background image

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

VS-10

Home Theater Sound System

Systèm audio home cinéma

VS-10

G B

POWER

STANDBY

NATURAL SOUND HOME THEATER SYSTEM VS-10

OPEN

D I G I T A L

D I G I T A L

DOLBY

S U R R O U N D

Summary of Contents for VS-10

Page 1: ...UKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING VS 10 Home Theater Sound System Systèm audio home cinéma VS 10 G B POWER STANDBY NATURAL SOUND HOME THEATER SYSTEM VS 10 OPEN D I G I T A L D I G I T A L DOLBY S U R R O U N D ...

Page 2: ... disconnecting them 10 Only voltage specified on this unit must be used Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may result in fire or other accidents YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from the use of this unit with a voltage other than that specified 11 Do not attempt to clean this unit with chemical solvents this might damage the finish Use...

Page 3: ...nd games Moreover the SILENT CINEMA program allows you to enjoy Virtual Surround by connecting the headphones Preset Remote Control The remote control can be used to control not only the control center but component from other manufacturers merely by setting the proper manufacturer code PREPARATION Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trade...

Page 4: ... the battery compartment Do not mix old and new batteries Do not mix different types of batteries as they may offer different voltage and performance even though they have the same shape Remove all batteries when they can no longer be used or when the remote control will not be used for an extended period Do not use rechargeable batteries If leakage occurs wipe away all battery fluid inside the co...

Page 5: ...he remote control sensor on the unit Do not subject the remote control to impact Do not allow it to get wet or place it in a location subject to high humidity The remote control operations become difficult when direct sunlight or other strong light such as from an inverter fluorescent lamp strikes the sensor Adjust the relative positions of the light and the control center if this happens Remote c...

Page 6: ...on and off This button also turns off the subwoofer s power when the YAMAHA NX SW10 sold separately is connected The STANDBY indicator lights when power is turned off using p on the remote control Processing indicators page 23 VIRTUAL indicator Phones indicator Lights when the headphones are connected EFFECT OFF indicator Lights when the sound field effects is not turned on TRUBASS indicator page ...

Page 7: ...his unit pages 29 and 30 Transmission indicator EFFECT ON OFF page 23 t page 19 NIGHT MODE page 19 SUBWOOFER page 19 MENU page 24 MENU page 24 SET DSP pages 22 and 27 m page 19 VOL page 17 Remote control selector buttons page 27 p power page 17 EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 8 MENU 9 7 0 C P VOL VOL P VS10 TV VCR SAT ON OFF P MEMORY MEMORY page 20 NAMES OF ALL...

Page 8: ...e subwoofer versus the listening position as the relative position will affect the way the bass sounds CAUTION Although these main speakers are magnetically shielded they may still affect the color on the television monitor when using the speakers near the television Adjust the relative positions of the speakers and the television if this happen Perform the following steps if you are using a magne...

Page 9: ...ing the Control Center Horizontally Apply the four supplied bottom pads to the bottom of the control center Peel off the seals of the bottom pads and apply to the four indented parts screwed parts on the bottom of the control center CAUTIONS Be sure to use the bottom pads when installing the control center horizontally Otherwise the front door of the control center cannot open Be sure to apply the...

Page 10: ...lly Apply the two supplied side pads to the side of the control center and attach to the supplied supporting stand 1 Peel off the seals of the side pads and apply to the two indented parts near to the front panel on the left side of the control center 2 Attach the control center with the pads applied side facing down to the supporting stand as shown in the illustration below A supporting stand Lif...

Page 11: ...minal Insert the plug securely If the plug is not inserted securely noise may result or sound may not be output Since the method of connection and terminal names differ depending on the component being used be sure to refer to the instruction manuals for all components being connected After connections have been made check one more time that wiring has been made properly Page 12 Pages 13 and 14 Pa...

Page 12: ... Although you can also hear the sound from the TV speakers we recommend you to reduce the TV volume so that you may enjoy the full benefit of the VS 10 To monitor the picture output from the component such as a DVD player satellite tuner camcorder video game player etc of which the video output terminal is connected to the video input terminal on the control center as described on pages 11 and 12 ...

Page 13: ...the VIDEO 1 video input terminal on the control center using a commercially available video connection cord However when the DVD player satellite tuner etc has an S video output terminal connect to the S video input terminal on the TV monitor directly so that you can obtain the high quality picture y The sound from a DVD player satellite tuner etc can be heard using the speakers connected to the c...

Page 14: ... S video input terminal on the TV monitor directly so that you can obtain the high quality picture y The sound from camcorder video game player etc can be heard using the speakers connected to the control center The sound cannot be heard from the TV s speakers The sound from a camcorder video game etc cannot be heard when the power of the control center is turned off The VS 10 cannot record any au...

Page 15: ...t Connecting the Main Speakers Connect the main speakers to the control center Note Do not connect any speakers to the speaker terminals on the control center except for the supplied main speakers NX VS10M Damage may result if a different speaker is connected DIGITAL 1 V PCM VIDEO 1 TV VIDEO SIGNAL INPUT MAIN SPEAKERS SUBWOOFER OUT MONITOR OUT SYSTEM CONNECTOR MARK DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEA...

Page 16: ...eaker and rear speakers NX SW10 sold separately Connecting the AC Power Supply Cord Match the mark on the plug with the mark on the terminal and insert To SYSTEM CONNECTOR terminal System connector cable supplied with the YAMAHA NX SW10 To SYSTEM CONNECTOR terminal YAMAHA subwoofer center speaker and rear speakers NX SW10 sold separately Control center Connecting the Control Center to the Subwoofe...

Page 17: ...is not lit turn on the power by pressing POWER on the control center CAUTION When the NX SW10 sold separately is connected to the control center insert the plug of the AC power supply cord of the subwoofer SW VS10 into an AC outlet beforehand and turn on the power of the control center ADJUSTING THE SPEAKER OUTPUT LEVELS When reproducing the source encoded with a Dolby Digital Dolby Surround or DT...

Page 18: ...en the headphones are connected the order of each speaker from which a test tone is heard is the same as that of VS 10 only However the sound output level of main speakers cannot be adjusted Only the sound output level of rear speakers can be adjusted however that level cannot be adjusted for each right or left rear speaker separately Adjustable range 3 to 3 dB 5 When the adjustment is complete pr...

Page 19: ...ote control to turn on the power OPERATING THE UNIT Enjoying the Home Theater Sound System This section describes how to select the input source to enjoy the sound from a TV VCR DVD player satellite tuner or video game player with the VS 10 and to adjust the volume First turn on the power of the playback component and the TV and then follow the steps described below POWER STANDBY PHONES INPUT SILE...

Page 20: ...gnal such as a normal CD and the indicator flashes for about 30 seconds However this condition is released after about 30 seconds 1 Press the INPUT selector button to select DIGITAL 1 or DIGITAL 2 2 Press the INPUT selector button again for about 3 seconds to switch the input mode Each time the button is pressed for about 3 seconds the input mode is switched between Auto Mode and dts Fix and displ...

Page 21: ...tion when the headphones are connected Volume cannot be decreased using this button To decrease the volume press VOLUME N or VOL on the remote control Ç Adjusting the subwoofer level Subwoofer level can be adjusted when a subwoofer is connected Pressing SUBWOOFER increases the level while pressing SUBWOOFER decreases the level y The level can be adjusted within the range 20 dB to 10 dB Note If a t...

Page 22: ...the favorite button s memory Press the MEMORY 1 2 or 3 button to select the desired settings The number of button you pressed is displayed after Memory and the favorite settings are selected If you keep pressing the button for more than 3 seconds the previously memorized setting will be replaced with the current settings Clearing the button s memory Press and hold the MEMORY 1 2 or 3 button to be ...

Page 23: ...PROCESSOR EFFECT You can recreate the sound and feel of a movie theater concert hall or other location by selecting from any of eight DSP programs best suited to the source being reproduced This allows you to enjoy the full experience of digital systems such as DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS or YAMAHA CINEMA DSP Digital Sound field Processor Description of DSP Programs When the VS 10 is connect...

Page 24: ...ALL GAME Remote control or Front panel Press the DSP selector button on the control center or DSP on the remote control DSP EFFECT ON OFF DSP selector button Enjoying DSP Programs This program is for enjoying the three dimensional virtual surround through the headphones This sound field is suited for multi channel movie software such as a DVD 8 SILENT CINEMA SILENT CINEMA EFFECT OFF 7 MONO MOVIE N...

Page 25: ...g DSP program No 2 Lights when reproducing a source encoded with DTS DSP Lights when reproducing a source using DSP program No 3 through 7 Notes The VIRTUAL SURROUND DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER are the optimum programs for reproducing visual software encoded with Dolby or DTS that displays the g s or logo marks The volume level of t...

Page 26: ...refer to the table described below to change the sensitivity of the Auto Power function Pressing will change the display from top to bottom while pressing will change the display from bottom to top Display Setting Symptom OFF The Auto power function is turned off 1 Weak signal Select this position when the unit does not enter the Auto Power On mode even when the signal is input or the unit enters ...

Page 27: ...2 Press MENU or to adjust the brightness Pressing brightens the display while pressing dims the display Brightness can be adjusted from 3 dimmest to 3 brightest The brightness of 3 brightest is as same as that of the display right after the VS 10 is operated After adjusting the menu functions press MENU The input display returns MENU 0 MENU 0 3 Press MENU or to select the name If you select VIDEO ...

Page 28: ...returns Adjusting the Center Delay Time The center delay time is the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the sound from the center speaker When the other DSP program except for SILENT CINEMA is selected it is possible to adjust the center delay time This adjusts the delay between the main sound on the main speakers and dialog etc on the ce...

Page 29: ...ady been set for the VS10 button so that only the manufacturer code for the TV VCR or SAT needs to be set A manufacturer code of the TV VCR or satellite tuner cable TV tuner can be set for the TV VCR or SAT button respectively Transmission indicator OPERATING OTHER COMPONENTS USING THE REMOTE CONTROL Setting the manufacturer code for your TV VCR or satellite tuner cable TV tuner on the remote cont...

Page 30: ... than one code is given for a manufacturer try entering each code in the order given Remove and replace the remote control s batteries complete this step within 2 minutes and then repeat the procedure When the remote control does not work correctly When the remote control does not work correctly try to enter the other manufacturer codes To clear a manufacturer code Perform the procedure Setting th...

Page 31: ...s on the VCR Plays the VCR Fast forwards the VCR Selects the channel program Select the channel Selects TV input Increases TV volume Selects the next higher channel Pauses the VCR Stops the VCR Rewinds the VCR Selects 2 digit channels Mutes the TV Selects the next lower channel Decreases TV volume TV power ON OFF Press TV Controlling a TV You can control your TV by setting the corresponding manufa...

Page 32: ...needs to be pressed twice in the case of some models for the VCR to begin a recording Plays Fast forwards Select the channel Selects TV input Increases TV volume Selects the next higher channel Pauses Stops Rewinds Mutes the TV Selects the next lower channel Decreases TV volume VCR power ON OFF Press VCR Controlling a VCR You can control your VCR by setting the corresponding manufacturer code for ...

Page 33: ...rete channels of superb digital audio GLOSSARY DTS technology through intense research and development has made it possible to deliver similar encode decode discrete technology to home audio surround sound entertainment DTS Digital Surround is an encode decode system which delivers six channels of master quality 20 bit audio technically it is 5 1 channels which means 5 full range left center right...

Page 34: ...ctromagnetic waves may be generated Try inverting the right left polarity of the power cord and re insert into the AC outlet Are the headphones connected Is the sound muted temporarily Is the input source selected correctly Are the main speakers connected correctly Is the TV or VCR connected correctly Is the AC power supply cord connected No sound output at all 14 3 21 22 14 19 17 13 10 Are the ba...

Page 35: ... speaker 1 4 kg Accessories Remote control UM 4 batteries x 4 Audio connection cord 2 pin 1 5 m Video connection cord 1 5 m Supporting stand x 1 Bottom pads x 4 Side pads x 2 Connection guide Specifications are subject to change without notice Control Center Amplifier Section Minimum RMS Output Power Main 25 W 25 W 1 kHz 10 THD 6 ohms Signal to Noise Ratio 90 dB VIDEO 1 IHF A Total Harmonic Distor...

Page 36: ...ng the delay time 26 Adjusting the volume level 17 Auto Power on off 24 C Center Delay Adjusting the center delay time 26 CINEMA DSP DSP program 21 23 Connecting a camcorder 12 Connecting a DVD player 11 Connecting a subwoofer 14 Connecting a TV 10 Connecting a VCR 10 Connecting the main speakers 13 Connecting the AC power supply cord 14 Connecting the YAMAHA NX SW10 14 Controlling a TV with the r...

Page 37: ...tion de la surface de l appareil objets à flamme vive bougies par exemple car ils pourraient causer un incendie des dommages à cet appareil et ou des blessures récipients avec des liquides à l intérieur car ceci pourrait causer une électrocution et ou endommager l appareil 7 Ne pas faire fonctionner cet appareil à l envers Il pourrait surchauffer et être endommagé 8 Avant de déplacer l appareil dé...

Page 38: ...irtuel quand on utilise un casque d écoute Télécommande à codes fabricant programmés La télécommande vous permet de commander non seulement le centre de commande mais également des appareils d autres fabricants Il suffit pour cela de programmer le code fabricant de ces appareils dans la télécommande PRÉPARATION Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Dolby Pro Logic et le symbole double D sont...

Page 39: ...retirées Après deux minutes les codes fabricant risquent d être effacés Mise en place des piles 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles 2 Insérer les quatre piles type AAA R03 UM 4 en respectant les polarités et 3 Refermer le couvercle du compartiment des piles Préparation de la télécommande Guide de connexion Connection guide Cordon de raccordement vidéo 1 5 m Cordon de raccordement audi...

Page 40: ...ci est masqué par un obstacle Ne pas soumettre la télécommande à des chocs Ne pas la mouiller et ne pas la placer dans un endroit très humide Si le capteur est frappé par les rayons directs du soleil ou par une autre lumière intense lampe fluorescente par exemple il se peut que la télécommande ne commande pas correctement les opérations Protéger alors le capteur contre cette lumière Il se peut que...

Page 41: ...nt est raccordé Le témoin STANDBY s allume quand l appareil est mis hors tension à l aide de la touche p de la télécommande Témoin STANDBY Quand ce témoin est allumé cet appareil ne consomme qu une très faible quantité d énergie qui lui permet de recevoir les signaux infrarouges de la télécommande VOLUME N B page 17 Touche de sélection DSP page 22 Touche de sélection INPUT page 17 NOMENCLATURE DES...

Page 42: ...on INPUT page 17 c page 27 VOL page 17 Ne sont pas utilisées pour cet ensemble pages 29 et 30 Témoin d émission EFFECT ON OFF page 23 t page 19 NIGHT MODE page 19 SUBWOOFER page 19 MENU page 24 MENU page 24 SET DSP pages 22 et 27 m page 19 VOL page 17 p alimentation page 17 Télécommande Touches de sélection de télécommande page 27 Touches numériques page 27 NOMENCLATURE DES PIÈCES N est pas utilis...

Page 43: ...e centrale sur le téléviseur et aligner la surface avant de l enceinte avec la surface avant du téléviseur Si elle ne peut pas être placée directement sur le téléviseur la placer sur une étagère plus basse que le téléviseur et aussi près que possible Enceintes arrière YAMAHA NX VS10E vendues séparément En fonction de la disposition de la pièce il est possible de placer les enceintes arrières YAMAH...

Page 44: ... commande horizontalement Appliquer les quatre pattes inférieures fournies sous le centre de commande Décoller les papiers de protection des pattes inférieures et coller les pattes sur les parties marquées vissées au dessous du centre de commande ATTENTION Il est indispensable d utiliser les pattes inférieures lors de l installation horizontale du centre de commande Sinon la porte avant ne pourra ...

Page 45: ...s latérales fournies sur le côté du centre de commande et mettre en place le socle de soutien fourni 1 Décoller le papier de protection des pattes latérales et coller les pattes aux deux endroits marqués près du panneau avant sur le côté gauche du centre de commande 2 Emboîter le centre de commande avec le côté portant les pattes dirigées vers le bas sur le socle de soutien de la façon montrée sur...

Page 46: ... d effectuer les raccordements Pour que les raccordements soient corrects Connecter la fiche blanche du cordon de raccordement à la borne audio gauche L blanche et la fiche rouge à la borne audio droite R rouge Introduire la fiche à fond Si elle est mal introduite il pourra en résulter des parasites ou une absence de son La méthode de raccordement et les noms des bornes diffèrent selon les apparei...

Page 47: ...d écouter le son à partir des enceintes du téléviseur il est recommandé de réduire le volume du téléviseur de façon à bénéficier pleinement du VS 10 Pour regarder l image sortie d un appareil tel qu un lecteur de DVD tuner satellite caméscope console de jeux etc dont la borne de sortie vidéo est raccordée à la borne d entrée vidéo du centre de commande de la façon décrite aux pages 11 et 12 change...

Page 48: ...sant un cordon de raccordement vidéo en vente dans le commerce Cependant si le lecteur de DVD tuner satellite etc possède une borne de sortie S vidéo raccorder la borne d entrée S vidéo du téléviseur moniteur directement de façon à obtenir une grande qualité d image y Le son du lecteur de DVD tuner satellite etc peut être entendu en utilisant les enceintes raccordées au centre de commande Le son n...

Page 49: ...orne d entrée S vidéo du téléviseur moniteur directement de façon à obtenir une grande qualité d image y Le son du caméscope de la console de jeux vidéo etc peut être entendu en utilisant les enceintes raccordées au centre de commande Le son ne peut pas être entendu à partir des enceintes du téléviseur Le son du caméscope de la console de jeux vidéo etc ne peut pas être entendu quand le centre de ...

Page 50: ...magées N introduire que la partie dénudée des cordons d enceinte dans les orifices Si l on introduit aussi le revêtement plastique du cordon il n y aura pas de son Fixer les cordons d enceinte de telle manière que l on ne risque pas de les accrocher avec les mains ou les pieds Raccordement des enceintes principales Raccorder les enceintes principales au centre de commande Remarque Ne raccorder auc...

Page 51: ... enceinte centrale et des enceintes arrière YAMAHA NX SW10 vendus séparément Raccordement du cordon d alimentation Introduire la fiche en tournant sa marque vers la marque de la borne Vers borne SYSTEM CONNECTOR Câble System Connector fourni avec l ensemble YAMAHA NX SW10 Vers borne SYSTEM CONNECTOR Subwoofer enceinte centrale et enceintes arrière YAMAHA NX SW10 vendus séparément Centre de command...

Page 52: ...tre de commande pour le mettre sous tension ATTENTION Quand le NX SW10 vendu séparément est raccordé au centre de commande insérer d abord la fiche du cordon d alimentation secteur fourni du subwoofer SW VS10 dans la borne service puis mettre le centre de commande sous tension RÉGLAGE DES NIVEAUX DE SORTIE DES ENCEINTES Lors de la reproduction d une source codée Dolby Digital Dolby Surround ou DTS...

Page 53: ...ne peut pas être ajusté Seul le niveau de sortie des enceintes arrière peut l être cependant ce niveau ne peut pas être ajusté séparément pour chaque enceinte arrière gauche ou droite Plage d ajustement 3 à 3 dB 5 Après avoir terminé le réglage appuyer sur TEST Le signal test s arrête y Le niveau de sortie sonore peut être réglé dans la plage suivante Lors que seul le VS 10 est raccordé ou que VIR...

Page 54: ...état quand l appareil est mis hors tension Si l appareil est mis sous tension en utilisant POWER sur le centre de commande en mode de d attente quand le témoin STANBY est allumé l appareil entre en mode d attente la prochaine fois que l on appuie sur POWER sur le centre de commande Si l appareil est mis hors tension en utilisant POWER sur le centre de commande alors que l appareil est en service q...

Page 55: ... secondes pour commuter le mode d entrée Chaque fois que la touche est maintenue pressée pendant environ 3 secondes le mode d entrée commute entre Auto Mode et dts Fix et l affichage change comme suit D1 dts Fix D1 Auto Mode D1 ou D2 est affiché avant que n apparaisse le mode d entrée sélectionné quand DIGITAL 1 ou DIGITAL 2 est respectivement sélectionné Télécommande ou Panneau avant UTILISATION ...

Page 56: ...iminue y Le niveau peut être réglé entre 20 dB et 10 dB Remarque Si un bruit sourd est entendu du subwoofer quand la fonction TRUBASS est en service ou quand vous reproduisez une source avec accentuation des graves telle qu une source Dolby Digital 5 1 canaux ou DTS qui contient des effets de basse fréquence diminuez le niveau du subwoofer Sinon le subwoofer peut être endommagé à cause du niveau d...

Page 57: ...cation Memory et les réglages actuels sont mémorisés Ex Lorsque la touche MEMORY 1 est pressée Memory 1 est affiché Rappel de ses réglages préférés Appuyer sur la touche MEMORY 1 2 ou 3 pour choisir les réglages souhaités Le numéro de la touche pressée est affiché après l indication Memory et les réglages préférés sont rappelés Si la touche est maintenue pressée pendant plus de 3 secondes les régl...

Page 58: ...on de se trouver au centre d une grande salle de cinéma Ce programme est conçu spécialement pour améliorer les sources monaurales telles que les vieux films 3 DIGITAL MOVIE THEATER Source d entrée Dolby Digital 70mm MOVIE THEATER Source d entrée Dolby Surround DTS MOVIE THEATER Source d entrée DTS 2 DOLBY DIGITAL Source d entrée Dolby Digital DOLBY PRO LOGIC Source d entrée Dolby Surround DTS Sour...

Page 59: ...touche de sélection DSP sur le centre de commande ou sur DSP de la télécommande DSP EFFECT ON OFF Touche de sélection DSP Utilisation des programmes DSP N Nom du programme Caractéristiques et sources Ce programme est conçu spécialement pour améliorer les sources monaurales telles que les vieux films Les effets de champ sonore et le traitement modéré des résonances sont utilisés pour donner plus de...

Page 60: ...IGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER conviennent idéalement à la reproduction de sources codées en Dolby ou DTS portant le logo g sou Selon la source d entrée utilisée il se peut qu il y ait une différence de niveau du son entre les enceintes principales droite et gauche car des données de champ sonore effectivement mesurées sont utilisées sauf pou...

Page 61: ...ctiver la fonction Auto Power sélectionner OFF en utilisant MENU Il se peut que la fonction Auto Power ne fonctionne pas correctement si le niveau du signal de sortie de l appareil raccordé est insuffisant On peut alors changer la sensibilité de la fonction Auto Power en se reportant au tableau ci dessous Lorsqu on appuie sur la touche l affichage change de haut en bas Lorsqu on appuie sur la touc...

Page 62: ... noms des bornes d entrée TV et VIDEO 1 MENU 0 MENU 0 3 Appuyer sur MENU ou pour sélectionner le nom Si l on sélectionne VIDEO 2 à l étape 2 ci dessus les noms s affichent dans l ordre suivant quand on appuie sur Remarques D1 s affiche avant le nom lorsqu on sélectionne DIGITAL 1 D2 s affiche avant le nom lorsqu on sélectionne DIGITAL 2 Si l on appuie sur les noms s affichent dans l ordre inverse ...

Page 63: ... réapparaît Réglage du temps de retard central Le temps de retard central différence de temps entre le commencement du son aux enceintes principales et le commencement du son à l enceinte centrale Lorsque qu un autre programme que SILENT CINEMA est sélectionné il est possible de régler le temps de retard central Cela permet de régler le retard entre le son principal des enceintes avant et les dial...

Page 64: ...NU 9 7 0 C P VOL VOL P VS10 TV VCR SAT ON OFF P MEMORY 1 2 4 3 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 Entrer le code correctement Le témoin d émission s éteint lorsque le code fabricant est correctement programmé Si le témoin clignote avant de s éteindre ceci indique que le code fabricant n a pas été correctement programmé Pour la liste des codes fabricant voir page i en fin de manuel 4 Appuyer sur p et s assurer qu...

Page 65: ...cant S il y a plusieurs codes pour un même fabricant essayer chaque code dans l ordre donné Retirer et remplacer les piles de la télécommande effectuer cette opération en moins de 2 minutes puis répéter la procédure Lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement Lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement essayer un autre code fabricant Pour effacer un code fabricant Effectuer l...

Page 66: ...pe Sélection de l entrée du téléviseur Augmentation du volume du téléviseur Sélection du canal suivant Pause magnétoscope Arrêt magnétoscope Rembobinage magnétoscope Coupure du son du téléviseur Sélection du canal précédent Diminution du volume du téléviseur Mise sous hors tension du téléviseur Appuyer sur TV Commande d un téléviseur Il est possible de commander un téléviseur après avoir programmé...

Page 67: ...ux fois sur cette touche pour démarrer l enregistrement Lecture Avance rapide Sélection de l entrée du téléviseur Augmentation du volume du téléviseur Sélection du canal suivant Pause Arrêt Rembobinage Coupure du son du téléviseur Sélection du canal précédent Diminution du volume du téléviseur Mise sous hors tension du magnétoscope Appuyer sur VCR Commande d un magnétoscope Il est possible de comm...

Page 68: ... nous vivons l action à l écran GLOSSAIRE Grâce à des recherches et développements poussés il est dorénavant possible de profiter de la technologie DTS en application Home Cinéma Le système de codage décodage DTS offre une qualité sonore exceptionnelle avec un codage sur 20 bits et six canaux Techniquement parlant il comprend 5 1 canaux dont 5 couvrent tout le spectre sonore canal gauche canal cen...

Page 69: ...ayer d inverser la polarité droite gauche du cordon d alimentation en branchant sa fiche à l envers dans la prise de courant Ronflement La source d entrée est elle correctement sélectionnée Les enceintes principales sont elles raccordées correctement Le téléviseur ou le magnétoscope est il correctement raccordé Le cordon d alimentation CA est il branché Aucun son EN CAS DE DIFFICULTÉ Avant de fair...

Page 70: ...Télécommande Piles UM 4 x 4 Cordon de raccordement audio 2 broches 1 5 m Cordon de raccordement vidéo 1 5 m Socle de soutien x 1 Pattes inférieures x 4 Pattes latérales x 2 Guide de connexion Connection guide Caractéristiques techniques modifiables sans préavis Centre de commande Section amplificateur Puissance de sortie minimum RMS Principal 25 W 25 W 1 kHz 10 de DHT 6 ohms Rapport signal bruit 9...

Page 71: ...rd central 26 S Sélection d un champ sonore 22 Sélection de l entrée 17 Sélection du mode d entrée 18 Signal test 15 T Temps de retard Réglage du temps de retard 26 Temps de retard central Réglage du temps de retard central 26 V VIRTUAL SURROUND 21 23 A Affichage 4 Attribution d un nom à une borne d entrée 25 B Borne d entrée DIGITAL 11 12 C CINEMA DSP Programme DSP 21 23 Codes fabricant i en fin ...

Page 72: ...en da diese zu einer Beschädigung des Gerätes bzw zu einer Verfärbung des Geräteäußeren führen könnten Brennende Gegenstände z B Kerzen da diese einen Brand auslösen und somit zu einer Beschädigung des Gerätes und oder zu einer Körperverletzung führen könnten Behälter die Flüssigkeiten enthalten da es durch Verschütten dieser Flüssigkeiten auf dem Gerät zu einem elektrischen Schlag und oder zur Be...

Page 73: ...lby Digital Dolby Pro Logic und DTS Decoder Diese Anlage kann das Schallfeld der mit dem Logo g soder gekennzeichneten Tonträger reproduzieren Virtual Surround für Virtual Dolby Digital Bei der Wiedergabe von Tonträgern mit dem Logo g soder liefert die Anlage VS 10 einen virtuellen Surroundklang Dank realistischer Surroundeffekte werden Sie mitten ins Geschehen versetzt Acht DSP Programme einschli...

Page 74: ...sie die gleiche Form aufweisen Die Batterien entnehmen wenn sie nicht länger verwendet werden können oder die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird Keine aufladbaren Batterien verwenden Falls Batteriesäure austritt das Batteriefach gut reinigen und trocknen Speichern des Herstellercodes Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig bevor sie unbrauchbar geworden sind Der vom Benutzer eingestell...

Page 75: ...auf dem Übertragungsweg des Fernbedienungssignals befindet Die Fernbedienung vor Stößen schützen Die Fernbedienung nicht nass werden lassen bzw hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen Der Fernbedienungsbetrieb wird erschwert wenn Sonnenlicht oder eine andere starke Lichtquelle z B von einer Inverter Leuchtstofflampe direkt auf den Sensor trifft Stellen Sie in diesem Fall die Steuereinheit so auf dass der...

Page 76: ...angsbereitschaft und verbraucht nur sehr wenig Strom VOLUME Tasten N B Seite 17 DSP Wahltaste Seite 22 INPUT Wahltaste Seite 17 BEZEICHNUNGEN ALLER TEILE Steuereinheit POWER STANDBY PHONES INPUT SILENT DIGITAL2 VIDEO2 DSP VOLUME POWER NATURAL SOUND HOME THE OPEN DIGITAL2 Buchse Digitaleingang VIDEO2 Buchse Audio Eingänge PHONES Buchse Zum Anschluss eines Kopfhörers Die Lautsprecher werden dabei au...

Page 77: ... 30 Übertragungsanzeigeleuchte EFFECT ON OFF Seite 23 t Seite 19 NIGHT MODE Seite 19 SUBWOOFER Seite 19 MENU Seite 24 MENU Seite 24 SET DSP Seite 22 und 27 m Seite 19 VOL Seite 17 Fernbedienungs Wahltasten Seite 27 p zum Ein Ausschalten Seite 17 Fernbedienung BEZEICHNUNGEN ALLER TEILE EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 8 MENU 9 7 0 C P VOL VOL P VS10 TV VCR SAT ON...

Page 78: ...den Centerlautsprecher so auf das Fernsehgerät auf dass seine Vorderseite mit der des Fernsehgeräts fluchtet Falls er nicht auf das Fernsehgerät gestellt werden kann stellen Sie ihn auf einen Rack unter dem Fernseher Achten Sie darauf dass er sich möglichst in der Nähe des Fernsehers befindet YAMAHA Rücklautsprecher NX VS10E separat erhältlich Abhängig von Ihrer Zimmereinrichtung können Sie die YA...

Page 79: ... Waagrechtes Aufstellen der Steuereinheit Bringen Sie die mitgelieferten vier Füße an der Unterseite der Steuereinheit an Ziehen Sie die Schutzfolien der vier Füße ab und bringen Sie sie an der Unterseite der Steuereinheit an den Vertiefungen mit den Schrauben an VORSICHT Bei waagrechter Aufstellung sind die Füße unbedingt erforderlich da sich sonst die Frontklappe nicht öffnen lässt Bringen Sie d...

Page 80: ...nkrechtes Aufstellen der Steuereinheit Kleben Sie die beiden mitgelieferten Seitenpuffer seitlich auf die Steuereinheit und bringen Sie sie dann am mitgelieferten Ständer an 1 Ziehen Sie die Folien von den Seitenpuffern ab und bringen Sie die Puffer an den vertieften Stellen in der Nähe der Frontplatte links an der Steuereinheit an 2 Bringen Sie die Steuereinheit wie folgt mit den Seitenpuffern na...

Page 81: ...e ein Falls der Stecker nicht richtig eingeführt ist kann Rauschen auftreten oder es erfolgt kein Tonausgang Da die Methode zum Anschließen sowie die Bezeichnungen der Buchsen je nach dem Gerät an das der Lautsprecher angeschlossen wird verschieden sind lesen Sie bitte die betreffenden Abschnitte in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte Überprüfen Sie die vorgenommenen Anschlüsse n...

Page 82: ... Buchse der Steuereinheit y Der Fernsehton wird über die an der Steuereinheit angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben Gleichzeitig kann der Ton zwar auch über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben werden es empfiehlt sich jedoch die Lautstärke am Fernseher zurückzuregeln um voll in den Genuss der hohen Klangqualität der Anlage VS 10 zu kommen Wenn Sie das Bild eines Geräts beispielsw...

Page 83: ...l übertragen Wenn das Zuspielgerät beispielsweise der Satellitentuner keinen Digitaleingang besitzt verbinden Sie den analogen Audioausgang des Geräts über ein handelsübliches Audiokabel 2 Pol mit den VIDEO 1 Audioeingangsbuchsen der Steuereinheit Verbinden Sie außerdem den Videoausgang des DVD Spielers über ein handelsübliches Videokabel mit dem DIGITAL 1 Videoeingang der Steuereinheit und den Vi...

Page 84: ...digital übertragen Wenn der Camcorder die Videospielkonsole usw keinen Digitalausgang besitzt verbinden Sie die analogen Audioausgangsbuchsen über ein handelsübliches Audiokabel 2 Pol mit den VIDEO 2 Audioeingangsbuchsen an der Vorderseite der Steuereinheit Verbinden Sie außerdem den Videoausgang des Camcorders der Videospielkonsole usw über ein handelsübliches Videokabel mit dem DIGITAL 2 VIDEO 2...

Page 85: ...hlossen sind ist kein Ton zu hören oder es treten Störgeräusche auf durch die die Lautsprecher beschädigt werden können Stecken Sie nur die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel in die Öffnungen Wenn Sie die isolierten Enden einstecken ist kein Ton zu hören Verlegen Sie die Lautsprecherkabel so dass sie nicht mit den Händen oder Füßen daran hängen bleiben Anschluss der Hauptlautsprecher Schließ...

Page 86: ... Steckdose an Ziehen Sie das Netzkabel ab falls Sie die Anlage für längere Zeit nicht verwenden möchten Zur Netzsteckdose Steuereinheit Hinweis Wenn Sie die Steuereinheit ausschalten wird auch der YAMAHA Subwoofer SW VS10 ausgeschaltet y Weitere Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Subwoofers oder Ihrer aus YAMAHA Subwoofer und Rücklautsprechern bestehenden A...

Page 87: ...ließen Sie zuerst das Netzkabel des Subwoofers SW VS10 an die Steckdose an und schalten Sie dann die Steuereinheit ein EINSTELLEN DER LAUTSPRECHER AUSGANGSPEGEL Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital Dolby Surround oder DTS Signalquelle müssen Sie die Pegel der einzelnen Lautsprecher so abgleichen dass sie am Hörplatz gleich laut zu hören sind Nur dann erhalten Sie eine optimale Klangkulisse Je na...

Page 88: ...e der Rücklautsprecher kann nicht geändert werden 5 Drücken Sie die Taste TEST nachdem die Einstellung abgeschlossen ist Der Testton stoppt y Der Pegel kann im folgenden Bereich eingestellt werden Wenn nur die Anlage VS 10 verwendet wird oder VIRTUAL SURROUND gewählt ist Rechter und linker Hauptlautsprecher 10 bis 0 dB Hintere virtuelle Lautsprecher 3 bis 3 dB Der Mindestpegel für die Hauptlautspr...

Page 89: ...werden Außerdem schaltet sich die Steuereinheit auch automatisch ein wenn die INPUT Wahltaste an der Steuereinheit gedrückt wird Die VS 10 speichert den letzten Einstellzustand vor dem Ausschalten Wird die Steuereinheit beispielsweise im Bereitschaftsbetrieb d h bei leuchtender STANDBY Lampe durch Drücken von POWER ausgeschaltet befindet sie sich bei erneutem Drücken von POWER wieder im Bereitscha...

Page 90: ...be gestoppt wird verstummt der Ton auch bei der Wiedergabe einer normalen CD mit PCM Signal und die Anzeige blinkt etwa 30 Sekunden Anschließend arbeitet das Gerät jedoch wieder normal 1 Schalten Sie durch Drücken der INPUT Wahltaste auf DIGITAL 1 oder DIGITAL 2 2 Drücken Sie die INPUT Wahltaste erneut etwa 3 Sekunden lang um den Eingangsmodus zu wählen Dabei wird zwischen dem Eingangsmodus Auto M...

Page 91: ... SUBWOOFER abnimmt y Der Pegel kann in einem Bereich von 20 dB bis 10 dB eingestellt werden Hinweis Wenn die Wiedergabequellen starke Bassanteile und Basseffekte enthält und die TRUBASS Funktion Verzerrungen des Subwoofertons verursacht verringern Sie den Subwooferpegel Ansonsten können hochpeglige Bäße den Subwoofer beschädigen EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 ...

Page 92: ...er Memory und die momentane Einstellungen werden gespeichert Beispiel Wenn Sie die Taste MEMORY 1 drücken erscheint Memory 1 So können Sie Einstellungen aus dem Speicher abrufen Drücken Sie je nachdem auf welcher Taste die Einstellungen gespeichert sind eine der Tasten MEMORY 1 2 oder 3 Die betreffende Nummer erscheint hinter Memory und die betreffenden Einstellungen werden abgerufen Wenn Sie die ...

Page 93: ...ur mit den Hauptlautsprechern einen virtuellen Dolby Digital Dolby Pro Logic und DTS Surroundklang Wenn die Anlage VS 10 zusammen mit dem YAMAHA Lautsprechersystem NX SW10 verwendet wird Nr Programmname Merkmale und geeignete Tonquellen Dieses Programm erzeugt bei Spielen eine realistische breit aufgefächerte Klangkulisse Dieses Programm simuliert nur mit den Hauptlautsprechern einen virtuellen Su...

Page 94: ...FF MONO MOVIE GAME HALL CONCERT SPORTS VIRTUAL SURROUND MONO MOVIE EFFECT OFF DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER CONCERT SPORTS HALL GAME DSP PROGRAMM EFFEKTE DES DIGITALEN KLANGFELDPROZESSORS Nr Programmname Merkmale und geeignete Tonquellen 7 MONO MOVIE Dieses Programm liefert auch über Kopfhörer einen dreidimensionalen virtuellen Surrou...

Page 95: ...Tonquelle mit dem DSP Programm Nr 2 Leuchtet bei der Wiedergabe einer DTS Tonquelle DSP Leuchtet bei der Wiedergabe einer Tonquelle mit dem DSP Programm Nr 3 bis 7 Hinweise Die Programme VIRTUAL SURROUND DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER eignen sich am besten für die Wiedergabe von Dolby oder DTS Videoaufzeichnungen die mit den Dolby Logo...

Page 96: ...e mit den Tasten MENU die Option Auto Power 2 Zum Aktivieren von Auto Power Off wählen Sie mit MENU die Option die OFF Abhängig vom Ausgangspegel des angeschlossenen Geräts arbeitet die Auto Power Funktion manchmal nicht einwandfrei Ändern Sie in einem solchen Fall die Empfindlichkeit der Auto Power Funktion unter Beachtung der folgenden Tabelle Durch Drücken von wird die Anzeige von oben nach unt...

Page 97: ...nen für die Eingangsbuchsen VIDEO 2 DIGITAL 1 und DIGITAL 2 einen Namen wählen Die Namen der Eingangsbuchsen TV und VIDEO 1 können nicht geändert werden Wählen Sie den Namen für die Eingangsbuchsen so dass Sie auf einen Blick erkennen können welches Gerät angeschlossen ist Wenn beispielsweise eine Videospielkonsole an VIDEO 2 angeschlossen ist wählen Sie den Namen GAME Ist ein DVD Spieler an DIGIT...

Page 98: ...der Menü Einstellung die Taste MENU Die Eingangsanzeige erscheint dann wieder Einstellen der Centerkanal Verzögerungszeit Wenn Sie nicht SILENT CINEMA sondern ein anderes DSP Programm gewählt haben können Sie die Centerkanal Verzögerungszeit einstellen Dabei handelt es sich um die Zeit um die die Dialoge usw vom Centerlautsprecher gegenüber dem Hauptton von den Hauptlautsprechern verzögert sind Di...

Page 99: ...gestellt so dass Sie nur den Hersteller Code für TV VCR oder SAT einzustellen brauchen Für die Tasten TV VCR und SAT können Sie einen Herstellercode für ein Fernsehgerät einen Videorecorder bzw einen Satellitentuner Kabelfernseher einstellen Übertragungs Anzeigeleuchte BEDIENUNG ANDERER KOMPONENTEN MIT DER FERNBEDIENUNG Wenn Sie den Hersteller Code für Ihr Fernsehgerät Ihren Videorecorder oder Ihr...

Page 100: ... für einen Hersteller mehrere Codes angeführt sind versuchen Sie jeden Code in der gegebenen Reihenfolge einzugeben Entfernen und ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung dieser Vorgang muss innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen werden und wiederholen Sie das Verfahren dann Wenn die Fernbedienung nicht richtig arbeitet Geben Sie versuchsweise einen anderen Hersteller Code ein Löschen eines ...

Page 101: ...ramms Zur Wahl der Kanäle Wählt den TV Eingang Zum Erhöhen des Fernsehgerät Lautstärkepegels Zur Wahl des nächst höher gelegenen Kanals Zum Umschalten des Videorecorders auf Pause Betrieb Um den Betrieb des Videorecorders zu stoppen Zum Rückspulen des Videorecorders Zur Wahl der zweistelligen Kanäle Schaltet das Fernsehgerät stumm Zur Wahl des nächst tiefer gelegenen Kanals Zum Reduzieren des Fern...

Page 102: ...f dem Videorecorder beginnt Wiedergabe Schnellvorlauf Zur Wahl der Kanäle Wählt den TV Eingang Zum Erhöhen des Fernsehgerät Lautstärkepegels Zur Wahl des nächst höher gelegenen Kanals Pause Betrieb Stoppen des Betriebs Rückspulen Schaltet das Fernsehgerät stumm Zur Wahl des nächst tiefer gelegenen Kanals Zum Reduzieren des Fernsehgerät Lautstärkepegels Videorecorder EIN AUS Drücken Sie die Taste V...

Page 103: ...ng GLOSSAR auch für die Raumklangwiedergabe zu Hause anwenden zu können DTS Digital Surround ist eine Codierung Decodierung für sechs Kanäle in Originalqualität mit 20 Bit Audio Technisch wird von 5 1 Kanälen gesprochen d h 5 Vollbereichskanäle links Mitte rechts und zwei Surround Kanäle und ein Subwoofer Kanal LFE der als 0 1 bezeichnet wird Dieses System lässt sich für die 5 1 Lautsprecherkonfig...

Page 104: ...s für längere Zeit nicht verwendet werden soll Durch externe elektromagnetische Wellen kann ein Brummen erzeugt werden Versuchen die Rechts Links Polarität des Netzkabels zu vertauschen und das Kabel dann wieder in die Steckdose einzustecken Ein Brummen tritt auf Wurde der Ton vorübergehend stummgeschaltet Wurde die richtige Eingangsquelle gewählt Ist das Fernsehgerät oder der Videorecorder richti...

Page 105: ...roßbritannien Modell 230 V Wechselspannung 50 Hz USA und Kanada Modell 120 V Wechselspannung 60 Hz Australien Modell 240 V Wechselspannung 50 Hz Leistungsaufnahme 60 W Leistungsaufnahme Bereitschaftsmodus 5 5 W Abmessungen B x H x T Steuereinheit 302 x 82 x 300 mm Bei vertikaler Aufstellung einschl Ständer und Seitenpuffer 124 x 302 5 x 300 mm Bei horizontaler Aufstellung einschl Füße 302 x 88 5 x...

Page 106: ...pielers 11 Anschluss eines Fernsehgeräts 10 Anschluss eines Subwoofers 14 Anschluss eines Videorecorders 10 Auto Power On Off 24 B Bedienung eines Fernsehgeräts 29 Bedienung eines Videorecorders 30 Benennen der Eingangsbuchsen 25 C Centerkanal Verzögerungszeit Einstellen der Centerkanal Verzögerungszeit 26 CINEMA DSP DSP Programm 21 23 D DIGITAL Eingangsbuchse 11 12 Dimmer Einstellung der Display ...

Page 107: ...rters föremål ovanpå denna apparat Andra komponenter eftersom de kan orsaka skador och eller missfärgning på den här apparatens yta Brinnande föremål t ex stearinljus eftersom de kan orsaka brand skador på apparaten och eller personskador Behållare som innehåller vätska eftersom de kan orsaka elstötar och eller skador på apparaten 7 Använd inte apparaten upp och ned Då kan den bli överhettad och d...

Page 108: ... Inbyggd dekoder för Dolby Digital Dolby Pro Logic och DTS Detta system kan återge ljudfältet för mjukvara som är märkt med g soch Virtuell surround tillgängligt för Dolby Digital VS 10 kan skapa ett virtuellt surroundljudfält vid spelning av programvara som är märkt med g s eller så att du kan njuta av surroundeffekter som ger rörelse åt ljudet och det känns som om du befinner dig i händelsernas ...

Page 109: ...i de fyra batterierna av typ AAA R03 UM 4 med plus och minuspolerna vända åt rätt håll 3 Stäng batterifacklocket igen Fjärrkontrollförberedelser Anslutningsanvisning Connection guide Videoanslutningskabel 1 5 m Ljudkabel 2 stift 1 5 m Batterier typ AAA R03 UM 4 Fjärrkontroll ALLRA FÖRST Kontroll av innehållet i förpackningen Kontrollera att följande tillbehör fanns med i förpackningen EFFECT DSP S...

Page 110: ... Låt den inte bli våt och lägg den inte på platser med hög luftfuktighet Det kan hända att fjärrkontrollen fungerar dåligt om solen eller någon annan stark ljuskälla t ex ett lysrör lyser rakt på sensorn Flytta i så fall kontrollcentret eller ljuskällan Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om någon annan fjärrkontroll används samtidigt Kontrollcenter Fjärrkontrollens användningsområde A...

Page 111: ... SW10 säljes separat STANDBY indikatorn tänds när du stänger av strömmen med knappen p på fjärrkontrollen STANDBY indikator När denna indikator lyser förbrukar kontrollcentret en mycket liten strömmängd för att kunna mottaga infraröda signaler från fjärrkontrollen VOLUME N B sidan 17 DSP programväljarknapp sidan 22 Ingångsväljare INPUT sidan 17 DELARNAS NAMN Kontrollcenter frontpanelen Optisk digi...

Page 112: ...rna 29 och 30 Överföringsindikator EFFECT ON OFF sidan 23 t sidan 19 NIGHT MODE sidan 19 SUBWOOFER sidan 19 MENU sidan 24 MENU sidan 24 SET DSP sidorna 22 och 27 m sidan 19 VOL sidan 17 Valknappar för fjärrkontrolläge sidan 27 p strömbrytare sidan 17 Fjärrkontrollen DELARNAS NAMN EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 8 MENU 9 7 0 C P VOL VOL P VS10 TV VCR SAT ON OFF ...

Page 113: ...VS10C säljes separat Ställ mitthögtalaren ovanpå TV mottagaren och passa in högtalarens framkant mot TV mottagarens framkant Om den inte kan ställas ovanpå TV mottagaren kan du ställa den i en hylla nedanför TV mottagaren så nära TV mottagaren som möjligt YAMAHA bakre högtalare NX VS10E säljes separat Du kan ställa YAMAHA s bakre högtalare på hyllor eller hänga upp dem på väggen i enlighet med rum...

Page 114: ... blöt Vågrät installation av kontrollcentret Sätt fast de fyra medföljande bottendynorna på undersidan av kontrollcentret Tag bort täckpapperet från bottendynorna och sätt in dem i de fyra infällningarna med skruvar på undersidan av kontrollcentret VARNING Var noga med att använda bottendynorna när kontrollcentret installeras vågrätt Annars kan kontrollcentrets frontlucka inte öppnas Var noga med ...

Page 115: ...LLATION Lodrät installation av kontrollcentret Sätt dit de två medföljande sidodynorna på sidan av kontrollcentret och sätt fast det medföljande stödet 1 Tag bort täckpapperet från sidodynorna och sätt in dem i de två infällda delarna nära frontpanelen på vänster sida av kontrollcentret 2 Sätt kontrollcentret med sidan med de ditsatta dynorna i stödet på det sätt som bilden nedan visar Stöd Lyft å...

Page 116: ...några anslutningar För att anslutningarna ska bli rätt Sätt i ljudkabelns vita kontakt i det vita L ljuduttaget för vänster kanal och den röda kontakten i det röda R ljuduttaget för höger kanal Stick in kontakterna ordentligt Om kontakterna inte är ordentligt isatta kan det hända att det inte hörs något ljud alls ur högtalarna eller det bara hörs störningar Anslutningsmetoden och uttagens namn ber...

Page 117: ... kontrollcentret med den medföljande videoanslutningskabeln y Ljudet från TV mottagaren kan höras via de högtalare som har anslutits till kontrollcentret Även om du också kan höra ljudet via TV mottagarens högtalare rekommenderar vi att du minimerar TV mottagarens ljudnivå så att du helt kan njuta av fördelarna med VS 10 För att titta på bilderna från en DVD spelare satellittuner videokamera maski...

Page 118: ...ljud Om du ansluter en satellittuner etc som inte har en digitalutgång skall du ansluta mellan ljudutgången på apparaten och ljudingången VIDEO 1 på kontrollcentret med en ljudanslutningskabel 2 stifts som köpes i fackhandeln Du skall också ansluta mellan videoutgången på DVD spelaren och videoingången DIGITAL 1 på kontrollcentret med en videoanslutningskabel som köpes i fackhandeln samt mellan vi...

Page 119: ... Vid anslutning av en videokamera maskin för TV spel etc som inte har en digitalutgång skall du ansluta mellan apparatens ljudutgång och ljudingången VIDEO 2 på framsidan av kontrollcentret med en ljudanslutningskabel 2 stifts som köpes i fackhandeln Du skall också ansluta mellan videoutgången på videokameran maskinen för TV spel etc och videoingången DIGITAL 2 VIDEO 2 på kontrollcentret med en vi...

Page 120: ... försiktig så att du inte råkar ansluta positiv till negativ eller tvärtom när du ansluter högtalarkablarna Stick in högtalarkablarna ordentligt så att det inte blir kortslutning mellan positiv och negativ Om högtalarkablarna inte är ordentligt isatta kan det hända att det inte hörs något ljud alls ur högtalarna eller det bara hörs störningar och det finns risk att det uppstår skador på högtalarna...

Page 121: ...ljer angående anslutningarna Nätanslutning Passa ihop märket på kontakten med märket vid uttaget och sätt i kontakten Till SYSTEM CONNECTOR uttaget Systemkabel som medföljer YAMAHA NX SW10 Till SYSTEM CONNECTOR uttaget YAMAHAs subwoofer mitthögtalare och bakre högtalare NX SW10 säljs separat Kontrollcenter Anslutning av en subwoofer till kontrollcentret Det går visserligen att använda VS 10 och än...

Page 122: ... VS10 i ett vägguttag och sätta på kontrollcentret JUSTERING AV HÖGTALARNAS UTNIVÅER Vid användning av programkällor inkodade med Dolby Digital Dolby Surround eller DTS är det viktigt att justera var och en av kanalerna så att nivån blir lika hög från varje högtalare vid lyssningspositionen Då kan du få fram bästa tänkbara ljud för dessa digitala ljudfält Även om du väljer ett annat ljudfält kan d...

Page 123: ...ång 3 till 3 dB 5 Tryck en gång till på TEST när justeringarna är färdiga Testtonen stängs av y Ljudets utnivå går att justera inom följande område När endast VS 10 har anslutits eller VIRTUAL SURROUND har valts Höger och vänster huvudhögtalare 10 till 0 dB De virtuella bakre högtalarna 3 till 3 dB Miniminivån för huvudhögtalarna är 10 dB och miniminivån för de virtuella bakre högtalarna är 3 dB N...

Page 124: ...et genom att trycka på INPUT knappen på kontrollcentret VS 10 minneslagrar alla inställningar när kontrollcentret senast stängdes av Om du slog av strömmen med POWER på kontrollcentret i beredskapsläge när STANDBY indikatorn lyser sätts kontrollcentret i beredskapsläge när du trycker på POWER på kontrollcentret nästa gång Om du slog av strömmen med POWER på kontrollcentret när kontrollcentret står...

Page 125: ...ntryckt i ca 3 sekunder för att välja ingångsfunktion Varje gång du håller knappen intryckt i ca 3 sekunder sker en omkoppling mellan funktionerna Auto Mode och dts Fix och displayen visar följande D1 dts Fix D1 Auto Mode D1 eller D2 lyser framför den valda ingångsfunktionen när du väljer ingången DIGITAL 1 respektive DIGITAL 2 Observera indikatorn tänds när du väljer dts Fix och den slocknar när ...

Page 126: ...era Om ett dunkande ljud kan höras när TRUBASS funktionen är påslagen eller när du spelar av en basförstärkt källa såsom 5 1 kanal Dolby Digital eller DTS som innehåller lågfrekvenseffekt ska du sänka subwoofernivån Om du inte gör det kan subwoofern skadas pga alltför hög ingångsnivå för lågbas signalen EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 8 MENU 9 7 0 C P VOL VOL P...

Page 127: ...na Den siffra du trycker på visas efter Memory och de gjorda inställningarna minneslagras Ex När du trycker på MEMORY 1 visar displayen Memory 1 Inkoppling av favoritinställningar Tryck på MEMORY 1 2 eller 3 för att välja önskade inställningar Den siffra du trycker på visas efter Memory och dina favoritinställningar återkommer Om du fortsätter att trycka in i mer än 3 sekunder kommer den föregåend...

Page 128: ...aftfulla genom att lägga en djup och surroundkänsla till ljuden Återger ett rikt och komplett ljud Detta ljudfält skapar en surroundkänsla liknande den du kan finna i mitten av en stor teatersalong Lämpar sig för många typer av ljudåtergivning Klangfulla ljud hålls tillbaka så att det inte känns onaturligt även om detta ljudfält används under en längre tid Speciellt utformat för att förstärka mono...

Page 129: ...på fjärrkontrollen Varje gång du trycker på knappen ändras DSP programmet i följande ordning och namnet på det nuvarande DSP programmet visas på displayen När VS 10 är ansluten utan YAMAHA NX SW10 Nr Programmets namn 7 MONO MOVIE När hörlurar har anslutits Egenskaper och passande ljudmaterial Speciellt utformat för att förstärka monoljudkällor som till exempel gamla filmer Ljudfältseffekter och en...

Page 130: ...DSP program nr 2 Lyser vid användning av en programkälla inkodad med DTS DSP Tänds när DSP program nr 3 till 7 används Observera DSP programmen VIRTUAL SURROUND DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER är optimala DSP program för återgivning av Dolby eller DTS visuell mjukvara som är märkt med g seller Volymnivåerna för höger och vänster huvudhö...

Page 131: ...t Se nedanstående tabell Tryck på för att ändra displayen i ordning uppifrån och på för att ändra displayen i ordning underifrån Display Inställning symptom OFF Auto Power funktionen är avstängd 1 Svag signal Välj detta läge när apparaten inte sätts på automatiskt även om en signal inmatas eller apparaten stängs av även om en signal inmatas 2 Normal signal Normalt skall detta läge väljas så att Au...

Page 132: ... uttaget är detta bekvämt när du väljer en ingångskälla Om t ex en maskin för videospel är ansluten till VIDEO 2 ingången kan du döpa den ingången till GAME eller om en DVD spelare är ansluten till DIGITAL 1 ingången kan du döpa den ingången till DVD 1 Tryck på MENU så att Input Name tänds på displayen 2 Tryck på INPUT knappen för att välja den ingång du vill döpa VIDEO 2 DIGITAL 1 eller DIGITAL 2...

Page 133: ...ing av mitthögtalarens fördröjningstid Mitthögtalarens fördröjningstid är tidsskillnaden mellan början av ljudet från huvudhögtalarna och början av ljudet från mitthögtalaren När du har valt något annat DSP program än SILENT CINEMA är det möjligt att justera mitthögtalarens fördröjningstid Denna justering ändrar fördröjningen mellan huvudljudet från huvudhögtalarna och dialogen etc från mitthögtal...

Page 134: ... 1 5 6 4 8 9 7 0 FJÄRRKONTROLLEN Mata in koden på rätt sätt Överföringsindikatorn släcks när kodenär rätt inställd Om koden inte blivit rätt inställd blinkar indikatorn innan den släcks Se listan över fabrikatkoder på sidan i i slutet av denna bruksanvisning 4 Tryck på p och kontrollera att den komponent som ska styras slås på och stängs av Indikatorn släcks 3 Medan överföringsindikatorn lyser ska...

Page 135: ...r ett och samma fabrikat så prova att ställa in de olika koderna i tur och ordning Byt batterier i fjärrkontrollen utför bytet inom 2 minuter och gör sedan om inställningsproceduren När fjärrkontrollen inte fungerar korrekt Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt skall du försöka att mata in en annan tillverkarkod För att radera en fabrikatkod Utför proceduren Inställning av fabrikatkoder på sida...

Page 136: ...en Hoppar till nästa kanal i ordning uppåt Pausar videobandspelaren Stannar videobandspelaren Spolar tillbaka bandet i videobandspelaren Väljer tvåsiffriga kanalnummer Stänger av TV ljudet Hoppar till nästa kanal i ordning nedåt Sänker TV volymen Strömbrytare för TV n Tryck på TV Fjärrstyrning av TV n Du kan fjärrstyra din TV genom att ställa in motsvarande fabrikatkod för komponentväljarknappen T...

Page 137: ...lymen Hoppar till nästa kanal i ordning uppåt Pausar Stannar Spolar tillbaka Stänger av TV ljudet Hoppar till nästa kanal i ordning nedåt Sänker TV volymen Strömbrytare för videobandspelaren Tryck på VCR Fjärrstyrning av videobandspelaren Du kan fjärrstyra din videobandspelare genom att ställa in motsvarande fabrikatkod för komponentväljarknappen VCR på fjärrkontrollen HUR MAN STYR ANDRA KOMPONENT...

Page 138: ...gitala avspelningssystem har förändrat det sätt på vilket vi ORDFÖRKLARINGAR upplever filmer på bio tack vare sex diskreta kanaler med överlägset digitalt ljud Tack vare intensiv forskning och utveckling inom DTS är det även möjligt att använda en liknande diskret kodnings avkodningsteknik för hembiobruk DTS Digital Surround är ett kodnings avkodningssystem som ger sex kanaler 20 bitsljud av absol...

Page 139: ...t dämpats Har hörlurar anslutits Är rätt ingångskälla inställd Är TV n eller videobandspelaren rätt ansluten Är stickkontakten ordentligt isatt i vägguttaget Det hörs inget ljud alls FELSÖKNING Gå noggrant igenom nedanstående felsökningsschema innan du ringer efter hjälp Om du inte lyckas rätta till problemet eller om det överhuvudtaget inte finns med i SYMPTOM kolumnen så dra ut stickkontakten ur...

Page 140: ...ller för Europa och Storbritannien 230 V växelström 50 Hz Modeller för USA och Kanada 120 V växelström 60 Hz Modell för Australien 240 V växelström 50 Hz Effektförbrukning 60 W Effektförbrukning i standbyläge 5 5 W Yttermått B x H x D Kontrollcenter 302 x 82 x 300 mm Vid lodrät placering inklusive stöd och sidodynor 124 x 302 5 x 300 mm Vid vågrät placering inklusive bottendynor 302 x 88 5 x 300 m...

Page 141: ...11 Anslutning av en subwoofer 14 Anslutning av en TV 10 Anslutning av en videobandspelare 10 Anslutning av en videokamera 12 Anslutning av huvudhögtalarna 13 Anslutning av YAMAHA NX SW10 14 Automatisk påslagning avstängning 24 C Center Delay Justering av mitthögtalarens fördröjningstid 26 CINEMA DSP DSP program 21 23 D Delay Time Justering av fördröjningstiden 26 DIGITAL ingångarna 11 12 Dimmer Ju...

Page 142: ...ecchiature che potrebbero guastarne e o sbiadirne la finitura oggetti combustibili per esempio candele che potrebbero causare incendio guasto e o lesioni personali contenitori di liquido che potrebbero causare una scossa elettrica all utilizzatore e o un guasto 7 Non utilizzare l unità capovolta Potrebbe surriscaldarsi e causare danni 8 Prima di spostare l unità non dimenticare di scollegare il ca...

Page 143: ...irtual Dolby Digital Il VS 10 può produrre un campo di circondamento virtuale se il software riprodotto porta il logo g quello so quello producendo così effetti di movimento del suono e rendendovi quindi quasi parte del film Otto programmi DSP incluso quello YAMAHA CINEMA DSP Collegando l altoparlante YAMAHA NX SW10 in vendita separatamente al proprio impianto si possono usare otto differenti prog...

Page 144: ... le batterie si esauriscono o quando sono tolte Tenere presente che l impostazione del codice del fabbricante potrebbe essere persa se trascorrono più di due minuti Preparazione del telecomando Guida per il collegamento Connection guide Cavo di collegamento audio 2 pin 1 5 m Batterie formato AAA R03 UM 4 Telecomando PREPARATIVI Controllo del contenuto dell imballaggio Verificare che i seguenti acc...

Page 145: ...l sensore per il comando a distanza sull unità Non sottoporre il telecomando ad urti Non lasciarlo bagnare e non metterlo in un posto soggetto ad elevata umidità Le operazioni del telecomando diventano difficili quando la luce diretta del sole o un altra forte luce come da una lampada fluorescente a inversione colpisce il sensore In tal caso regolare le relative posizioni della luce e dell altopar...

Page 146: ... unità viene spenta con p del telecomando Indicatore STANDBY Quando questo indicatore si accende quest unità consuma una piccola quantità di elettricità per ricevere segnali a raggi infrarossi dal telecomando VOLUME N B pagina 17 Tasto del selettore DSP pagina 22 Tasto del selettore INPUT pagina 17 NOMI DI TUTTE LE PARTI Centro di controllo pannello anteriore Terminale di ingresso digitale a fibre...

Page 147: ...ore di trasmissione EFFECT ON OFF pagina 23 t pagina 19 NIGHT MODE pagina 19 SUBWOOFER pagina 19 MENU pagina 24 MENU pagina 24 SET DSP pagine 22 e 27 m pagina 19 VOL pagina 17 Tasti del selettore per il comando a distanza pagina 27 p alimentazione pagina 17 Telecomando NOMI DI TUTTE LE PARTI EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 8 MENU 9 7 0 C P VOL VOL P VS10 TV VCR...

Page 148: ...opzionalmente Sistemare sopra il televisore o monitor nel centro SISTEMAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI Sebbene gli altoparlanti debbano essere sistemati idealmente come è indicato sotto si possono ottenere effetti soddisfacenti anche se non si seguono precisamente queste direttive Altoparlanti anteriori Da installare sui due lati del televisore 1 5 1 8 m Altoparlanti anteriori NX VS10M Installare gli al...

Page 149: ...ONE A seconda delle condizioni il centro di controllo può venire installato verticalmente o orizzontalmente Precauzioni prima dell installazione Dopo aver tolto la carta protettiva non toccare la superficie adesiva dato che ciò ne indebolisce la forza Pulire bene la superficie su cui si intende applicare un cuscinetto Tenere presente che se fosse sporca o unta il cuscinetto potrebbe non aderire be...

Page 150: ...plicare i due cuscinetti laterali in dotazione al lato del centro di controllo e applicarli all appoggio in dotazione 1 Togliere la carta protettiva dai cuscinetti laterali ed applicare questi ultimi alle due porzioni rientranti vicino al pannello anteriore del lato sinistro del centro di controllo 2 Applicare il centro di controllo con i cuscinetti rivolti in giù all appoggio nel modo mostrato in...

Page 151: ...corretti Collegare la spina bianca del cavo di collegamento al terminale del segnale audio sinistro L bianco e collegare la spina rossa al terminale destro R rosso Inserire saldamente la spina Se la spina non è inserita saldamente può generarsi del rumore o il suono può non essere emesso Poiché il metodo di collegamento e i nomi dei terminali sono diversi a seconda del componente usato assicurarsi...

Page 152: ...on i diffusori collegati al centro di controllo Nonostante si possano usare anche gli altoparlanti dei diffusori si raccomanda di portarne il volume a zero così da poter godere dei massimi benefici del VS 10 Per controllare l uscita video da un componente come un lettore DVD sintonizzatore via satellite videocamera unità videogiochi ecc il cui terminale di uscita video è stato collegato con quello...

Page 153: ...ollo con un cavo video di alta qualità Tuttavia se un lettore DVD un sintonizzatore via satellite o altro possiedono un terminale di uscita S Video collegarsi al terminale di ingresso S Video del televisore o monitor direttamente in modo da ottenere un immagine di qualità superiore y Il suono da un lettore DVD sintonizzatore via satellite ecc può venire riprodotto con i diffusori collegati al cent...

Page 154: ...televisore o monitor direttamente in modo da ottenere un immagine di qualità superiore y Il suono da una videocamera unità videogiochi o altro può venire riprodotto con i diffusori collegati al centro di controllo La riproduzione non può venire però fatta con i diffusori del televisore La riproduzione da queste unità non può venire fatta quando il centro di controllo è spento Il VS 10 non può regi...

Page 155: ...angano impigliati nelle mani o nei piedi Collegamento degli altoparlanti anteriori Collegare gli altoparlanti anteriori al centro di controllo Nota Non collegare altoparlanti ai terminali degli altoparlanti del centro di controllo che non siano quelli anteriori in dotazione NX VS10M Usando altoparlanti di tipo differente si possono causar danni Altoparlante anteriore destro pannello posteriore Alt...

Page 156: ...l cavo di alimentazione CA Far corrispondere il segno sulla spina con il segno sul terminale ed inserire Al terminale SYSTEM CONNECTOR Cavo di collegamento del sistema in dotazione con l NX SW10 YAMAHA Al terminale SYSTEM CONNECTOR Subwoofer altoparlante centrale e altoparlanti posteriori NX SW10YAMAHA venduti separatamente Centro di controllo Collegamento del centro di controllo al subwoofer Sebb...

Page 157: ...LEFT SURROUND RIGHT LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Altoparlanti posteriori Altoparlante anteriore Quando è collegato l NX SW10 Virtuale Virtuale Se è collegato solo il VS 10 o è stato scelto VIRTUAL SURROUND 2 Premere TEST Un tono di prova come il rumore rosa sono emessi nel seguente ordine REGOLAZIONE DEI LIVELLI DI USCITA DEGLI ALTOPARLANTI Quando si riproduce un segnale codificato con i sist...

Page 158: ...ffie al sistema l ordine in cui il suono di prova viene prodotto è lo stesso che nel caso in cui si usi il VS 10 Il livello di uscita degli altoparlanti principali non può venire regolato Può venir regolato solo quello degli altoparlanti posteriori tuttavia quel livello non può venire regolato separatamente per i diffusori posteriori destro e sinistro gamma di regolazione da 3 a 3 dB 5 Quando la r...

Page 159: ... POWER del centro di controllo Se si spegne l unità usando POWER del centro di comando quando l unità è accesa e l indicatore STANDBY è quindi spento l unità si accende la prossima volta che si preme il pulsante POWER del centro di controllo POWER STANDBY PHONES INPUT SILENT DIGITAL2 VIDEO2 DSP VOLUME 1 2 3 EFFECT DSP SET INPUT 2 3 1 VOL VOL P VS10 TV VCR SAT ON OFF P MEMORY 3 1 2 FUNZIONAMENTO DE...

Page 160: ...amica è molto grande quando viene riprodotto un CD o un MD Per questo i diffusori possono venire danneggiati se si riproduce segnale che contenga aumenti improvvisi e violenti del volume Commutazione dell ingresso del segnale Questa funzione vi permette di cambiare il modo d ingresso del componente collegato ai terminali DIGITAL 1 e DIGITAL 2 fra Auto Mode e dts Fix Auto Mode il segnale PCM ad ese...

Page 161: ...e Per cancellare NIGHT MODE premere di nuovo NIGHT MODE Note Il modo NIGHT MODE non funziona durante l ascolto in cuffia Il volume non può essere ridotto usando questo tasto Per ridurre il volume premere VOLUME N o VOL sul telecomando Ç Regolazione del livello del subwoofer Il livello del subwoofer può essere regolato se un subwoofer è collegato Premendo SUBWOOFER si aumenta il livello e invece pr...

Page 162: ...ati memorizzati Es Quando il pulsante MEMORY 1 viene premuto viene visualizzato il messaggio Memory 1 Richiamo dalla memoria dei dati di un tasto Premere il pulsante MEMORY 1 2 o 3 per scegliere le impostazioni desiderate Il numero del pulsante premuto viene visualizzato dopo l indicazione MEMORY e le vostre impostazioni preferite vengono scelte Se si tiene premuto un pulsante per oltre tre second...

Page 163: ...he usa le tecnologie più recenti di elaborazione separata di suoni ed immagini Questo programma riproduce i suoni di un film processato con un decodificatore Dolby Digital Dolby Pro Logic o DTS Questo programma crea un campo di circondamento virtuale che produce con i soli altoparlanti anteriori un effetto simile a quello prodotto dai modi Dolby Digital Dolby Pro Logic o DTS Questo programma crea ...

Page 164: ...ER CONCERT SPORTS HALL GAME Telecomando o Pannello anteriore Premere il tasto del selettore DSP sul centro di controllo o DSP sul telecomando DSP EFFECT ON OFF Tasto del selettore DSP Utilizzo dei programmi DSP No Nome del programma Caratteristiche e sorgenti applicabili Questo programma è studiato appositamente per la riproduzione della colonna sonora monoaurale di vecchi film Gli effetti di camp...

Page 165: ... Digital a 2 canali PCM audio o una sorgente analogica usando il programma DSP no 2 Si illumina quando si riproduce una sorgente di segnale codificata con il sistema DTS DSP Si illumina quando si riproduce una sorgente usando il programma DSP dal no 3 al 7 Note VIRTUAL SURROUND DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER sono programmi DSP ottimali...

Page 166: ...nto automatico usare MENU per selezionare OFF La funzione di alimentazione automatica può non funzionare correttamente a seconda del livello di uscita del segnale del componente collegato In tal caso consultare la tabella indicata sotto per cambiare la sensibilità della funzione di alimentazione automatica Se si preme si cambia il display dall inizio alla fine invece se si preme si cambia il displ...

Page 167: ... non si porta nel modo di accensione automatica anche se viene ricevuto del segnale o l unità si porta nel modo di spegnimento automatico anche quando si riceve del segnale 2 Segnale normale Scegliere normalmente questa posizione per attivare la funzione di accensione automatica 3 Segnale forte Scegliere questa posizione se l unità si porta nel modo di accensione automatica anche se non viene rice...

Page 168: ...zione del tempo di ritardo dell altoparlante centrale Il tempo di ritardo del canale centrale è la differenza temporale fra l inizio del suono dai diffusori anteriori e l inizio del suoni dal diffusore centrale Se si sceglie un programma DSP diverso da SILENT CINEMA è possibile regolare il tempo di ritardo del canale centrale Esso regola il ritardo fra la riproduzione del canale principale altopar...

Page 169: ... non può essere eseguita se il componente da controllare non supporta il funzionamento di comando a distanza Impostazione del codice del fabbricante TELECOMANDO Impostare il codice correttamente L indicatore di trasmissione si spegne se il codice è stato impostato correttamente Il codice non è stato impostato correttamente se l indicatore lampeggia e poi si spegne Per un elenco dei codici dei fabb...

Page 170: ...di un codice è indicato per un fabbricante cercare di immettere ogni codice nell ordine dato Togliere e sostituire le batterie del telecomando completare questo punto entro 2 minuti e poi ripetere il procedimento Se il telecomando non funziona correttamente Se il telecomando non funziona correttamente provare ad immettere il codice di telecomando di un altro fabbricante Per cancellare un codice de...

Page 171: ...televisore Selezioana il successivo canale superiore Fa una pausa sul videoregistratore Arresta il videoregistratore Fa riavvolgere il videoregistratore Serve per selezionare i canali a 2 cifre Silenzia il televisore Seleziona il successivo canale inferiore Riduce il volume del televisore Alimentazione televisore ON OFF Premere TV Controllo di un televisore È possibile controllare il televisore im...

Page 172: ...l televisore Aumenta il volume del televisore Seleziona il successivo canale superiore Pausa Arresto Riavvolgimento Silenzia il televisore Seleziona il successivo canale inferiore Riduce il volume del televisore Alimentazione videoregistratore ON OFF Premere VCR Controllo di un videoregistratore È possibile controllare il videoregistratore impostando il corrispondente codice del fabbricante per il...

Page 173: ...e ricerche la tecnologia DTS ha reso possibile lo sviluppo di un simile sistema di tecnologia a codifica e decodifica discreta utilizzabile nelle case per GLOSSARIO l intrattenimento musicale con l audio surround Il DTS Digital Surround è un sistema a codifica e decodifica che fornisce sei canali di audio di qualità superiore a 20 bit Tecnicamente si tratta di 5 1 canali cioè di 5 canali a gamma c...

Page 174: ...lungo periodo di tempo L indicatore STANDBY lampeggia lentamente Si può generare il ronzio provocato dalle onde elettromagnetiche esterne Cercare di invertire la polarità destra sinistra del cavo di alimentazione e reinserire nella presa CA È presente un ronzio La riproduzione è stata silenziata temporaneamente La sorgente di ingresso è selezionata correttamente Il televisore o il videoregistrator...

Page 175: ...ntazione Modelli per Europa e Regno Unito CA 230 V 50 Hz Modelli per USA e Canada CA 120 V 60 Hz Modello australiano CA 240 V 50 Hz Consumo 60 W Consumo modalità di attesa 5 5 W Dimensioni L x A x P Centro di controllo 302 x 82 x 300 mm Installazione verticale incluso l appoggio ed i cuscinetti laterali 124 x 302 5 x 300 mm Installazione verticale inclusi i cuscinetti inferiori 302 x 88 5 x 300 mm...

Page 176: ...nsione automatici 24 C Center Delay Regolazione del ritardo del canale centrale 26 CINEMA DSP Programmi DSP 21 23 Codici dei fabbricanti i alla fine di questo manuale Collegamento degli altoparlanti anteriori 13 Collegamento del cavo di alimentazione CA 14 Collegamento dello YAMAHA NX SW10 14 Collegamento di un lettore DVD 11 Collegamento di un subwoofer 14 Collegamento di un televisore 10 Collega...

Page 177: ...ausar daños y o decoloración de la superficie de este aparato Objetos ardientes por ej velas puesto que podrían causar un incendio daños al aparato y o lesiones en personas Recipientes llenos de líquido puesto que podrían causar descargas eléctricas al usuario y o daños al aparato 7 No utilice este aparato bocabajo Podría sobrecalentarse y muy posiblemente causar daños 8 Cuando desplace este apara...

Page 178: ...voz de un altavoz central y dos altavoces traseros Incluye decodificador Dolby Digital y Dolby Pro Logic y DTS Este sistema puede reproducir el campo de sonido de software que lleve el logotipo g so Sonido envolvente virtual disponible para Virtual Dolby Digital El VS 10 puede producir un campo de sonido envolvente virtual cuando se reproduzca software con el logotipo g s o permitiéndole disfrutar...

Page 179: ... Inserte las cuatro pilas AAA R03 tipo UM 4 con las polaridades y orientadas debidamente 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas Preparación del control remoto Guía para la conexión Connection guide Cable de conexión de vídeo 1 5 m Cable de conexión de audio 2 clavijas 1 5 m Pilas AAA R03 tipo UM 4 Control remoto PREPARATIVOS Confirmación del contenido del embalaje Confirme que el embalaj...

Page 180: ... sometido a alta humedad Las operaciones del control remoto podrán resultar difíciles si la luz directa del sol o una luz intensa como la de una lámpara fluorescente de tipo inversor incide sobre el sensor Si se diera el caso ajuste las posiciones relativas de la luz y del centro de control Es posible que las operaciones del control remoto no puedan realizarse si está utilizándose otro control rem...

Page 181: ... una cantidad muy pequeña de energía para recibir las señales de rayos infrarrojos del control remoto VOLUME N B página 17 Botón selector DSP página 22 Botón selector INPUT página 17 NOMBRES DE TODAS LAS PARTES Centro de control Panel delantero POWER STANDBY PHONES INPUT SILENT DIGITAL2 VIDEO2 DSP VOLUME POWER NATURAL SOUND HOME THE OPEN Terminal de entrada digital óptica DIGITAL 2 Terminales de e...

Page 182: ...otones numéricos página 27 Botón selector INPUT página 17 c página 27 VOL página 17 No se utiliza con esta unidad páginas 29 y 30 Indicador de transmisión EFFECT ON OFF página 23 t página 19 NIGHT MODE página 19 SUBWOOFER página 19 MENU página 24 MENU página 24 SET DSP páginas 22 y 27 m página 19 VOL página 17 Botones selectores de control remoto página 27 p alimentación página 17 Control remoto N...

Page 183: ... separado Ponga el altavoz central encima del monitor de televisión y alinee su superficie frontal con la del monitor Si no puede poner el altavoz encima del monitor de televisión colóquelo en un bastidor situado detrás del monitor de televisión lo más cerca posible del mismo Altavoces traseros YAMAHA NX VS10E adquiridos por separado Dependiendo de las condiciones de la habitación los altavoces tr...

Page 184: ... control horizontalmente Pegue los cuatro amortiguadores en la parte inferior del centro de control Despegue los sellos de los amortiguadores para la parte inferior del centro de control en las cuatro partes hendidas roscadas PRECAUCIONES Cerciórese de utilizar los amortiguadores para la parte inferior cuando instale verticalmente el centro de control De lo contrario la puerta frontal del centro d...

Page 185: ...Pegue los dos amortiguadores laterales suministrados en la parte lateral del centro de control y fije el soporte de sujeción suministrado 1 Despegue los sellos de los amortiguadores laterales y péguelos en las dos partes hendidas cerca del panel delantero de la parte derecha del panel de control 2 Fije el centro de control con los amortiguadores pegados encarados hacia abajo en el soporte de sujec...

Page 186: ...emente podrá generarse ruido o no salir sonido Como el método de conexión y los nombres de los terminales varían dependiendo del componente que esté utilizándose asegúrese de consultar los manuales de instrucciones de todos los componentes que vaya a conectar Una vez realizada la conexión compruebe una vez más que el cableado está hecho correctamente CONEXIONES Página 12 Páginas 13 y 14 Página 14 ...

Page 187: ...tavoces conectados al centro de control Aunque usted podrá oír el sonido del televisor a través de los altavoces del televisor le recomendamos que reduzca el volumen del televisor a fin de disfrutar plenamente de las ventajas del VS 10 Para ver las imágenes de salida de un componente tal como un reproductor DVD sintonizador de recepción vía satélite videocámara máquina para videojuegos etc cuyo te...

Page 188: ... utilizando un cable conector adquirido en una tienda del ramo Sin embargo cuando el reproductor DVD el sintonizador de recepción vía satélite etc posea un terminal de salida de vídeo S conecte el terminal de entrada de vídeo S del televisor monitor directamente a fin de obtener imágenes de la máxima calidad y El sonido de un reproductor DVD sintonizador de recepción vía satélite etc podrá escucha...

Page 189: ...nitor directamente a fin de obtener imágenes de la máxima calidad y El sonido de una videocámara una máquina de videojuegos etc podrá escucharse utilizando los altavoces conectados al centro de control El sonido no podrá escucharse a través de los altavoces del televisor El sonido de una videocámara una máquina de videojuegos etc no podrá escucharse cuando la alimentación del centro de control est...

Page 190: ...onexión de los altavoces principales Conecte los altavoces principales al centro de control Nota No conecte altavoces a los terminales para altavoces del centro de control excepto los altavoces principales NX VS10M suministrados Si conectase altavoces diferentes podrían producirse daños Altavoz principal derecho Panel posterior Altavoz principal izquierdo Panel posterior 1 Abra la lengüeta 2 Inser...

Page 191: ...r separado Conexión del cable de alimentación de CA Empareje la marca de la clavija con la marca del terminal e inserte Al terminal SYSTEM CONNECTOR Cable de conexión del sistema suministrado con el YAMAHA NX SW10 Al terminal SYSTEM CONNECTOR Altavoz de graves secundarios el altavoz central y altavoces traseros YAMAHA NX SW10 adquiridos por separado Centro de control Conexión del centro de control...

Page 192: ...endido conecte la alimentación presionando POWER del centro de control PRECAUCIÓN Para conectar el NX SW10 adquirido por separado al centro de control inserte antes el enchufe del cable de alimentación de CA del altavoz de graves secundarios SW VS10 en un tomacorriente de CA y conecte la alimentación del centro de control AJUSTE DE LOS NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES Cuando reproduzca una fuent...

Page 193: ...ajustar el nivel de salida del sonido de los altavoces traseros sin embargo tal nivel no podrá ajustarse por separado para cada altavoz derecho o izquierdo Margen ajustable 3 a 3 dB 5 Una vez completado el ajuste presione TEST El tono de prueba se parará y El nivel de salida del puede ajustarse en la gama siguiente Cuando solamente haya conectado el VS 10 o haya seleccionado VIRTUAL SURROUND Altav...

Page 194: ...do el indicador STANBY esté encendido la alimentación se conectará cuando vuelva a presionar POWER del centro de control Si no desconecta la alimentación utilizando POWER del centro de control cuando esté conectada o cuando el indicador STANDBY no esté encendido se conectar cuando vuelva a presionar POWER del centro de control Control remoto Panel delantero 1 Presione POWER del centro de control y...

Page 195: ...egundos para cambiar el modo de entrada Cada vez que mantenga presionado el botón durante unos 3 segundos el modo de entrada cambiará entre Auto Mode y dts Fix y se visualizará de la forma siguiente D1 dts Fix D1 Auto Mode D1 o D2 se visualizará antes del modo de entrada seleccionado cuando elija respectivamente DIGITAL 1 o DIGTAL 2 o FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Control remoto Panel delantero Nota...

Page 196: ...sonidos serán claros Utilice esta función cuando resulte difícil subir mucho el volumen tal como por la noche ya tarde Para cancelar el modo NIGHT MODE presione NIGHT MODE otra vez Notas El modo NIGHT MODE no funcionará cuando haya conectado unos auriculares El volumen no puede reducirse utilizando este botón Para reducir el volumen presione VOLUME N o VOL en el control remoto Ç Ajuste del nivel d...

Page 197: ... ajustes actuales se memorizarán Ej Cuando presione la tecla MEMORY 1 se visualizará Memory 1 Invocación de la memoria de la tecla favorita Presione MEMORY 1 2 o 3 para seleccionar los ajustes deseados El número de la tecla que haya presionado se visualizará después de Memory y se seleccionarán los ajustes favoritos Si mantiene presionada la tecla durante más de 3 segundos los ajustes previamente ...

Page 198: ...o ofrece una experiencia de sonido envolvente como el escuchado en el centro de anfiteatro grande Este programa ha sido especialmente diseñado para reforzar fuentes monoaurales como películas monoaurales antiguas 3 DIGITAL MOVIE THEATER fuente de entrada Dolby Digital 70mm MOVIE THEATER fuente de entrada Dolby Surround DTS MOVIE THEATER fuente de entrada DTS 2 DOLBY DIGITAL fuente de entrada Dolby...

Page 199: ...cas y fuentes aplicables 7 MONO MOVIE Nota Cuando seleccione GAME o HALL para una fuente de 2 canales no oirá sonido a través del altavoz central incluso aunque haya conectado un YAMAHA NX SW10 Cuando haya conectado unos auriculares N Nombre de programa Características y fuentes aplicables 8 SILENT CINEMA Cuando estén conectados el VS 10 y el YAMAHA NX SW10 Cuando utilice el botón selector DSP del...

Page 200: ... analógica utilizando el programa DSP N 2 Se enciende cuando se reproduce una fuente codificada con DTS DSP Se enciende cuando se reproduce una fuente utilizando el programa DSP N 3 a 7 Notas Los programas DSP VIRTUAL SURROUND DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC DTS DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER son los programas DSP óptimos para reproducir software visual codificado con Do...

Page 201: ...er la desconexión automática de la alimentación seleccione OFF utilizando MENU MENU 0 MENU MENU Botón selector INPUT Las funciones del menú incluyen Auto Power para ajustar la conexión desconexión automátiaca de la alimentación Dimmer para ajustar la iluminación del visualizador Input Name para poner nombres a los terminales de entrada Center Delay para ajustar el tiempo de retardo utilizado para ...

Page 202: ... Volverá a aparecer el menú de entrada Para poner nombre a las fuentes de entrada Se pueden poner nombres a los terminales de entrada VIDEO 2 DIGITAL 1 y DIGITAL 2 No es posible introducir nombres para los terminales TV o VIDEO 1 Después de haber seleccionado un nombre podrá encontrar fácilmente qué componente está conectado a cierto terminal lo cual resultará muy útil para seleccionar una fuente ...

Page 203: ...tardo del altavoz central El tiempo de retardo del canal central es la diferencia de tiempo entre el comienzo del sonido procedente de los altavoces principales y el del altavoz central Cuando seleccione un programa que no sea DSP para SILENT CINEMA podrá ajustar el tiempo de retardo del altavoz central De esta forma ajustará el retardo entre el sonido principal de los altavoces principales y el d...

Page 204: ... por lo que solamente será necesario ajustar el código de fabricante para TV VCR o SAT El código de un fabricante de televisores videograbadoras o sintonizador de recepción vía satélite televisión por cable podrá programarse respectivamente en el botón TV VCR o SAT Indicador de transmisión CONTROL DE OTROS COMPONENTES CON EL CONTROL REMOTO El ajuste del código de fabricante para su televisor video...

Page 205: ... código para un fabricante intente introducir cada código en el orden dado Extraiga y reemplace las pilas del control remoto realice esta operación antes de que transcurran 2 minutos y luego repita el procedimiento Cuando el control remoto no funcione correctamente Cuando el control remoto no trabaje correctamente pruebe introduciendo el código de otro fabricante Para cancelar un código de fabrica...

Page 206: ...ora Avanza rápidamente la videograbadora Selecciona la entrada de televisor Sube el volumen del televisor Selecciona un canal más alto Hace una pausa en la videograbadora Para la videograbadora Rebobina la videograbadora Enmudece el televisor Selecciona un canal más bajo Baja el volumen del televisor Conecta desconecta la alimentación del televisor Presione TV Para controlar un televisor Puede con...

Page 207: ...e a grabar hay que presionar dos veces ese botón Reproduce Avanza rápidamente Selecciona la entrada de televisor Sube el volumen del televisor Selecciona un canal más alto Hace una pausa Para Rebobina Enmudece el televisor Selecciona un canal más bajo Baja el volumen del televisor Conecta desconecta la alimentación de la videograbadora Presione VCR Para controlar una videograbadora Puede controlar...

Page 208: ...investigación y GLOSARIO desarrollos intensos ha logrado producir una tecnología de codificación decodificación discreta para el disfrute envolvente del audio en el hogar El envolvente digital DTS es un sistema de codificación decodificación que produce seis canales de audio de 20 bits con la calidad de cinta maestra técnicamente son 5 1 canales es decir 5 canales de gama completa izquierdo centra...

Page 209: ...Está siendo utilizado otro control remoto al mismo tiempo Está la luz del sol directa o una luz intensa como la de una lámpara fluorescente de tipo inversor incidiendo sobre el sensor Está el control remoto demasiado alejado o demasiado cerca del sensor Está dirigiendo el control remoto hacia el sensor Están agotadas las pilas El control remoto no funciona debidamente Cuando utilice el control rem...

Page 210: ...ra Europa y el Reino Unido 230 V CA 50 Hz Modelos para EE UU y Canadá 120 V CA 60 Hz Modelo para Australia 240 V CA 50 Hz Consumo 60 W Consumo modo de espera 5 5 W Dimensiones An x Al x Prf Centro de control 302 x 82 x 300 mm Cuando esté instalado verticalmente incluyendo el estante de soporte y lo amortiguadores laterales 124 x 302 5 x 300 mm Cuando esté instalado horizontalmente incluyendo los a...

Page 211: ...l tiempo de retardo del altavoz central 26 Auto Power Ajuste de la conexión desconexión de la alimentación automática 24 C CINEMA DSP Programa DSP 21 23 Center Delay Ajuste del tiempo de retardo del altavoz central 26 Códigos de fabricante i al final de este manual Conexión de los altavoces principales 13 Conexión de un altavoz de graves secundarios 14 Conexión de un reproductor DVD 11 Conexión de...

Page 212: ...e aan dit apparaat en of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken Voorwerpen waarin een vloeistof zit omdat deze een elektrische schok aan de gebruiker en of schade aan dit apparaat kunnen veroorzaken 7 Gebruik dit apparaat niet ondersteboven Hierdoor kan het oververhit raken waardoor mogelijkerwijs brand kan worden veroorzaakt 8 Wanneer u dit apparaat wilt verplaatsen zorgt u ervoor dat u eerst de s...

Page 213: ...t uit een subwoofer een middenluidspreker en twee achterluidsprekers Inclusief Dolby Digital Dolby Pro Logic en DTS decoder Dit systeem kan het geluidsveld van software met het logo g sof weergeven Virtueel geluid beschikbaar voor Virtual Dolby Digital Bij weergave van software met het g sof logo kan de VS 10 een virtueel surround geluidsveld produceren zodat u kunt genieten van surround effecten ...

Page 214: ...deksel van het batterijvak 2 Plaats de vier batterijen AAA R03 type UM 4 met de polen en op de juiste plaats 3 Sluit het deksel van het batterijvak Gereedmaken van de afstandsbediening Audio aansluitkabel 2 pens 1 5 m Batterijen AAA R03 type UM 4 Afstandsbediening VOORBEREIDINGEN Controle op de inhoud van de verpakking Controleer na het uitpakken of de volgende accessoires aanwezig zijn Aansluitgi...

Page 215: ... leg deze niet neer op een plaats die is blootgesteld aan hoge vochtigheid Bediening op afstand kan moeilijk worden wanneer de sensor wordt blootgesteld aan direct zonlicht of aan ander fel licht zoals van een fluorescerende lamp met gelijkstroom wisselstroomomzetter Indien dit gebeurt verplaats de regeleenheid dan zodanig dat de sensor niet langer aan dit licht wordt blootgesteld Bediening op afs...

Page 216: ...p van de afstandsbediening Verwerkingsindicators blz 23 VIRTUAL indicator Hoofdtelefoon indicator Licht op wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten EFFECT OFF indicator Licht op waneer er geen geluidsveldeffect is ingeschakeld TRUBASS indicator blz 19 Toont diverse informatie bijvoorbeeld de naam en het niveau van een DSP programma of de bedieningsstand Openen van de klep Druk OPEN links onder aan...

Page 217: ...5 SUBWOOFER blz 19 MENU blz 24 Cijfertoetsen blz 27 INPUT keuzetoets blz 17 c blz 27 VOL blz 17 Niet van toepassing op dit apparaat blz 29 en 30 Verzendindicator EFFECT ON OFF blz 23 t blz 19 NIGHT MODE blz 19 SUBWOOFER blz 19 MENU blz 24 MENU blz 24 SET DSP blz 22 en 27 m blz 19 VOL blz 17 Afstandsbedieningskeuzetoetsen blz 27 p aan uit toets blz 17 Afstandsbediening NAMEN VAN ALLE ONDERDELEN MEM...

Page 218: ...preker op de TV en zorg dat de voorkant van deze luidspreker in lijn met de voorkant van de TV is Indien de luidspreker niet op de TV kan worden geplaatst moet u deze in een rek onder de TV installeren Zorg echter wel dat deze luidspreker zo dicht als mogelijk bij de TV is geplaatst YAMAHA achterluidsprekers NX VS10E los verkrijgbaar Afhankelijk van uw kamer kunt u de YAMAHA NX VS10E achterluidspr...

Page 219: ...k de vier bijgeleverde kussentjes voor het onderpaneel op de onderkant van de regeleenheid Verwijder de beschermstrookjes van de kussentjes en plak de kussentjes op de vier uitsparingen met de schroeven die u op het onderpaneel van de regeleenheid ziet LET OP Gebruik beslist de kussentjes voor het onderpaneel wanneer u de regeleenheid horizontaal plaatst omdat anders de klep van het voorpaneel van...

Page 220: ...twee bijgeleverde kussentjes voor het zijpaneel op de zijkant van de regeleenheid en bevestig de bijgeleverde ondersteunende standaard 1 Verwijder de beschermstrookjes van de kussentjes en plak de kussentjes op de twee uitsparingen aan de kant van het voorpaneel die u op het linker zijpaneel van de regeleenheid ziet 2 Plaats de regeleenheid met de zijkant waarop u de kussentjes heeft geplakt omlaa...

Page 221: ...aansluitmethode en de namen van de aansluitingen afhankelijk zijn van de componenten die u wilt gaan aansluiten dient u altijd de gebruiksaanwijzing van alle betreffende componenten te raadplegen Nadat de aansluitingen zijn gemaakt dient u nogmaals te controleren of de bedrading op de juiste wijze is aangesloten AANSLUITINGEN NATURAL SOUND HOME THEATER SYSTEM VS 10 D I G I T A L D I G I T A L DOLB...

Page 222: ...idsprekers die met de regeleenheid zijn verbonden Het geluid van de TV wordt tevens via de luidspreker s van de TV weergegeven maar voor een optimale weergave met de VS 10 dient u echter het volume van de TV te verlagen Voor het bekijken van beelden van componenten als een DVD speler satelliettuner videogame speler etc waarvan de video uitgangsaansluiting met de video ingangsaansluiting van de reg...

Page 223: ...ideo aansluitkabel de video uitgangsaansluiting van de satelliettuner met de VIDEO 1 video ingansgaansluiting van de regeleenheid Indien de DVD speler satelliettuner etc echter een S video uitgangsaansluiting heeft moet u deze met de S video ingangsaansluiting van de TV verbinden zodat weergave van kwalitatief hoogwaardige beelden mogelijk is y Het geluid van een DVD speler satelliettuner etc word...

Page 224: ...ng van de TV verbinden zodat weergave van kwalitatief hoogwaardige beelden mogelijk is y Het geluid van een camcorder videogame speler etc wordt via de luidsprekers van de regeleenheid weergegeven Het is niet mogelijk om het geluid via de luidsprekers van de TV te beluisteren U zult geen geluid van de camcorder videogame speler etc horen wanneer de regeleenheid is uitgeschakeld Opname van geluid o...

Page 225: ...k de luidsprekerkabels goed vast zodat niemand eraan blijfthaken Aansluiting van de hoofdluidsprekers Verbind de hoofdluidsprekers met de regeleenheid Opmerking Sluit geen andere luidsprekers dan de bijgeleverde hoofdluidsprekers NX VS10M op de regeleenheid aan Het gebruik van andere luidsprekers kan de apparatuur beschadigen DIGITAL 1 V PCM VIDEO 1 TV VIDEO SIGNAL INPUT MAIN SPEAKERS SUBWOOFER OU...

Page 226: ...tkabel bijgeleverd met de YAMAHA NX SW10 Naar SYSTEM CONNECTOR aansluiting YAMAHA subwoofer middenluidspreker en achterluidsprekers NX SW10 los verkrijgbaar Regeleenheid Aansluiting van de regeleenheid op de subwoofer Hoewel ook met de VS 10 een vol en natuurgetrouw geluid kan worden weergegeven kunt u daarnaast een subwoofer aansluiten om te genieten van krachtige basklanken Door het aansluiten v...

Page 227: ...t dient u het apparaat in te schakelen door indrukken van POWER op de regeleenheid LET OP Wanneer de NX SW10 los verkrijgbaar is aangesloten op de regeleenheid dient u eerst de stekker van het netsnoer van de subwoofer SW VS10 in het stopcontact te doen en vervolgens de stroom voor de regeleenheid in te schakelen INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS Bij weergave van een bron die me...

Page 228: ...en ingesteld U kunt uitsluitend het uitgangsniveau van de achterluidsprekers instellen hetgeen echter niet apart kan worden bijgesteld voor de rechter en linker achterluidspreker Instelbereik 3 t m 3 dB 5 Wanneer u klaar bent met instellen drukt u op TEST De testtoon zal stoppen y Het geluidsniveau kan binnen het volgende bereik worden ingesteld Wanneer uitsluitend de VS 10 is aangesloten of VIRTU...

Page 229: ... stond de STANDBY indicator brandde dan zal het toestel standby gaan wanneer u de volgende keer op POWER op de regeleenheid zelf drukt Als u het toestel uitschakelt met POWER op de regeleenheid zelf terwijl de stroom was ingeschakeld de STANDBY indicator was uit dan zal de stroom worden ingeschakeld wanneer u de volgende keer op POWER op de regeleenheid zelf drukt Afstandsbediening Voorpaneel 1 Dr...

Page 230: ...ngeveer 3 seconden ingedrukt om de ingangsfunctie te kiezen Iedere keer dat u de toets ongeveer 3 seconden indrukt wordt afwisselend Auto Mode en dts Fix ingesteld en ziet u de overeenkomende aanduiding op het display D1 dts Fix D1 Auto Mode D1 of D2 wordt voor de gekozen ingangsfunctie getoond afhankelijk of u DIGITAL 1 of DIGITAL 2 heeft gekozen Afstandsbediening of Voorpaneel BEDIENING VAN HET ...

Page 231: ...chakeld of wanneer een bronsignaal met versterkte lage tonen zoals een 5 1 kanaals Dolby Digital of DTS signaal met Lage Frequentie Effecten wordt weergegeven dient u het uitgangsniveau van de subwoofer te verlagen Doet u dit niet dan kan de subwoofer door een te sterk ingangssignaal van de lage bastonen beschadigd raken EFFECT DSP SET INPUT TEST SUBWOOFER SUBWOOFER NIGHT MODE 2 3 1 5 6 4 8 MENU 9...

Page 232: ... huidige instellingen worden vastgelegd Voorbeeld Memory 1 wordt getoond wanneer u de MEMORY 1 toets heeft ingedrukt Oproepen van de vastgelegde instellingen Druk op de MEMORY 1 2 of 3 toets om de gewenste instellingen op te roepen Het nummer van de ingedrukte toets wordt achter Memory getoond en de daaronder vastgelegde instellingen worden opgeroepen Indien u de toets langer dan 3 seconden indruk...

Page 233: ...y Digital Dolby Pro Logic of DTS decoder is verwerkt Dit programma levert een virtueel geluidsveld met Dolby Digital Dolby Pro Logic of DTS bij gebruik van uitsluitend hoofdluidsprekers Met dit programma worden de geluiden van spelletjes dieper en met een surround effect weergegeven voor een realistischer en krachtiger geluid Dit programma levert een virtueel geluidsveld met Dolby Digital Dolby Pr...

Page 234: ...A NX SW10 aangesloten Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten Nr Programmanaam Bijzonderheden en toepasselijke bronnen 8 SILENT CINEMA Wanneer de VS 10 samen met de YAMAHA NX SW10 is aangesloten EFFECT OFF verschijnt uitsluitend bij gebruik van de DSP keuzetoets van de regeleenheid Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten Opmerkingen Kies altijd het DSP programma dat het meest geschikt is voor de...

Page 235: ... DIGITAL MOVIE THEATER 70 mm MOVIE THEATER DTS MOVIE THEATER zijn de meest geschikte DSP programma s voor weergave van software die met Dolby of DTS is gecodeerd en het g sof logo heeft Het volumeniveau van de linker en rechter hoofdluidsprekers verschilt afhankelijk van de ingestelde ingangsbron omdat de geluidsveldgegevens met uitzondering van Dolby Digital en DTS worden gebruikt zoals deze in w...

Page 236: ...n kiest u Auto Power 2 met MENU Kies met MENU OFF om deze functie te annuleren Afhankelijk van het signaaluitgangsniveau van de aangesloten component zal de functie voor automatisch in en uitschakelen niet altijd naar behoren werken In dergelijke gevallen kunt u de gevoeligheid van de functie voor automatisch in en uitschakelen wijzigen door raadpleging van de onderstaande tabel Door indrukken van...

Page 237: ...ie voor automatisch in en uitschakelen wordt geannuleerd 1 Zwak signaal De functie voor het automatisch inschakelen wordt niet geactiveerd ookal wordt een signaal ontvangen of de functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd ookal wordt een signaal ontvangen 2 Normaal signaal Kies normaal gesproken voor deze stand om de Auto Power functie in te schakelen 3 Sterk signaal De functie vo...

Page 238: ...reker De vertraging voor de middenluidspreker is het tijdsverschil tussen het begin van de weergave van het geluid door de hoofdluidsprekers en het begin van de weergave van hetzelfde geluid door de middenluidspreker U kunt de vertragingstijd voor de middenluidspreker instellen voor gebruik met andere DSP programma s dan SILENT CINEMA De vertraging tussen het geluid van de middenluidspreker en de ...

Page 239: ...kcode voor de TV videorecorder of satelliettuner in te stellen Er kunnen aparte merkcodes worden ingesteld voor de TV VCR en SAT toetsen om respectievelijk uw TV videorecorder of satelliet kabel ontvanger te kunnen bedienen Verzendindicator BEDIENING VAN ANDERE COMPONENTEN MET DE AFSTANDSBEDIENING Wanneer u op de afstandsbediening de merkcode van uw TV videorecorder of satelliettuner kabel TV prog...

Page 240: ... voor een bepaald merk meer dan één code vermeld staat probeer dan elke code in de aangegeven volgorde Verwijder en vernieuw de batterijen van de afstandsbediening voltooi deze stap binnen 2 minuten en herhaal daarna de procedure Indien de afstandsbediening niet goed functioneert Probeer een andere relevante merkcode indien de afstandsbediening niet juist werkt Om een merkcode te wissen Verricht d...

Page 241: ...MORY Op videoband opnemen Videoband weergeven Videoband snel vooruitspoelen Kanaal programma kiezen Kanaal kiezen TV invoer kiezen TV volume verhogen Kanaal hoger kiezen Videoband tijdelijk stopzetten Videoband stopzetten Videoband terugspoelen 2 cijferig kanaal kiezen TV volume dempen Kanaal lager kiezen TV volume verlagen TV in en uitschakelen Druk op TV Bediening van een TV Om deze afstandsbedi...

Page 242: ...rders moet deze toets tweemaal worden ingedrukt voordat er met opname wordt begonnen Weergeven Snel vooruitspoelen Kanaal kiezen TV invoer kiezen TV volume verhogen Kanaal hoger kiezen Tijdelijk stopzetten Stopzetten Terugspoelen TV volume dempen Kanaal lager kiezen TV volume verlagen Videorecorder in en uitschakelen Druk op VCR Bediening van een videorecorder Om deze afstandsbediening te gebruike...

Page 243: ...ngs decoderingstechnologie van het DTS bioscoopsysteem ook aan te wenden voor surroundgeluidsweergave in de huiskamer DTS Digital Surround is een coderings decoderingssysteem dat 20 bit geluid weergeeft in zes kanalen met een kwaliteit die gelijk is aan die van de oorspronkelijke studio opname Technisch gesproken bestaat het systeem uit 5 1 kanalen namelijk 5 kanalen met geluid over het volle freq...

Page 244: ...het apparaat lange tijd niet denkt te gebruiken De STANDBY indicator knippert langzaam 14 Mogelijk wordt er een brommend geluid voortgebracht als gevolg van externe elektromagnetische golven Keer de linker en rechter polen van het netsnoer om en steek daarna de stekker opnieuw in het stopcontact Er is sprake van een brommend geluid Is er een hoofdtelefoon aangesloten Is de juiste ingangsbron gekoz...

Page 245: ... wisselstroom 50 Hz Modellen voor de V S en Canada 120 V wisselstroom 60 Hz Modellen voor Australië 240 V wisselstroom 50 Hz Stroomverbruik 60 W Stroomverbruik standby modus 5 5 W Afmetingen B x H x D Regeleenheid 302 x 82 x 300 mm Bij verticale opstelling inclusief de steun en zijblokjes 124 x 302 5 x 300 mm Bij horizontale opstelling inclusief de onderzettertjes 302 x 88 5 x 300 mm Hoofdluidspre...

Page 246: ...het geluid 20 TRUBASS modus 19 V VIRTUAL SURROUND 21 23 A Aansluiten van camcorder 12 Aansluiten van de YAMAHA NX SW10 14 Aansluiten van DVD speler 11 Aansluiten van hoofdluidsprekers 13 Aansluiten van netsnoer 14 Aansluiten van subwoofer 14 Aansluiten van TV 10 Aansluiten van videorecorder 10 Afstandsbediening gebruiken voor TV 29 Afstandsbediening gebruiken voor videorecorder 30 C Center Delay I...

Page 247: ...31 ITT 0031 0041 0051 0061 0071 0081 0181 0411 0451 0491 1241 1291 1351 1501 1601 1641 1741 1921 1981 2091 2331 2431 ITT NOKIA 0031 0041 0051 0061 0071 0081 0181 0411 0451 0491 1241 1291 1351 1501 1601 1641 1741 1921 1981 2091 2331 2431 FIDELITY UK 0561 0591 1931 2281 FILMNET 1141 FINLANDIA 0451 2321 FINLUX 0021 0261 0491 0521 0781 0811 0871 1081 1411 1421 1981 2051 2091 2121 2151 2551 FIRST LINE ...

Page 248: ... 1351 1521 1561 1601 1641 1911 1921 1931 1981 2321 SAMBERS 0261 0491 0581 0641 1091 1371 1411 2001 MINERVA 0221 0231 0491 1381 2141 2151 MISTRAL 2281 MITSUBISHI 0141 0201 0231 0661 1191 1201 1231 1671 1691 1741 MIVAR 0491 0501 0581 0591 0761 0771 1371 1431 2031 2801 2811 2831 MTC 0791 MULTITECH 0261 0581 0601 0641 0981 1321 1511 MURPHY 0451 2091 MURPHY UK 0081 1031 N E I 0101 0961 NAD 1341 NEC 014...

Page 249: ...I 0012 0052 NATIONAL 0462 NEC 0042 0122 0142 NECKERMANN 0032 0042 0052 0072 0092 0202 0522 0572 0762 0812 NIKKAI 0112 NOBLIKO 0092 VCR AIWA 0042 0352 0432 AKAI 0042 0422 0492 0582 0612 0642 0652 0762 0912 ALBA 0002 0112 0282 0332 0342 0972 AMSTRAD 0322 0432 0452 ANITECH 0002 ANITSCH 1002 ASA 0012 0052 AUDIOSONIC 0002 BAIRD 0042 0282 0492 BANG OLUFSEN 0042 BAUR 0052 0062 0812 BLAUPUNKT 0062 0092 02...

Page 250: ...53 1303 FINLUX 0973 FOXTEL 1463 1523 FRACARRO 0023 0533 0773 FUBA 0473 0613 0633 1053 GIUCAR RECORD 0203 0333 GRUNDIG 0173 0943 0953 0963 HIGH PERFORMANCE 0913 HIRSCHMANN 0753 0963 1403 1413 1423 1433 1443 HITACHI 0443 0513 0703 0943 ICX INTERNATIONAL 0883 INNOVATION 2711 ITT NOKIA 0063 0123 0173 0443 1153 JEEMON 0143 JERROLD 0843 0983 JOHANSSON 0243 JVC 1273 KATHREIN 0113 0263 0273 0363 1393 KOSM...

Page 251: ...v ...

Page 252: ...vi ...

Page 253: ...BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA P...

Page 254: ...0 rear panel VIDEO IN AUDIO IN L AUDIO OUT R 1 2 Audio connection cord 2 pin x 1 Supplied cords Commercially available cable Optical fiber cable Video connection cord x 1 R L V R L V Connection Guide DIGITAL 1 V PCM VIDEO 1 TV VIDEO SIGNAL INPUT MAIN SPEAKERS SUBWOOFER OUT MONITOR OUT SYSTEM CONNECTOR MARK DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX VS10M V R L V R L V R L V V R L V V V R L...

Page 255: ... NX SW10 sold separately Control center VS 10 rear panel DIGITAL 1 V PCM VIDEO 1 TV VIDEO SIGNAL INPUT MAIN SPEAKERS SUBWOOFER OUT MONITOR OUT SYSTEM CONNECTOR MARK DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX VS10M Rear speaker NX VS10E Right Center speaker NX VS10C Subwoofer SW VS10 Main speaker NX VS10M Right Rear speaker NX VS10E Left Main speaker NX VS10M Left REAR CENTER SPEAKERS SYSTE...

Reviews: