background image

MDX-596

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

BG

Minidisc Recorder

Lecteur Enregistreur de Minidisc

Summary of Contents for MDX-596

Page 1: ...MDX 596 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING BG Minidisc Recorder Lecteur Enregistreur de Minidisc ...

Page 2: ...right laws in your country to record from records compact discs radio etc Recording of copyright material may infringe copyright laws This mini disc recorder is classified as a CLASS 1 LASER product The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior U K Europe and general models only For U K customers If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this a...

Page 3: ...nge 5 Battery Installation 5 CONNECTIONS 6 ANALOG CONNECTIONS 6 DIGITAL CONNECTIONS 6 PLAYBACK 7 Skipping Tracks 7 Searching 7 Switching the Display 8 RANDOM PLAY 9 REPEAT PLAY 9 Single Track Repeat Full Disc Repeat 9 Part A B Repeat 10 PROGRAM PLAY 10 Using Headphones for Private Listening 11 RECORDING 12 Adjusting Recording Levels 13 Auto Marking 14 Using the Fade in and Fade out Functions 14 TI...

Page 4: ... 22 CHARA P 22 DELETE CANCEL P 17 P 22 EDIT P 17 P 21 SET ENTER P 17 P 21 Jog dial DIGITAL REC LEVEL P 7 P 13 P 18 P 20 P 22 SEARCH P 7 P 22 INPUT P 12 _ ANALOG REC LEVEL P 13 PHONES P 11 PHONES jack PHONES LEVEL knob REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC ...

Page 5: ...ries with new ones Notes Use only AA R6 UM 3 batteries for replacement Be sure to insert the batteries with correct polarity as illustrated on the battery compartment Remove the batteries if the remote control will not be used for an extended period of time If batteries leak dispose of them immediately Avoid touching the leaking material or letting it come into contact with clothing etc Clean the ...

Page 6: ...NALOG OUT terminals on this unit are numbered 3 and the ANALOG IN jacks are numbered 4 When connecting this unit to a YAMAHA amplifier or receiver whose terminals are numbered 1 2 3 4 etc connect this unit s ANALOG OUT terminals to the input terminals numbered 3 and connect this unit s ANALOG IN terminals to the output terminals numbered 4 on the rear panel of the amplifier or receiver Notes for d...

Page 7: ... forward during play or pause Press and hold SEARCH To search in reverse during play or pause Press and hold SEARCH Notes Sound can be heard when searching in play mode to help you locate the desired position within the track No sound is heard when searching in pause mode but the search is conducted at a higher speed Search may not function correctly when there are several consecutive tracks consi...

Page 8: ...as the remaining time and track titles During stop Press DISPLAY repeatedly to display the following information 1 Number of tracks and total playing time 2 Time remaining on the MD only for recordable MDs 3 Disc title If the disc has not been given a name No Title is displayed SCROLL DISPLAY Total tracks Total playing time REMAIN indicator Time remaining on the MD Total tracks REMAIN indicator Tr...

Page 9: ...ELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G...

Page 10: ...M D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Programmed track number Total playing time Step number PROGRAM TRACK TOTAL PROGRAM Part A B Repeat This function lets you repeat a specific part of a track It s a convenient way to stud...

Page 11: ... 3 Press SKIP or to skip through the step information or use the jog dial on the front panel 4 Use the number buttons to program a new track number for that step The original track is cleared from memory and the new track is programmed To cancel Press STOP in the stop mode or the program input mode to turn off the PROGRAM indicator The program is erased Notes If the total time exceeds 255 minutes ...

Page 12: ...igital source that has a digital output volume control set the output level volume to MAX Recording may not be possible at low output levels when the digital volume is turned down 1 Insert an MD RECORDING This unit allows you to make recordings from a wide variety of program sources both analog and digital When recording an analog source such as an FM broadcast or cassette this unit converts the a...

Page 13: ... minimum MIN level from the default volume of 0 dB the level of the input digital signal To set the volume level play the digital source to be recorded and adjust DIGITAL REC LEVEL so that the highest peak causes the 0 dB level indicators to flicker The OVER indicators should not light Even when recording is stopped the digital recording level is maintained in memory Notes When DIGITAL REC LEVEL i...

Page 14: ... with either automatic or manual marking To add additional track numbers set M MARK to MANUAL and press M MARK at the desired position while recording Notes When recording is paused the portion recorded up to the pause is counted as an individual track When recording is resumed a new track number is created During synchronized recording manual track marking is not possible MANUAL Using the Fade in...

Page 15: ...ncel the record pause mode Note When the signals at the beginning of a track are lower than the level required to start synchronized recording they are not recorded Should this occur perform manual recording CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 TIME RESCUE RECORDING The Time Rescue TIME recording function allows you to start...

Page 16: ...en the slot To protect a recorded MD slide the tab on the side of the MD to open the slot In this position the MD cannot be used for recording editing or titling To record edit or title the MD slide the tab to close the slot If the MD is protected against erasure Protected appears in the display 1 3 2 REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL...

Page 17: ... however undo the UNDO function Notes on editing To cancel an edit Press CANCEL or Before editing Make sure that the MD is not protected against erasure If the MD is protected you cannot edit the MD Slide the tab to close the slot on the side of the MD After editing Update the TOC information by pressing EJECT or using TOC WRITE function CANCEL REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPL...

Page 18: ...d Complete appears momentarily To erase parts spanning more than one track Use the COMBINE function described next to combine the tracks into one track before performing this operation Notes After part erase a new track number is automatically assigned to the section starting after point B Point B cannot be positioned before point A Track Erase This operation lets you erase a single track as well ...

Page 19: ... the track can be erased during play or stop mode In the stop mode use the jog dial to select the track To erase a disc title 1 Press to set this unit to stop mode 2 Press EDIT repeatedly to display Title Erase then press ENTER Disc Title and Erase OK appear alternatively in the display 3 Press ENTER again The disc title is erased and Complete appears momentarily To erase a track title 1 Turn the ...

Page 20: ... the tracks cannot be combined This sometimes happens when you have edited the same track many times This is due to the technical limitations of the MD system and is neither a mechanical error nor a malfunction DIVIDE This function lets you divide one track into two separate tracks by adding a new track number to a specified point in the track Example Dividing track 3 1 Play the track you want to ...

Page 21: ...ritten to the MD While this message appears do not pull the power plug from the wall outlet or subject the unit to shock or vibration FRA CHECK When edit functions such as MOVE and DIVIDE are performed spaces of recordable space may be lost and TOC Full may appear in the display to indicate that no more recording can be performed When this occurs it may be possible to recover the FRA Freely Record...

Page 22: ...e left Using the remote Press CHAR repeatedly to select between uppercase letters A and lowercase letters a 4 Use the jog dial the character buttons or SKIP or on the remote to select a character number or symbol Example using the remote To select A press 1 ABC once To select B press 1 ABC twice To select C press 1 ABC three times To select 1 press NUMBER then press 1 ABC 5 Press SET to move the c...

Page 23: ...e last track Set TIMER to OFF when not using the timer recording function If the power is turned on by pressing POWER plugging in the power cord etc when TIMER is set to REC the MD recorder will start recording automatically When timer recording is performed the recorded contents are not written to the MD until the the unit is turned on again When the unit is turned on TOC Writing appears in the d...

Page 24: ...atches This unit displays the length of the largest continuous blank area as the remaining time Therefore if there are several separate blank spaces the remaining time will only display a time equivalent to the largest continuous blank space If there is a 1 minute blank space and a 2 minute blank space the remaining time display will be 2 minutes If you then record 1 minute and 30 seconds of the 2...

Page 25: ...Not Audio The inserted disc is not an audio MD Tr Protected The selected track cannot be edited because it is protected TOC Full The disc area allotted for TOC data has become full and further editing is not possible UTOC ERR Problem involving UTOC data TOC Writing The TOC data is being written to the disc Do not move the unit or pull out the mains lead If you do recorded material may not be saved...

Page 26: ...tter is operated from an incorrect distance or angle The remote control sensor is located in strong direct light Remedy Replace the current disc with a new one Turn the power off and disconnect the AC power from the AC outlet After about 30 seconds have passed connect the power and try again Leave the unit switched ON and wait 20 to 30 minutes for the moisture to evaporate before trying to play a ...

Page 27: ...MiniDisc digital audio system Disc Mini Disc Recording method Magnetic field variation overwrite Reading method Non contact optical pickup using semiconductor laser Laser Semiconductor laser Laser Diode Properties Material GaAlAs Wavelength 785 nm Pulse time Read mode 0 6 mW Continuous Write mode Accessible Emission Level 2 6 mW 0 5S min cycle 1 5S Repetition Record Playback Time Max 80 minutes us...

Page 28: ...ur une référence ultérieure 13 La tension utilisée doit être la même que celle spécifiée sur l appareil Utiliser cet appareil avec une tension plus élevée que la tension spécifiée est dangereux et peut causer des dommages YAMAHA ne peut être tenu responsable pour tout dommage résultant de l utilisation de cet appareil avec une tension différente que la tension spécifiée Remarque Vérifier les lois ...

Page 29: ...ations affichées 8 LECTURE ALEATOIRE 9 REPETITION DE LA LECTURE 9 Répétition d une seule plage Répétition de tout le disque 9 Répétition d un intervalle A B 10 LECTURE PROGRAMMEE 10 Utilisation d un casque d écoute pour une écoute privée 11 ENREGISTREMENT 12 Ajustement du niveau d enregistrement 13 Numérotation automatique 14 Utilisation des fonctions de fondu à l ouverture et à la fermeture 14 EN...

Page 30: ...TLE p 22 CHARA p 22 DELETE CANCEL p 17 p 22 EDIT p 17 p 21 SET ENTER p 17 p 21 Bouton rotatif DIGITAL REC LEVEL p 7 p 13 p 18 p 20 p 22 SEARCH p 7 p 22 INPUT p 12 _ ANALOG REC LEVEL p 13 PHONES p 11 Prise PHONES Bouton PHONES LEVEL REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL S...

Page 31: ...on de la portée de la télécommande Remarques N utilisez que des piles AA R6 UM 3 Respectez les polarités indiquées dans le logement des piles Retirez les piles si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période Si les piles ont fui mettez les au rebut Eviter le contact des mains et des vêtements avec l électrolyte Nettoyez soigneusement le logement des piles avan...

Page 32: ...ier cet appareil à un amplificateur ou à un récepteur YAMAHA dont les prises sont numérotées 1 2 3 4 etc il faut qu aux prises ANALOG OUT de cet appareil ci correspondent les prises d entrée numérotées 3 de l amplificateur ou du récepteur et qu aux prises ANALOG IN correspondent les prises de sortie numérotées 4 Remarques relatives aux raccordements pour les signaux numériques Les prises DIGITAL I...

Page 33: ...usicales et le temps total de lecture sont affichés Recherche Pour rechercher un passage vers la fin du disque pendant la lecture ou une pause Maintenez la pression d un doigt sur la touche SEARCH Pour rechercher un passage vers le début du disque pendant la lecture ou une pause Maintenez la pression d un doigt sur cette touche SEARCH Remarques Pendant la lecture la recherche ne provoque pas l int...

Page 34: ...sicales appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture ou un arrêt Pendant un arrêt Appuyez de manière répétée sur la touche DISPLAY pour afficher ce qui suit 1 Nombre de plages musicales et temps total de lecture 2 Temps restant sur le MD uniquement dans le cas d un MD enregistrable 3 Titre du disque Si le disque ne possède pas de nom No Title est affiché SCROLL DISPLAY Nombre de plages musical...

Page 35: ...P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PRO...

Page 36: ...commander la lecture des plages musicales du programme A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Numéro de la plage programmée Temps total de lecture Pas de programme PROGRAM TRACK TOTAL PR...

Page 37: ...pour choisir le mode d entrée de programme 3 Utilisez la touche SKIP pour choisir le pas de programme ou bien utilisez le bouton rotatif placé sur la face avant de l appareil 4 Précisez le nouveau numéro de plage musicale au moyen des touches numérotées Le numéro d origine est remplacé par le nouveau Pour annuler le programme Appuyez sur STOP en mode d arrêt ou en mode d entrée de programme pour é...

Page 38: ...oisie à l étape 2 Référez vous à Ajustement du niveau d enregistrement à la page 13 pour plus de détails Remarque Si la source est numérique et si elle est pourvue d une commande du niveau de sortie niveau d écoute réglez cette commande sur la position correspondant au niveau maximal MAX L enregistrement d un signal de faible amplitude niveau de la source numérique proche du minimum peut être impo...

Page 39: ...u minimum MIN par défaut de 0 dB Pour régler le niveau d écoute commandez la lecture de la source à enregistrer puis réglez la commande DIGITAL REC LEVEL de telle sorte que le signal crête provoque le clignotement du témoin 0 dB des indicateurs de niveau Les témoins OVER ne doivent pas s éclairer Même quand l enregistrement est arrêté le niveau de l enregistrement numérique est conservé en mémoire...

Page 40: ...ser un autre numéro en cours d enregistrement il faut déclencher le témoin MANUAL au moyen de la touche M MARK puis le moment venu appuyer sur la touche M MARK Remarques Lorsque vous interrompez un enregistrement la portion d enregistrement déjà effectuée est considérée comme une plage musicale Autrement dit au moment où l enregistrement reprend le numéro de plage musicale suivant est utilisé Pend...

Page 41: ... début d une plage sont à un niveau plus faible que le niveau nécessaire pour démarrer l enregistrement synchronisé il n y a pas d enregistrement Si cela se produit réalisez l enregistrement manuellement CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 ENREGISTREMENT AVEC RATTRAPAGE DE TEMPS La touche TIME permet de commencer un enregis...

Page 42: ...REGISTRE Patte Faites glisser la patte pour ouvrir la fente Pour protéger un MD enregistré faites glisser la patte située sur le côté du MD de façon à ouvrir la fente Dans cette position le MD ne peut pas être utilisé pour l enregistrement le montage ou pour l entrée de titre Pour enregistrer monter MD ou entrer un titre faites glisser la patte de façon à fermer la fente Si le MD est protégé contr...

Page 43: ...ontage précédent si vous avez fait une erreur vous ne pouvez pas cependant annuler la fonction UNDO Remarques sur l édition Pour annuler une édition Appuyez sur la touche CANCEL ou sur la touche Avant d éditer Assurez vous que le MD n est pas protégé contre l effacement Si le MD est protégé vous ne pouvez pas éditer le MD Faites glisser la patte de manière à fermer la fente située sur le côté du M...

Page 44: ...nt Pour effacer des morceaux s étendant sur plus d une plage Utilisez la fonction COMBINE pour combiner les plages en une seule plage avant de réaliser cette opération Remarques Après l effacement d une portion de plage musicale un numéro est attribué à la portion de plage musicale qui commence au point B Le point B ne peut pas être positionné avant le point A Effacement d une plage musicale Cette...

Page 45: ...ure ou le mode d arrêt En mode d arrêt utilisez le bouton rotatif pour choisir la plage Pour effacer un titre de disque 1 Appuyez sur pour mettre l appareil en mode d arrêt 2 Appuyez répétitivement sur EDIT pour afficher Title Erase puis appuyez sur ENTER Disc Title et Erase OK apparaissent alternativement sur l affichage 3 Appuyez de nouveau sur ENTER Le titre du disque est effacé et Complete app...

Page 46: ...s être fusionnées Cette situation apparaît le plus souvent après de nombreuses opérations de montage concernant la même plage musicale Il s agit d une limitation du système MiniDisc et non d un défaut de fonctionnement de l appareil DIVIDE DIVISION Cette fonction vous permet de diviser une plage en deux plages séparées en ajoutant un nouveau numéro de plage en un point spécifié sur la plage Exempl...

Page 47: ...ntage de disques cependant elle n est pas automatiquement écrite si le disque n est pas éjecté Si l appareil est mis accidentellement à l arrêt avant l écriture de la table des matières il est possible que les changements ne soient pas sauvegardés En utilisant cette fonction vous êtes sûr que votre montage est sauvegardé sur le disque 1 Appuyez sur pour arrêter la lecture 2 Appuyez sur répétitivem...

Page 48: ...f bien dans le cas de la télécommande une touche de caractère ou une des touches SKIP et de manière à choisir une lettre un chiffre ou un symbole Exemples en utilisant la télécommande Pour choisir A appuyez une fois sur la touche 1 ABC Pour choisir B appuyez deux fois sur la touche 1 ABC Pour choisir C appuyez trois fois sur la touche 1 ABC Pour choisir 1 appuyez sur la touche NUMBER puis sur la t...

Page 49: ...z pas le programmateur Dans le cas contraire si le programmateur est mis en marche action sur la touche POWER branchement de la fiche du cordon d alimentation etc et si le sélecteur TIMER est sur la position REC l enregistrement débute aussitôt sur le MiniDisc Pendant un enregistrement par programmateur le contenu de l enregistrement n est pas écrit sur le MD jusqu à ce que l appareil soit de nouv...

Page 50: ...par des défauts de surface tels que des rayures Pour cet appareil le temps encore disponible est celui de la plus grande portion vierge En conséquence même si plusieurs portions vierges sont disponibles en divers endroits du disque une seule est prise en compte la plus longue Ainsi pour deux portions vierges non contiguës l une d une minute et l autre de deux minutes l appareil affiche 2 minutes S...

Page 51: ...es de la table des matières est pleine et toute addition est impossible UTOC ERR Une erreur a été constatée sur les données de la table des matières utilisateur TOC Writing Les données de la table des matières sont en cours d écriture sur le disque Ne heurtez pas l appareil ne débranchez pas la fiche du cordon d alimentation Dans le cas contraire l enregistrement ne sera peut être pas sauvegardé c...

Page 52: ... trop loin de l appareil ou bien l angle que forme son faisceau est trop obtus Le capteur de télécommande est vivement éclairé par une source lumineuse Actions correctives Remplacez le disque par un disque neuf Mettez cet appareil à l arrêt et débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant secteur Après environ 30 secondes rebrancher le cordon d alimentation et essayer à nouveau Conser...

Page 53: ...niDisc Méthode d enregistrement Variation de champ magnétique Méthode de lecture Capteur optique sans contact laser à semi conducteur Laser Semi conducteur Caractéristiques de la diode laser Matériau GaAlAs Longueur d onde 785 nm Durée d impulsion Mode lecture 0 6 mW continu Mode écriture Niveau d émission accessible 2 6 mW 0 5 s cycle minimum 1 5 s Répétition Durée d enregistrement lecture 80 min...

Page 54: ...ann 4 Keine andere Komponente auf dieses Gerät stellen da dies eine Verfärbung oder Beschädigung der Geräteoberfläche verursachen kann 5 Das Gehäuse nicht öffnen weil dadurch das Gerät beschädigt werden könnte Auch besteht dann die Gefahr eines elektrischen Schlags Sollten Fremdkörper in das Gerät gelangen wenden Sie sich an lhren Fachhändler 6 Den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen wenn das...

Page 55: ... 14 Verwendung der Ein Ausblendfunktionen 14 ZEITVERZÖGERUNGS AUFNAHME 15 SYNCHRONAUFNAHMEN 15 MONAURALE AUFNAHMEN 16 ÜBERWACHUNGS AUSGANGSANSCHLUSS 16 LÖSCHSCHUTZ FÜR EINE AUFGENOMMENE MD 16 EDITIEREN 17 ERASE LÖSCHEN 17 Löschen einer Disc 17 Löschen eines Titels 18 Löschen eines Bereichs 18 Löschen des Disc oder Titelnamens 19 MOVE VERSETZEN 19 COMBINE KOMBINIEREN 20 DIVIDE TEILEN 20 UNDO RÜCKGÄ...

Page 56: ... 22 EDIT Taste S 17 S 21 SET ENTER Taste S 17 S 21 Einstellrad DIGITAL REC LEVEL Digitaler Aufnahmepegel S 7 S 13 S 18 S 20 S 22 SEARCH Tasten S 7 S 22 INPUT Taste S 12 _ ANALOG REC LEVEL Taste S 13 PHONES Anschluß S 11 PHONES Buchse PHONES LEVEL Knopf REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER O...

Page 57: ... werden Hinweise Zum Auswechseln nur Batterien des Formats AA R6 oder UM 3 verwenden Beim Einsetzen der Batterien unbedingt auf korrekte Polarität achten wie im Batteriefach angegeben Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet werden soll sind die Batterien herauszunehmen Sollte eine Batterie undicht werden müssen beide Batterien sofort herausgenommen und entsorgt werden Die undichte ...

Page 58: ...IN Klemmen durch 4 bezeichnet sind Wenn dieses Gerät mit einem YAMAHA Verstärker oder Receiver verbunden werden soll dessen Anschlußklemmen 1 2 3 4 usw numeriert sind müssen die ANALOG OUT Anschlußklemmen an diesem Gerät mit den durch 3 gekennzeichneten Eingangsanschlüssen verbunden werden ebenso sind die ANALOG IN Anschlüsse mit den durch 4 gekennzeichneten Eingangsanschlüssen an der Rückseite de...

Page 59: ... Suchlauf in Vorwärtsrichtung während der Wiedergabe oder Pause Die SEARCH Taste gedrückt halten Suchlauf in Rückwärtsrichtung während der Wiedergabe oder Pause Die SEARCH Taste gedrückt halten Hinweise Während des Suchlaufs im Wiedergabemodus kann der Ton mitgehört werden um ein Aufsuchen der gewünschten Stelle innerhalb des Titels zu erleichtern Im Pause Modus ist kein Mithören des Tonsignals mö...

Page 60: ...ormationen wie zum Beispiel die Restzeit und die Titelbezeichnungen angezeigt werden Im Stopp Modus Die DISPLAY Taste wiederholt drücken um die folgenden Informationen anzuzeigen 1 Anzahl der Titel und Gesamt Wiedergabezeit 2 Auf der MD verbleibende Zeit nur für bespielbare MDs 3 Disc Name Wenn die Disc noch keinen Namen aufweist wird No Title angezeigt SCROLL DISPLAY Gesamtzahl der Titel Gesamt W...

Page 61: ... SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K...

Page 62: ...SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Programmierte Titelnummer Gesamtanzahl der Programmierschritte Programmierschritt Nummer PROGRAM TRACK TOTAL PROGRAM Wiederholung eines Teilstücks A B Mit ...

Page 63: ...ktivieren 3 Die Taste SKIP oder drücken um die Schritt Informationen zu überspringen oder das Einstellrad an der Frontplatte benutzen 4 Die Zifferntaste benutzen um eine neue Titelnummer für diesen Schritt einzugeben Der Originaltitel wird aus dem Speicher gelöscht und der neue Titel wird in das Programm aufgenommen Löschen der Funktion Drücken Sie STOP im Stopp oder Programmeingabe Modus um die P...

Page 64: ...hen Hinweis Wenn von einer digitalen Programmquelle aufgenommen wird die über einen digitalen Ausgangsregler Lautstärkeregler verfügt ist dieser digitale Ausgangsregler Lautstärkeregler auf MAX zu stellen Die Aufnahme von Signalen mit niedrigem Ausgangspegel bei zurückgedrehtem Digital Lautstärkeregler ist u U nicht möglich 1 Eine MD einlegen AUFNEHMEN Dieses Gerät ermöglicht Aufnahmen von einer b...

Page 65: ... dB aus auf bis zu 12 dB angehoben bzw auf ein Minimum MIN abgesenkt werden Um den Lautstärkepegel einzustellen geben Sie die aufzunehmende Digitalquelle wieder und stellen Sie den DIGITAL REC LEVEL Regler so ein daß an den Spitzenpegeln die 0 dB Segmente blinken Die OVER Segmente sollten nicht aufleuchten Selbst wenn die Aufnahme gestoppt wird bleibt der digitale Aufnahmepegel im Speicher erhalte...

Page 66: ...ginal Tonquelle CD usw eingefügt Um zusätzliche Titelnummern hinzuzufügen ist M MARK auf MANUAL zu setzen danach während des Aufnahmevorgangs an der gewünschten Position die M MARK Taste drücken Hinweise Bei einer Unterbrechung der Aufnahme wird der bis zum Unterbrechungspunkt aufgenommene Bereich als ein separater Titel gezählt Wenn die Aufnahme fortgesetzt wird erhält der nächste Bereich eine ne...

Page 67: ...ken um den Aufnahmepause Modus auszuschalten Hinweis Wenn die Signale am Beginn eines Titels einen geringeren Pegel als den für den Start der Synchronaufnahme erforderlichen Pegel aufweisen werden diese nicht aufgezeichnet Falls dies eintritt führen Sie die manuelle Aufnahme aus CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 ZEITVERZÖ...

Page 68: ... aufgenommene MD vor einem unbeabsichtigten Löschen zu schützen ist die an der Seite der MD befindliche Lasche zu verschieben um den Schlitz zu öffnen In dieser Position kann die MD nicht für Aufnahmen zum Editieren oder zur Zuordnung von Namen verwendet werden Vor dem Aufnehmen Editieren oder Zuordnen von Namen auf einer MD muß die Lasche verschoben werden um die Öffnung zu schließen Wenn eine mi...

Page 69: ...chen falls bei der Eingabe ein Fehler unterlaufen ist allerdings kann die UNDO Funktion nicht noch einmal rückgängig gemacht werden Hinweise zum Editieren Abbrechen des Editiervorgangs Die CANCEL Taste drücken oder die Taste Vor Beginn des Editierens Sich vergewissern daß an der MD die Löschschutzfunktion nicht aktiviert ist Wenn die MD gegen Löschen geschützt ist kann die MD nicht editiert werden...

Page 70: ... Display Löschen von Segmenten die mehr als einen Titel umfassen Verwenden Sie hierzu die untenstehende erläuterte COMBINE Funktion um die betreffenden Titel zu einem Einzeltitel zu kombinieren bevor dieser Schritt durchgeführt wird Hinweise Nach dem Löschen eines Bereichs wird dem mit Punkt B beginnenden Bereich eine neue Titelnummer automatisch zugeordnet Punkt B kann nicht vor Punkt A angeordne...

Page 71: ...rgabe oder Stopp Modus gelöscht werden können Verwenden Sie das Einstellrad in dem Stoppmodus um den Titel zu wählen Löschen eines Disc Namens 1 Die Taste drücken um das Gerät in den Stopp Modus zu schalten 2 Die EDIT Taste wiederholt drücken bis Title Erase angezeigt wird und dann die ENTER Taste drücken Disc Title und Erase OK erscheinen abwechselnd im Display 3 Die ENTER Taste erneut drücken De...

Page 72: ...Titel mehrere Male editiert wurde Dies ist durch die technischen Beschränkungen des MD Systems bedingt und ist nicht auf eine mechanische Fehlfunktion oder einen Defekt zurückzuführen DIVIDE TEILEN Mit dieser Funktion können zwei Titel geschaffen werden indem ein vorheriger Titel geteilt wird dies geschieht durch Einfügen einer neuen Titelnummer an einem spezifizierten Punkt Beispiel Teilen von Ti...

Page 73: ... der Ausführung einer Aufnahme wird das TOC Table Of Contents Inhaltsverzeichnis der MD Disc geschrieben sobald die Aufnahme beendet ist Wenn eine Disc editiert wird wird jedoch das TOC nicht automatisch geschrieben wenn nicht die Disc vorher ausgeworfen wird Falls das Gerät aus Versehen ausgeschaltet wird bevor die editierten Informationen in das TOC eingeschrieben wurden kann es vorkommen daß di...

Page 74: ...den Kleinbuchstaben a und den Symbolen auszuwählen 4 Das Einstellrad die Zeichentasten bzw SKIP oder verwenden um ein Zeichen eine Ziffer oder ein Symbol auszuwählen Beispiel unter Verwendung der Fernbedienung Um A zu wählen 1 ABC einmal drücken Um B zu wählen 1 ABC zweimal drücken Um C zu wählen 1 ABC dreimal drücken Um 1 zu wählen zuerst die NUMBER Taste dann 1 ABC drücken 5 Die SET Taste drücke...

Page 75: ...hält beginnt die Aufnahme am Ende des letzten Titels Wenn die TIMER Aufnahmefunktion nicht verwendet wird ist TIMER auf OFF zu stellen Sollte der TIMER auf REC eingestellt sein und die Stromversorgung eingeschaltet werden durch Drücken der POWER Taste Einstecken des Netzkabels usw beginnt der MD Recorder automatisch mit der Aufnahme Bei Timer Aufnahmen werden die aufgenommenen Daten erst dann auf ...

Page 76: ...ch Kratzer reduziert werden Dieses Gerät zeigt die Länge der längsten zusammenhängenden Leerstelle als Restzeit an Wenn daher mehrere voneinander getrennte Leerstellen vorhanden sind gilt die angezeigte Restzeit nur für die längste zusammenhängende Leerstelle Im Falle einer 1minütigen Leerstelle und einer 2minütigen Leerstelle zeigt das Gerät 2 als Wert für die Restzeit an Wenn dann 1 Minute und 3...

Page 77: ... keine Audio MD Tr Protected Der gewählte Titel ist schreibgeschützt und kann daher nicht editiert werden TOC Full Der für die TOC Daten vorgesehene Bereich ist voll weiteres Editieren ist nicht möglich UTOC ERR Unvollständige oder inkorrekte UTOC Daten TOC Writing Die TOC Daten werden auf der Disc aufgezeichnet In diesem Betriebszustand darf das Gerät nicht bewegt oder das Netzkabel abgezogen wer...

Page 78: ...der einem zu scharfen Winkel betätigt Die Funktion des Fernbedienungssensors wird durch starken Lichteinfall beeinträchtigt Abhilfe Die eingelegte Disc durch eine andere Disc ersetzen Schalten Sie dieses Gerät ab und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netz steckdose heraus Nachdem 30 Sekunden verstrichen sind schließen Sie den Strom wieder an und versuchen Sie es erneut Das Gerät eingeschaltet lasse...

Page 79: ...udiosystem System Digitales Audiosystem für MiniDiscs Disc MiniDisc Aufnahmemethode Magnetfeldvariation Überschreibung Lesemethode Kontaktloser optischer Abtaster unter Verwendung eines Halbleiter Lasers Laser Halbleiter Laser Eigenschaften der Laserdiode Material GaAlAs Wellenlänge 785 nm Impulszeit Lesemodus 0 6 mW kontinuierlich Schreibmodus Erreichbarer Emissionspegel 2 6 mW 0 5 S min Zyklus 1...

Page 80: ...fel på apparaten 12 Behåll denna bruksanvisning för framtida referens 13 Använd endast den spänning som specifikt anges på enheten En högre spänning än den angivna skapar risk för brand och olyckor som leder till skador YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador på enheten som uppstått p g a att en spänning utöver den angivna har använts OBS Var Vänlig kontrollera upphosvrättslagarna i ditt land gäll...

Page 81: ...AR 6 AVSPELNING 7 Överhoppning av spår 7 Sökning 7 Displayskifte i teckenfönstret 8 SLUMPMÄSSIG SPELNING 9 REPETERING 9 Repetering av ett spår Repetering av hela skivan 9 Avsnittsrepetering A B 10 PROGRAMMERAD SPELNING 10 Att använda hörlurarna för lyssna privat 11 INSPELNING 12 Justering av inspelningsnivå 13 Automatisk märkning 14 Att använda in och uttoningsfunktionerna 14 INSPELNING MED TIDSRÄ...

Page 82: ...t TITLE s 22 Teckentangent CHARA s 22 Raderings makuleringstangent DELETE CANCEL s 17 s 22 Redigeringstangent EDIT s 17 s 21 Verkställnings införingstangent SET ENTER s 17 s 21 Flyttningsratt digital inspelningsnivå DIGITAL REC LEVEL s 7 s 13 s 18 s 20 s 22 Söktangenter SEARCH s 7 s 22 Ingångsväljare INPUT s 12 _ Analog inspelningsnivå ANALOG REC LEVEL s 13 Hörlursreglage PHONES s 11 Hörlursuttag ...

Page 83: ...bli allt kortare Anm Använd endast batterier av storlek AA och typ R6 UM 3 Sätt i batterierna med polerna vända åt rätt håll såsom anges av märkena i batterifacket Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid Ta ur batterierna omedelbart om de har läckt Akta dig för att låta batterivätskan komma i kontakt med huden Torka ur batterifacket ordentligt före isättning av n...

Page 84: ...C på förstärkaren Uttagen ANALOG OUT på denna enhet är numrerade 3 och ANALOG IN är numrerade 4 Vid anslutning till en YAMAHA förstärkare eller mottagare vars uttag på baksidan är numrerade 1 2 3 4 o s v ska ANALOG OUT anslutas till uttagen 3 och ANALOG IN till uttagen 4 på förstärkaren eller mottagaren Att observera vid digital anslutning Uttagen DIGITAL IN kan anslutas till valfri komponent förs...

Page 85: ...a antalet spår och total speltid Sökning Sökning framåt under avspelning eller paus Håll SEARCH intryckt Sökning bakåt under avspelning eller paus Håll SEARCH intryckt Anm Vid sökning under avspelning kan ljudet höras så att du kan leta upp önskad punkt i spåret Vid sökning i pausläget hörs inte ljudet men sökningen utförs i snabbare hastighet Sökningen kan misslyckas om det förekommer flera spår ...

Page 86: ...n t ex återstående tid och spårtitlar Under stopp Tryck på DISPLAY för att skifta mellan visning av följande information 1 Antal spår och total speltid 2 Återstående tid på skivan endast för inspelningsbara MD skivor 3 Skivtitel Om skivan inte har givits ett namn kommer No Title att visas SCROLL DISPLAY DISC TRACK TOTAL REMAIN DISC TRACK TOTAL REMAIN DISC TRACK TOTAL REMAIN DISC TRACK TOTAL REMAIN...

Page 87: ...H INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q...

Page 88: ...AT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Programmerat spårnummer PROGRAM TRACK TOTAL PROGRAM Avsnittsrepetering A B Denna funktion möjliggör repetering av ett visst avsnitt i ett spår Den är praktisk för att t ex sp...

Page 89: ... att starta programinmatningsfunktionen 3 Tryck på SKIP eller eller använd flyttningsratten på framsidan för att uppvisa de olika stegen i programmet 4 Använd siffertangenterna för att programmera ett nytt spår när steget du vill ändra visas Det tidigare steget raderas och ersätts av det nya Att makulera programmerad spelning Tryck på STOP i stoppläge eller programinmatning för att stänga av PROGR...

Page 90: ...aljer Anm Vid inspelning av en digital källa som har ett reglage för digital utnivå volymnivå ska utnivån volymen ställas i läget MAX Inspelning kan kanske inte utföras vid en låg utnivå när den digitala volymen är nedskruvad 1 Sätt i en MD skiva INSPELNING Denna enhet medger inspelning från många olika programkällor både analoga och digitala Vid inspelning av analog källa såsom en FM utsändning e...

Page 91: ... nedåt till en miniminivå MIN från grundvolymen på 0 dB nivån för den ingående digitala signalen Ställ in volymnivån genom att avspela den digitala källa som ska spelas in och justera DIGITAL REC LEVEL så att ljudets toppnivå gör att nivåindikatorerna 0 dB börjar flimra Indikatorerna OVER bör inte tändas Även när inspelningen stoppats kommer den digitala inspelningsnivån att bibehållas i minnet An...

Page 92: ...kiva el dyl med både automatisk och manuell märkning Ställ M MARK på MANUAL och tryck på M MARK vid önskad position under inspelning om du vill lägga till ytterligare spårnummer Anm När du gör en paus i inspelningen räknas avsnittet som spelats in fram till pausen som ett enskilt spår Ett nytt spårnummer skapas när inspelningen fortsätter Manuell spårmärkning kan inte användas under synkroniserad ...

Page 93: ... inspelningspausläget efter avslutad inspelning Anm Signalerna spelas inte in om signalerna vid början av ett spår är lägre än nivån som krävs för att starta synkroniserad inspelning Utför inspelningen manuellt om detta inträffar CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 INSPELNING MED TIDSRÄDDNING TIME RESCUE Funktionen för insp...

Page 94: ...spelningsskydda en MD ska du skjuta på fliken på sidan av MD n för att öppna hålet I detta läge kan MD inte användas för inspelning För att spela in redigera eller ge MD n en titel skjut skyddsfliken så att hålet är stängt Om MD n är skyddad mot radering kommer Protected att visas i teckenrutan 1 3 2 REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ...

Page 95: ... om du gör ett misstag det går dock inte att upphäva funktionen UNDO Att notera vid redigering Att lämna en redigering Tryck på CANCEL eller Före redigering Tillse att MD n inte är skyddad mot radering Om den är skyddad kan den inte redigeras Skjut fliken för att stänga hålet i MD n s sida Efter redigering Uppdatera TOC informationen genom att trycka på EJECT eller genom att använda TOC WRITE funk...

Page 96: ...omplete visas en kort stund efter att den valda delen raderats För att radera delar som omfattar mer än ett spår Använd COMBINE funktionen som beskrivs nedan för att kombinera två eller flera spår till ett innan du genomför denna manöver Anm Efter en delradering tilldelas avsnittet som startar strax efter B automatiskt ett nytt spårnummer Punkt B kan inte placeras före punkt A Spårradering Denna å...

Page 97: ...g och stopp I stoppläget ska använda flyttningsratten för att välja spåret Att radera en skivtitel 1 Tryck på för att stoppa enheten 2 Tryck på EDIT tills Title Erase visas och tryck sedan på ENTER Disc Title och Erase OK visas om vartannat i teckenfönstret 3 Tryck på ENTER igen Skivtiteln raderas och Complete visas en kort stund Att radera en spårtitel 1 Vrid på flyttningsratten för att välja spå...

Page 98: ...it visas i teckenfönstret Detta kan ibland inträffa om du redigerat samma spår flera gånger Det beror på en teknisk begränsning hos MD systemet och tyder inte på något mekaniskt eller funktionellt fel DIVIDE DELA Denna funktion tillåter dig att dela upp ett spår i två separata spår genom att lägga till ett nytt spårnummer vid en specificerad punkt Exempel Dela upp spår 3 1 Avspela spåret du vill d...

Page 99: ...s innehållsförteckning på skivan så snart inspelningen är avslutad Vid redigering av skivan skrivs dock inte TOC automatiskt om skivan inte tas ur Om enheten råkar slås av innan redigeringarna skrivits på TOC kan det hända att ändringarna inte sparas Denna funktion garanterar att de utförda ändringarna sparas på skivan 1 Tryck på för att stoppa enheten 2 Tryck på EDIT tills TOC Write visas och try...

Page 100: ...HAR för att välja mellan versaler A och små bokstäver a 4 Använd flyttningsratten alternativt teckentangenterna SKIP eller på fjärrkontrollen för att välja en bokstav siffra eller symbol Exempel vid användning av fjärrkontrollen Tryck på 1 ABC en gång för att välja A Tryck på 1 ABC två gånger för att välja B Tryck på 1 ABC tre gånger för att välja C Tryck på NUMBER och sedan 1 ABC för att välja 1 ...

Page 101: ... det sista spåret Ställ alltid TIMER på OFF när timern inte ska användas MD spelaren startar inspelning automatiskt om TIMER står på REC när strömmen slås på genom att trycka på POWER ansluta nätkabeln el dyl När timer inspelning genomförs kommer det inspelade materialet inte att skrivas in på MD skivan förrän enheten åter slås på När enheten slås på kommer TOC Writing att visas i teckenfönstret M...

Page 102: ...het uppvisar längden på det största kontinuerliga blankavsnittet som den återstående tiden Om det förekommer flera separata blankutrymmen kommer den återstående tiden att enbart syfta på det längsta blankutrymmet Om det t ex förekommer ett blankutrymme på 1 minut och ett annat på 2 minuter kommer den återstående tiden att visas som 2 minuter När du sedan spelar in 1 minut och 30 sekunder på det 2 ...

Page 103: ... inte en ljud MD Tr Protected Det valda spåret kan inte redigeras då det är skyddat TOC Full Skivytan avsedd för TOC data är full och medger inte ytterligare redigering UTOC ERR Problem med UTOC datan TOC Writing TOC datan skrivs på skivan Flytta inte enheten och koppla inte ur nätkabeln I så fall sparas inte det inspelade materialet på rätt sätt TOC Reading Enheten håller på att läsa TOC data Pro...

Page 104: ...ntrollsensorn utsätts för skarp belysning Åtgärd Sätt i en ny skiva Slå av enheten och koppla bort nätkabeln från vägguttaget Anslut sedan nätkabeln igen efter cirka 30 sekunder slå på strömmen och försök på nytt Låt strömmen vara påslagen och låt enheten stå i 20 till 30 minuter så att fukten hinner avdunsta innan du försöker på nytt Tryck på POWER för att slå på strömmen Sätt i skivan med etiket...

Page 105: ...meddelande Digitalt ljudsystem System Digitalt ljudsystem för MiniDisc Skiva MiniDisc MD Inspelningsmetod Överskrivning med magnetisk fältvariation Avläsningsmetod Optisk pickup utan kontakt med halvledarlaser Laser Halvledarlaser Laserdiodens egenskaper Material GaAlAs Våglängd 785 nm Pulstid Avläsningsläge 0 6 mW kontinuerlig Skrivläge Tillgänglig utgångsnivå 2 6 mW 0 5 S min cykel 1 5 S Repeter...

Page 106: ...n luogo sicuro per poterlo consultare in futuro 13 Il voltaggio della corrente usata deve essere quello indicato sull unità Usandone uno superiore è pericoloso e può causare incendi o danni YAHAMA non può venire considerata responsabile di incidenti dovuti all uso di quest unità con corrente elettrica di voltaggio scorretto Nota Tenete presente le leggi sui diritti d autore del vostro paese su dis...

Page 107: ...itamento di brani 7 Ricerca 7 Commutazione del display 8 RIPRODUZIONE IN ORDINE CASUALE 9 RIPETIZIONE DELLA RIPRODUZIONE 9 Ripetizione di un singolo brano di un intero disco 9 Riproduzione di un segmento A B 10 RIPRODUZIONE PROGRAMMATA 10 Uso delle cuffie per l ascolto in privato 11 REGISTRAZIONE 12 Regolazione del livello di registrazione 13 Contrassegnazione automatica 14 Uso delle funzioni di a...

Page 108: ... SCROLL pag 8 Pulsante TITLE pag 22 Pulsante CHARA pag 22 Pulsante DELETE CANCEL pag 17 pag 22 Pulsante EDIT pag 17 pag 21 Pulsante SET ENTER pag 17 pag 21 Manopola Jog Dial DIGITAL REC LEVEL pag 7 pag 13 pag 18 pag 20 pag 22 Pulsanti SEARCH pag 7 pag 22 Pulsante INPUT pag 12 _ Comando ANALOG REC LEVEL pag 13 Controlli PHONES pag 11 Presa PHONES Manopola PHONES LEVEL REC EJECT POWER 0 10 0 10 RAND...

Page 109: ...ente ambedue le batterie con altre nuove Note Per la sostituzione usare solo batterie AA R6 o UM 3 Fare attenzione ad installare le batterie orientandone correttamente le polarità nel modo indicato sul fondo del vano batterie Se si prevede di non dover usare il telecomando per qualche tempo togliere le batterie dal loro vano Se le batterie perdono acido gettarle immediatamente Evitare di toccare l...

Page 110: ...catore I terminali ANALOG OUT di quest unità portano il numero 3 e quelli ANALOG IN quello 4 Se si collega quest unità ad un amplificatore o sintoamplificatore i cui terminali portano il numero 1 2 3 4 e così via collegate i terminali ANALOG OUT di quest unità a quelli di ingresso numerati 3 e quelli ANALOG IN di quest unità a quelli di uscita numerati 4 sul pannello posteriore dell amplificatore ...

Page 111: ...le Ricerca Per ricercare in avanti durante la riproduzione o la pausa Mantenere premuto SEARCH Per ricercare all indietro durante la riproduzione o la pausa Mantenere premuto SEARCH Note Durante la ricerca nel modo di riproduzione la riproduzione continua ad alta velocità per assistervi nel localizzare il passaggio che vi interessa Durante la ricerca nel modo di pausa non si sente alcun suono ma i...

Page 112: ...izzare altre informazioni ad esempio il tempo rimanente di riproduzione ed i titoli dei brani Ad unità ferma Premere DISPLAY più volte per visualizzare le seguenti informazioni 1 Numero di brani e loro durata complessiva 2 Tempo rimanente per la registrazione sul minidisco solo per minidischi registrabili 3 Titolo del disco Se al disco non è stato dato un nome viene visualizzata l indicazione No T...

Page 113: ...PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X ...

Page 114: ... SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Numero del brano programmato Loro durata Numero di fase del programma PROGRAM TRACK TOTAL PROGRAM Riproduzione di un segmento A B Questa funzione vi perme...

Page 115: ...remere il pulsante PROG per impostare il modo di editazione del programma 3 Premere il pulsante SKIP o per passare da una fase del programma ad un altra Si può anche usare la manopola Jog Dial del pannello anteriore 4 Servirsi dei pulsanti numerici per programmare un nuovo brano in tale posizione Il brano originale viene cancellato dalla memoria e viene programmato quello nuovo Per abbandonare il ...

Page 116: ... in proposito la sezione Regolazione del livello di registrazione a pag 13 Nota Se si fa la registrazione di una sorgente digitale che possiede un comando del volume dell uscita digitale regolare questo sul massimo La registrazione può non essere possibile a livello di volume molto bassi vale a dire quando il volume del segnale digitale è abbassato 1 Caricare un minidisco REGISTRAZIONE Quest unità...

Page 117: ...golare il volume riprodurre una sorgente di segnale digitale da registrare e regolare DIGITAL REC LEVEL in modo che il picco massimo del segnale stesso faccia lampeggiare brevemente gli indicatori di livello 0 dB Gli indicatori OVER non si devono accendere Anche se la registrazione viene fermata il livello della registrazione digitale viene mantenuto in memoria Note Girando il controllo DIGITAL RE...

Page 118: ...o scritti nelle stesse posizioni in cui si trovano nel segnale originario CD o simile sia nel modo di contrassegnazione automatica che in quello di contrassegnazione manuale Per aggiungere numeri di brano extra portare M MARK su MANUAL e premere il pulsante M MARK nella posizione desiderata Note Se la registrazione viene portata in pausa la porzione registrata sino al momento di pausa viene contat...

Page 119: ...usa di registrazione Nota Quando i segnali all inizio di un brano sono di livello inferiore a quello richiesto per l inizio della registrazione sincronizzata non vengono registrati In tal caso ricorrere alla procedura di registrazione manuale CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 REGISTRAZIONE TIME RESCUE La funzione di regis...

Page 120: ...da fare accendere l indicatore MONO dopo la fase 3 della procedura di registrazione descritta alle pagine 12 e 13 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 3 4 5 1 FUNZIONE MONITOR OUT Se nel registratore non è presente un disco potete usare questa funzione per controllare la qualità ed il livello del segnale originario Ciò permette di...

Page 121: ...onare un operazione di editing Premere il pulsante CANCEL o quello Prima dell editing Controllare che il minidisco non sia protetto contro la registrazione Se lo fosse l editing non è possibile Far scivolare la linguetta di protezione contro la registrazione sul lato del minidisco in modo da far chiudere la fessura Dopo l editing Aggiornare le informazioni TOC premendo EJECT o usando la funzione T...

Page 122: ...ione scelta viene cancellata e l indicazione Complete appare momentaneamente sul display Per cancellare parti che coprano più di un brano Usare la funzione COMBINE descritta di seguito per combinare più brani e quindi cancellare il brano risultante Note Dopo la cancellazione di parte di un brano viene automaticamente assegnato un nuovo numero di brano alla sezione che inizia dopo il punto B Il pun...

Page 123: ...gliere il brano desiderato Cancellazione del titolo di un disco 1 Premere il pulsante per far fermare quest unità 2 Premere il pulsante EDIT più volte sino a far apparire l indicazione Title Erase e quindi premere il pulsante ENTER Le indicazioni Disc Title titolo disco Erase OK cancello il titolo appaiono alternatamente sul display 3 Premere di nuovo il pulsante ENTER Il titolo del disco viene ca...

Page 124: ...sibile appare sul display i brani non possono venire combinati Ciò appare a volte quando si è editato molte volte uno stesso brano Ciò è dovuto a limitazioni tecniche del formato MD e non indica guasti e errori di funzionamento DIVIDE DIVISIONE Questa funzione permette di dividere un brano in due brani separati aggiungendo un numero di brano dopo un punto da voi specificato Esempio per dividere il...

Page 125: ... unità viene accidentalmente spenta prima che le informazioni TOC vengano scritte queste non possono naturalmente venire memorizzate sul minidisco Usando questa funzione potete scriverle in qualsiasi momento 1 Premere se necessario il pulsante per fermare la riproduzione 2 Premere il pulsante EDIT più volte sino a che l indicazione TOC Write scrivo le informazioni TOC appare sul display quindi pre...

Page 126: ...KIP o del telecomando per scegliere un carattere un numero o un simbolo Esempio usando il telecomando Per scegliere A premere 1 ABC una volta Per scegliere B premere 1 ABC due volte Per scegliere C premere 1 ABC tre volte Per scegliere 1 premere NUMBER e quindi 1 ABC 5 Premere il pulsante SET per spostare il cursore e portarlo nella posizione del carattere successivo 6 Ripetere le fasi da 3 a 5 pe...

Page 127: ...iale essa inizia dall ultimo brano registrato Se la registrazione via timer non è richiesta portare TIMER su OFF Se il registratore venisse acceso premendo POWER collegando il cavo di alimentazione ad una presa ecc mentre TIMER si trova su REC il registratore a minidischi inizia automaticamente la registrazione Quando la registrazione via timer viene eseguita quanto registrato non viene scritto su...

Page 128: ...ndi essere meno del tempo teorico a disposizione per la registrazione Quest ultimo può venire ridotto ulteriormente da graffi L unità visualizza la durata dello spazio non registrato come se fosse il tempo rimanente a disposizione per la registrazione Se aveste quindi cancellato vari brani lasciando vari spazi in bianco essi non verrebbero calcolati Se sul disco c è uno spazio non registrato da un...

Page 129: ...di tipo audio Tr Protected Il brano scelto non può essere editato perché protetto TOC Full L area del disco dedicata a dati TOC è terminata e l editing non è più possibile UTOC ERR C è qualche problema con i dati UTOC TOC Writing I dati TOC stanno venendo scritti sul minidisco Non muovere l unità e non togliere la spina di alimentazione dalla presa mentre ciò avviene dato che in tal caso la regist...

Page 130: ...ità è troppo vicina ad un televisore o altro componente Le batterie sono esaurite Il telecomando viene usato da una distanza eccessiva o da un angolo scorretto Il sensore di telecomando viene colpito da una forte luce diretta Rimedio Sostituire il disco con un altro nuovo Spegnere l apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA Ricollegare nuovamente il cavo dopo circa 30 sec...

Page 131: ...idischi Disco Minidisco Metodo di registrazione A variazione di campo magnetico Metodo di lettura A testina ottica senza contatto via laser a semiconduttori Laser Laser a semiconduttori Proprietà diodo laser Materiale GaAlAs Lunghezza d onda 785 nm Lunghezza impulsi Modo di lettura 0 6 mW continui Modo di scrittura Livello permissibile emissioni 2 6 mW 0 5 S ciclo min 1 5 S Ripetizione Durata dell...

Page 132: ...ión de que su aparato está averiado 12 Guarde este manual en un lugar seguro para poder utilizarlo como referencia en el futuro 13 La tensión que vaya a ser utilizada deberá ser la misma que la especificada en este aparato La utilización del aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligrosa y puede causar un incendio u otro tipo de accidente YAMAHA no se hará responsable de ning...

Page 133: ...S DIGITALES 6 REPRODUCCIÓN 7 Salto de pistas 7 Búsqueda 7 Cambio de visualización 8 REPRODUCCIÓN ALEATORIA 9 REPETICIÓN DE REPRODUCCIÓN 9 Repetición de una sola pista Repetición de todo el disco 9 Repetición de una parte A B 10 REPRODUCCIÓN PROGRAMADA 10 Utilización de auriculares para escuchar en privado 11 GRABACIÓN 12 Ajuste de los niveles de grabación 13 Marcación automática 14 Utilización de ...

Page 134: ...ES fl SCROLL Pág 8 TITLE Pág 22 CHARA Pág 22 DELETE CANCEL Pág 17 Pág 22 EDIT Pág 17 Pág 21 SET ENTER Pág 17 Pág 21 Mando de control DIGITAL REC LEVEL Pág 7 Pág 13 Pág 18 Pág 20 Pág 22 SEARCH Pág 7 Pág 22 INPUT Pág 12 _ ANALOG REC LEVEL Pág 13 PHONES Pág 11 Toma PHONES Control PHONES LEVEL REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC L...

Page 135: ...ción en el margen de control del mando a distancia Notas Utilice solamente pilas AA R6 UM 3 como pilas de repuesto Asegúrese de insertar las pilas con la polaridades bien colocadas como se indica en el compartimiento de las pilas Quite las pilas si el mando a distancia no va a ser utilizado durante mucho tiempo Si las pilas tienen fugas quítelas inmediatamente y disponga de ellas adecuadamente Evi...

Page 136: ...rminales ANALOG OUT de esta unidad están numerados con el 3 y las tomas ANALOG IN están mumeradas con el 4 Cuando conecte esta unidad a un amplificador o receptor YAMAHA cuyos terminales estén numerados con el 1 2 3 4 etc conecte los terminales ANALOG OUT de esta unidad a los terminales de entrada numerados con el 3 y conecte los terminales ANALOG IN de esta unidad a los terminales de salida numer...

Page 137: ...empo de reproducción total Búsqueda Para buscar en avance durante la reproducción o la pausa Mantenga pulsado SEARCH Para buscar en retroceso durante la reproducción o la pausa Mantenga pulsado SEARCH Notas El sonido puede oírse cuando se busca en el modo de reproducción para ayudarle a localizar la posición deseada dentro de la pista Cuando se busca en el modo de pausa no se oye sonido pero la bú...

Page 138: ...ción como por ejemplo el tiempo restante y los títulos de las pistas Durante la parada Pulse repetidamente DISPLAY para visualizar la información siguiente 1 Número total de pistas y tiempo de reproducción total 2 Tiempo restante del MD sólo para MDs grabables 3 Título de disco Si no se le ha dado un nombre al disco se visualizará No Title SCROLL DISPLAY DISC TRACK TOTAL REMAIN DISC TRACK TOTAL RE...

Page 139: ...EARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7...

Page 140: ...EAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Número de la pista programada PROGRAM TRACK TOTAL PROGRAM Repetición de una parte A B Esta función le permite repetir una parte específica de una pista Resulta muy convenien...

Page 141: ...trar en el modo de introducción de programa 3 Pulse SKIP o para saltar por la información de los pasos o utilice el control de salto del panel frontal 4 Utilice los botones numerados para programar un nuevo número de pista para ese paso La pista original se borra de la memoria y se programa la pista nueva Para cancelar Pulse STOP en el modo de parada o en el modo de introducción de programa para a...

Page 142: ...les Nota Cuando grabe de una fuente digital que tenga un control de salida digital volumen ajuste el nivel de salida volumen en MAX La grabación tal vez no sea posible con niveles de salida bajos cuando se baja el volumen digital 1 Inserte un MD GRABACIÓN Esta unidad le permite hacer grabaciones de una gran variedad de fuentes de programas tanto analógicas como digitales Cuando grabe una fuente an...

Page 143: ...ir del ajuste de volumen predeterminado de 0 dB el nivel de la señal digital de entrada Para ajustar el nivel del sonido reproduzca la fuente digital que vaya a grabar y ajuste DIGITAL REC LEVEL para que el pico más alto haga que parpadeen los indicadores de nivel 0 dB Los indicadores OVER no deberán estar encendidos El nivel de grabación digital se mantendrá en la memoria aunque se detenga la gra...

Page 144: ...M MARK en MANUAL y pulse M MARK en la posición deseada mientras graba Notas Cuando la grabación esté en el modo de pausa la parte grabada hasta la pausa se contará como una pista individual Cuando se reanude la grabación se creará un número de pista nuevo Durante la grabación sincronizada no es posible marcar manualmente las pistas MANUAL Utilización de las funciones de aparición y desaparición gr...

Page 145: ... unida para cancelar el modo de pausa de grabación Nota Cuando las señales del principio de una pista se encuentran a un nivel inferior que el nivel necesario para iniciar la grabación sincronizada éstas no se graban En este caso efectúe la grabación manual CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 GRABACIÓN CON RECUPERACIÓN DE T...

Page 146: ...OTECCIÓN DE UN MD GRABADO Lengüeta Deslice la lengüeta para abrir la ranura Para proteger un MD grabado deslice la lengüeta del lado del MD para abrir la ranura En esta posición el MD no podrá ser utilizado para grabar editar o titular Para grabar editar o titular el MD deslice la lengüeta para cerrar la ranura Si el MD está protegido contra el borrado en el visualizador aparecerá Protected 1 3 2 ...

Page 147: ...te un error sin embargo no se puede deshacer la función UNDO Notas acerca de la edición Para cancelar una edición Pulse CANCEL o Antes de editar Asegúrese de que el MD no esté protegido contra el borrado Si el MD está protegido usted no podrá editar el MD Deslice la lengüeta para cerrar la ranura del lado del MD Después de la edición Actualice la información del TOC pulsando EJECT o utilizando la ...

Page 148: ...táneamente Para borrar partes que se encuentran en más de una pista Utilice la función COMBINE descrita a continuación para combinar las pistas en una sola pista antes de realizar esta operación Notas Después de borrar una parte a la sección que empieza después del punto B se le asigna automáticamente un número de pista nuevo El punto B no puede ponerse por delante del punto A Borrado de una pista...

Page 149: ...ice el mando de control para seleccionar la pista Para borrar un título de disco 1 Pulse para poner este aparato en el modo de parada 2 Pulse repetidamente EDIT para visualizar Title Erase y luego pulse ENTER Disc Title y Erase OK aparecen alternativamente en el visualizador 3 Pulse de nuevo ENTER El título del disco se borra y aparece momentáneamente Complete Para borrar un título de pista 1 Gire...

Page 150: ...to pasa a veces cuando usted ha editado la misma pista muchas veces Esto se debe a las limitaciones técnicas del sistema MD y no constituye ningún error mec nico o fallo en el funcionamiento DIVIDE DIVISIÓN Esta función le permite dividir una pista en dos pistas separadas añadiendo un número añadiendo un número de pista nuevo a un punto especificado de la pista Ejemplo División de la pista 3 1 Rep...

Page 151: ...pronto como termine la grabación Sin embargo cuando haga ediciones el TOC no se escribirá automáticamente a menos que se expulse el disco Si el aparato se apaga por accidente antes de escribir las ediciones en el TOC es posible que estos cambios no se guarden Utilizando esta función usted podrá asegurar que sus ediciones sean guardadas en el disco 1 Pulse para detener la reproducción 2 Pulse repet...

Page 152: ...se repetidamente CHAR para seleccionar letras mayúsculas A o letras minúsculas a 4 Utilice el control de salto los botones de caracteres o SKIP o del mando a distancia para seleccionar un carácter número o símbolo Ejemplo utilizando el mando a distancia Para seleccionar A pulse 1 ABC una vez Para seleccionar B pulse 1 ABC dos veces Para seleccionar C pulse 1 ABC tres veces Para seleccionar 1 pulse...

Page 153: ...rtir del final de la última pista Ponga TIMER en OFF cuando no utilice la función de grabación con temporizador Si se conecta la alimentación pulsando POWER enchufando el cable de alimentación etc cuando TIMER esté en REC la grabadora MD empezará a grabar automáticamente Cuando se realice la grabación con temporizador el contenido grabado no se escribirá en el MD hasta que vuelva a encenderse la u...

Page 154: ...visualiza la duración del área en blanco continua más larga como el tiempo restante Por lo tanto si hay varios espacios en blanco separados el tiempo restante visualizado equivaldrá a un tiempo equivalente al espacio en blanco continuo más largo Si hay un espacio en blanco de 1 minuto y un espacio en blanco de 2 minutos la visualización del tiempo restante será de 2 minutos Si graba 1 minuto y 30 ...

Page 155: ...VISUALIZADOS Protected La protección de grabación del MD insertado está en protect Playback MD El MD insertado ha sido diseñado para la reproducción solamente no se puede grabar en este disco MONITOR OUT La función de salida de verificación está activada La entrada de señal de audio a los terminales de entrada seleccionados sale desde los terminales de salida de esta unidad Fade in Se está realiza...

Page 156: ...as están agotadas El mando a distancia se está utilizando desde una distancia o ngulo incorrecto El sensor de señales del mando a distancia está expuesto a una luz intensa Remedio Reemplace el disco por otro nuevo Apague la alimentacieón del aparato y desconecte el cable eléctrico de CA del tomacorriente de CA Después de que hayan transcurrido unos 30 segundos conecte la alimentación e intente nue...

Page 157: ... minidisco Disco Minidisco Método de grabación Sobreescritura variable de campo magnético Método de lectura Fonocaptor óptico sin contacto utilizando láser de semiconductor Láser Láser de semiconductor Propiedades del diodo láser Material GaAlAs Longitud de onda 785 nm Tiempo de impulso Modo de lectura 0 6 mW continuo Modo de escritura Nivel de emisión accesible de 2 6 mW 0 5 s ciclo mínimo 1 5 s ...

Page 158: ...ceerde is gevaarlijk en kan leiden tot brand of andersoortige ongevallen die schade veroorzaken YAMAHA is niet aansprakelijk voor wat voor schade dan ook die het resultaat is van het gebruiken van dit toestel met een ander voltage dan het gespecificeerde Opmerking Controleer de auteurswetten in het land van gebruik alvorens platen CD s radio uitzendingen etc op te nemen Het opnemen van door auteur...

Page 159: ...TALE VERBINDINGEN 6 WEERGAVE 7 Verspringen van fragmenten 7 Zoeken 7 Veranderen van de display aanduidingen 8 WILLEKEURIGE WEERGAVE 9 HERHAALDE WEERGAVE 9 Herhalen van een enkel fragment hele disc 9 Herhalen van een gedeelte A B 10 GEPROGRAMMEERDE WEERGAVE 10 Lekker alleen genieten met een hoofdtelefoon 11 OPNAME 12 Regelen van het opnameniveau 13 Automatische markering 14 Gebruiken van de Fade in...

Page 160: ...ARA blz 22 DELETE CANCEL blz 17 blz 22 EDIT blz 17 blz 21 SET ENTER blz 17 blz 21 Jog draaischijf DIGITAL REC LEVEL blz 7 blz 13 blz 18 blz 20 blz 22 SEARCH blz 7 blz 22 INPUT blz 12 _ ANALOG REC LEVEL blz 13 PHONES blz 11 PHONES aansluiting PHONES LEVEL regelaar REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEA...

Page 161: ... van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt Opmerkingen Gebruik uitsluitend AA R6 UM 3 batterijen voor het vervangen van de lege batterijen Plaats de batterijen met de polen in de juiste richting zoals in het vak aangegeven Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening voor langere tijd niet zult gebruiken Verwijder batterijen direct indien ze lekken Raak de gelekte vloeistof niet...

Page 162: ...sterker De ANALOG OUT aansluitingen van dit toestel 3 en de ANALOG IN aansluitingen 4 zijn genummerd Bij het verbinden van dit toestel met een YAMAHA versterker of receiver waarvan de aansluitingen met 1 2 3 4 etc zijn genummerd moet u de ANALOG OUT aansluitingen van dit toestel verbinden met de met 3 genummerde ingangsaansluitingen en de ANALOG IN aansluitingen van dit toestel met de met 4 genumm...

Page 163: ...worden getoond Zoeken Tijdens weergave of pauze in voorwaartse richting zoeken Houd SEARCH ingedrukt Tijdens weergave of pauze in achterwaartse richting zoeken Houd SEARCH ingedrukt Opmerkingen Tijdens het zoeken met de weergavefunctie hoort u het geluid zodat u het gewenste gedeelte kunt vinden U hoort geen geluid bij het zoeken met de pauzefunctie geactiveerd maar het zoeken zal in dit geval met...

Page 164: ...dingen op het display te tonen bijvoorbeeld de resterende weergavetijd en titels van fragmenten Tijdens de stopfunctie Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de volgende aanduidingen op het display te tonen 1 Aantal fragmenten en totale weergavetijd 2 Resterende tijd op de minidisk uitsluitend voor opneembare minidisks 3 Minidisktitel De aanduiding No Title verschijnt wanneer de disc geen titel heeft To...

Page 165: ...ETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST RNDM REC EJECT POWER 0 10 0 10 RANDOM S F REPEAT A B DISPLAY SCROLL TITLE CHARA DELETE EDIT SET CANCEL ENTER REC LEVEL PHONES LEVEL INPUT SEARCH TIMER OFF PLAY REC NATURAL SOUND MINIDISC RECORDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL A B S F SCROLL DISPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H...

Page 166: ...SPLAY REPEAT PROG RNDM D E F 2 A B C 1 M N O 5 J K L 4 G H I 3 S T U 7 P Q R 6 0 Y Z 9 V W X 8 CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP SPACE 10 MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 2 1 3 DELETE SEARCH SKIP Geprogrammeerd fragmentnummer Totale weergavetijd Stapnummer PROGRAM TRACK TOTAL PROGRAM Herhalen van een gedeelte A B Met deze functie kunt u een bepaald gedeelte ...

Page 167: ...unnen voeren 3 Druk op SKIP of of gebruik de jogschijf op het voorpaneel om de informatie van de te veranderen stap op het display te tonen 4 Programmeer een nieuw fragmentnummer voor deze stap met de cijfertoetsen Het oorspronkelijke fragment wordt nu gewist en het nieuwe fragment wordt geprogrammeerd Annuleren Druk op STOP terwijl het toestel gestopty is of terwijl u een programma kunt invoeren ...

Page 168: ...me van en digitale bron die een digitale uitgangsniveau volume regelaar heeft moet u het niveau volume op MAX stellen Opname is misschien niet mogelijk wanneer het uitgangsniveau zeer laag is ingesteld met het digitale volume in de minimale stand gesteld 1 Plaats een minidisk OPNAME Met dit toestel kunt u diverse programmabronnen zowel digitaal als analoog opnemen Wanneer u opneemt van een analoge...

Page 169: ... digitale ingangssignaal Om het volumeniveau in te stellen dient u de op te nemen digitale bron af te spelen en het DIGITAL REC LEVEL digitale opnameniveau zo te regelen dat de hoogste piek ervoor zorgt dat de 0 dB niveau indicator net knippert De OVER indicators horen niet op te lichten Zelfs wanneer de opname gestopt wordt zal het digitale opnameniveau in het geheugen opgeslagen blijven Opmerkin...

Page 170: ...t Dit is zowel het geval met de automatische als handmatige functie Voer het markeren van extra fragmentnummers moet u M MARK op MANUAL stellen en dan tijdens de opname op de gewenste punten op M MARK drukken Opmerkingen Wanneer de opname wordt gepauzeerd zal het opgenomen gedeelte tot de pauze als één fragment worden gezien Bij het voortzetten van de opname wordt een nieuw fragmentnummer gemarkee...

Page 171: ...n het begin van een fragment op een te laag niveau zijn vergeleken met het niveau dat nodig is om gesynchroniseerd te kunnen opnemen zullen deze niet opgenomen worden In dit geval moet u de opname handmatig uitvoeren CHAR TITLE SET DELETE NUMBER SEARCH INPUT SKIP PAUSE PLAY REC STOP MDX CD P REC SYNC TIME M MARK MONO ST 4 5 2 TIME RESCUE OPNAME Met Time Rescue TIME opname kan de opname zestal seco...

Page 172: ...enen Om een opgenomen MD tegen onbedoeld wissen te beveiligen dient u het lipje in de rand van de MD te verschuiven zodat het gaatje geopend wordt Met het lipje in deze positie kan de MD niet worden gebruikt voor opname of montage en kan deze ook niet van titels worden voorzien Om op deze MD te kunnen opnemen monteren of om deze MD van titels te voorzien dient u het lipje dicht te schuiven Als de ...

Page 173: ...ter niet vervolgens de UNDO functie weer teniet doen Opmerking betreffende monteren Annuleren van een montage Druk op CANCEL of op Voor de montage Let er op dat de MD niet beveiligd is tegen wissen Als de MD beveiligd is kunt u deze niet gebruiken voor een montage Schuif het lipje in de rand van de MD dicht om het gaatje af te sluiten Na de montage U kunt de TOC gegevens verversen door op EJECT te...

Page 174: ...oond Stukken wissen die zich uitstrekken over meer dan een fragment Gebruik de verderop beschreven COMBINE functie om de fragmenten tot een enkel fragment te combineren voor u deze handeling gaat uitvoeren Opmerkingen Na het wissen van een gedeelte wordt automatisch een nieuw fragmentnummer toegekend aan het gedeelte dat na punt B ligt Punt B kan niet voor punt A gezet worden Voor het wissen Na he...

Page 175: ...ist worden Wanneer het toestel gestopt is kunt u met de jog draaischijf het fragment selecteren Wissen van een disktitel 1 Druk op om het toestel te stoppen 2 Druk herhaaldelijk op EDIT tot Title Erase titel wissen op het display verschijnt en druk dan op ENTER Disc Title en Erase OK zullen om en om op het display verschijnen 3 Druk nog een keer op ENTER De disktitel wordt gewist en Complete klaar...

Page 176: ...rschijnt Dit is bijvoorbeeld mogelijk het geval indien u hetzelfde fragment vaak heeft gemonteerd en duidt niet op een defect van het toestel maar wordt veroorzaakt door de begrenzingen van het minidisk systeem DIVIDE SPLITSEN Deze functie stelt u in staat een fragment in twee aparte fragmenten te verdelen door op een bepaald punt in het fragment een nieuw fragmentnummer in te voegen Voorbeeld Fra...

Page 177: ... het monteren bent wordt de nieuwe TOC pas automatisch naar de disk geschreven wanneer de disk wordt uitgeworpen Als het toestel per ongeluk uit gezet wordt voordat de wijzigingen in de TOC van de disk zijn bijgewerkt is het mogelijk dat deze wijzigingen niet opgeslagen worden Via deze functie kunt u er zeker van zijn dat de door u aangebrachte wijzigingen op de disk worden opgeslagen 1 Druk op om...

Page 178: ...RDER MDX 596 ANALOG DIGITAL REC LEVEL Gebruik van de afstandsbediening Druk herhaaldelijk op CHAR om hoofdletters A en kleine letters a te kiezen 4 Gebruik de jogschijf de tekentoetsen of SKIP of van de afstandsbediening om een letter cijfer of symbool te kiezen Voorbeeld met gebruik van de afstandsbediening Kiezen van A druk éénmaal op 1 ABC Kiezen van B druk tweemaal op 1 ABC Kiezen van C druk d...

Page 179: ...L TIMER Opmerkingen Bij het opnemen op een lege minidisk zal de opname vanaf het begin van de minidisk starten Bij opname op een gedeeltelijk opgenomen minidisk start de opname na het eind van het laatst opgenomen fragment Stel TIMER op OFF wanneer u geen timer gestuurde opname wilt uitvoeren Wanneer de spanning namelijk wordt ingeschakeld door een druk op POWER of het verbinden van het netsnoer m...

Page 180: ... van de minidisk De ruimte voor opname op de minidisk kan tevens kleiner zijn vanwege krassen op de minidisk Dit toestel toont de tijdsduur van het langste lege gedeelte op de minidisk Indien er derhalve meerdere lege gedeelten zijn zal de resterende tijd slechts de tijd van het langste lege gedeelte tonen Indien er een leeg gedeelte van 1 minuut en van 2 minuten is zal de aanduiding van de rester...

Page 181: ... is vol en monteren is derhalve niet mogelijk UTOC ERR Probleem met de UTOC data TOC Writing De TOC data worden op de minidisk geschreven Verplaats het toestel niet en trek de stekker niet uit het stopcontact Het opgenomen materiaal wordt mogelijk niet goed op de minidisk geschreven indien u de hiervoor beschreven punten negeert TOC Reading Het toestel leest nu de TOC data MEDEDELINGEN OP HET Prot...

Page 182: ...standsbediening t o v de sensor is niet juist De afstandsbedieningssensor is aan schel licht onderhevig Oplossing Vervang de minidisk door een andere Schakel de netspanning van het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact Wacht ongeveer 30 seconden steek de stekker weer in het stopcontact en probeer opnieuw Laat het toestel ingeschakeld en wacht ongeveer 20 tot 30 minuten zodat het vocht...

Page 183: ...nder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar Digitaal audiosysteem Systeem Minidisk digitaal audiosysteem Disk Minidisk Opnamemethode Magnetisch veld variatie overschrijving Afleesmethode Contactloos optische aftasting met semiconductor laser Laser Semiconductor laser Eigenschappen laserdiode Materiaal GaAlAs Golflengte 785 nm Pulstijd Afleesfunctie 0 6 mW doorlopend Schrijffunctie Toelaatbaar emissi...

Page 184: ...gselementen und die Durchführung von Einstellungen und Bedienungsvorgängen die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind kann zu einem Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen OBSERVERA Användning av kontroller och justeringar eller genomförande av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter dig för farlig strålning ATTENZIONE Uso di controlli o regolaz...

Reviews: