background image

26

serie del fonendoscopio, que puede verse en un late-
ral de la campana: (“ej.: SN xxxxxxxxxx1234”). Poco 
después,  en  la  pantalla,  debajo  de  los  4  números, 
podrá leer “Connected” y aparecerá el logo de Blue-
tooth.

•  Repetir el proceso con los otros fonendoscopios (como 

máximo, un total de 5).

Nota:

 Para desbloquear el teléfono (la pantalla estará 

oscura),  presione  el  botón  de  encendido  de  la  parte 
de arriba y pulse el símbolo de bloqueo de la derecha. 

Cuando el teléfono está bloqueado, Listen-In 
sigue funcionando.

Filtro y control de volumen

•  Cuando  los  fonendoscopios  (incluyendo  el  Presen-

ting  stethoscope)  están  conectados,  el  botón  de  fil-
tro 

 en los fonendoscopio(s) de escucha está 

desactivado.

•  El fonendoscopio que está realizando la auscultación 

es  el  que  controla  el  ‘filtro’  (Campana,  Diafragma  y 
Expandido) en TODOS los fonendoscopios, con lo que 
esta función sólo se mantiene activa en el presenting 
stethoscope.

•  El nivel de volumen de cada fonendoscopio se controla 

siempre independientemente.

Navegación en pantalla

Listen-In cuenta con tres pantallas. “List View”, “Picture 
View” y “About Screen”.
Para navegar en estas tres pantallas:
•  En la pantalla “List View” presione  

  para 

pasar a la pantalla “Picture View”.

•  En la pantalla “Picture View” presione 

 para 

pasar a la pantalla “List View”.

•  En ambas pantallas “List View” o “Picture View” pre-

sione 

 en el smart phone y “

 About” en la par-

te de abajo de la pantalla, para acceder a la pantalla 
“About”

•  Siempre  se  puede  navegar  hacia  atrás  usando  este 

botón 

 del teléfono.

1)  ”List View”

Esta es la pantalla de inicio y está dividida en dos partes 
Presenting y Listening stethoscope. 
•  La parte superior pertenece a Presenting stethoscope 

y la parte inferior es la de conexión al fonendoscopio(s) 
Listening stethoscope. 

•  Los fonendoscopios se identifican mediante un adhe-

sivo de color o los 4 números de ID (son los 4 últimos 
números del número de serie) del fonendoscopio.

•  El filtro que se está utilizando se muestra en la parte 

derecha de la pantalla del Presenting stethoscope. Uti-
lizando esta pantalla los fonendoscopio pueden conec-
tarse y desconectarse.

•  Una vez conectados pueden cambiarse los roles de los 

fonendoscopios Listening y del Presenting stethoscope

•  El usuario puede proporcionar un nombre de usuario a 

cada fonendoscopio a través de la pantalla List View. 

2) ”Picture View”

Summary of Contents for Littmann 3200

Page 1: ...Manual User 3M Littmann Listen In Mobile Application 3M...

Page 2: ...al for details Unpack the smart phone and insert the battery Please refer to the smart phone user manual for details Please fully charge the smart phone prior to first usage Starting Listen In The pac...

Page 3: ...mode is displayed on the right side of the Presenting stethoscope Using this screen stetho scopes can be connected and disconnected When connected the user can swap the roles of a Lis tening and the P...

Page 4: ...e smart phone Exit the Listen In software and open the smart phone s Settings menu Select Wireless Networks and then select Bluetooth settings Using the Model 3200 stethoscope press the M button then...

Page 5: ...t phone Avoid having your hand cover the entire chestpie ce of the stethoscope location of the Bluetooth antenna Turn the stethoscope off on and retry Force Close Listen In in the smart phone settings...

Page 6: ...izinischem Personal eine neue Art der Ausbildung im Bereich Auskultation durch das neuartige simultane H rerlebnis bermitteln Unterrichten Zuh ren Lernen Produktbeschreibung Listen In ist ein gebrauch...

Page 7: ...ALLEN Stethoskopen Die Filter Taste auf den H rstethoskopen deaktiviert Die Lautst rke kann individuell an jedem einzelnen Stethoskop eingestellt werden Bildschirmnavigation Listen In umfasst drei ver...

Page 8: ...ten Stethoskope zu trennen Um ein einzelnes Stethoskop zu trennen tippen Sie auf die Bezeichnung des entsprechenden Stethoskops halten Sie sie gedr ckt und w hlen Sie Disconnect aus Alternativ k nnen...

Page 9: ...ie nach unten tippen Sie auf die Position des Stethoskops und halten Sie diese gedr ckt w hlen Sie Unpair aus Hinweis Es ist nicht empfohlen s mtliche Ste thoskope zu entkoppeln Stethoskope verbinden...

Page 10: ...len Sie sicher dass das Smartphone aufgeladen ist Hinweis Listen In kann auch w hrend des Lade vorgangs des Smartphone benutzt werden Es kann aus verschiedenen Gr nden zur Trennung der Verbindung mit...

Page 11: ...avec l application Listen In pr install e qui permet de transmettre les sons d auscultation Un st thoscope est d fini comme st thoscope enseignant tandis que les autres st thoscopes tudiants au maximu...

Page 12: ...n est compos de 3 crans L cran List View l cran Picture View et l cran About Screen Pour naviguer entre les crans Sur l cran List View appuyez sur pour basculer sur l cran Picture View Sur l cran Pict...

Page 13: ...cope Pour terminer la session et d connecter automatique ment tous les st thoscopes appuyez sur la touche End Session sur l cran Connect Assign Informations suppl mentaires autod pannage Communication...

Page 14: ...pes tu diants Listening Stethoscopes Remarque Un seul st thoscope peut tre d fini com me st thoscope enseignant tandis que jusqu 4 st thoscopes peuvent tre d finis comme st thoscopes tudiants Listenin...

Page 15: ...le bord de la membrane pour voir le d cou page sous le sticker blanc La zone autour du capteur sonore ne sert pas capter les sons Ainsi il est impor tant de bien centrer le pavillon sur l endroit ausc...

Page 16: ...in gevoelige ruimtes Eerste gebruik Haal de stethoscopen uit hun verpakking en plaats de bijgeleverde AA batterij in de stethoscoop Voor meer details zie de gebruiksaanwijzing van de Littmann stethosc...

Page 17: ...helft beheert de verbindingen van de overige Listening stethoscopen De stethoscopen zijn te herkennen aan de kleuren van de sticker of de viercijferige code de laatste vier cijfers van het serienummer...

Page 18: ...voor authenticatiedoeleinden gedurende opeen volgende Bluetooth connecties E nmaal gekoppeld kan de stethoscoop snel en gemakkelijk een connectie maken met de smartphone Stethoscopen koppelen Eenmaal...

Page 19: ...g stethoscoop en tenminste n andere Lis tening stethoscoop geconnecteerd zijn Listen In zal automatisch het List View scherm vullen met de stethoscopen van vorige sessies zodat de gebru iker snel en g...

Page 20: ...druk op de pati nt kan resulteren in arte facten Voor een optimale geluidskwaliteit dient het contact met de pati nt stabiel en consistent te zijn Beweging van het borststuk tegen de pati nt veroorzaa...

Page 21: ...martphone premendo il tasto in alto Sbloccare il telefono trascinando il simbolo del luc chetto a destra Avviare Listen In premendo l icona Littmann sulla schermata principale dello smartphone Accende...

Page 22: ...no identificati dal colore dell adesivo sul padiglione o dal codice identificativo di 4 cifre le ultime 4 cifre del numero di serie degli stetoscopi Gli stetoscopi disconnessi o non assegnati risultan...

Page 23: ...o e una serie di cifre Consiglio impostare lo schermo in modalit orizzontale per visu alizzare il numero di serie per intero Dopo aver selezionato il numero di serie dello stetosco pio compare la sche...

Page 24: ...hpone e riprovare Percorso Settings Wireless networks Blue tooth premere la casella di spunta Sostituire la batteria dello stetoscopio se la batteria scarica e la relativa icona lampeggia lo stetoscop...

Page 25: ...ica la aus cultaci n y con los otros 4 fonendoscopios son para escuchar la auscultaci n Presenting stethoscope El fonendoscopio que practica la auscultaci n recoge la informaci n ac stica y la env a a...

Page 26: ...iew Picture View y About Screen Para navegar en estas tres pantallas En la pantalla List View presione para pasar a la pantalla Picture View En la pantalla Picture View presione para pasar a la pantal...

Page 27: ...sesi n y desconectar autom ticamente todos los fonendoscopios toque el bot n End Session en la pantalla Connect Assign Informaci n adicional Resoluci n de problemas Comunicaci n Bluetooth El smart ph...

Page 28: ...1 4 fonendoscopios como fonendoscopios de escucha Listener s Nota La secci n de fonendoscopio auscultador Pre senter s lamente permite seleccionar un fonendo scopio mientras que la secci n de fonendo...

Page 29: ...considerable mente la auscultaci n El sensor de sonido en donde se recogen todos los rui dos es de menor tama o que la campana y se localiza en el centro de la misma tire del borde del diafragma y lo...

Page 30: ...fornecidas Consulte o manual de utilizador do Litt mann Modelo 3200 para mais detalhes Desembale o smartphone e insira a bateria Consulte o manual de utilizador do smartphone para mais detalhes Carre...

Page 31: ...mos 4 d gitos do n mero de s rie dos estetosc pios Os estetosc pios s o identificados pela cor da etiqueta ou pela ID de 4 d gitos ltimos 4 d gitos do n mero de s rie dos estetosc pios Quando ligados...

Page 32: ...etosc pios Depois de a funcionalidade Bluetooth se encontrar ativada emparelhe cada estetosc pio Modelo 3200 com o smartphone Saia do software Listen In e abra o Menu Settings do smartphone Selecione...

Page 33: ...uando tentar emparelhar ou ligar os estetosc pios tenha em considera o os seguintes aspetos O emparelhamento pode demorar entre 30 60 segundos Uma separa o de trabalho adequada para os esteto sc pios...

Page 34: ...osc pios tradicionais e os esteto sc pios eletr nicos Littmann Para garantir uma expe ri ncia de ausculta o com a melhor qualidade de som necess rio segurar levemente no estetosc pio 3M Littmann Model...

Page 35: ...power knappen foroven og tr k l sesymbolet til h j re Listen In virker stadig selvom telefonen er l st Kontrol af filter og volume N r stetoskoperne inkl V rtsstetoskopet er tilsluttet er filter knap...

Page 36: ...p End Session knappen i Con nect Assign sk rmen Yderligere information Fejlfinding Bluetooth Kommunikation Smartphonen og model 3200 stetoskoperne kan modta ge og overf re data ved at anvende Bluetoot...

Page 37: ...k rmen for at tilslutte alle de valgte stetoskoper og start deling af lydene Alternativt kan andre stetoskoper tilsluttes ved at tryk ke p en optaget plads Bem rk En gyldig session er f rst etableret...

Page 38: ...Derefter kan du skrue op for lyden hvis du fors ger at lytte efter lyde som er sv re at h re Ved at anvende forst rkning af lyden n r der er behov for det hj lper det til at reducere forstyrrende lyd...

Page 39: ...ifrene p stetoskopets serienummer som man kan finne p siden av steto skophodet F eks SN xxxxxxxxxx1234 Kort tid etter dette vil statusen Connected vises under det firesifrede nummeret og det vil dukke...

Page 40: ...e bildet 3 Om Denne siden inneholder bruksanvisning sluttbrukeravta le hendelseslogg og kontaktinformasjon Bytt til undervisningsstetoskopet For velge et annet stetoskop som undervisningsste toskop m...

Page 41: ...ten In G ut av Listen In og pne smarttelefonens Settings meny Velg Wireless Networks og velg deretter Bluetooth settings Bla nedover for finne det gjeldende stetoskopet Trykk hold inne og velg Unpair...

Page 42: ...er og teknikk for optimal lydkvalitet Ved bruk av 3M Littmann Modell 3200 stetoskopet er det flere teknikker som er viktige ta i betraktning da disse kan forbedre din auskultasjonsopplevelse betydelig...

Page 43: ...tus Pakkaus on k ytt valmis Viisi Littmann 3200 elektronis ta stetoskooppia ovat esiyhdistetyt ja mobiililaitteeseen on valmiiksi asennettu Listen In ohjelma Noudata seuraavia vaiheita Liste In ohjelm...

Page 44: ...hdistetty tai joista on katkais tu yhteys n kyv t harmaana Aktiiviset stetoskoopit ovat punaisena tai vihrein riip puen yhteyden tilasta my s 4 numeroinen numero sarja tai itse annettu nimi n kyy T ss...

Page 45: ...koodi n kyy stetoskoopin n yt ss Toista tama jokaiselle stetoskoopille Kun yhdit minen on valmis sulje Settings valikko ja palaa Listen In ohjelmaan skett in yhdistetyt stetoskoopit n kyv t Paired Ste...

Page 46: ...tai stetoskoo pista on loppunut virta painikkeita ei ole painettu kun nolla jne Kun t m taphtuu Listen In ilmoittaa yhteyden menett misest punaisella X merkill stetoskoopin Bluetooth ikonin yl puolel...

Page 47: ...47...

Page 48: ...rz Str 1 41453 Neuss Germany Tel 49 0 2131 14 4413 Fax 49 0 2131 14 4479 www littmann com de www littmann co uk 3M and Littmann are trademarks of the 3M Company Bluetooth is registered trademark of Bl...

Reviews: