20
Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalción /Installatie /
安装
安装
/
設置
設置
Step 6
Drill holes for the fasteners.
Étape 6
Percez les trous pour les organes de serrage.
Schritt 6
Bohren Sie die Löcher für die Befestigungselemente.
Passo 6
Trapanare i fori per i serraggi.
Paso 6
Perfore orificios para los sujetadores.
Stap 6
Boor gaten voor de bevestigingsbouten.
ステップ
ステップ
6
取り付け用ネジの穴を開けてください。
步骤
步骤
6
钻孔,以安装紧固件。
Step 7
Allow 1/4"-3/8" (6-10 mm) of each fastener to
protrude from the surface.
Étape 7
Laissez chaque organe de serrage dépasser de 6 à
10 mm (de 1/4 à 3/8 po) de la surface de montage.
Schritt 7
Lassen Sie 6–10 mm (1/4"-3/8") jedes
Befestigungselements aus der Oberfläche ragen.
Passo 7
Lasciare sporgere dalla superficie 6-10 mm di
ciascun serraggio.
Paso 7
Deje que cada sujetador sobresalga unos 6-10 mm
(1/4 in -3/8 in ) sobre la superficie.
Stap 7
Laat van elke bevestigingsbout 6-10 mm (1/4"-3/8")
uit het oppervlak steken.(1/4 in -3/8 in ) sobre la
superficie.
ステップ
ステップ
7
各取り付け用ネジが設置面から
6
~
10 mm
(
1/4
~
3/8
インチ)突き出るようにしてください。
步骤
步骤
7
为每个紧固件留出
1/4"-3/8"
(
6-10
毫米)的高出表
面的距离。
Summary of Contents for ESP
Page 16: ...16 6 12 3 7 62 cm...
Page 43: ...43...