1byone BEAUTURAL 1-JU12DE01 Instruction Manual Download Page 1

1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com

Vacuum Powered Window Cleaner

Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/

Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni

Summary of Contents for BEAUTURAL 1-JU12DE01

Page 1: ... E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Vacuum Powered Window Cleaner Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...age will damage the product Always connect the charger to a grounded socket Regularly check the window cleaner for damage Do not use this window cleaner if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water Contact customer service or get it serviced and repaired by a qualified technician Do not attempt to repair the w...

Page 3: ... used during the cleaning process Only use the window cleaner on smooth solid flat surfaces that are suitable for withstanding moisture Never block the window cleaner s air outlet as this may cause overheating and result in malfunction Only use the supplied charger with this window vacuum cleaner Store the window cleaner indoors This window cleaner s manufacturer warranty does not cover product da...

Page 4: ...power cord jack into the charging socket 8 on the cleaner body The indicator light 5 will turn red when charging When the cleaner is fully charged the indicator light 5 will turn blue 2 It is recommended to unplug the power adapter when the window cleaner is fully charged Note Only recharge the batteries when the suction power of the cleaner is noticeably weaker and the indicator light 5 is flashi...

Page 5: ...he entire surface is dry press the power button again to turn the cleaner off The indicator light will switch off 7 If necessary dry off any streaks or remaining moisture on the surface with a dry cloth Maintenance and Care Prior to cleaning disconnect the cleaner from the power adapter to avoid risk of electric shock Do not use abrasive or aggressive cleaning materials These can damage the surfac...

Page 6: ...ter dry the cleaner body 7 Then reassemble the cleaner 1 Push the dark blue tube back into the waste container Note that the slanted side of the tube must be aligned with the slanted side of the container 2 Place the black nozzle 2 back into place and turn it clockwise to secure Make sure the sealing rings are correctly inserted 3 Reattach the waste container onto the cleaner body by pushing the t...

Page 7: ...rgeable Battery 18650 lithium ion battery 3 7V 2200mAh Operating time with full charge 35 minutes 2 minutes Charging time for empty battery 3 hours 30 minutes Protection Class IPX4 protection against all round splashes Disposal Disposal of the Product Under no circumstances should you dispose of the product in normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 20...

Page 8: ...als mit der Verpackung spielen da Erstickungsgefahr besteht Trennen Sie den Fensterputzer immer vom Adapter wenn Sie den Fensterputzer füllen entleeren oder reinigen Ziehen Sie niemals am Netzkabel um den Adapter aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie stattdessen den Adapter fest und ziehen Sie ihn vorsichtig ab Verwenden Sie den Fensterputzer nur mit einem Verlängerungskabel wenn das Verlängerung...

Page 9: ...rauch vorbereiten 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Aufkleber und Etiketten 2 Schließen Sie den Saugvorsatz 1 an den Reiniger an 3 Laden Sie den Reiniger auf Hinweis Die Reinigungsbatterien werden bei Lieferung nicht aufgeladen Vor dem ersten Gebrauch des Reinigers müssen die Batterien ca 3 Stunden lang aufgeladen werden hours Den Reiniger aufladen 1 Um den Reiniger aufzuladen schließen ...

Page 10: ...esprühten Bereich um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen Staubsaugen mit dem Staubsauger 1 Drücken Sie den Netzschalter 6 Die Kontrollleuchte 5 leuchtet blau auf Hinweis Wenn die Kontrollleuchte während des Gebrauchs rot blinkt muss der Reiniger aufgeladen werden siehe Abschnitt Aufladen des Reinigers 2 Bewegen Sie den Saugkopf langsam von oben nach unten über die nasse Oberfläche Wasser wird in...

Page 11: ...nicht Fensterputzer reinigen Bauen Sie den Reiniger zur gründlichen Reinigung auseinander 1 Drücken Sie auf die Riffelung an der Unterseite von Saugvorsatz 1 und ziehen Sie den Saugvorsatz 1 vom Staubsauger ab Reinigen Sie den Saugvorsatz 1 mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel auf dem Tuch 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste 9 des Abfallbehälters 3 und entf...

Page 12: ...gung anschließen Lagerung Bewahren Sie den gereinigten Fenstersauger an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Reiniger funktioniert nicht Der Reiniger wird nicht aufgeladen Laden Sie den Reiniger auf Der Reiniger ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Während der Reinigung treten immer wieder Schlieren auf Der Gummi Rakelstreife...

Page 13: ...l comme référence Si vous vendez ou donnez ce produit veuillez également transmettre ce manuel d instruction au nouveau propriétaire Instructions de Sécurité Lorsque vous utlisez des produits électriques en particulier en présence d enfants des précautions de sécurité de base doivent être respectées Veuillez lire ce manuel avec attention avant d utiliser le nettoyeur de vitre électrique Veuillez c...

Page 14: ... tout autre liquide Veuillez utilisez la fonction aspirateur uniquement pour aspirer les liquides utilisés pendant le nettoyage Veuillez uniquement utiliser l appareil sur des surfaces lisses solides et plates qui sont propices pour résister à l humidité Ne jamais bloquer l arrivée d air car cela peut provoquer une surchauffe et le disfonctionnement de l appareil Veuillez n utiliser que le chargeu...

Page 15: ... chargeur 8 du corps principal L indicateur lumineux 5 devient rouge lorsqu il se charger Lorsque le nettoyeur de vitre est complètement chargé l indicateur lumineux 5 devient bleu 2 Il est recommandé de débrancher l adaptateur électrique lorsque le nettoyeur de vitre est complètement chargé Remarque Veuillez ne recharger les piles que quand la puissance d aspiration est plus visible et que m indi...

Page 16: ...llez ensuite fermer le compartiment et allumer de nouveau l appareil 6 Une fois que la totalité de la surface est sèche veuillez presser sur le bouton marche arrêt une nouvelle fois pour éteindre l appareil L indicateur lumineux s éteint alors 7 Si nécessaire veuillez sécher toute trace ou humidité restante sur la surface avec un chiffon sec Maintenance et Entretien Avant le nettoyage veuillez déb...

Page 17: ... avec de l eau fraîche et si nécessaire un détergent doux 6 Veuillez essuyer l appareil avec un chiffon doux Si nécessaire utiliser un détergent doux sur le chiffon Une fois nettoyé veuillez sécher l appareil 7 Veuillez ensuite réassembler l appareil 1 Pousser le tube bleu foncé dans le compartiment à déchets Veuillez noter que la partie oblique du tube doit être alignée avec la partie oblique du ...

Page 18: ... Contacter le service client Caractéristiques Techniques Tête d aspiration 28 cm Alimentation électrique 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Puissance 5V 1 A Moteur DC 3V Batterie Rechargeable batterie lithium 18650 ions Autonomie après une recharge électrique complète 35 minutes à plus ou moins 2 minutes Temps de chargement de la batterie 3 heures à plus ou moins 30 minutes Niveau de Protection IPX4 protège...

Page 19: ... ya que existe el riesgo de asfixia Desconecte siempre el aspirador de cristales del adaptador al llenar vaciar o limpiar el aspirador de cristales Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el adaptador de la toma de corriente En su lugar sostenga el adaptador y desconéctelo suavemente No use el aspirador de cristales con un cable de extensión a menos que el cable de extensión haya sid...

Page 20: ...s estén libres de daños visibles Preparación para el uso 1 Retire todos los materiales de embalaje pegatinas y etiquetas 2 Conecte el accesorio de aspiración 1 al cuerpo del aspirador 3 Cargue el aspirador Nota Las pilas del aspirador no están cargadas en el momento de la entrega Antes de usar el aspirador por primera vez deben cargarse las pilas durante aproximadamente 3 horas Cargando el aspirad...

Page 21: ... y fíjela con el cierre de velcro 6 Rocíe la superficie del cristal que desee limpiar 7 Usando la cubierta de microfibra 16 limpie sobre el área rociada para ablandar la suciedad y los residuos Aspirando con el aspirador 1 Presione el botón de encendido 6 La luz indicadora 5 se iluminará en azul Nota Si la luz indicadora parpadea en rojo durante el uso esto indica que el aspirador debe cargarse co...

Page 22: ...reduce significativamente el poder de limpieza de la microfibra No blanquear la cubierta de microfibra 16 No seque en secadora la cubierta de microfibra 16 No planche la cubierta de microfibra 16 Limpieza del aspirador de cristales Para una limpieza a fondo desmonte el aspirador 1 Presione el área estriada en la parte inferior del accesorio de aspiración 1 y extraiga el accesorio de aspiración 1 d...

Page 23: ...e 15 con un paño húmedo Asegúrese de que el adaptador de alimentación 15 esté completamente seco antes de volver a conectarlo a la fuente de alimentación Almacenamiento Guarde el aspirador de cristales en un lugar limpio sin polvo y seco Solución de problemas Problema Causa posible Solución El aspirador no funciona El aspirador no está cargado Cargue el aspirador El aspirador está defectuoso Conta...

Page 24: ...icurezza l uso e lo smaltimento Usa il prodotto solo come qui descritto e conserva il manuale per consultazioni future Se vendi o regali questo pulitore per finestre fornisci anche il manuale al nuovo proprietario Istruzioni di Sicurezza Quando usi dispositivi elettrici soprattutto se in presenza di bambini bisogna rispettare le precauzioni fondamentali per la sicurezza Leggi attentamente questo m...

Page 25: ...r asciugare i liquidi usati per pulire Usa il pulitore per finestre solo su superfici lisce solide e piane adatte per essere bagnate Non ostruire mai la bocchetta d areazione del pulitore per vetri o potrebbe surriscaldarsi e funzionare male Uso solo il caricatore fornito insieme al pulitore per vetri con aspiragocce Conserva il pulitore per vetri al chiuso La garanzia di questo pulitore per vetri...

Page 26: ...ore di corrente alla presa e inserisci il jack del cavo di alimentazione nell ingresso di alimentazione 8 sul corpo macchina del pulitore La spia luminosa 5 diventerà rossa durante la carica A carica completata la spia luminosa 5 diventerà blu 2 Raccomandiamo di scollegare dalla presa l alimentatore quando il dispositivo è completamente carico Nota ricarica le batterie solo quando il pulitore ha p...

Page 27: ...pirare 6 Quando l intera superficie è asciutta premi ancora il tasto di accensione per spegnere il pulitore La spia luminosa si spegnerà 7 Se necessario asciuga righe o residui d acqua con un panno asciutto Manutenzione e Cura Prima di lavarlo scollega il pulitore dall alimentatore per evitare rischi di folgorazione Non usare agenti abrasivi o aggressivi Potrebbero rovinare la superficie del pulit...

Page 28: ...o bagna il panno con un detergente delicato Dopo asciuga il corpo macchina 7 Infine assembla di nuovo il pulitore 1 Premi il tubo blu scuro di nuovo dentro al contenitore dei rifiuti Ricorda che il lato obliquo del tubo dev essere allineato con il lato obliquo del contenitore 2 Riposiziona l ugello nero 2 e avvitalo girando in senso orario Accertati che l anello sigillante sia inserito correttamen...

Page 29: ... batteria 1865 a ioni di litio da 3 7 V 2200 mAh Tempo operativo alla massima carica 35 minuti 2 minuti Tempo di ricarica per la batteria scarica 3 ore 30 minuti Livello protezione IPX4 protezione integrale dagli schizzi Smaltimento Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europ...

Page 30: ...ur issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byonebros com UK To ensure speedy handling of your issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE Für eine zügig...

Reviews: