GARAN
Ț
IA GLOBAL
Ă
APLICABIL
Ă
PRODUSELOR, M
Ă
SURI REPARATORII
LIMITATE
Ș
I LIMITAREA R
Ă
SPUNDERII
GARAN
Ț
IE:
URM
Ă
TOAREA GARAN
Ț
IE ÎNLOCUIE
Ș
TE TOATE GARAN
Ț
IILE
Ș
I CONDI
Ț
IILE, EXPRESE SAU
IMPLICITE, INCLUSIV GARAN
Ț
IILE IMPLICITE SAU CONDI
Ț
IILE DE VANDABILITATE SAU DE ADECVARE
PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Numai dac
ă
nu se prevede altfel prin legisla
ț
ia aplicabil
ă
, produsele 3M de protec
ț
ie împotriva c
ă
derii
sunt garantate în caz de defecte de fabrica
ț
ie, cauzate de manoper
ă
sau de materiale, pe o perioad
ă
de
timp de un an de la data instal
ă
rii sau a primei utiliz
ă
ri de c
ă
tre proprietarul original.
M
Ă
SURI REPARATORII LIMITATE:
La noti
fi
carea scris
ă
transmis
ă
c
ă
tre 3M, 3M va repara sau va
înlocui orice produs despre care 3M stabile
ș
te c
ă
prezint
ă
un defect de fabrica
ț
ie, cauzat de manoper
ă
sau de materiale. 3M î
ș
i rezerv
ă
dreptul de a solicita ca produsul s
ă
fi
e returnat la unitatea sa, în
vederea evalu
ă
rii cererii de aplicare a garan
ț
iei. Aceast
ă
garan
ț
ie nu acoper
ă
deteriorarea produselor
cauzat
ă
de uzur
ă
, de utilizare abuziv
ă
sau inadecvat
ă
, de avarierea în tranzit, de faptul c
ă
produsul nu
a fost supus opera
ț
iunilor de mentenan
ță
sau alte deterior
ă
ri ce ies din sfera de control a 3M. 3M va
fi
singurul care va aprecia starea produsului
ș
i op
ț
iunile de garan
ț
ie.
Aceast
ă
garan
ț
ie i se aplic
ă
numai cump
ă
r
ă
torului original
ș
i este singura garan
ț
ie aplicabil
ă
produselor
3M de protec
ț
ie împotriva c
ă
derii. Pentru asisten
ță
, v
ă
rug
ă
m s
ă
apela
ț
i departamentul 3M de Asisten
ță
clien
ț
i din regiunea dvs.
LIMITAREA R
Ă
SPUNDERII:
ÎN M
Ă
SURA PERMIS
Ă
PRIN LEGISLA
Ț
IA LOCAL
Ă
, 3M NU R
Ă
SPUNDE
PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE SAU AP
Ă
RUTE PE CALE DE
CONSECIN
ȚĂ
, CEEA CE INCLUDE, F
Ă
R
Ă
ÎNS
Ă
A SE LIMITA LA PIERDEREA PROFITULUI, LEGATE ÎN
ORICE MOD DE PRODUSE, INDIFERENT DE LEGISLA
Ț
IA APLICABIL
Ă
.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
НА
ИЗДЕЛИЕ
,
ЧАСТИЧНОЕ
ВОЗМЕЩЕНИЕ
УЩЕРБА
И
ОГРАНИЧЕНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ГАРАНТИЯ
:
НАСТОЯЩАЯ
ГАРАНТИЯ
ЗАМЕНЯЕТ
ВСЕ
ДРУГИЕ
ГАРАНТИИ
,
ЯВНЫЕ
ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
,
ВКЛЮЧАЯ
ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОГО
УСПЕХА
ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ
КАКОЙ
-
ЛИБО
КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ
.
Если
иное
не
предусмотрено
местным
законодательством
,
на
системы
для
защиты
от
падения
компании
3M
распространяется
гарантия
на
отсутствие
заводских
дефектов
изготовления
и
материалов
сроком
на
один
год
с
момента
установки
или
первого
использования
первоначальным
владельцем
.
ЧАСТИЧНОЕ
ВОЗМЕЩЕНИЕ
УЩЕРБА
:
После
получения
письменного
уведомления
компания
3M
обязуется
осуществить
ремонт
или
замену
любого
изделия
,
которое
,
по
определению
компании
3
М
,
имеет
заводской
дефект
изготовления
или
материалов
.
Компания
3
М
оставляет
за
собой
право
потребовать
,
чтобы
изделие
было
возвращено
на
предприятие
для
оценки
обоснованности
претензий
по
гарантии
.
Данная
гарантия
не
распространяется
на
дефекты
,
возникшие
в
результате
износа
,
неправильного
обращения
,
неправильного
использования
,
повреждения
при
транспортировке
,
на
дефекты
,
вызванные
техническим
обслуживанием
,
или
другие
дефекты
,
не
подлежащие
контролю
компании
3M.
Только
компания
3
М
будет
принимать
решение
в
отношении
состояния
изделия
и
вариантов
гарантийного
обслуживания
.
Данная
гарантия
распространяется
только
на
первоначального
покупателя
и
является
единственной
гарантией
,
применяемой
к
системам
для
защиты
от
падения
компании
3M.
Пожалуйста
,
свяжитесь
с
отделом
обслуживания
клиентов
компании
3
М
в
вашем
регионе
для
получения
помощи
.
ОГРАНИЧЕНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
:
В
ПРЕДЕЛАХ
,
ДОПУСКАЕМЫХ
МЕСТНЫМИ
ЗАКОНАМИ
,
КОМПАНИЯ
3
М
НЕ
НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА
КАКОЙ
-
ЛИБО
КОСВЕННЫЙ
,
СЛУЧАЙНЫЙ
,
ОСОБЫЙ
ИЛИ
ПОСЛЕДУЮЩИЙ
УЩЕРБ
,
ВКЛЮЧАЯ
,
ПОМИМО
ПРОЧЕГО
,
ПОТЕРЮ
ПРИБЫЛИ
,
КАКИМ
-
ЛИБО
ОБРАЗОМ
ОТНОСЯЩУЮСЯ
К
ПРОДУКЦИИ
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ПРАВОВОЙ
ТЕОРИИ
.
GLOBÁLNÍ ZÁRUKA NA VÝROBEK, OMEZENÉ OPRAVNÉ PROST
Ř
EDKY
A OMEZENÍ ODPOV
Ě
DNOSTI
ZÁRUKA:
NÁSLEDUJÍCÍ ZÁRUKA NAHRAZUJE VEŠKERÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, A
Ť
JIŽ VÝSLOVNÉ
NEBO IMPLICITNÍ, A TO V
Č
ETN
Ě
IMPLICITNÍCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI NEBO
VHODNOSTI PRO DANÝ Ú
Č
EL.
Nestanoví-li místní zákony jinak, vztahuje se tato záruka na výrobky spole
č
nosti 3M pro ochranu proti
pádu na tovární vady ve zpracování a materiálech po dobu jednoho roku ode dne instalace nebo prvního
použití p
ů
vodním majitelem.
OMEZENÉ OPRAVNÉ PROST
Ř
EDKY:
Spole
č
nost 3M na základ
ě
písemného upozorn
ě
ní poslaného
spole
č
nosti 3M opraví nebo nahradí jakýkoli výrobek, u n
ě
hož spole
č
nost 3M shledá tovární vadu ve
zpracování nebo materiálech. Spole
č
nost 3M si vyhrazuje právo požadovat, aby byl výrobek vrácen do
jejího za
ř
ízení pro posouzení záru
č
ních reklamací. Tato záruka se netýká poškození výrobku z d
ů
vodu
opot
ř
ebení, zneužití, nesprávného použití, poškození p
ř
i p
ř
eprav
ě
, neprovád
ě
ní údržby výrobku nebo
jiných škod, které jsou mimo kontrolu spole
č
nosti 3M. Spole
č
nost 3M bude výhradním posuzovatelem
stavu výrobku a možností záruky.
Tato záruka se vztahuje pouze na p
ů
vodního kupujícího a jedná se o jedinou záruku, která se vztahuje
na výrobky spole
č
nosti 3M pro ochranu proti pádu. Pot
ř
ebujete-li pomoci, obra
ť
te na odd
ě
lení
zákaznických služeb spole
č
nosti 3M ve svém regionu.
OMEZENÍ ZÁRUKY:
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NEODPOVÍDÁ SPOLE
Č
NOST 3M
ŽÁDNÝM ZP
Ů
SOBEM ZA ŽÁDNÉ NEP
Ř
ÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ
Č
I NÁSLEDNÉ ŠKODY, A TO MIMO JINÉ
V
Č
ETN
Ě
UŠLÉHO ZISKU, KTERÉ SE TÝKAJÍ VÝROBK
Ů
, BEZ OHLEDU NA UPLATN
Ě
NÝ PRÁVNÍ VÝKLAD.
GLOBÁLNA ZÁRUKA NA PRODUKTY, OBMEDZENÁ NÁPRAVA
A OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
ZÁRUKA:
NASLEDUJÚCA ZÁRUKA NAHRÁDZA VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY
A PODMIENKY VRÁTANE IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK A PODMIENOK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA
KONKRÉTNY Ú
Č
EL.
Pokia
ľ
miestne právne predpisy neur
č
ujú inak, na ochranné prostriedky proti pádu spolo
č
nosti 3M sa
vz
ť
ahuje záruka na chyby spracovania a materiálov z výroby po dobu jedného roka od dátumu montáže
alebo prvého použitia pôvodným vlastníkom.
OBMEDZENÁ NÁPRAVA:
Na základe písomného oznámenia odoslaného spolo
č
nosti 3M zaistí
spolo
č
nos
ť
3M opravu alebo výmenu akéhoko
ľ
vek produktu, ktorý uzná za chybný z výroby v súvislosti
so spracovaním alebo materiálmi. Spolo
č
nos
ť
3M si vyhradzuje právo požadova
ť
vrátenie produktu
do závodu na posúdenie nárokov na záru
č
né krytie. Táto záruka nepokrýva poškodenie produktov
spôsobené opotrebovaním, zneužívaním, nesprávnym používaním, pri prevoze, nevykonávaním údržby
produktu
č
i iné poškodenie mimo dosah kontroly spolo
č
nosti 3M. Spolo
č
nos
ť
3M bude výhradným
posudzovate
ľ
om stavu produktu a možností záruky.
Táto záruka sa vz
ť
ahuje iba na pôvodného nákupcu a ide o jedinú záruku, ktorú možno uplatni
ť
na ochranné prostriedky proti pádu spolo
č
nosti 3M. Požiadajte o pomoc oblastné oddelenie služieb
zákazníkom spolo
č
nosti 3M.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI:
SPOLO
Č
NOS
Ť
3M NENESIE DO MIERY POVOLENEJ MIESTNYMI
PRÁVNYMI PREDPISMI ŽIADNU ZODPOVEDNOS
Ť
ZA NIJAKÉ NEPRIAME, NÁHODNÉ, VÝNIMO
Č
NÉ ANI
NÁSLEDNÉ POŠKODENIA (VRÁTANE UŠLÝCH ZISKOV) SÚVISIACE S PRODUKTMI, A TO BEZ OH
Ľ
ADU NA
PRESADZOVANÚ PRÁVNU TEÓRIU.
GLOBALNA GARANCIJA ZA IZDELEK, OMEJENA PRAVNA SREDSTVA
IN OMEJITEV ODGOVORNOSTI
GARANCIJA:
DOKUMENT V NADALJEVANJU NADOMEŠ
Č
A VSAKRŠNE GARANCIJE ALI POGOJE,
IZRECNE ALI IMPLICITNE, VKLJU
Č
NO Z IMPLICITNIMI GARANCIJAMI IN POGOJI O PRIMERNOSTI ZA
PRODAJO IN USTREZNOSTI ZA DOLO
Č
EN NAMEN.
Č
e ni druga
č
e dolo
č
eno z lokalno zakonodajo, so izdelki za zaš
č
ito pred padcem 3M predmet garancije,
ki pokriva tovarniške napake v izdelavi in materialih, ki velja za obdobje enega leta od datuma
namestitve ali prve uporabe s strani dejanskega lastnika.
OMEJITEV PRAVNIH SREDSTEV:
Družba 3M bo na podlagi prejetega pisnega obvestila popravila ali
zamenjala kateri koli izdelek, pri katerem družba 3M ugotovi napako v izdelavi ali materialih. Družba
3M si pridržuje pravico zahtevati vra
č
ilo izdelka v tovarniški obrat za namen ocene zahtevka iz naslova
garancije. Ta garancija ne zajema škode na izdelku zaradi obrabe, zlorabe, napa
č
ne uporabe, škode, ki
nastane med prevozom ali zaradi pomanjkljivega vzdrževanja izdelka oziroma druge škode, na katero
družba 3M nima vpliva. Le družba 3M lahko oceni stanje izdelka in možnosti iz naslova garancije.
Ta garancija velja le za dejanskega kupca in je edina veljavna garancija za izdelke za zaš
č
ito pred
padcem 3M. Za pomo
č
se obrnite na oddelek za pomo
č
kupcem družbe 3M v svoji regiji.
OMEJITEV ODGOVORNOSTI:
V OBSEGU, KI GA DOLO
Č
A LOKALNA ZAKONODAJA, DRUŽBA 3M NE
ODGOVARJA ZA MOREBITNO POSREDNO, NAKLJU
Č
NO, POSEBNO ALI POSLEDI
Č
NO ŠKODO, KAR MED
DRUGIM VKLJU
Č
UJE IZGUBO DOBI
Č
KA, KI JE NA KAKRŠEN KOLI NA
Č
IN POVEZAN Z IZDELKI, NE
GLEDE NA PRAVNO TEORIJO UTEMELJITVE ZAHTEVKA.
GARANTÍA GLOBAL DE PRODUCTO, COMPENSACIÓN LIMITADA
Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
GARANTÍA:
LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES PREVALECERÁN SOBRE CUALQUIER GARANTÍA O
CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Salvo que la legislación local estipule lo contrario, los productos de protección contra caídas de 3M están
garantizados contra defectos de fabricación de mano de obra y materiales durante un periodo de un año
a partir de la fecha de instalación o del primer uso por parte del propietario original.
COMPENSACIÓN LIMITADA:
Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los
productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva
el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de
garantía. Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido,
daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de
3M. 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía.
Esta garantía puede ser utilizada únicamente por el comprador original y es la única que cubre
los productos de protección contra caídas de 3M. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el
departamento de servicios de atención al cliente de 3M.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL,
3M NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O
RESULTANTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE GANANCIA, RELACIONADOS DE MANERA ALGUNA CON
LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS FUNDAMENTOS LEGALES QUE SE ALEGUEN.
GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRÄNSAD KOMPENSATION
OCH BEGRÄNSAD ANSVARSSKYLDIGHET
GARANTI:
FÖLJANDE GÄLLER SOM ERSÄTTNING FÖR ALLA GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR
SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Såvida inte annat stipuleras i lokala lagar, garanteras 3M:s fallskyddsprodukter mot fabrikationsfel
avseende tillverkning och material under en period av ett år från datum för ursprunglig ägares
installation eller första användning.
BEGRÄNSAD KOMPENSATION:
Efter skriftlig avisering till 3M, kommer 3M att reparera eller byta
ut varje produkt, som av 3M fastställts vara behäftad med fabrikationsfel vad gäller tillverkning eller
material. 3M förbehåller sig rätten att kräva att produkt returneras till företagets anläggning för
utvärdering av garantianspråk. Denna garanti omfattar inte produktskada till följd av slitage, felaktig
användning, missbruk, skada under transport, underlåtenhet att sköta produkten eller annan skada
utom 3M:s kontroll. 3M är ensam bedömare av produktskick och garantialternativ.
Denna garanti avser enbart den ursprunglige köparen och är den enda garanti som gäller för
3M:s fallskyddsprodukter. Kontakta 3M:s kundtjänstavdelning i din region för assistans.
BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET:
I DEN OMFATTNING SOM TILLÅTS AV LOKALA LAGAR,
ANSVARAR 3M INTE FÖR NÅGRA INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, SPECIELLA ELLER FÖLJDSKADOR,
INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV VINSTER, VILKA PÅ NÅGOT SÄTT HÄNFÖRTS TILL
PRODUKTERNA, OAVSETT HÄVDAD RÄTTSLIG GRUND.
دوﺪﺤﻤﻟا
ﺾﻳﻮﻌﺘﻟاو
ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ
ﻲﻤﻟﺎﻌﻟا
نﺎﻤﻀﻟا
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا
ﺪﻳﺪﺤﺗو
وأ
تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا
ﻚﻟذ
ﻲﻓ
ﺎﻤﺑ
،ﺔﻴﻨﻤﺿ
مأ
ﺔﺤﻳﺮﺻ
ًءاﻮﺳ
،طوﺮﺸﻟا
وأ
تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا
ﻊﻴﻤﺟ
ﻦﻣ
ًﻻﺪﺑ
هﺎﻧدأ
دراﻮﻟا
نﺎﻤﻀﻟا
مﺪﻘ ُﻳ
:
نﺎﻤﻀﻟا
.
ﺔﻨﻴﻌﻣ
ضاﺮﻏﻷ
ﺔﻣءﻼﻤﻟا
وأ
ﻖﻳﻮﺴﺘﻟا
ﺔﻴﻠﺑﺎﻘﺑ
ﺔﺻﺎﺨﻟا
ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا
طوﺮﺸﻟا
بﻮﻴﻋ
ﺪﺿ
3M
ﺔﻛﺮﺷ
ﺎﻬﺠﺘﻨﺗ
ﻲﺘﻟا
طﻮﻘﺴﻟا
ﻦﻣ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا
تﺎﺠﺘﻨﻣ
نﺎﻤﺿ
ﻢﺘﻳ
،ﻚﻟذ
فﻼﺧ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا
ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا
ﺺﻨﺗ
ﻢﻟ
ﺎﻣ
.
ﻲﻠﺻﻷا
ﻚﻟﺎﻤﻟا
ﺔﻄﺳاﻮﺑ
لوﻷا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا
وأ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺦﻳرﺎﺗ
ﻦﻣ
ا ًءﺪﺑ
ﺪﺣاو
مﺎﻋ
ةﺪﻤﻟ
داﻮﻤﻟاو
ﺔﻌﻨﺼﻟا
ﻞﻤﺸﺗ
ﻲﺘﻟا
ﻊﻨﺼﻤﻟا
ﻦﻣ
ﺎ ًﺒﻴﻋ
ﻪﺑ
نأ
ﺔﻛﺮﺸﻟا
دﺪﺤﺗ
ﺞﺘﻨﻣ
يأ
لاﺪﺒﺘﺳا
وأ
حﻼﺻﺈﺑ
3M
مﻮﻘﺘﺳ
،
3M
ﻰﻟإ
ﻲﺑﺎﺘﻛ
رﺎﻄﺧإ
ﺐﺟﻮﻤﺑ
:
دوﺪﺤﻤﻟا
ﺾﻳﻮﻌﺘﻟا
.
نﺎﻤﻀﻟا
تﺎﺒﻟﺎﻄﻣ
ﻢﻴﻴﻘﺘﻟ
ﺎﻬﺗﺂﺸﻨﻣ
ﻰﻟإ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ةدﺎﻋإ
ﺐﻠﻃ
ﻲﻓ
ﺎﻬﻘﺤﺑ
3M
ﻆﻔﺘﺤﺗو
.
داﻮﻤﻟا
وأ
ﺔﻌﻨﺼﻟا
ﻲﻓ
ًءاﻮﺳ
ﻊﻨﺼﻤﻟا
بﻮﻴﻋ
ﻦﻣ
ﺎﻫﺮﻴﻏ
وأ
ﻪﻴﻠﻋ
ظﺎﻔﺤﻟا
مﺪﻋ
وأ
ﻞﻘﻨﻟا
ءﺎﻨﺛأ
ﻪﻔﻠﺗ
وأ
ﻪﻟﺎﻤﻌﺘﺳا
ءﻮﺳ
وأ
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﻰﻠﺑ
ﻦﻋ
ﺞﺗﺎﻨﻟا
رﺮﻀﻟا
نﺎﻤﻀﻟا
اﺬﻫ
ﻞﻤﺸﻳ
ﻻو
.
نﺎﻤﻀﻟا
تارﺎﻴﺧو
ﺞﺘﻨﻤﻟا
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﻞﺼﻔﺗ
ﻲﺘﻟا
ةﺪﻴﺣﻮﻟا
ﺔﻬﺠﻟا
3M
نﻮﻜﺘﺳو
.3M
ةﺮﻄﻴﺳ
ﻦﻋ
ﺔﺟرﺎﺨﻟا
راﺮﺿﻷا
طﻮﻘﺴﻟا
ﻦﻣ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا
تﺎﺠﺘﻨﻣ
ﻰﻠﻋ
ﻖﺒﻄﻨﻤﻟا
ﺪﻴﺣﻮﻟا
نﺎﻤﻀﻟا
ﻮﻫ
ﺮﺒﺘﻌﻳو
،ﻲﻠﺻﻷا
يﺮﺘﺸﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
ىﻮﺳ
نﺎﻤﻀﻟا
اﺬﻫ
ﻖﺒﻄﻨﻳ
ﻻو
.
ﺔﻣزﻼﻟا
ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ
ﻲﻓ
3M
ىﺪﻟ
ءﻼﻤﻌﻟا
ﺔﻣﺪﺧ
ﻢﺴﻘﺑ
لﺎﺼﺗﻻا
ﻰﺟﺮ ُﻳ
.3M
ﺎﻬﺠﺘﻨﺗ
ﻲﺘﻟا
وأ
ةﺮﺷﺎﺒﻣ
ﺮﻴﻏ
راﺮﺿأ
يأ
ﻦﻋ
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا
3M
ﺔﻛﺮﺷ
ﻞﻤﺤﺘﺗ
ﻻ
،ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا
ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا
ﻪﺑ
ﺢﻤﺴﺗ
يﺬﻟا
ﺪﺤﻟا
ﻰﻟإ
:
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا
ﺪﻳﺪﺤﺗ
فﺮﺼﺑ
ﻚﻟذو
تﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺎﺑ
ﻖﻠﻌﺘﺗ
ﺔﻘﻳﺮﻃ
يﺄﺑ
حﺎﺑرأ
ةرﺎﺴﺧ
،ﺮﺼﺤﻟا
ﻻ
لﺎﺜﻤﻟا
ﻞﻴﺒﺳ
ﻰﻠﻋ
،ﻚﻟذ
ﻲﻓ
ﺎﻤﺑ
ﺔﻴﻌﺒﺗ
وأ
ﺔﺻﺎﺧ
وأ
ﺔﻴﺿﺮﻋ
.
ﺎﻬﻴﻠﻋ
ﺔﻴﻨﺒﻤﻟا
ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا
ﺔﻳﺮﻈﻨﻟا
ﻦﻋ
ﺮﻈﻨﻟا
לבגומ
דעס
,
תילבולג
תוירחא
רצומה
לע
תובחה
לובגו
םיאנת
וא
תזמורמ
תוירחא
לכ
תוברל
,
זמורמב
וא
שרופמב
םא
ןיב
,
ושענש
יאנת
וא
תוירחא
לכ
םוקמב
םיאב
ןלהל
םיאנתה
:
תוירחא
.
תמיוסמ
הרטמל
המאתה
וא
תוריחס
לש
םירמוחבו
הדובעב
רוציי
ימגפ
לע
תוירחא
הלח
הליפנ
ינפב
הנגהל
3M
ירצומ
לע
,
תאז
םירתוס
םניא
םיימוקמ
םיקוחה
תוארוה
םא
.
ירוקמה
שכורה
ידי
לע
ןושארה
שומישה
וא
הנקתהה
םוימ
תחא
הנש
לש
הפוקתל
הדובעב
רוציי
םגפ
וב
שי
3M
תטלחה
יפ
לעש
רצומ
לכ
ףילחת
וא
ןקתת
3M,
3M-
ל
תינפומ
בתכב
העדוה
תלבק
םע
:
לבגומ
דעס
הניא
תאז
תוירחא
.
תוירחא
תועיבת
תכרעה
ךרוצל
הלש
ןקתמל
רצומה
תרזחה
תא
שורדל
תוכז
המצעל
תרמוש
3M
.
םירמוחב
וא
רבעמש
רחא
קזנ
לכ
וא
רצומל
הקוזחת
ןתמ
-
יא
,
רבעמב
םיקזנ
,
םלוה
יתלב
שומיש
,
הערל
שומיש
,
יאלב
ןיגב
רצומל
םיקזנ
הסכמ
.
תוירחאה
תופולחלו
רצומה
בצמל
עגונב
תידעלב
הטלחה
תוכז
היהת
3M-
ל
.3M
תטילשל
אנ
עויס
תלבקל
.
הליפנ
ינפב
הנגהל
3M
ירצומ
לע
הלחה
תידעלבה
תוירחאה
הווהמ
איהו
ירוקמה
שכורה
לע
קר
הלח
תאז
תוירחא
.
ךירוגמ
רוזאב
3M
לש
תוחוקל
תוריש
תקלחמל
רשקתהל
יתאצות
וא
דחוימ
,
יבגא
,
רישי
קזנ
ןיגב
תובח
םוש
לוחת
אל
3M
לע
,
םיימוקמה
םיקוחה
יפ
לע
רתומה
רועישל
דע
:
תובחה
לובג
.
התלוחתל
ןעטנש
טפשמה
תרותב
תולת
אלל
,
םירצומל
רשקב
אוהש
ןפוא
לכב
םיחוור
ןדבא
יבגל
,
הלבגה
אלל
ךא
ללוכ
,
והשלכ
ӨНІМНІҢ
ҒАЛАМДЫҚ
КЕПІЛДІГІ
,
ЗИЯНДЫ
ІШІНАРА
ӨТЕУ
ЖӘНЕ
ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ
ШЕКТЕУ
КЕПІЛДІК
:
БАРЛЫҚ
КЕПІЛДІКТЕР
НЕМЕСЕ
ШАРТТАРДЫҢ
,
СОНЫҢ
ІШІНДЕ
,
БІРАҚ
ОЛАРМЕН
ШЕКТЕЛМЕЙ
,
ЖАНАМА
КЕПІЛДІКТЕР
НЕМЕСЕ
КОММЕРЦИЯЛЫҚ
ЖАРАМДЫЛЫҒЫ
НЕ
БЕЛГІЛІ
БІР
МАҚСАТҚА
ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА
ҚАТЫСТЫ
АНЫҚ
НЕМЕСЕ
ЖАНАМА
КЕПІЛДІКТЕРДІҢ
ОРНЫНА
ТӨМЕНДЕГІ
ҚОЛДАНЫЛАДЫ
.
Жергілікті
заңдарда
басқасы
көрсетілмеген
болса
, 3M
компаниясының
құлаудан
қорғау
өнімдеріне
өндіріске
және
материалдарға
қатысты
зауыттық
ақауларына
орнатылған
күннен
немесе
иесінің
бірінші
пайдалануынан
бастап
бір
жыл
мерзімінде
кепілдік
беріледі
.
ЗИЯНДЫ
ІШІНАРА
ӨТЕУ
:
3M
компаниясына
жазбаша
түрде
хабарландыру
жіберген
жағдайда
3M
компаниясы
өндірістік
немесе
материал
ақаулығы
бар
деп
танылған
кез
келген
өнімді
жөндейді
немесе
ауыстырады
. 3M
компаниясы
кепілдік
талаптарын
бағалау
мақсатында
өнімнің
зауытқа
қайтарылуын
талап
ету
құқығын
сақтайды
.
Бұл
кепілдік
өнімнің
тозуы
,
теріс
пайдаланылуы
,
дұрыс
пайдаланылмауы
,
тасымалдау
барысында
зақымдалуы
,
оған
қызмет
көрсетілмеуі
немесе
3M
компаниясының
бақылауынан
тыс
басқа
да
зияндар
себебінен
зақымдалған
өнімдерге
қолданылмайды
.
Өнімнің
жағдайы
және
кепілдік
опциялары
туралы
шешімді
тек
3M
компаниясы
ғана
қабылдайды
.
Бұл
кепілдік
тек
қана
бастапқы
сатып
алушыға
беріледі
және
3M
компаниясының
құлаудан
қорғау
өнімдеріне
қолданылатын
жалғыз
кепілдік
болып
табылады
.
Көмек
алу
үшін
аймағыңыздағы
3M
тұтынушыға
қызмет
көрсету
орталығына
хабарласыңыз
.
ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ
ШЕКТЕУ
:
ҚОЛДАНЫЛАТЫН
ҚҰҚЫҚ
ТЕОРИЯСЫНА
ҚАРАМАСТАН
, 3M
КОМПАНИЯСЫ
ЖЕРГІЛІКТІ
ЗАҢДАРДА
РҰҚСАТ
ЕТІЛГЕН
ШАМАДА
ӨНІМДЕРГЕ
ҚАТЫСЫ
БАР
ҚАНДАЙ
ДА
БІР
ТІКЕЛЕЙ
ЕМЕС
,
ЖАНАМА
,
ІС
ЖҮЗІНДЕГІ
НЕМЕСЕ
СОҢЫНАН
ТИГЕН
ЗИЯНҒА
,
СОНЫҢ
ІШІНДЕ
,
БІРАҚ
ОЛАРМЕН
ШЕКТЕЛМЕЙ
,
АЛЫНБАЙ
ҚАЛҒАН
ПАЙДАҒА
ЖАУАПТЫ
БОЛМАЙДЫ
.
Summary of Contents for Protecta Cabloc
Page 19: ...CABLOC...
Page 20: ...CABLOC...
Page 77: ...5908247 77 3 3 ANSI Z359 3 3 Top Drive Arc Flash Hot Works 3 3 EL...
Page 83: ...CABLOC...
Page 84: ...CABLOC...
Page 101: ...101...
Page 102: ......
Page 174: ...174 SIT 5908247 A 3 3 ANSI Z359 3 3M 3 3 RU...
Page 180: ...CABLOC...
Page 181: ...CABLOC...
Page 222: ...A 5908247 222 ANSI Z359 AR...
Page 228: ...CABLOC...
Page 229: ...CABLOC...
Page 230: ...A 5908247 230 Vertical System Vertical System 3M 3M shuttle sleeve ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Page 235: ...CABLOC...
Page 236: ...CABLOC...
Page 237: ...5908247 A 237 3M 3M ANSI Z359 3M 3M 3M 3M KK...
Page 243: ...CABLOC...
Page 244: ...CABLOC...
Page 257: ......
Page 258: ......
Page 259: ......