1byone 1-SP03EU02 Instruction Manual Download Page 1

1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com

Bubble Machine 

Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions

Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni

Summary of Contents for 1-SP03EU02

Page 1: ...nc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Bubble Machine Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...id gets inside the housing immediately remove the batteries and contact a qualified technician to check and repair it Do not open the housing of the bubble machine There are no user serviceable parts Never leave the machine unattended when it is switched on Never aim the bubble machine at open flames Do not aim the bubble machine directly at people as bubble liquid may leave permanent markings on ...

Page 3: ...rewed on Choose the Suitable Magnetic Bubble Blowing Wand The bubble machine comes with 2 interchangeable magnetic bubble blowing wands to satisfy the needs of users in a variety of situations and environments 6 hole magnetic blowing wand produces a lesser amount of bubbles and uses less bubble liquid 10 hole magnetic blowing wand produces a larger amount of bubbles and uses more bubble liquid If ...

Page 4: ...eratures Cleaning 1 Remove the bubble fluid tank and empty all bubble liquid in it 2 Remove the magnetic bubble blowing wand 3 Clean the bubble fluid tank and magnetic bubble blowing wand using water 4 Dry the bubble fluid tank and magnetic bubble blowing wand and reattach them 5 Clean the other parts of the bubble machine with a soft cleaning cloth Note 1 It is recommended to clean the bubble mac...

Page 5: ...iche oder industrielle Zwecke zugelassen Es ist nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Anwendungen gedacht Kinder sollten das Gerät nicht ohne Aufsicht nutzen säubern oder bedienen Schließen Sie die Blasenmaschine nur an eine Steckdose an wie im Abschnitt Technische Daten dieses Handbuchs beschrieben Entfernen Sie die Batterien um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen Die Maschine...

Page 6: ...fachdeckel Wählen Sie den geeigneten Magnetblasenstab Die Blasenmaschine wird mit 2 austauschbaren magnetischen Blasenstäben geliefert um die Bedürfnisse der Benutzer in einer Vielzahl von Situationen und Umgebungen zu erfüllen 6 Loch Magnetblasstab Erzeugt weniger Blasen und verbraucht weniger Blasenflüssigkeit 10 Loch Magnetblasstab Erzeugt eine größere Menge an Blasen und verbraucht mehr Blasen...

Page 7: ...chine kann bei niedrigen Temperaturen beeinträchtigt werden Reinigung 1 Entfernen Sie den Blasenflüssigkeitstank und leeren Sie die gesamte darin befindliche Blasenflüssigkeit 2 Entfernen Sie den Magnetblasen Blasstab 3 Reinigen Sie den Blasenflüssigkeitstank und den Magnetblasen Stab mit Wasser 4 Trocknen Sie den Blasenflüssigkeitstank und den Magnetblasenblasstab und bringen Sie sie wieder an 5 ...

Page 8: ...on d un adulte Connecter la machine à bulles uniquement à une prise électrique respectant les caractéristiques indiquées dans la rubrique Caractéristiques Specifications de ce manuel d utilisation Pour complètement déconnecter de toute source d électricité veuillez retirer les piles La machine ne devrait pas être exposée à de l égouttement ou à des éclaboussures Si de la moisissure de l eau ou tou...

Page 9: ...pile est bien vissé Choisir la Baguette Magnétique à Bulles la plus appropriée La machine à bulles est livrée avec 2 baguettes magnétiques à bulles interchangeables pour satisfaire les besoins des utilisateurs dans une variété de situations et d environnement Baguette magnétique à 6 trous produit un nombre réduit de bulles et consomme moins de liquide à bulle Baguette magnétique à 10 trous produit...

Page 10: ...ge 1 Veuillez retirer le réservoir et vider le liquide à bulles 2 Retirer la baguette magnétique soufflante pour bulles 3 Nettoyer le réservoir pour liquide à bulles et la baguette magnétique à bulles en utilisant de l eau 4 Veuillez sécher le réservoir à bulles et les baguettes magnétiques et les réassembler une fois secs 5 Nettoyer les autes pièces de la machine à bulles avec un chiffon doux 5 N...

Page 11: ...en estas instrucciones Los niños o personas dependientes no deben usar limpiar o realizar el mantenimiento en la máquina de burbujas sin la supervisión de un adulto Conecte la máquina de burbujas al tipo de toma de corriente que se indica en la sección Especificaciones de este manual Para desconectar completamente de la alimentación quite las pilas La máquina no debe exponerse a goteos o salpicadu...

Page 12: ...compartimento de la batería atornillada Elija la varilla de burbujas magnéticas adecuada La máquina de burbujas viene con 2 varillas magnéticas intercambiables de soplado de burbujas para satisfacer las necesidades de los usuarios en una variedad de situaciones y entornos Varilla de soplado magnético de 6 agujeros produce una menor cantidad de burbujas y utiliza menos líquido de burbujas Varilla m...

Page 13: ...e reducido en bajas temperaturas Limpieza 1 Retire el tanque de líquido de burbujas y vacíe todo el líquido de burbujas que haya en él 2 Retire la varilla de soplado de burbujas magnética 3 Limpie el tanque y la varilla de soplado de burbujas magnética con agua 4 Seque el tanque de líquido de burbujas y la varilla de soplado de burbujas magnética y vuelva a colocarlos 5 Limpie las demás partes de ...

Page 14: ...striali Deve essere usato solo come descritto in questo manuale Bambini o soggetti non autonomi possono usarlo pulirlo o maneggiarlo solo sotto la supervisione di un adulto Questa macchina per bolle va collegata solo a prese elettriche del tipo indicato nella Specifiche Tecniche di questo manuale Per scollegare completamente la macchina per bolle dalla corrente si prega di togliere le pile Il prod...

Page 15: ...spositivo solo quando il vano delle batterie è avvitato Scegli la bacchetta per Bolle più adatta La Bubble Machine ha in dotazione 2 bacchette crea bolle intercambiabili per adattarsi alle esigenze degli utenti in situazioni e ambienti diversi Bacchetta a 6 fori crea un numero inferiore di bolle e usa meno liquido Bacchetta a 10 fori crea un numero maggiore di bolle e utilizza più liquido Se ti ac...

Page 16: ...re con temperature più basse Pulizia 1 Rimuovi il serbatoio e svuota completamente il liquido per bolle 2 Rimuovi la bacchetta magnetica per bolle 3 Pulisci con dell acqua il serbatoio del fluido e la bacchetta crea bolle 4 Asciuga il serbatoio del liquido per bolle e la bacchetta prima di riattaccarle 5 Pulisci le altre parti della macchina crea bolle con un panno soffice e pulito Avvertenze 1 Co...

Page 17: ... questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012 19 EU Per lo smaltimento dell elettrodomestico contattare un agenzia di smaltimento specializzata o il comune Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni e assistenza Smaltimento delle batterie Le batterie usate non vanno smaltite insieme a...

Page 18: ...our issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byonebros com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byonebros com ES Para garantizar una rápida atención de su probl...

Reviews: