8
CZ: TECHNICKÉ ÚDAJE
EN: TECHNICAL INFORMATION
РУС: ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
IT: INFORMAZIONI TECNICHE
PL: DANE TECHNICZNE
CZ: ELEKTRO INSTALACE
• Instalace smí být provedena profesionálně vyškoleným elektrikářem. Musí být dodrženy všechny
národní předpisy a směrnice.
• Elektrická schémata na výrobku jsou nadřazena schématům prezentovaným v tomto manuálu!
• Před instalací zkontrolujte, zda označení svorek koresponduje s označením na schématu elektrických
zapojení. V případě pochybností kontaktujte svého dodavatele.
• Nikdy nesahejte dovnitř jednotky, pokud hlavní přívod el. energie není vypnutý!
EN: ELECTRO INSTALLATION
• Installation must be carried out by a professionally trained electrical worker. All applicable national
regulations and directives must be observed.
• The electrical schematics on the product take priority over those presented in this manual!
• Prior to installation, check to see if the terminal markings correspond to the markings on the elec-
trical connections diagram. When in doubt, contact your supplier.
• Never reach inside the unit unless the main electrical supply has been turned off!
РУС: УСТАНОВКА ЭЛЕКТРИКИ
• Установка должна осуществляться только профессиональными электриками. При этом
необходимо соблюдать все применимые стандарты и нормы для данной страны.
• Электрические схемы данного изделия имеют превалирующее значение по отношению
к схемам, приведенным в данном руководстве!
• Перед установкой убедитесь в том, что маркировка контактов совпадает с маркировкой на
схеме электрических подключений. При наличии сомнений, обратитесь к поставщику.
• Никогда не открывайте корпус оборудования завесы при подключенном электропитании!
IT: ELETTRO INSTALLAZIONE
• L’installazione deve essere eseguita da un elettricista professionista. Tulle le norme e direttive na-
zionali in vigore devono essere rispettate.
• Gli schemi elettrici sul prodotto hanno la priorità rispetto a quelli presentati in questo manuale!
• Prima dell’installazione, verifi care che i contrassegni dei terminali corrispondano ai contrassegni sul
diagramma dei collegamen - ti elettrici. In caso di dubbi, contattare il proprio fornitore.
• Non sporgersi mai dentro la apparecchio a meno che la corrente elettrica principale non sia stata
disattivata!
PL: INSTALACJA ELEKTRYCZNA
• Instalację powinien przeprowadzić wykwalifi kowany elektryk. Wszystkie państwowe i lokalne prz-
episy muszą zostać zastoso - wane.
• Schematy elektryczne dołączone do urządzenia są ważniejsze niż schematy dołączone do tej in-
strukcji obsługi!
• Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy oznaczenia terminali pokrywają się z oznaczeniami na
schemacie złącz elektrycznych. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z odpowiednim
producentem.
• Nigdy nie wkładaj rąk do wnętrza urządzenie powietrznej przed całkowitym wyłączeniem zasilania
elektrycznego!