3M ESPE Visio Beta vario Manual Download Page 40

39

SUOMI

SEITE 39 - 148 x 210 mm - 086/0/-/51+ F -

SCHWARZ

- 03-0132 (sr)

(katso ”Häiriöt - lampun käyttöiän loppu” sekä ”Huolto ja
hoito”).

Tämän jälkeen näkyy näytössä 3:n sekunnin ajan ”Pu” ja
punainen vakuumi-häiriönäyttö palaa. Jos tänä aikana
painetaan ”Start”-painiketta, seuraa 99:n minuutin pituinen
vakuumipumpun regenerointikäynti (katso Visio Beta-
vakuumipumpun käyttöohjeita). Kun kaikki näytöt ovat
sammuneet, on laite käyttövalmis.

Polymerointikammion täyttö

Polymerointikammion kansi aukeaa painettaessa ”kansi”-
painiketta. Polymeroitavat työt voidaan asettaa vapaassa
järjestyksessä polymerointikammioon. On huomioitava
etteivät osat ole päällekkäin! Kansi suljetaan alas laskemalla.

HUOMIO
Kruunut ja sillat asetetaan polymerointikammioon aina
ilman kipsimuottia, koska kipsissä olevan jäämäkosteuden
takia ei voida saavuttaa tarvittavaa vakuumia ja saatetaan
mahdollisesti vaurioittaa vakuumipumppua. (Poikkeus:
ohjema 4:n 1. osa)

Ohjelmavalinta

Painikkeilla ”1”:stä ”4”:ään voidaan valita seuraavat neljä
polymerointiohjelmaa, vihreä valopinta osoittaa säädetyn
ohjelman:

Ohjelma 1:

1 min valoa, 14 min valoa ja vakuumia

Käyttö:

3M ESPE:n valmistama Sinfony
loppupolymerointi

Ohjelma 2:

7 min valoa, 10 s valoa ja vakuumia

Käyttö:

Opaquer-polymerointiin kerrospolymeroin-
nissa tai valupinteiden pinnoittamiseen
Opaquer Pink:llä

Ohjelma 3:

1 min valoa, 1 min valoa ja vakuumia

Käyttö:

Kylmävalokovettuvien dentaalimateriaalien
polymerointiin 400-500 nm:n aaltoalueella

Ohjelma 4:

4 min valoa, tauko, 4 min valoa ja vakuumia

Käyttö:

Valokovetteisten lusikkamateriaalien
polymerointiin.
Tauon aikana (näyttö ”2.-” ja 3 kertaa lyhyt
ääni) kansi avataan ja kipsimuotti
poistetaan. Toinen ohjelmaosa seuraa, kun
painetaan ”Start”-painiketta.

Ohjelman käynnistys

Kun haluttu ohjelma on valittu, painetaan ”Start”-painiketta,
sen jälkeen ohjelma etenee automaattisesti. (Ellei
käynnistetä 10 sekunnin kuluessa siitä kun ohjelmat 2, 3
tai 4 on säädetty, laite hyppää turvallisuussyistä takaisin
ohjelmaan 1.)

Ohjelman kulun aikana näytetään jäljelläoleva aika
minuuteissa (ohjelman 2 toisessa osassa sekunneissa).
Kaikki ohjelmat voidaan keskeyttää painamalla ”Stop”-
painiketta.

Ohjelman päätyttyä ponnahtaa polymerointikammion kansi
auki, kuuluu signaali ”ohjelma loppu” (5 x lyhyt ääni) ja
ohjelma 1 säätyy jälleen automaattisesti. Työt voidaan ottaa
nyt ulos ja ne ovat valmiit heti jatkokäsittelyyn.

6. Häiriöt

Laite valvoo vakuumia ja lamppuja, katkokset
ilmoitetaan kolmella punaisella häiriönäytöllä ja
akustisella signaalilla.

Ellei polymeroinnin aikana saavuteta tarvittavaa vakuumia,
sammuu vakuumipumppu itsestään.Tässä tilanteessa
laitetta ei pitäisi kytkeä päältä pois, koska painamalla
”Start”-painiketta polymerisointia voidaan jatkaa häiriön
poiston jälkeen.

Vakuumihäiriön kontrolli:

- tarkista onko laitteen ja vakuumipumpun välinen

letkujohto tiivis?

- tarkista vuotaako kumitiiviste tai onko polymerointikam-

mion lasinen peitelevy likaantunut?

Lampun häiriön kontrolli:

- Käynnistämällä ohjelman uudelleen varmistetaan,

ettei ainoastaan kerran tapahtunut lyhyt lampun
sytytyskatkos ollut häiriön syynä. Jos häiriö ilmestyy
toistamiseen, on vastaava lamppupari vaihdettava
(katso ”Huolto ja hoito”).

Lampun loppuunpalaminen:

Kun 9999 aktivointia on saavutettu (näyttö 99)
vilkkuvat molemmat punaiset lampun häiriönäytöt ja
kuuluu kolminkertainen akustinen signaali.Tällöin
vaaditaan kaikkien lamppujen vaihtoa (katso ”Huolto ja
hoito”), koska valoteho ei silloin enää riitä varmaan
polymerointiin.

Tämä signaali annetaan sekä verkkokytkintä päälle
kytkettäessä että jokaisen ohjelman päätyttyä ja ohjelman
keskeytyessä.

Kun kaikki 4 lamppua on vaihdettu, on lamppujen
aktivoinninlaskija säädettävä jälleen nollaan.Tällöin
kytketään lamppu päältä pois. Molemmat painikkeet
”Start/Stopp” ja ”kansi” (lid) pidetään alaspainettuna ja
verkkokytkin kytketään päälle.

7. Huolto

HUOMIO
Vanhenemisesta johtuvan valotehon heikkenemisen
välttämiseksi ja varman polymeroinnin takaamiseksi, kaikki
neljä 3M ESPE:lle valmistettua Visio Beta-loistelamppua
LB 1 on vaihdettava aina 9999:n valotussyklin jälkeen
(katso ”Häiriöt”).

Summary of Contents for Visio Beta vario

Page 1: ...ara la polimerizaci n de 3M ESPE Sinfony Fotoemissor para a polimeriza o de 3M ESPE Sinfony Polymerisatieapparaat voor 3M ESPE Sinfony 3M ESPE Sinfony Ljush rdningsapparat f r polymerisation av 3M ESP...

Page 2: ...order to avoid electrical shock do not introduce any objects into the unit with the exception of replacement parts handled in accordance with the Operating Instructions 7 Replace defective parts exclu...

Page 3: ...io Beta Vacuum pump labeled Ger t unit onto the hose coupling piece of the Visio Beta vario unit Plug the power cord of the vacuum pump into the upper socket on the back of the Visio Beta vario unit C...

Page 4: ...fail to start up the program within10 seconds after selecting any of programs 2 3 or 4 the device automatically returns to program1for safety reasons During the execution of the program the remaining...

Page 5: ...Solvents may damage the housing of the unit Date of the information 02 03 Any contamination inside the polymerization chamber should be removed with alcohol Persistent contaminating material should b...

Page 6: ...ist sicherzustellen dass der Schutzleiter nicht unterbrochen wird 5 Vor dem Lampenwechsel unbedingt das Ger t ausschalten und den Netzstecker ausstecken 6 Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages ke...

Page 7: ...bere Steckdose auf der R ckseite des Visio Beta vario Ger tes stecken Das Netzkabel in die untere Steckdose auf der R ckseite des Visio Beta vario Ger tes stecken und den Stecker am anderen Ende des N...

Page 8: ...von 10 Sekunden gestartet wird springt das Ger t zur Sicherheit automatisch wieder auf Programm 1 zur ck W hrend des Programmablaufs wird die noch verbleibende Zeit in min angezeigt beim 2 Teil von P...

Page 9: ...der Information 02 03 Verschmutzungen in der Polymerisationskammer mit Alkohol beseitigen Festsitzende Materialreste einweichen hierzu einen mit Alkohol getr nkten Lappen in die Polymerisationskammer...

Page 10: ...d brancher sa fiche m le de la prise de courant 6 Avant d viter toute lectrocution ne pas introduire d objet dans l appareil exception faite des pi ces changer conform ment la notice d utilisation 7...

Page 11: ...te signal tique Puissance absorb e 250 Wenv avec pompe vide Dimensions Profondeur 280 mm Largeur 360 mm Hauteur 135 mm Poids env 6 4 kg Temp rature ambiante 18 C 64 F 40 C 104 F Humidit relative 80 ma...

Page 12: ...Start D marrage du programme Une fois s lectionn le programme voulu appuyer sur la touche Start et le programme se d roule ensuite automatiquement Si apr s avoir r gl les programmes 2 3 ou 4 l apparei...

Page 13: ...is l immobiliser au moyen de la vis 8 Nettoyage Nettoyer l appareil avec du produit vaisselle en vente habituelle dans le commerce Ne pas utiliser de solvants car ils ab meraient le corps de l apparei...

Page 14: ...alimentazione La lampadina pu essere molto calda Non toccare la lampadina 6 Per evitare folgorazioni non introdurre oggetti nel dispositivo Fa eccezione la sostituzione di parti conforme a quanto desc...

Page 15: ...del dispositivo Visio Beta vario Inserire la spina di rete della pompa a vuoto nella presa superiore sul retro del dispositivo Visio Beta vario Inserire il cavo di rete nella presa inferiore sul retr...

Page 16: ...el programma 2 3 o 4 non avviene entro10 secondi l avvio del dispositivo quest ultimo torna per sicurezza immediatamente al programma1 Durante il decorso del programma il tempo rimanente viene visuali...

Page 17: ...li imbrattamenti nella camera di polimerizzazione per mezzo di alcol Per ammorbidire eventuali incrostazioni di materiale inserire nella camera di polimerizzazione un panno imbevuto di alcol non preme...

Page 18: ...o 5 Antes de cambiar la l mpara se deber desactivar el aparato de todas maneras y desenchufar el conector de la red 6 Para evitar una descarga el ctrica no se deber n introducir objetos en el aparato...

Page 19: ...ac o en el tomacorriente superior dispuesto en el lado posterior del aparato Visio Beta vario Conectar el cable de red en el tomacorriente inferior dispuesto en el lado posterior del aparato Visio Bet...

Page 20: ...do el programa deseado pulsar la tecla Start El programa se ejecutar entonces autom ticamente Si despu s de haber ajustado los programas 2 3 4 no se arranca dentro del intervalo de 10 segundos el apar...

Page 21: ...carcasa Eliminar los ensuciamientos de la c mara de polimerizaci n con alcohol Ablandar los residuos de material incrustados colocando un trapo empapado en alcohol en la c mara de polimerizaci n y cer...

Page 22: ...a ficha de rede 6 Para se evitar um choque el ctrico n o introduza corpos estranhos no aparelho exceptuam se aqui a troca de pe as de acordo com as determina es previstas nestas instru es de servi o 7...

Page 23: ...a de v cuo Dimens es Profundidade 280 mm Largura 360 mm Altura 135 mm Peso cerca de 6 4 kg Temperatura ambiente 18 C 64 F 40 C 104 F Humidade relativa do ar m x 80 a 31 C 88 F m x 50 a 40 C 104 F 4 Co...

Page 24: ...a decorre automaticamente Se depois da regula o dos programas 2 3 e 4 o arranque n o for efectuado dentro de10 segundos por motivos de seguran a o aparelho retorna automaticamente para o programa1 Dur...

Page 25: ...ado solventes danificam a caixa Vers o de 02 03 Eliminar contamina es na c mara de polimeriza o empregando lcool Amolecer os restos fixados de material colocando se um pano impregnado de lcool na c ma...

Page 26: ...t apparaat absoluut uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken 6 Ter voorkoming van een elektrische schok geen voorwerpen in het apparaat brengen een uitzondering hierop is de reglementair...

Page 27: ...Netspanning 120 V 230 V 10 50 60 Hz ingestelde spanning en frequentie zie typeplaatje Vermogen ca 250 W met vacu mpomp Afmetingen diepte 280 mm breedte 360 mm hoogte 135 mm Gewicht ca 6 4 kg Omgevings...

Page 28: ...rogramma Programmastart Na de keuze van het gewenste programma de Start toets indrukken het programma verloopt dan automatisch Wanneer de Start toets na het instellen van programma 2 3 of 4 niet binne...

Page 29: ...n de informatie 02 03 8 Reiniging Het apparaat met een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel reinigen oplosmiddelen beschadigen de behuizing Vuil in de polymerisatiekamer met alcohol verwijderen Vastg...

Page 30: ...29 SEITE 29 148 x 210 mm 086 0 51 F SCHWARZ 03 0132 sr 1 1 2 3 4 5 6 7 3M ESPE 8 9 10 1 29 2 30 3 30 4 30 5 30 6 31 7 32 8 32 9 32 10 32 Visio Beta vario 3M ESPE Sinfony...

Page 31: ...60 Hz 250 W 280 mm 360 mm 135 mm 6 4 kg 18 C 64 F 40 C 104 F 80 31 C 88 F 50 40 C 104 F 4 Visio Beta 3M ESPE Visio Beta Ger t unit Visio Beta vario Visio Beta vario Visio Beta vario 5 3 VAC P1 P2 P3 P...

Page 32: ...48 x 210 mm 086 0 51 F SCHWARZ 03 0132 sr 9999 99 3 Pu Start 99 Visio Beta 1 4 P1 P4 1 1 14 Sinfony 3M ESPE 2 7 10 opaquer 3 1 1 400 500 nm 4 4 4 2 3 Start Start 2 3 4 10 1 2 Stop 5 1 6 Start 9999 99...

Page 33: ...32 SEITE 32 148 x 210 mm 086 0 51 F SCHWARZ 03 0132 sr 7 Visio Beta LB1 3M ESPE 9999 LB1 LB1 8 Start 9 Visio Beta vario 10 C 24 F 60 C 140 F 10 6 7 3M ESPE 3M ESPE U 3M ESPE 3M ESPE 7 3M ESPE 02 03...

Page 34: ...r enligt anvisningarna i denna bruksanvisning 7 Vid byte av defekta delar enligt denna bruksanvisning skall endast 3M ESPE originaldelar anv ndas Vi fr ns ger oss allt ansvar f r skador till f ljd av...

Page 35: ...ntakt till ett jordat v gguttag 5 Drift Sl p n tstr mbrytaren Displayen visar under 3 sekunder antalet lampaktiveringar tv siffrigt tusental hundratal och b gge lampfelsindikatorerna lyser Om de b gge...

Page 36: ...vslutat ppnas luckan till polymerisa tionskammaren signalen programslut ljuder 5 korta signaler och apparaten terst lls automatiskt till program1 Arbetsstyckena kan tas ut och genast bearbetas vidare...

Page 37: ...knappen L t verka en l ngre tid helst ver natt och avl gsna d refter materialresterna i polymerisationskammaren och p glasplattan med en plastspatel Anv nd inte metallinstrument F r att beh lla sin lj...

Page 38: ...ottomasti sammutettava ja verkkopistoke vedett v irti 6 S hk iskuvaaran v ltt miseksi ei laitteeseen saa pist mink nlaisia esineit lukuunottamatta n iss k ytt ohjeissa mainittua m r ysten mukaista osi...

Page 39: ...pistet n Visio Beta vario laitteen taustapuolen alimpaan pistorasiaan ja verkkokaapelin toisessa p ss oleva pistoke liitet n asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan 5 K ytt Verkkokytkin kytket n p...

Page 40: ...hypp turvallisuussyist takaisin ohjelmaan1 Ohjelman kulun aikana n ytet n j ljell oleva aika minuuteissa ohjelman 2 toisessa osassa sekunneissa Kaikki ohjelmat voidaan keskeytt painamalla Stop painike...

Page 41: ...tetaan alkoholilla Piintyneet materiaalij nn kset pehmitet n jota varten asetetaan alkoholiin kastettu pyyhe polymerointikammioon Tietojen antoaika 02 03 ja kansi suljetaan Start painiketta ei paineta...

Page 42: ...r 6 Stik aldrig fremmedlegemer ind i apparatet da dette vil kunne for rsage elektrisk st d undtaget er udskiftning af dele i henhold til denne brugsanvisning 7 Anvend kun originale 3M ESPE dele ved ud...

Page 43: ...ederste stikd se p bagsiden af Visio Beta vario apparatet og anbring stikket i den anden ende af netkablet i en korrekt jordet stikd se 5 Drift Sl netafbryderen til P displayet ses i 3 sekunder antal...

Page 44: ...signalet Program slut h res 5 korte lydsignaler og apparatet skifter automatisk tilbage til program1 Arbejdsemnerne kan nu tages ud og straks viderebearbejdes 6 Fejl Vakuum og lysstofr r overv ges af...

Page 45: ...spladen kan l snes med en plastspatel Der m ikke bruges metalredskaber Lysstofr rene skal som minimum reng res eller st ves af hvert halve r for at bevare lyseffekten Reng ringen af reflektorer og lys...

Page 46: ...ifting av deler i overensstemmelse med denne bruksveiledningen 7 Bruk utelukkende 3M ESPE originaldeler n r defekte deler skiftes ut i overensstemmelse med denne bruksveiledningen Vi kan ikke p ta oss...

Page 47: ...den av Visio Beta vario apparatet Stikk s nettkabelen inn i den nedre stikkontakten p baksiden av Visio Beta vario apparatet og st pslet i kabelens andre ende inn i en forskriftsmessig jordet stikkont...

Page 48: ...2 Alle programmer kan avbrytes ved at stopp tasten trykkes N r programmet er ferdig pnes polymeriseringskammerets deksel programslutt signalet lyder 5 korte toner og program1innstilles automatisk Arb...

Page 49: ...eretter lukke dekslet Trykk ikke start tasten Etter at alkoholen har virket i lengre tid helst natten over skrapes materialrestene i polymeriseringskammeret og p glassplaten av med en plast spatel Ben...

Page 50: ...PE Dental Products Dental Products D 82229 Seefeld Germany St Paul MN 55144 1000 3M ESPE Technical Hotline MSDS Information in U S A and Canada 1 800 634 2249 3M ESPE Sinfony and Visio are trademarks...

Reviews: