3
CZ: VÝZNAM SYMBOLŮ V NÁVODU
EN: MEANING OF SYMBOLS IN THE MANUAL
РУС: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ
IT: SIGNIFI CATO DEI SIMBOLI NEL MANUALE
PL: ZNACZENIE SYMBOLI W INSTRUKCJI
CZ:
Vybalte a zkontrolujte dodávku.
EN:
Unpack and check the shipment.
РУС: Распаковка и проверка комплектации поставки.
IT:
Disimballare e controllare la spedizione.
PL:
Rozpakuj i sprawdź zawartość przesyłki.
CZ:
Při dodání ihned zkontrolujte, zda není obal výrobku poškozen.
EN:
Upon delivery, please check the packaging immediately to see that it is intact.
РУС: При поставке немедленно проверьте, что упаковка изделия не повреждена.
IT:
Dopo la consegna, verificare che l’imballaggio del prodotto sia intatto.
PL:
Przy dostawie natychmiast sprawdzić, czy uszkodzone nie zostało opakowanie wyrobu.
CZ:
Zkontrolujte, zda typ výrobku odpovídá vaší objednávce.
EN:
Check that the product delivered corresponds to your order.
РУС: Проверьте, что тип изделия соответствует Вашему заказу.
IT:
Controllare che il tipo di prodotto consegnato corrisponda a quanto ordinato.
PL:
Sprawdzić, czy typ wyrobu zgodny jest ze zamówieniem.
CZ:
Po vybalení zkontrolujte stav jednotky a všech jejích součástek.
EN:
After unwrapping, check the state of the unit and all the components
РУС: После распаковки проверьте состояние устройства и всех его составных частей.
IT:
Dopo aver estratto l’unità dalla confezione, noctrollare lo stato delleunità e di tutti i componenti.
PL:
Po rozpakowaniu sprawdzić stan jednostki oraz wszystkich jej części.
CZ:
Nikdy nepoužívejte poškozenou jednotku.
EN:
Never use a unit that is damaged.
РУС: Никогда не используйте поврежденное устройство.
IT:
Non utilizzare mai un prodotto danneggiato.
PL:
Nigdy nie stosować uszkodzonej jednostki.
CZ:
Pokud jednotku nevybalíte ihned po obdržení, je nutné její skladování ve vnitřních suchých pros-
torách při teplotě od +5 °C do +35 °C.
EN:
If the unit is not immediately unwrapped after receipt, it should be stored in dry indoor premises
at a temperature of +5 °C to +35 °C.
РУС: Если вы не распакуете устройство сразу после получения, необходимо хранить его
в закрытом сухом помещении при температуре от +5 °C до +35 °C.
IT:
L’unità deve essere immagazzinata in ambiente interno, in luogo asciuto a temperatura da +5 °C
a +35 °C.
PL:
Jeżeli jednostka nie zostanie rozpakowana natychmiast po otrzymaniu, to przechowywać
należy ją w suchych pomieszczeniach wewnętrznych, w temperaturze od +5 °C do +35 °C.
POZOR!
WARNING!
ВНИМАНИЕ!
ATTENZIONE!
UWAGA!
ČTĚTE POZORNĚ!
READ CAREFULLY!
ЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
DA LEGGERE CON ATTENZIONE
CZYTAJ UWAŻNIE!
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICAL INFORMATION
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
INFORMAZIONI TECNICHE
DANE TECHNICZNE