background image

Limited Five-Year Warranty for Monitor and 
Notebook Arm

3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in 

material and workmanship under normal use and service for five years from 

the original date of purchase. The warranty does not include normal wear and 

tear or failure due to operator misuse, carelessness or any accidental cause. 

3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, 

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
If within five years from the date of purchase, the product proves to be defective 

or requires service, your exclusive remedy and 3M’s and seller’s sole obligation 

shall be, at 3M’s option, to repair or replace the product. If you have a problem 

with the product, please call our Customer Service toll-free number, 1-800-332-

7483. If requested by 3M, you must send the product to 3M at your sole cost.
This warranty does not cover damage resulting from accidents, misuse, abuse, 

and lack of reasonable care.

Limitation of Liability

 Except where prohibited by law, 3M and seller will not 

be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, 

indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory 

asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability.
This warranty gives you specific legal rights, and may vary from state to state. 

The foregoing Limited Five-Year Warranty and Limitation of Liability language 

may be changed only by a written agreement signed by authorized officers of 3M 

and seller.

Return Privilege

 This product is sold subject to the foregoing Limited Five-Year 

Warranty and Limitation of Liability. If you do not wish to purchase the product 

subject to these conditions, then you may return the product to 3M for a full 

refund of your purchase price within ten (10) days after the purchase date. Call 

1-800-332-7483 for return instructions.

Garantie limitée de cinq ans pour le bras 
de moniteur et de l’ordinateur portable

3M garantit au propriétaire de ce produit qu’il est exempt de défauts de 

fabrication et de main-d’œuvre dans le cas d’une utilisation et d’un entretien 

dans des conditions normales, et ce pour une période de cinq ans à compter de 

la date d’achat. La garantie ne couvre pas l’usure normale ni toute défectuosité 

survenant à la suite d’un mauvais usage, d’un manque de diligence ou de toute 

cause accidentelle. 3M N’OFFRE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITES 

OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES OU 

CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN 

USAGE PARTICULIER.
Si à l’intérieur de la période de cinq ans suivant l’achat le produit présente des 

défauts ou nécessite un entretien quelconque, la seule obligation de 3M et du 

vendeur, et le remède exclusif de l’utilisateur sera, au choix de 3M, la réparation 

ou le remplacement du produit. Si vous avez un problème avec le produit, 

contactez notre service à la clientèle sans frais au 1 800 332-7483. Si 3M en fait 

la demande, vous devrez expédier le produit à 3M à vos frais.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’un 

mauvais usage, d’un abus, et d’un manque de diligence raisonnable.

Limite de responsabilité

 À moins d’interdiction par la loi, 3M et le vendeur ne 

sauraient être tenus responsables des pertes ou dommages, directs ou indirects, 

spéciaux, fortuits ou conséquents découlant de l’utilisation de ce produit 3M, 

quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut, y compris celles de 

responsabilité contractuelle, de violation de garantie, de négligence ou de 

responsabilité stricte.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui peuvent varier 

d’une province à l’autre. La garantie limitée de cinq ans ainsi que la limite de 

responsabilité peuvent être modifiées uniquement au moyen d’une entente écrite 

signée par un mandataire autorisé de 3M et le vendeur.

Retours

 Ce produit est vendu conformément à la garantie limitée de cinq ans 

ainsi qu’à la limitation de responsabilité mentionnée plus haut. Si vous ne 

souhaitez pas faire l’achat de ce produit sous ces conditions, vous pouvez le 

retourner à 3M pour un remboursement total du prix payé, à condition de le faire 

dans les dix (10) jours suivant la date d’achat. Composez le 1 800 332-7483 

pour obtenir les directives de retour.

Warranty Information
Information sur la garantie

11

Summary of Contents for MA240MB

Page 1: ...Monitor Arm Bras du moniteur OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MA260MB MA240MB ...

Page 2: ... 55º 90º Pan Range Left Right Pivotez vers La gauche Droite 180º Weight Capacity Per Arm Capacité pondérale Par bras 20 lbs 9 kg Weight Capacity Total Capacité pondérale Totale 20 lbs 9 kg 20 lbs x 2 9 kg x 2 20 lbs per arm Clamp Mounting Surface Thickness Fixation du support Épaisseur de la surface 0 5 2 375 12 7 60 5 mm Grommet Mounting Hole Size Fixation de l anneau Diamètre du trou 0 5 2 12 7 ...

Page 3: ...ns d assemblage Étape 4 The range of motion side to side for two arms on one pole mounted with the grommet option is 360º L amplitude de mouvement latéral de deux bras sur un seul poteau fixés à l aide de l anneau est de 360º IMPORTANT NOTE Clamp Mounting NOTE IMPORTANTE Fixation du support Grommet Mounting Fixation de l anneau 180 360 360 To reduce the risks associated with choking dispose of all...

Page 4: ...ort Bolt with Threaded Hole for Clamp Mounting Boulon court avec trou fileté pour la fixation du support 1 1 Long Bolt for Grommet Mounting Boulon long pour la fixation de l anneau 1 1 Arm with Monitor Mount Bras avec moniteur monté 1 2 Clamp Knob Bouton du support 1 1 Machine Screw Vis mécanique 1 1 MA240MB MA260MB Trim Ring Anneau de garniture 1 2 Pole Support Ring Anneau de support du bras 1 2 ...

Page 5: ...ez la position la plus élevée pour garantir un maximum de stabilité Positionnez la plaque de fixation et l assemblage du poteau à l endroit voulu sur la surface de travail et serrez correctement le bouton Use Phillips No 3 screwdriver to remove the screws which attach the upper clamp bracket to pole base assembly Assemble lower clamp bracket and hook onto bottom slots of the upper clamp bracket to...

Page 6: ...uilles d une montre afin de desserrer la bague de joint en plastique Mounting Single Extension Arm Fixation du bras à simple extension Slide the arm onto the pole and rest it on the pole support ring Then snap on trim ring Glissez le bras sur le poteau et appuyez le sur l anneau de support du poteau Ensuite encliquetez le sur l anneau de garniture Trim ring Anneau de garniture Pole support ring An...

Page 7: ...nting Two Extension Arms Fixation des bras à double extension Slide the arms onto the pole and rest them on the pole support rings Then snap on the trim rings Faites glisser les bras sur le poteau et accotez les sur les anneaux de support du poteau Ensuite encliquetez les sur les anneaux de garniture Trim rings Anneaux de garniture Pole support rings Anneaux de support du poteau Mounting Two Exten...

Page 8: ... lâchez pas le moniteur avant de vous assurer que la plaque avant du bras a été correctement fixée à la plaque de branchement rapide et que le poids du moniteur est bel et bien supporté par le bras Pour le retirer appuyez sur la languette située au bas de la plaque de branchement rapide afin de libérer la plaque avant du bras et soulevez le moniteur afin de le dégager du bras 1 2 screws 12 7 mm Mo...

Page 9: ...ings upward tighten both tension bolts equally at the side of the arm segment as shown using the 3 16 Allen key Turn bolts clockwise to tighten increase tension Keep tightening both bolts equally until monitor stays in place and moving it up and down feels smooth Important note Do not over tighten fasteners may cause damage to equipment If movement is too hard loosen the bolts to make it smoother ...

Page 10: ...ne montre pour serrer le joint et dans le sens contraire pour le desserrer Remettez le capuchon et réassemblez le guide câbles Vous pouvez également procéder ainsi pour ajuster l oscillation de la tête du bras Adjusting Arm Swing torque Ajustement de l oscillation du bras couple 7 Rotating Portrait Landscap Rotation Vertical Horizontal 5 Routing Cables Câbles d acheminement MA240MB MA260MB N A Usi...

Page 11: ... at 1 800 332 7483 Voir les caractéristiques techniques à la page 1 ou consultez le service à la clientèle au 1 800 332 7483 Monitor tilts forward and back too easily or with difficulty Le moniteur s incline vers l avant et l arrière trop facilement ou trop difficilement Tension needs adjustment La tension doit être ajustée Adjust tilt See instructions page 8 Ajustez l inclinaison Voir instruction...

Page 12: ... fabrication et de main d œuvre dans le cas d une utilisation et d un entretien dans des conditions normales et ce pour une période de cinq ans à compter de la date d achat La garantie ne couvre pas l usure normale ni toute défectuosité survenant à la suite d un mauvais usage d un manque de diligence ou de toute cause accidentelle 3M N OFFRE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITES OU IMPLICITES Y ...

Reviews: