPAT EN PROVEDEN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv...

Page 37: ...n r du klatrer Se produktvejledningen for yderligere oplysninger om korrekt kravleteknik S rg for at faldsikringssystemer undersystemer der er samlet fra komponenter der er fremstillet af forskellige...

Page 38: ...gssystemer figur 1 er skabt til at beskytte en arbejder i tilf lde af fald fra fastgjorte stiger eller lignende klatrestativer Den aftagelige Cabloc kabelmuffe figur 1 og 2 fastg res til et lodret Cab...

Page 39: ...e under de f rste 2 meters opstigning 7 fod eller de sidste 2 meters nedstigning 7 fod Anvend passende klatreteknikker fx hold tre kontaktpunkter med h nder og f dder n r du kravler op eller ned ad de...

Page 40: ...t 8 for at sikre at det rlige eftersyn er gennemf rt Anvend ikke systemet hvis der er tvivl om dets tilstand Periodisk formelt eftersyn Der skal foretages et formelt eftersyn af den aftagelige Cabloc...

Page 41: ...ceret person f r anvendelse Efterse for tegn p slid mod stigen eller konstruktionen Erstat kablet hvis der findes defekter Efterse kabelsp ndingen For systemer der benytter en tr kstang med sp ndingsi...

Page 42: ...fer til lodret kabelsikringssystem som er d kket af denne vejledning F lgende m rkater til den aftagelige Cabloc kabelmuffe skal v re sikkert fastgjort og v re fuldt l selige M rkat i figur 11 model 6...

Page 43: ...INSPEKTIONSDATO INSPEKTIONSPUNKTER BEM RKET AFHJ LPENDE FORANSTALTNINGER VEDLIGEHOLDELSE FORETAGET Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godk...

Page 44: ...SPEKTIONSPUNKTER BEM RKET AFHJ LPENDE FORANSTALTNINGER VEDLIGEHOLDELSE FORETAGET Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af...

Page 45: ...ote juhendist Veenduge et erinevate tootjate valmistatud osadest kokku pandud kukkumisvastased s steemid alams steemid hilduvad ning on koosk las kohaldatavate standardite n uetega sh standardiga ANSI...

Page 46: ...se number 1 0 RAKENDUSED 1 1 OTSTARVE Cabloc sarja vertikaalse trossiga kukkumiskaitses steemid vt jn 1 on m eldud t taja kaitsmiseks kukkumise eest kui ta ronib m da fikseeritud redelit v i muud sarn...

Page 47: ...lahti hendamisega kaasnevad ohud Kasutage sekundaarset kukkumiskaitselahendust Veenduge et hendamis ja lahti hendamispunktides on olemas sobivad ankurduspunktid platvormid vms abivahendid mis v imald...

Page 48: ...ldatavat trossihaaratsit Cabloc sarja vertikaalse trossiga kukkumiskaitses steemi paigaldust ning redelkonstruktsiooni J rgige enne kinnitamist l ikudes 5 3 v i 5 4 toodud juhiseid et kontrollida s st...

Page 49: ...hoidma trossijuhikut paigal Vajadusel pingutage Tross ja trossi pingus Kontrollige trossi korrosiooni voltide v i kahjustuste suhtes mis v ib m jutada selle tugevust ja takistada trossihaaratsil m da...

Page 50: ...miskaitses steemi trossihaaratsi mudelid mida k esolev juhend k sitleb J rgmised Cabloc sarja eraldatava trossihaaratsi sildid peavad olema kindlalt kinnitatud ja t ielikult loetavad Silt joonisel 11...

Page 51: ...KUUP EV LEVAATUSE LEIUD KORRIGEERIV TOIMING TEHTUD HOOLDUS Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud is...

Page 52: ...KORRIGEERIV TOIMING TEHTUD HOOLDUS Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinn...

Page 53: ...tt kiipeilless Katso lis tietoja oikeasta kiipeilytekniikasta tuoteohjeista Varmista ett muiden valmistajien komponenteista kootut putoamisenestoj rjestelm t alij rjestelm t ovat yhteensopivia ja t yt...

Page 54: ...ksen numero 1 0 K YTT TARKOITUKSET 1 1 TARKOITUS Pystysuorat vaijereille tarkoitetut Cabloc turvaj rjestelm t kuva 1 on tarkoitettu suojaamaan ty ntekij putoamistapauksessa kiinteit tikkaita tai vasta...

Page 55: ...aan turvallinen siirtym j rjestelm n ja siit pois K ytt j n jalkojen ja alla olevan pinnan v lill on oltava v hint n 2 m vapaata tilaa putoamiseen K ytt j ei v ltt m tt ole suojattu maahan osumisen ta...

Page 56: ...rjestelm n etiketti kappale 8 varmistaaksesi ett vuositarkastus on voimassa Jos j rjestelm n kunnon suhteen on ep ilyksi l k yt sit M r aikainen virallinen tarkastus Irrotettava Cabloc vaijerisuojus...

Page 57: ...pinnalla Jos tikasvaijerissa on taitoksia tai kiertymi on p tev n henkil n tarkastettava vaijeri ennen k ytt Tarkasta n kyyk tikkaiden tai rakenteen aiheuttamia hankautumisj lki Vaihda vaijeri jos si...

Page 58: ...itelt v t pystysuoran vaijeriturvaj rjestelm suojan mallit Seuraavien irrotettavan Cabloc vaijerisuojuksen merkint jen on oltava tiukasti kiinni ja t ysin lukukelpoisia Kuvan 11 merkint malli 6180200...

Page 59: ...MERO OSTOP IV ENSIMM INEN K YTT P IV TARKASTUSP IV TARKASTUSKOHTEET JOISTA HUOMAUTUKSIA KORJAAVA TOIMI HUOLTO SUORITETTU Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksy...

Page 60: ...MM INEN K YTT P IV TARKASTUSP IV TARKASTUSKOHTEET JOISTA HUOMAUTUKSIA KORJAAVA TOIMI HUOLTO SUORITETTU Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksy...

Page 61: ...sur la technique d ascension appropri e Assurez vous que les syst mes sous syst mes antichute cr s avec des composants provenant de divers fabricants sont compatibles et respectent les exigences des n...

Page 62: ...rganisme notifi ayant r alis le test de certification CE 9 Symbole d avertissement 5 Num ro d identification de l organisme notifi contr lant la fabrication de cet EPI 1 0 APPLICATIONS 1 1 OBJECTIF Le...

Page 63: ...spositifs de s curit soient disponibles aux points de raccordement au syst me pour des transitions en toute s curit Une distance d arr t minimum de 2 m 7 pi est requise entre les pieds de l utilisateu...

Page 64: ...ordement du manchon Retirer le manchon du c ble 5 0 INSPECTION 5 1 FR QUENCE Voir la Figure 2 pour identifier les l ments d crits dans les consignes suivantes Avant chaque utilisation Faire une inspec...

Page 65: ...les guide c bles pour d tecter des dommages ventuels Rechercher la pr sence d usure ou de dommages sur l ur thane noir Les guides de c ble doivent retenir le c ble et viter tout contact du c ble avec...

Page 66: ...6 Distance minimale entre les utilisateurs 7 Date du prochain entretien 8 Num ro de s rie du syst me 9 Tous les utilisateurs doivent avoir subi un entra nement ad quat avant d entreprendre une mont e...

Page 67: ...DE PREMI RE UTILISATION DATE D INSPECTION L MENTS D INSPECTION NOT S MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTU Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par...

Page 68: ...DATE D INSPECTION L MENTS D INSPECTION NOT S MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTU Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par...

Page 69: ...i Weitere Informationen ber die richtige Klettertechnik erhalten Sie in den Produktanweisungen Stellen Sie sicher dass Absturzsicherungssysteme Teilsysteme die aus Komponenten von verschiedenen Herste...

Page 70: ...me Abbildung 1 dienen dem Schutz von Arbeitern im Falle eines Absturzes beim Erklimmen fester Leitern oder hnlicher Kletterstrukturen Die Cabloc abnehmbare Kabelmuffe Abbildungen 1 und 2 wird mit eine...

Page 71: ...ein minimaler Fallraum von 2 m gew hrleistet sein Es kann sein dass Benutzer innerhalb der ersten 2 m des Aufstiegs oder der letzten 2 m des Abstiegs nicht ausreichend vor einem Aufprall oder einer L...

Page 72: ...sch den Ganzk rper Auffanggurt die Cabloc abnehmbare Kabelmuffe die Installation des Cabloc vertikalen Kabelschutzsystems und die Leiterstruktur Halten Sie sich bei der berpr fung des Systems und vor...

Page 73: ...rpr fen Sie die Befestigungen der Kabelf hrungen Die Befestigungen m ssen die Kabelf hrungen an Ort und Stelle halten Ziehen Sie sie bei Bedarf an Kabel und Kabelspannung Pr fen Sie das Kabel auf Korr...

Page 74: ...10 Systeme die mit oder ohne oberen Energieabsorber und das zul ssige Kabel f r jede Konfiguration verwendet werden 11 Vertikale Kabelschutzsysteme im Muffenstil sind von dieser Anweisung abgedeckt Di...

Page 75: ...PR FDATUM BEI INSPEKTION BEMERKTE M NGEL ABHILFEMASSNAHME WARTUNG DURCHGEF HRT Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt...

Page 76: ...ION BEMERKTE M NGEL ABHILFEMASSNAHME WARTUNG DURCHGEF HRT Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Ge...

Page 77: ...5908247 77 3 3 ANSI Z359 3 3 Top Drive Arc Flash Hot Works 3 3 EL...

Page 78: ...9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc ZP 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc SS Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 D G D Ring B H C F Cabloc...

Page 79: ...5 22 F 30 C Cabloc 2 J Cabloc 2 0 2 1 3 3 2 2 3 A D Ring B 2 3 4 A D ring B 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2 m 7 ft 2 m 7 ft 2 m 7 ft 3 Cabloc 3 3 2 1 5 2 G 6 3 D 7 4 8 D 5 9 3 4...

Page 80: ...80 Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Ring Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 5 5 5 2 Cabloc Cabloc 5 3 CABLOC 2 D 15 1 2 G...

Page 81: ...81 5 4 CABLOC Cabloc Capital Safety 5903940 Cabloc 3 5903 940 3 Cabloc Cabloc 3 5903 940 3 Cabloc 35 ft lbs 47 N m 10 m 32 8 ft Cabloc 6 0 6 1 5 0 Cabloc Cabloc Cabloc...

Page 82: ...82 Cabloc 7 0 7 1 3 Cabloc CE EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 3 4 EN353 1 2014 A1 2017 5 CE 1019 VVUU 14 1...

Page 83: ...CABLOC...

Page 84: ...CABLOC...

Page 85: ...megfelel m sz si technik r l tov bbi inform ci kat a term k haszn lati utas t s ban olvashat Gondoskodjon arr l hogy a k l nb z gy rt k alkatr szeib l sszeszerelt zuhan sg tl rendszerek alrendszerek k...

Page 86: ...ben r gz tett l tr kra vagy hasonl m sz szerkezetekre m szik A Cabloc lev laszthat k belkarmanty 1 s 2 bra egy Cabloc f gg leges k belbiztons gi rendszerhez csatlakozik A h vely c lja a dolgoz zuhan s...

Page 87: ...dik a Cabloc rendszer ltal nem v dett l tra b rmely szakasz n Alkalmazzon megfelel biztons gi elj r sokat amikor m szik Ne vigyen k zben semmilyen szersz mot vagy eszk zt Tartsa szabadon a kezeit a m...

Page 88: ...Szemrev telez ssel ellen rizze a teljes testheveder a Cabloc lev laszthat k belkarmanty a Cabloc f gg leges k belrendszer telep t s t s a l traszerkezetet Haszn lja az 5 3 vagy 5 4 fejezetben megadot...

Page 89: ...alkatr szeket ha hib t tal l Ellen rizze a k belvezet r gz t it A r gz t knek a hely k n kell tartaniuk a k belvezet t Sz ks g szerint h zza meg K bel s k belfesz lts g N zze meg a k belt olyan korr z...

Page 90: ...szn l t teljesen ki kell k pezni a m sz s el tt 10 A fels energiaelnyel vel vagy an lk l haszn lt rendszerek s az adott konfigur ci hoz elfogadhat k bel 11 Az utas t s hat k re al tartoz f gg leges k...

Page 91: ...A ELS HASZN LAT D TUMA ELLEN RZ S D TUMA MEGVIZSG LT T TELEK HELYESB T TEV KENYS G ELV GZETT KARBANTART S J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v ha...

Page 92: ...MA ELLEN RZ S D TUMA MEGVIZSG LT T TELEK HELYESB T TEV KENYS G ELV GZETT KARBANTART S J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v...

Page 93: ...a me rj snertipunkta vi fl tinn egar klifra er Sj lei beiningar v ru til a f frekari uppl singar um r tta klifurt kni Tryggja skal a ll fallvarnarkerfi undirkerfi sem eru samsett r hlutum mismunandi f...

Page 94: ...fall s r sta egar veri er a klifra upp fasta stiga e a l ka klifurvirki Cabloc aftengjanlega kapalsl fin myndir 1 og 2 er fest vi Cabloc Vertical Cable Safety System Sl fin er h nnu til a st va fall...

Page 95: ...p e a s ustu 2 metrum 7 fetum egar fari er ni ur Nota u vi eigandi klifura fer ir haltu t d 3 punkta snertingu me h ndum og f tum egar fari er upp e a ni ur eim hluta stigans sem er ekki varinn af Cab...

Page 96: ...thuga kerfi a v marki sem m gulegt er ur en festing fer fram Athuga u merkingar kerfis kafli 8 til a sta festa a rlega sko unin s n gildandi Ef vafi r kir um stand kerfis skal ekki nota a Reglubundin...

Page 97: ...il kaplinum Ef a eru einhverjar rifur e a beyglur stigakaplinum arf h fur a ili a sko a kapalinn fyrir notkun Leita skal a merkjum um t ringu stiga e a mannvirki Skiptu um kapalinn ef gallar finnast S...

Page 98: ...ir fyrir ryggiskerfi me l r ttum kapli sem falla undir essar lei beiningar Eftirfarandi Cabloc aftengjanlega kapalsl f merki ver a a vera tryggilega fest og a fullu l sileg Merki mynd 11 ger 6180200...

Page 99: ...IRLITSDAGSETNING ATRI I SEM VORU SKR VI EFTIRLIT LEI R TTANDI A GER IR FRAMKV MT VI HALD Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam...

Page 100: ...TNING ATRI I SEM VORU SKR VI EFTIRLIT LEI R TTANDI A GER IR FRAMKV MT VI HALD Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sa...

Page 101: ...101...

Page 102: ......

Page 103: ...0 kg 310 libbre 3 Standard 8 Leggere le istruzioni per l utente 4 Numero dell organismo notificato che ha eseguito il test CE 9 Simbolo di avvertenza 5 Numero dell organismo notificato che ha verifica...

Page 104: ...punti di ancoraggio piattaforme di atterraggio e altri mezzi conformi siano disponibili nei punti di connessione e sconnessione per garantire passaggi sicuri verso e dal sistema necessario uno spazio...

Page 105: ...r cavo Cabloc l installazione del sistema con cavo verticale Cabloc e la struttura della scala Attenersi alle linee guida di cui alla sezione 5 3 o 5 4 per verificare il sistema per quanto possibile p...

Page 106: ...minore se necessario Sostituire il pezzo in caso di difetti Controllare i dispositivi di fissaggio dei passacavi I fissaggi devono trattenere saldamente in posizione i passacavi Serrare secondo necess...

Page 107: ...carsi 10 Sistemi che sono usati con o senza assorbitore di energia e il cavo idoneo per ogni configurazione 11 Modelli di manicotto per sistemi di sicurezza con cavo verticale trattati dalle presenti...

Page 108: ...IMO UTILIZZO DATA DI ISPEZIONE ELEMENTI DI ISPEZIONE ANNOTATI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ESEGUITA Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approva...

Page 109: ...IONE ELEMENTI DI ISPEZIONE ANNOTATI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ESEGUITA Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approva...

Page 110: ...apildu inform ciju par pareizu k p anas tehniku skat t Produkta instrukcij Nodro iniet ka visas kritiena aizsardz bas sist mas apak sist mas kas sast v no da du ra ot ju sast vda m ir savstarp ji sade...

Page 111: ...m vai l dz g m k p anai paredz t m konstrukcij m Cabloc no emam troses uzmava 1 un 2 att ls tiek pievienota Cabloc vertik l s troses dro bas sist mai Uzmava ir paredz ta str d jo kritiena blo anai gad...

Page 112: ...7 p das Lietot js var neb t aizsarg ts no atsi an s pret zemi vai nokri anas pirmo 2 m 7 p du laik k pjot aug up vai p d jo 2 m 7 p du laik k pjot lejup Izmantojiet atbilsto as k p anas metodes piem...

Page 113: ...mamo troses uzmavu Cabloc vertik l s troses sist mas konstrukciju un trepju strukt ru Izmantojiet nor des kas sniegtas 5 3 un 5 4 sada lai p c iesp jas p rbaud tu sist mu pirms t s pievieno anas P rba...

Page 114: ...m ir j notur troses vadotne viet Ja nepiecie ams pievelciet Trose un troses spriegojums P rbaudiet trosi vai tai nav korozijas loc jumu vai boj jumu kas var ietekm t stipr bu un ierobe ot troses uzmav...

Page 115: ...i kas apl koti aj instrukcij d m vertik l s troses dro bas sist mas uzmavas eti et m j b t stingri piestiprin t m un skaidri salas m m Eti ete 11 att l modelis 6180200 1 Mode a numurs 2 Bulti a aug u...

Page 116: ...AS DATUMS P RBAUDES DATUMS P RBAUD PAMAN T S NEPILN BAS KOREKT V S DARB BAS VEIKT APKOPE Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstipr...

Page 117: ...MS P RBAUD PAMAN T S NEPILN BAS KOREKT V S DARB BAS VEIKT APKOPE Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apsti...

Page 118: ...instrukcijoje sitikinkite kad apsaugos nuo kritimo sistemos ir posistem s surinktos i skirting gamintoj komponent b t suderinamos ir atitikt taikom standart reikalavimus skaitant ANSI Z359 ar kitas t...

Page 119: ...yno liau iklis 1 ir 2 paveikslai tvirtinamas prie Cabloc vertikaliojo lyno saugos sistemos liau iklis skirtas sustabdyti darbuotojo kritim nukritus nuo stacionari j kop i Cabloc atskiriamasis lyno lia...

Page 120: ...p d lipimo auk tyn arba paskutini j 2 m 7 p d leidimosi emyn atkarp Lipdami bet kuria kop i dalimi kurioje n ra Cabloc sistemos apsaugos laikykit s tinkamos lipimo tvarkos pvz i laikykite 3 s ly io r...

Page 121: ...b kle nesinaudokite ja Oficialus periodinis patikrinimas Kompetentingas asmuo1 kuris n ra naudotojas turi bent kart per metus atlikti oficial Cabloc atskiriamojo lyno liau iklio Cabloc vertikaliojo ly...

Page 122: ...m kurie suma int stiprum ir trukdyt liau ikliui slinkti lynu Jeigu ant kop i saugos lyno yra koki nors pjov arba susisukim prie naudojant lyn j turi patikrinti kompetentingas asmuo Patikrinkite ar n r...

Page 123: ...modeliai Turi b ti patikimai pritvirtintos ir visi kai skaitomos ios Cabloc atskiriamojo lyno liau iklio etiket s 11 paveiksle pavaizduota etiket modelis 6180200 1 Modelio numeris 2 Vir aus rodykl 12...

Page 124: ...PIRMOJO PANAUDOJIMO DATA PATIKRINIMO DATA PATIKRINIMO METU PASTEB TI DALYKAI TAISOMIEJI VEIKSMAI ATLIKTA PRIE I RA Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirt...

Page 125: ...A PATIKRINIMO DATA PATIKRINIMO METU PASTEB TI DALYKAI TAISOMIEJI VEIKSMAI ATLIKTA PRIE I RA Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtin...

Page 126: ...at Irreferi g all Istruzzjonijiet tal Prodott g al aktar informazzjoni dwar it teknika t tajba tat tixbit gura li s sistemi subsistemi ta protezzjoni kontra waqg a assemblati minn komponenti mag mula...

Page 127: ...ifattura ta dan il PPE personal protective equipment tag mir protettiv personali 1 0 APPLIKAZZJONIJIET 1 1 SKOP Is Sistemi ta Sigurt ta abel Vertikali ta Cabloc Figura 1 huma mfassla biex jipprote u a...

Page 128: ...rikli asso jati mat tqabbid u l iskonnettjar minn mas sistema U a sistema ta protezzjoni li twaqqaf waqg a sekondarja gura li punti ta ankra pjattaformi ta llandjar jew mezzi o ra adegwati huma dispon...

Page 129: ...5 1 FREKWENZA Ara Figura 2 g all identifikazzjoni tal komponenti deskritti fil linji gwida li ejjin Qabel Kull U u Spezzjona b g ajnejk l irbit tas sikurezza g all isem kollu is Sleeve tal abel li Tis...

Page 130: ...kja l gwidi tal abel g all sara Ara hemmx sara mill u u jew sara fl uretan iswed Il gwidi tal abel g andhom i ommu l abel u jwaqqfuh milli jmiss mas sellum struttura Il gwidi tal abel g andhom jitpo e...

Page 131: ...li jmiss 8 Numru tas serje tas sistema 9 L utenti kollha jridu ji u m arr a kompletament qabel jitilg u jew jin lu bis sistema 10 Sistemi li jintu aw bi u ming ajr l assorbitur tal ener ija ta fuq u l...

Page 132: ...U DATA TAL ISPEZZJONI O ETTI SPEZZJONATI NNUTATI AZZJONI KORRETTIVA MANUTENZJONI LI SARET Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Mi...

Page 133: ...I SPEZZJONATI NNUTATI AZZJONI KORRETTIVA MANUTENZJONI LI SARET Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Mi...

Page 134: ...g aan en afkoppeling van het systeem Zorg dat u tijdens het klimmen te allen tijde minstens drie contactpunten hebt Raadpleeg de productinstructies voor meer informatie over de juiste klimtechniek Zor...

Page 135: ...rpen om een medewerker te beschermen bij een val tijdens het beklimmen van vaste ladders of soortgelijke klimconstructies De Cabloc afneembare kabelmof Afbeelding 1 en 2 dient te worden bevestigd aan...

Page 136: ...van het omhoogklimmen of de laatste 2 meter van het omlaagklimmen mogelijk niet beschermd tegen het in aanraking komen met de grond of het platform Gebruik de juiste klimprocedures d w z houd drie con...

Page 137: ...n de volgende richtlijnen V r elk gebruik Inspecteer het volledige lichaamsharnas de Cabloc afneembare kabelmof de Cabloc systeeminstallatie met verticale kabel en de ladderconstructie visueel Volg de...

Page 138: ...plaatst worden als dat noodzakelijk is Vervang onderdelen als er defecten worden aangetroffen Controleer de bevestigingen van de kabelgeleiders De bevestigingen moeten de kabelgeleiders goed op hun pl...

Page 139: ...ind zijn voordat ze mogen klimmen 10 Systemen die worden gebruikt met en zonder top energieabsorberende inrichting en de aanvaardbare kabel voor elke configuratie 11 Veiligheidssysteem van verticale k...

Page 140: ...CORRIGERENDE HANDELING UITGEVOERDE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goed...

Page 141: ...NG UITGEVOERDE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgeke...

Page 142: ...r mens du klatrer Se Brukerinstruksjonene for ytterligere informasjon om riktig klatreteknikk S rg for at fallsikringssystemer undersystemer som er satt sammen av komponenter fremstilt av forskjellige...

Page 143: ...nen som utf rte CE testen 9 Advarselsymbol 5 Nummeret til organisasjonen som kontrollerer produksjonen av dette personlige verneutstyret PPE 1 0 BRUKSOMR DER 1 1 FORM L Cabloc vertikal vaier sikkerhet...

Page 144: ...re trygt kan g inn i og ut av systemet Det skal v re en klarering p 2 m mellom brukerens f tter og bakken nedenfor Brukeren er ikke n dvendigvis beskyttet mot treffe bakken eller lande i l pet av de f...

Page 145: ...hele kroppsselet yet Cabloc avtagbar fallbrems Cabloc vertikal vaier sikkerhetssystem og stigestruktur Bruk medfulgte retningslinjer i del 5 3 eller 5 4 for kontrollere systemet s langt som mulig f r...

Page 146: ...r n rmere om n dvendig Skift ut deler hvis defekter blir p vist Sjekk vaierf rerens festeanordninger Festeanordningene skal sikre vaierf reren i posisjon Stram som n dvendig Vaier og vaierspenning Ins...

Page 147: ...full oppl ring f r klatring 10 Systemer som brukes med og uten energiabsorber verst og akseptabel vaier for hver konfigurasjon 11 Vertikal vaier sikkerhetssystemmodeller som er dekket av denne instru...

Page 148: ...BRUK INSPEKSJONSDATO BEMERKEDE INSPEKSJONSELEMENTER KORRIGERENDE TILTAK VEDLIKEHOLD UTF RT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av...

Page 149: ...ATO BEMERKEDE INSPEKSJONSELEMENTER KORRIGERENDE TILTAK VEDLIKEHOLD UTF RT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkje...

Page 150: ...u ytkownika Nale y upewni si e systemy ochrony przed upadkiem zintegrowane podsystemy z o one z komponent w pochodz cych od r nych producent w s kompatybilne i spe niaj wymagania obowi zuj cych norm...

Page 151: ...Numer jednostki notyfikowanej kt ra wykona a badanie CE 9 Symbol ostrzegawczy 5 Numer jednostki notyfikowanej sprawdzaj cej produkcj tego rodka ochrony indywidualnej OI 1 0 ZASTOSOWANIA 1 1 CEL Pionow...

Page 152: ...lin zabezpieczaj cych Cabloc wed ug punktu 5 4 3 2 ZAPLANUJ u ytkowanie systemu Cabloc przed rozpocz ciem pracy Przed przyst pieniem do pracy nale y rozwa y wszystkie czynniki kt re b d mia y wp yw na...

Page 153: ...prz t musz przej szkolenie w zakresie jego w a ciwego u ytkowania oraz utrzymywania w nale ytym stanie jak opisano w niniejszej instrukcji U ytkownik lub kupuj cy ten sprz t ma obowi zek upewni si e p...

Page 154: ...eczaj cych Cabloc Sprawd tulej liny oraz zako czenie z opraw je li s stosowane Sprawd amortyzator pod k tem uszkodze Wymie amortyzator w razie stwierdzenia wady Wspornik dolny Sprawd poprawno monta u...

Page 155: ...sporniki g rne i dolne prowadnice lin liny no ne i z czki s wykonane ze stali ocynkowanej lub nierdzewnej W razie potrzeby skontaktowa si z producentem zabezpieczenia przed upadkiem 3M w celu uzyskani...

Page 156: ...ZIA ANIA NAPRAWCZE WYKONANE CZYNNO CI Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzo...

Page 157: ...ANE CZYNNO CI Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone pr...

Page 158: ...is sobre t cnicas para escalar Assegure se de que os sistemas subsistemas de prote o anti queda montados com componentes produzidos por diferentes fabricantes s o compat veis e satisfazem os requisito...

Page 159: ...o 5 N mero da Entidade notificada que verifica o fabrico deste EPI 1 0 APLICA ES 1 1 FINALIDADE Os Sistemas de seguran a para cabos verticais Cabloc Figura 1 foram concebidos para proteger um trabalha...

Page 160: ...a queda Garanta pontos de amarra o adequados plataformas ou outros meios dispon veis nos pontos de conex o e desconex o para permitir transi es seguras do sistema e para o sistema necess ria uma altur...

Page 161: ...passos 2 e 3 v rias vezes para se familiarizar com o funcionamento da manga Passo 4 Des a a escada at ao solo e desprenda a manga Retire a manga do cabo 5 0 INSPE O 5 1 FREQU NCIA Consulte a Figura 2...

Page 162: ...ifique se de que os grampos de fixa o prendem o cabo com firmeza Verifique o bin rio nos grampos de fixa o 35 p s libras 47 N m Substitua ou volte a apertar se forem encontrados defeitos Guias de cabo...

Page 163: ...ura 10 deve estar bem fixa e plenamente leg vel 1 Data de instala o 2 Instalado por 3 Contacto 4 N mero m ximo de utilizadores por sistema 5 Comprimento do sistema 6 Dist ncia m nima entre escaladores...

Page 164: ...IMEIRA UTILIZA O DATA DA INSPE O ELEMENTOS INSPECIONADOS A O CORRETIVA MANUTEN O REALIZADA Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprov...

Page 165: ...INSPE O ELEMENTOS INSPECIONADOS A O CORRETIVA MANUTEN O REALIZADA Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Apr...

Page 166: ...d produsul pentru mai multe informa ii referitoare la tehnica corect de urcare Asigura i v c sistemele subsistemele de protec ie mpotriva c derii care sunt asamblate din componente de la diver i produ...

Page 167: ...tui echipament de protec ie personal Personal Protection Equipment PPE 1 0 APLICA II 1 1 SCOP Sistemele verticale de siguran cu cablu Cabloc Figura 1 sunt concepute pentru a proteja un lucr tor n even...

Page 168: ...ancorare adecvate platforme de aterizare sau alte mijloace n momentul conect rii i deconect rii pentru a permite tranzi ia n condi ii de siguran la i de la sistem Este necesar un interval de siguran l...

Page 169: ...a complex de siguran pentru ntregul corp opritorul de c dere deta abil pentru cabluri Cabloc instalarea sistemului vertical cu cablu Cabloc i structura sc rii Urma i instruc iunile prezentate n sec iu...

Page 170: ...lalte sau mai aproape dac este necesar n cazul n care descoperi i defecte nlocui i piesele Verifica i elementele de fixare a ghidajului de cablu Elementele de fixare trebuie s re in ghidajul de cablu...

Page 171: ...bsorbante superioare de oc i cablul acceptabil pentru fiecare configura ie 11 Modelele de opritoare de c dere pentru sistemele verticale de siguran cu cablu c rora li se aplic aceste instruc iuni Urm...

Page 172: ...ZI ION RII DATA PRIMEI UTILIZ RI DATA INSPEC IEI ELEMENTE DE INSPEC IE OBSERVATE AC IUNE CORECTIV NTRE INERE EFECTUAT Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprob...

Page 173: ...RI DATA INSPEC IEI ELEMENTE DE INSPEC IE OBSERVATE AC IUNE CORECTIV NTRE INERE EFECTUAT Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de A...

Page 174: ...174 SIT 5908247 A 3 3 ANSI Z359 3 3M 3 3 RU...

Page 175: ...140 310 3 8 4 9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc ZP 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc SS Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 A D G D B...

Page 176: ...8 6 x 19 1 2 Cabloc 3M 5 16 8 15 30 C 22 F Cabloc 2 J 2 0 2 1 3M Fall Protection 3M Fall Protection 2 2 3 A D B 2 3 4 3m Fall Protection A D 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2 7 2 7...

Page 177: ...177 4 A D 8 5 9 3 4 2 J D 1 G D Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 5 3 5 4...

Page 178: ...5 5 5 2 Cabloc Cabloc 5 3 CABLOC 2 D 15 1 2 G H 5 4 CABLOC Cabloc 5903940 3m Fall Protection 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection 5903940 U Cabloc 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection...

Page 179: ...Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 3M Fall Protection Cabloc CE EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 Max Min 3 4 EN353 1 2014 A1 201...

Page 180: ...CABLOC...

Page 181: ...CABLOC...

Page 182: ...ilikom penjanja uvek obezbedite tri ta ke oslonca Za dodatne informacije o pravilnim tehnikama penjanja pro itajte Uputstvo za kori enje Pobrinite se da sistemi podsistemi za za titu od pada sa injeni...

Page 183: ...e konstrukcije za penjanje Cabloc odvojivi hvata sajle slike 1 i 2 pri vr uje se za Cabloc sistem vertikalnog sigurnosnog kabla Hvata sajle je namenjen zaustavljanju pada radnika u slu aju pada prilik...

Page 184: ...ja Koristite propisne procedure za penjanje npr odr avajte 3 ta ke kontakta uz pomo ruku i nogu prilikom penjanja ili silaska sa bilo kog dela merdevina koji se ne odvija pod za titom Cabloc sistema K...

Page 185: ...i hvata sajle instalaciju Cabloc vertikalnog sistema kabla kao i konstrukciju merdevina Koristite smernice date u odeljcima 5 3 ili 5 4 kako biste proverili sistem koliko je to mogu e pre priklju ivan...

Page 186: ...rastojanju od maksimalno 10 m 32 8 stopa ili manje ako je to potrebno Zamenite delove ako prona ete defekte Prekontroli ite steza e vo ica Steza i treba da osiguravaju kabl na eljenoj poziciji Pritegn...

Page 187: ...osti obu eni pre penjanja 10 Sistemi koji se koriste sa i bez gornjeg apsorbera energije i prihvatljivi kabl za svaku od konfiguracija 11 Modeli hvata a sajle za sigurnosni sistem vertikalnog kabla ko...

Page 188: ...PRVE UPOTREBE DATUM KONTROLE ZABELE ENE STAVKE PRILIKOM KONTROLE PREDUZETE KOREKCIJE IZVEDENO ODR AVANJE Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobri...

Page 189: ...UM KONTROLE ZABELE ENE STAVKE PRILIKOM KONTROLE PREDUZETE KOREKCIJE IZVEDENO ODR AVANJE Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Od...

Page 190: ...k v robku Zabezpe te aby syst my podsyst my na ochranu proti p du zostaven zo s ast vyroben ch r znymi v robcami boli kompatibiln a aby sp ali po iadavky pr slu n ch noriem vr tane normy ANSI Z359 ale...

Page 191: ...n po pevn ch rebr koch alebo podobn ch lezeck ch kon trukci ch Oddelite n z chytn puzdro Cabloc obr zky 1 a 2 sa prip ja k syst mu zabezpe enia na vertik lnom lane Cabloc Puzdro je ur en na zastavenie...

Page 192: ...ebo posledn ch 2 m 7 st p zostupu Pri v stupe na ktor ko vek as alebo zostupe z ktorejko vek asti rebr ka nechr nen ho syst mom Cabloc pou vajte spr vne postupy lezenia napr udr iavajte 3 body kontakt...

Page 193: ...ripojen m Pozri syst mov t tok as 8 aby ste si overili i je ro n kontrola aktu lna Ak m te pochybnosti o stave syst mu nepou vajte ho Pravideln form lna kontrola Form lnu kontrolu oddelite n ho z chyt...

Page 194: ...k s na rebr kovom lane ak ko vek krabance alebo zlomy lano mus pred pou it m skontrolova kompetentn osoba Skontrolujte zn mky odretia o rebr k alebo kon trukciu Ak sa zistia chyby vyme te lano Skontro...

Page 195: ...t mu zabezpe enia na vertik lnom lane na ktor sa vz ahuje tento n vod Nasleduj ce t tky oddelite n ho z chytn ho puzdra musia by bezpe ne pripevnen a plne itate n t tok na obr zku 11 model 6180200 1 s...

Page 196: ...SLO MODELU D TUM N KUPU D TUM PRV HO POU ITIA D TUM KONTROLY POZNA EN KONTROLN POLO KY N PRAVN KROKY VYKONAN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv...

Page 197: ...U D TUM PRV HO POU ITIA D TUM KONTROLY POZNA EN KONTROLN POLO KY N PRAVN KROKY VYKONAN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil...

Page 198: ...o pred padcem ki so sestavljeni iz komponent razli nih izdelovalcev zagotovite da so vse komponente med sabo zdru ljive in da izpolnjujejo zahteve ustreznih standardov vklju no s standardom ANSI Z359...

Page 199: ...te osebne varovalne opreme OVO angl PPE Personal Protective Equipment 1 0 UPORABA 1 1 NAMEN Vertikalni kabelski sistemi za varovanje Cabloc slika 1 so zasnovani za za ito delavcev pri padcu pri vzpenj...

Page 200: ...jem in odpenjanjem s sistema so povezane nevarnosti Uporabite sekundarno za ito pred padcem Zagotovite da bodo na mestih pripenjanja in odpenjanja na voljo ustrezne sidrne to ke podesti za pristanek a...

Page 201: ...e sliko 2 Pred vsako uporabo Vizualno preglejte varovalno pozicijske trakove za celo telo snemljivo kabelsko objemko Cabloc namestitev vertikalnega kabelskega sistema za varovanje Cabloc in strukturo...

Page 202: ...ble je treba namestiti vsaj 10 m 32 8 evljev narazen ali bli je e je to zahtevano Zamenjajte okvarjene sestavne dele Preglejte pritrdilne elemente vodil za kable Pritrdilni elementi morajo fiksirati v...

Page 203: ...jo opraviti popolno usposabljanje pred vzponom sestopom 10 Sistemi ki se uporabljajo z in brez zgornjega bla ilnika padca ter z odobrenim kablom za vsako konfiguracijo 11 Modeli objemk vertikalnega ka...

Page 204: ...A DATUM NAKUPA DATUM PRVE UPORABE DATUM PREGLEDA ZABELE ENE POSTAVKE PREGLEDA POPRAVNI UKREPI OPRAVLJENO VZDR EVANJE Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odo...

Page 205: ...RVE UPORABE DATUM PREGLEDA ZABELE ENE POSTAVKE PREGLEDA POPRAVNI UKREPI OPRAVLJENO VZDR EVANJE Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobr...

Page 206: ...e las instrucciones del producto para obtener m s informaci n sobre la t cnica de ascensi n adecuada Aseg rese de que los sistemas subsistemas de protecci n contra ca das conectados con componentes he...

Page 207: ...ia 5 N mero de organismo que controla la fabricaci n de este EPP 1 0 APLICACIONES 1 1 PROP SITO Los sistemas de seguridad del cable vertical Cabloc Figura 1 est n dise ados para proteger a los trabaja...

Page 208: ...n para detenci n de ca das secundaria Aseg rese de que haya puntos de anclaje plataformas de llegada al suelo u otros medios adecuados disponibles en los puntos de conexi n y desconexi n para permitir...

Page 209: ...o 4 Baje de la escalera al suelo y desconecte el manguito Retire el manguito del cable 5 0 INSPECCI N 5 1 FRECUENCIA Consulte la figura 2 para la identificaci n de los componentes descritos en las dir...

Page 210: ...os o desgaste Las gu as para cables deben contener el cable y evitar que est en contacto con la escalera estructura Las gu as para cables deben colocarse a una distancia m xima de 10 m 32 8 pies o m...

Page 211: ...io 8 N mero de serie del sistema 9 Todos los usuarios deben estar completamente formados antes de poder ascender 10 Sistemas que se utilizan con o sin absorbedor de energ a superior y el cable aceptab...

Page 212: ...PRIMER USO FECHA DE INSPECCI N OBSERVACIONES DE LA INSPECCI N ACCI N CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprob...

Page 213: ...I N OBSERVACIONES DE LA INSPECCI N ACCI N CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aproba...

Page 214: ...akth ll alltid tre kontaktpunkter under kl ttring Se produktanvisningarna f r vidare information om l mplig kl ttringsteknik Se till att fallskyddssystem och delsystem som r monterade med komponenter...

Page 215: ...organ som utf rde CE testet 9 Varningssymbol 5 Nummer f r anm lt organ som kontrollerar tillverkningen av denna personliga s kerhetsutrustning 1 0 TILL MPNINGAR 1 1 SYFTE Cabloc vertikala kabels kerhe...

Page 216: ...in s kerhet innan du p b rjar ditt arbete Se till att systemet r klassat f r erforderligt antal anv ndare Det finns risker f rknippade med koppling till och fr n systemet Anv nd sekund rt fallstoppssk...

Page 217: ...a bort hylsan fr n vajern 5 0 INSPEKTION 5 1 FREKVENS Se figur 2 f r identifiering av de komponenter som finns beskrivna i f ljande riktlinjer F re varje anv ndning Inspektera visuellt helkroppsselen...

Page 218: ...ntakt med stegen konstruktionen Kabelstyrningar ska finnas med maximalt 10 m avst nd eller t tare vid behov Byt ut delar om defekter konstateras Kontrollera kabelstyrningsf stdonen F stdonen ska h lla...

Page 219: ...te vara fullt utbildade f re kl ttring 10 System som anv nds med och utan energiabsorbent upptill och godk nd kabel f r respektive konfiguration 11 Modeller av hylsor f r vertikala kabels kerhetssyste...

Page 220: ...R F RSTA ANV NDNING INSPEKTIONSDATUM INSPEKTION AV ANGIVNA PUNKTER KORRIGERANDE TG RD UNDERH LL UTF RT Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt...

Page 221: ...G INSPEKTIONSDATUM INSPEKTION AV ANGIVNA PUNKTER KORRIGERANDE TG RD UNDERH LL UTF RT Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk...

Page 222: ...A 5908247 222 ANSI Z359 AR...

Page 223: ...140 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 Cabloc 1 1 Cabloc 2 1 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 2014 A1 2017 ZP Cabloc 6180201 CE EN353 2014 A1 2017 Cabloc Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc 1 Cabloc A D G D B E H C F...

Page 224: ...19 7 8 AC300GXX 19 6 8 Cabloc 1 2 8 5 16 15 30 22 Cabloc J 2 2 0 2 1 3 2 2 B D A 4 2 3 D A B 3 0 5 0 CABLOC 3 1 Cabloc 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 3 2 7 2 7 2 7 2 Cabloc 3 2 3 3 5 I 1 6 G 2 7 D 3 A 4 D 8 9...

Page 225: ...Cabloc Cabloc 2 1 D 2 3 4 0 4 1 D 1 Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 4 5 3 8 Cabloc 5 4 5 3 Cabloc Cabloc 5 5 5 4 5 3 Cabloc Cabloc Cabloc 5 2 2 CABLOC 5 3 15 1 2 Cabloc CABLOC 5 4 5903940...

Page 226: ...226 U Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc 47 35 32 8 10 Cabloc 6 0 5 0 6 1 Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 CE EN353 1 2014 A1 2017...

Page 227: ...227 8 0 10 Cabloc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 6180200 11 1 2 6180201 12 1 2 13 1 Min Max 2 3 EN353 1 2014 A1 20174 4 CE 1019 VVUU 5 14 1...

Page 228: ...CABLOC...

Page 229: ...CABLOC...

Page 230: ...A 5908247 230 Vertical System Vertical System 3M 3M shuttle sleeve ANSI Z359 3M 3M 3M HE...

Page 231: ...10 140 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 Cabloc 1 1 Cabloc 2 1 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc 1 Cabloc A D G D B E H C...

Page 232: ...l Protection 2 1 3M Fall Protection 3 2 2 B D A 4 2 3 3m Fall Protection D 3 0 5 0 CABLOC 3 1 Cabloc 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 3 2 7 2 7 2 7 2 3 Cabloc 2 3 3 I 1 5 6 G 2 7 D 3 A 4 8 D 9 5 CABLOC 3 4 G 1 D...

Page 233: ...bloc Cabloc 5 4 5 3 8 Cabloc 5 4 5 3 Cabloc Cabloc 5 5 5 4 5 3 Cabloc CABLOC CABLOC 5 2 2 CABLOC 5 3 D 15 2 1 G H B CABLOC 5 4 3m Fall Protection 5903940 Cabloc 3M Cabloc 3M Fall Protection 5903940 U...

Page 234: ...Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 CE Cabloc 3M Fall Protection EN353 1 2014 A1 2017 8 0 10 Cabloc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 6180200 11 1 2 6180201 12 1 2 13 1 Min Max 2 3 EN353 1 2014 A1 2017...

Page 235: ...CABLOC...

Page 236: ...CABLOC...

Page 237: ...5908247 A 237 3M 3M ANSI Z359 3M 3M 3M 3M KK...

Page 238: ...310 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 ZP Cabloc 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 SS Cabloc Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 A D G D B E...

Page 239: ...all Protection 8 5 16 15 Cabloc 30 C 22 F Cabloc 2 J Cabloc 2 0 2 1 3M Fall Protection 3M Fall Protection 2 2 3 A D B 2 3 4 3M Fall Protection A D 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2...

Page 240: ...240 3 4 CABLOC 2 J D 1 G D Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 1 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 5 5 5 2 Cabloc Cabloc 1...

Page 241: ...ABLOC 2 D 15 1 2 G H 5 4 CABLOC Cabloc 3M Fall Protection 5903940 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection 5903940 U Cabloc 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection 5903940 Cabloc 47 35 10 32...

Page 242: ...Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 3M Fall Protection Cabloc CE EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 3 4 EN353 1 2014 A1 2017 5 CE 10...

Page 243: ...CABLOC...

Page 244: ...CABLOC...

Page 245: ...Talimatlar na bak n Farkl reticiler taraf ndan retilmi bile enler kullan larak monte edilmi d meye kar koruma sistemlerinin alt sistemlerinin uyumlu oldu unu ve ANSI Z359 veya ge erli di er d meye ka...

Page 246: ...ni ger ekle tiren onayl kurulu say s 9 Uyar sembol 5 Bu KKD nin retimini denetleyen onayl kurulu say s 1 0 UYGULAMALAR 1 1 AMA Cabloc Dikey Kablo G venlik Sistemleri ekil 1 sabit merdivenlere veya ben...

Page 247: ...da di er ara lar n bulundu undan emin olun Kullan c n n ayaklar ve alttaki y zey aras nda gereken minimum d me a kl 2 m dir 7 ft Kullan c ilk 2 m lik 7 ft k ya da son 2 m lik 7 ft ini s ras nda zemin...

Page 248: ...e m mk n oldu u l de kontrol etmek i in b l m 5 3 veya 5 4 te belirtilen talimatlar kullan n Y ll k muayenenin g ncel oldu unu do rulamak i in sistem etiketini b l m 8 kontrol edin Sistemin durumundan...

Page 249: ...onunun g c n ve kablo zerindeki hareketini engelleyecek hasar olup olmad n inceleyin Merdiven kablosunda herhangi bir kertik ya da dola ma varsa kablo kullan lmadan nce yetkin bir ki i taraf ndan inc...

Page 250: ...iren Dikey Kablo G venlik Sistemi Man onu modelleri A a da belirtilen Cabloc kar labilir Kablo Man onu etiketleri sabit bi imde tak lmal ve tamamen okunur olmal d r ekil 11 deki Etiket Model 6180200 1...

Page 251: ...IN ALMA TAR H LK KULLANIM TAR H MUAYENE TAR H NOT ED LEN MUAYENE ELER D ZELT C EYLEM GER EKLE T R LEN BAKIM Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan On...

Page 252: ...IM TAR H MUAYENE TAR H NOT ED LEN MUAYENE ELER D ZELT C EYLEM GER EKLE T R LEN BAKIM Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onayl...

Page 253: ...KE TEORI LEMAAILMNE TOOTEGARANTII PIIRATUD HEASTAMISVAHENDID JA PIIRATUD VASTUTUS GARANTII J RGMINE ESITATAKSE IGASUGUSTE OTSESTE V I KAUDSETE GARANTIIDE V I TINGIMUSTE ASEMEL SEALHULGAS KAUDSETE GARA...

Page 254: ...ali il prodotti ta protezzjoni kontra waqg a mill g oli ta 3M g andhom garanzija rigward difetti tall fabbrika u manifattura u fil materjali g al perjodu ta sena wa da mid data tal installazzjoni jew...

Page 255: ...PRESADZOVAN PR VNU TE RIU GLOBALNA GARANCIJA ZA IZDELEK OMEJENA PRAVNA SREDSTVA IN OMEJITEV ODGOVORNOSTI GARANCIJA DOKUMENT V NADALJEVANJU NADOME A VSAKR NE GARANCIJE ALI POGOJE IZRECNE ALI IMPLICITN...

Page 256: ...isiyle de i tirebilir 3M garanti iddialar n n de erlendirilmesi amac yla r n n tesisine iade edilmesini art ko abilir Bu garanti y pranma istismar k t ye kullan m ta ma s ras nda hasar r n n bak m n n...

Page 257: ......

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ...I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Au...

Reviews: