background image

PRINTED IN JAPAN

2009

 

9

 12 

 1

!

(E, ES, C, F, R, AR)

EDL13000SDE

EDL13000STE

EDL15000SDE

EDL18000STE

EDL30000STE

9CG-28199-N0

  Read this manual carefully before operating this machine.

  Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo.

 

 

Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine.

 

Внимательно

 

прочтите

 

данную

 

инструкцию

прежде

 

чем

 

начать

 

эксплуатацию

 

генератора

.

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUEL D’UTILISATION

ИНСТРУКЦИЯ

 

ДЛЯ

 

ВЛАДЕЛЬЦА

9CGNO̲hyoshi.indd   1

9CGNO̲hyoshi.indd   1

2009/12/10   14:19:16

2009/12/10   14:19:16

Summary of Contents for EDL13000SDE

Page 1: ... manual atentamente antes de utilizar este equipo Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Внимательно прочтите данную инструкцию прежде чем начать эксплуатацию генератора OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL D UTILISATION ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА 9CGNO hyoshi indd 1 9CGNO hyoshi indd 1 2009 12 10 14 19 16 2009 12 10 14 19 16 ...

Page 2: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...

Page 3: ...DL13000STE EDL15000SDE EDL18000STE EDL30000STE 9CG 28199 N0 OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine 9CGNO E p00 40 indd 1 9CGNO E p00 40 indd 1 2009 12 18 16 56 16 2009 12 18 16 56 16 ...

Page 4: ...NGLISH Read this manual carefully before operating this machine This manual should stay with this machine if it is sold 9CGNO E p00 40 indd 2 9CGNO E p00 40 indd 2 2009 12 18 16 56 37 2009 12 18 16 56 37 ...

Page 5: ...ormation to make procedures easier or clearer AE00032 WARNING PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your engine and this manual If ther...

Page 6: ...TO SUPPLY THE ELECTRIC POWER 21 Voltage 21 Frequency 21 OPERATING PROCEDURE TO STOP SUPPLYING THE ELECTRIC POWER 22 SAFE OPERATION 1 SERVICING OF GENERATOR 1 SPECIFICATIONS 2 General Type 50 Hz 2 General Type 60 Hz 3 INSTRUMENT PANEL AND PART NAMES 5 Control Panel 5 Part Names 6 PREPARATION FOR FIRST OPERATION 7 How to Open the Door 7 Battery 7 Engine Oil 8 Coolant 8 Fuel 9 Bleeding Air from the F...

Page 7: ...sporting 35 Checking Before Storage 35 Lifting Procedure 35 MAINTENANCE 23 SERVICE INTERVALS 24 DAILY CHECK 25 Walk around Inspection 25 Checking Engine Oil Level 25 Checking Coolant Level 26 Checking Fuel Level and Refueling 26 INITIAL 50 HOURS 26 Changing Engine Oil Initially See Changing Engine Oil in EVERY 250 HOURS 26 EVERY 100 HOURS 27 Cleaning Air Cleaner Element 27 Cleaning Primary Air Fil...

Page 8: ...GRAM 41 OPERATION AND INSPECTION OF THE EMERGENCY RELAY 51 CONTENTS TROUBLESHOOTING 36 Generator Troubleshooting 36 When it is Difficult to Start the Engine 37 When Starter does not Start 37 When Output is Insufficient 38 When Engine Suddenly Stops 38 When Color of Exhaust Smoke is Black and Excessive 38 When Engine must be Stopped Immediately 39 When Engine Overheats 39 WIRING DIAGRAM 41 OPERATIO...

Page 9: ...and its limitations Always keep the generator in good condition Before allowing other people to use your generator explain to them how to operate and have them read this manual before operation DO NOT modify the engine by yourself UNAUTHORIZED MODIFICATIONS to the engine may impair the function and or safety and affect engine life WEAR SAFETY CLOTHING DO NOT wear loose torn or bulky clothing aroun...

Page 10: ...death DO NOT connect this generator to any building s electrical system unless an isolation switch has been installed by a licensed electrician DO NOT run other generators in parallel Always turn off the circuit breaker and all switches for the electrical devices before starting the generator Check the wiring and connections of the electrical devices before starting the generator Be sure to check ...

Page 11: ... engine before refueling and or lubricating DO NOT smoke or allow flames or sparks in the working area Fuel is extremely flammable and explosive under certain conditions Refuel only when the engine has cooled off Refuel in a well ventilated and open place When fuel and lubricantsarespilled cleanthemupbeforestartingthe engine DO NOT mix gasoline or alcohol with diesel fuel The mixture can cause a f...

Page 12: ...houses warehouses tunnels wells ship holds tanks etc or places without proper ventilation DO NOT operate the generator where the building or other obstructions block off air circulation or where exhaust gas can accumulate The exhaust gas from the muffler is very hot To prevent a fire DO NOT expose to dry grass papers oil and any other combustible materials to exhaust gas Also keep the engine and m...

Page 13: ...can cause serious personal injury Escaping fluid under pressure has sufficient force to penetrate skin causing serious personal injury Fluid escaping from pinholes may be invisible Use a piece of cardboard or wood to search for suspected leaks DO NOT use hands or body Use safety goggles or other eye protection when checking for leaks If injured by escaping fluid see a medical doctor at once This f...

Page 14: ...sive hazard When the battery is being activated hydrogen and oxygen gases are extremely explosive Keep sparks and open flames away from the battery especially when charging the battery DO NOT strike a match near the battery DO NOT check battery charge by placing a metal object across the terminals Use a voltmeter or hydrometer DO NOT charge battery if frozen there is a risk of explosion When batte...

Page 15: ...attention immediately Be sure to stop the engine and remove the key when conducting daily and periodic maintenance servicing and cleaning Check or conduct maintenance after the engine coolant muffler or muffler cover have cooled off completely Always use the appropriate lifting equipment and make sure safety stands are in good condition when performing any service work Make sure that you understan...

Page 16: ...r Labels are available individually from your KUBOTA Dealer 1 Part No G3341 8851 0 2 Part No G3341 8824 0 3 Part No 18620 8806 0 4 Part No 18901 5090 0 5 Part No G3907 8832 0 6 Part No G3352 8836 0 7 Part No G3341 8830 0 8 Part No G3341 8831 0 1 5 2 6 3 4 EDL Series YAMAHA 7 8 DANGER AND WARNING LABELS 9CGNO E p00 40 indd 14 9CGNO E p00 40 indd 14 2009 12 18 16 56 39 2009 12 18 16 56 39 ...

Page 17: ...ON 9 Part No G3781 8825 0 10 Part No G3102 8806 0 zFor General Typex zFor AUS Typex 11 Part No G3341 8895 0 12 Part No G3341 8822 0 9 0 q 9CGNO E p00 40 indd 15 9CGNO E p00 40 indd 15 2009 12 18 16 56 40 2009 12 18 16 56 40 ...

Page 18: ... caution labels by applying on a clean dry surface and pressing any bubbles to outside edge YAMAHA CARE OF DANGER AND WARNING LABELS 1 Keep danger and warning labels clean and free from obstructing material 2 Clean danger and warning labels with soap and water dry with a soft cloth 3 Replace damaged or missing danger and warning labels with new labels from your local YAMAHA Dealer 4 If a component...

Page 19: ...which you purchased your generator or your local KUBOTA dealer When in need of parts be prepared to give your dealer the generator and engine serial numbers Locate the serial numbers now and record them in the space provided below model Serial No generator Engine Date of Purchase Name of Dealer To be filled in by purchaser z z z z zEngine model D1703 EBG V2203 EBGx x x x x z z z z zEngine model V3...

Page 20: ... 1488 x 650 x 971 1393 x 650 x 971 1488 x 650 x 971 Mass 505 450 505 Engine Model V2203 D1703 V2203 V3300 Type Vertical water cooled 4 cycle diesel Cylinders Bore x Stroke 4 87 x 92 4 3 87 x 92 4 4 87 x 92 4 Displacement 2197 1647 2197 Rated output 16 9 23 0 12 7 17 2 16 9 23 0 Fuel Diesel fuel No 2 D ASTM D975 Fuel consumption 5 3 4 0 5 3 Fuel tank capacity 37 60 Engine oil grade API service clas...

Page 21: ... PX 316KU1 PX 312KU3 PX 316KU3 Revolving field self excited brushless AC generator 15 0 15 6 21 0 15 0 12 5 16 8 1 Phase 3 wires 3 Phases 12 wires 100 80 Continuous 110 220 120 240 220 380 220 380 68 2 62 5 40 9 23 7 55 1 31 9 60 H Self excitation 4 Direct drive 1800 15 to 40 1488 x 650 x 971 1393 x 650 x 971 1488 x 650 x 971 515 450 490 V2203 D1703 V2203 Vertical water cooled 4 cycle diesel 4 87 ...

Page 22: ...self excited brushless AC generator 12 5 12 5 18 0 12 5 10 0 14 4 1 Phase 3 wires 3 Phases 12 wires PX 322KE1 PX 322KE3 24 30 24 3 Phases 12 wires 1 Phases 4 wires 100 100 80 80 Continuous 240 240 415 240 240 415 52 1 17 4 25 0 100 41 7 50 H Self excitation 4 Direct drive 1500 15 to 40 1518 x 650 x 971 1423 x 650 x 971 1518 x 650 x 971 505 470 505 1735 x 805 x 1046 715 V2203 D1703 V2203 Vertical w...

Page 23: ...eter 4 Pilot lamp 5 Glow plug lamp 6 A C Ammeter 7 Water temperature lamp 8 Oil pressure lamp 9 Battery charge lamp 10 Main switch key 11 Circuit breaker 12 Voltage adjuster 13 Terminals 14 Hour meter 15 Ground terminal 16 Voltmeter change over switch 17 Ammeter change over switch EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 9CGNO E p00 40 indd 21 9CGNO E p00 40 indd 21 2009 12 18 1...

Page 24: ...Engine oil drain plug 6 Fuel tank drain tap 7 Fuel tank 8 Fuel tank tap 9 Fuel filter cartridge 10 Stop lever 11 Battery 12 Oil filter cartridge 13 Reserve tank 14 Fan 15 Air cleaner 16 Engine oil port 1 Fuel tank cap 2 Cooling air inlet 3 Door 4 Cooling air outlet 5 Handling hook 6 Radiator top cover 7 Door handle 8 Stop knob for KJ S130VX KJ T130VX KJ T180VX 9 Load center cover 10 Stop switch fo...

Page 25: ...ugs 2 Fill cells up to the upper level with electrolyte Specific gravity of sulfuric acid 1 270 to 1 290 at 20 C 68 F 3 Allow the battery to sit for about one hour after filling 4 If the electrolyte level is dropped refill with electrolyte up to the upper level 5 Charge the battery at the normal charging current of 6 0 amperes 6 Replace the vent plugs and wash off any electrolyte which may have sp...

Page 26: ... from freezing or overheating Pre mix antifreeze before adding to the radiator Use permanent type 50 50 mix anti freeze Do not intermix different brands 1 Radiator top cover 2 Radiator cap 3 Coolant filling port Coolant capacity liters Including the reserve tank Engine Oil The generator has been shipped without engine oil Fill with oil or it will not start 1 Place the machine on a level surface 2 ...

Page 27: ...city liters Model Capacity 37 KJ S130VX KJ T130DX KJ T180VX KJ S150VX KJ T160DX KJ T210VX KJ S130VX AUS KJ T130DX AUS KJ T180VX AUS KJ T300 KJ S240 AUS KJ T300 AUS 60 NOTE No 2 D is a distillate fuel of lower volatility for engines in industrial and heavy mobile service SAE J313 JUN87 Grade of Diesel Fuel Oil According to ASTM D975 Water and Sediment volume Carbon Re sidue on 10 percent Re siduum ...

Page 28: ...he engine for about 30 seconds and then stop the engine 6 Wipe up any spilled fuel immediately PREPARATION TO SUPPLY THE ELECTRIC POWER 1 Generator Grounding The end user equipment owner or operator must contact his local state county or municipal electric code department to determine the approved generator grounding method to be used in his application or location Recommendations in the NEC NFPA ...

Page 29: ...escent light and heaters 0 4 to 0 6 0 4 to 0 6 0 4 to 0 6 1 0 Ordinarily a motor is rated in kW This does not refer to motor output Motor input kVA Motor output HP Motor efficiency x power factor x 1 34 NOTE If a lighting system is employed together with some types of computers and inverter air conditioners and or the regulated power supply for TV sets the lights might suffer flickering This pheno...

Page 30: ...f Check items Check for oil and water leakage Check cooling air inlet and outlet for obstructions or clogging Check radiator fins for clogging Check fan belt tension Check engine oil level Check coolant level Check generator grounding Refuel See DAILY CHECK in periodic service section Care of danger warning and caution labels See DANGER WARNING AND CAUTION LABELS in safe operation section WARNING ...

Page 31: ... STARTING THE ENGINE 1 Turn OFF the circuit breaker on the control panel KJ S130VX KJ S150VX 1 Circuit breaker KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 KJ T160DX KJ T210VX 1 Circuit breaker 2 Turn OFF all switches for the electrical devices 3 Turn the fuel tank tap to the OPEN position 1 Fuel tank tap A OPEN 3 CAUTION To avoid personal injury Never open the door or generator side cover while the engine is runn...

Page 32: ... pressure drops below 78 to 108 kPa 11 38 to 15 65 psi 0 8 to 1 1 kgf cm2 or the coolant temperature rises above 112 to 118 C 234 to 244 F the emergency relay activates the fuel controller to cut fuel flow to the pump stopping the engine and illuminating the warning lamp Whenever the engine stops automatically during operation repair the problem before restarting the engine COLD WEATHER STARTING 1...

Page 33: ... running under no load immediately leave and keep yourself away from the machine Do not open the hood and any other part 4 Keep yourself and others well away from the engine for an additional 10 minutes or while the steam continues to blow out 5 Checking that there is no danger of being burned eliminate the causes of overheating according to the manual see TROUBLESHOOTING section And then restart ...

Page 34: ...ury Turn the stop lever to the left and hold it until the engine stops in case of emergency The engine stops when the key is turned off counterclockwise If the engine does not stop turn the stop lever to the left and hold it until the engine stops NOTE If the main switch key can not stop the engine consult your local KUBOTA dealer z z z z zEngine model D1703 EBG V2203 EBGx x x x x z z z z zEngine ...

Page 35: ... licensed electrician must install an isolation transfer switch in the building s main fuse box The switch is the connection point for generator power and allows selection of generator or main line power to the building This will prevent the generator from charging the main power line backfeeding when the main power supply has failed or has been turned off for line repair Backfeeding can electrocu...

Page 36: ... T180VX KJ T300 Use O U 50Hz 220 240V O V O W KJ T160DX KJ T210VX Use O U 60Hz 127 220V O V O W 1 Light 2 Television 3 Air conditioner Connecting 3 phase Power Source to Single Phase Load KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Use U O 50Hz 220 240V single phase V O W O 50Hz 220 380 415V 3 phase Use U V W KJ T160DX KJ T210VX Use U O 60Hz 127 220V single phase V O W O 60Hz 220 380V 3 phase Use U V W 1 Light 2 ...

Page 37: ...RNING To avoid personal injury Connect or disconnect the load to the AC receptacles or terminals only when the engine is stopped 1 Turn OFF all circuit breakers on the control panel 1 Circuit breaker 2 Circuit breakers for sockets 1 Circuit breaker 2 Circuit breakers for sockets KJ S240 AUS 1 Circuit breaker KJ T300 AUS 1 Circuit breaker EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 380 415V single phase 9C...

Page 38: ...ls output 3 Finally be sure to close the cover and tighten up the lock screws KJ S240 Use U V 1 Light 4 Electric Drill 2 Television 5 Motor Pump 3 Air conditioner KJ T300 For 3 phase power source Use U V W 1 Motor For single phase power source Use O U O V O W 1 Electric Drill 2 Motor pump 3 Air conditioner 9CGNO E p00 40 indd 36 9CGNO E p00 40 indd 36 2009 12 18 16 56 48 2009 12 18 16 56 48 ...

Page 39: ... again When there is a severe overload or short circuit in the wiring of the single phase generator the thermal relay turns the circuit breaker to OFF If this happens eliminate the cause and turn the circuit breaker ON again NOTE The thermal relay dose not work if the battery voltage falls below the prescribed level Be aware of good battery care Voltage Check the voltage on the meters Voltage regu...

Page 40: ... the circuit breaker 1 Circuit breaker A STOP 3 Allow the engine to run with no load for about 5 minutes before stopping the engine completely 4 Turn the main switch key to the OFF position 1 Main switch Key A OFF 5 Turn the fuel tank tap to the OFF position 1 Fuel tank tap A OFF 9CGNO E p00 40 indd 38 9CGNO E p00 40 indd 38 2009 12 18 16 56 48 2009 12 18 16 56 48 ...

Page 41: ... the battery from the engine before maintenance DO NOT touch muffler or exhaust pipes while they are hot severe burns could result ANTI FREEZE DISPOSAL OF FLUIDS DO NOT run the engine with installed safety guards detached Anti freeze contains poison Wear rubber gloves to avoid personal injury In case of contact with skin wash it off immediately DO NOT mix different types of Anti freeze The mixture...

Page 42: ...ir cleaner should be cleaned more often in dusty conditions than in normal conditions 2 After 6 times of cleaning 3 Consult your local KUBOTA Dealer for this service 4 Replace earlier if necessary The items listed above marked are registered as emission related critical parts by KUBOTA in the U S EPA non road emission regulation As the engine owner you are responsible for the performance of the re...

Page 43: ...ine has stopped 3 To check the oil level draw out the dipstick wipe it clean replace it and draw it out again Check to see that the oil level lies between the two notches If the level is too low add new oil to the prescribed level See Adding Engine Oil in PREPARATION FOR FIRST OPERATION Section IMPORTANT When using an oil of different maker or viscosity from the previous one remove all of the old ...

Page 44: ...efueling keep all flames sparks and cigarettes away from generator DO NOT refuel when engine is running or hot IMPORTANT Do not permit dirt or trash to get into the fuel system Be careful not to let the fuel tank become empty or air can enter the fuel system necessitating bleeding before next engine start Be careful not to spill during refueling If should spill wipe it off at once or it may cause ...

Page 45: ...ereby resulting in poor power output and need for engine repair z z z z zEngine model V3300 EBGx x x x x If the air cleaner is equipped with the secondary element start it in the following manner Take steps 1 through 4 foregoing 5 Replace the primary element every year or every 6 cleanings If the primary element is heavily stained replace it sooner At this time also replace the secondary element 6...

Page 46: ...n the fuel line clamps Every 100 hours Replace the fuel filter Every 500 hours Replace the fuel line Every two years IMPORTANT After bleeding the air make sure that the fuel injection pump cock is closed Wipe any spilled fuel off generator Always shut off the engine and allow it to cool before inspecting the fuel system Checking Fuel Line Check the fuel line clamps after every 100 hours of operati...

Page 47: ...vels 1 Keep the battery clean and dry Keep terminals and holes of vent plugs free from corrosion and dirt 2 Check the electrolyte level frequently when the battery is in service Add distilled water only to the upper level when electrolyte diminishes Do not add diluted sulfuric acid 3 Make sure to charge the battery once a month because the capacity is decreased by discharge even when it is not in ...

Page 48: ...es cool to touch Then remove the radiator cap carefully 1 Check for the leakage and coolant levels 2 Check the cooling air inlet and outlet for obstructions 3 Check the radiator fins for clogging When cleaning the radiator never use a scraper Blow air through or clean with a water spray 4 Check the radiator water tubes for corrosion Checking Fan Belt Tension 3 CAUTION To avoid personal injury Be s...

Page 49: ... D1703 EBG V2203 EBGx x x x x 1 Oil filter cartridge 2 Remove with a filter wrench Tighten with your hand z z z z zEngine model V3300 EBGx x x x x 1 Oil filter cartridge Replacing Fuel Filter Cartridge Replace the fuel filter cartridge every 500 hours of use using the following procedure 1 Close the fuel tank tap 1 Fuel tank tap A OPEN B CLOSE 2 Remove the fuel filter by using ring spanner z z z z...

Page 50: ...periodically 1 O ring 2 Filter element 3 Spring 4 Marker 5 Filter bowl 6 Screw ring EVERY 1000 HOURS Replacing Air Cleaner Element See Cleaning Air Cleaner Element in every 100 hours maintenance To drain coolant Coolant to be changed at 1000 hour intervals IMPORTANT Let the engine cool before draining the radiator coolant 1 Remove radiator cap and open the drain cock to drain the coolant 1 Water d...

Page 51: ...omewhere between the UPPER and LOWER levels When the battery is being activated hydrogen and oxygen gases in the battery are extremely explosive Keep open sparks and flames away from the battery at all times especially when charging the battery When charging the battery ensure the vent caps are securely in place if equipped When disconnecting the cable from the battery start with the negative term...

Page 52: ...1 or neg terminal of the helper battery 7 Clamp the other end to the engine block or frame of the generator as far from the dead battery as possible 8 Start the disabled generator 9 Disconnect the jumper cables in the exact reverse order of attachment Steps 7 6 and 5 10 Remove and discard the damp rags IMPORTANT This machine has a 12 volt negative 1 ground starting system Use only same voltage for...

Page 53: ...of the battery 2 Close the fuel tank tap 3 Drain the coolant from the radiator or change antifreeze solution 4 Cover the generator with a sheet and store in a dry and clean area Lifting Procedure 3 CAUTION To avoid personal injury Use hangers and wire ropes which are strong enough to withstand the weight of the machine The apex of the wire rope distance A must be a minimum of 127 cm Or use a sprea...

Page 54: ...ed Readjust using the voltage control AVR excitation output cable broken Repair the cable AVR itself in trouble Replace the AVR Exciter s winding short circuited or broken Replace the generator AVR excitation input cable broken Repair the cable Generator s winding broken Replace the generator AVR excitation output fuse blown out Replace the fuse Voltage too high Voltage maladjusted Readjust using ...

Page 55: ...ck carbon deposits on orifice of injection nozzle This is caused when water or dirt is mixed in the fuel Clean the nozzle injection piece being careful not to damage the orifice Check to see if nozzle is working properly or not If not install a new nozzle Valve clearance is wrong zEngine model D1703 EBG V2203 EBGx Adjust valve clearance to 0 18 to 0 22 mm when the engine is cold zEngine model V330...

Page 56: ...rmeasures Carbon stuck around orifice of nozzle piece Clean orifice and needle valve being very careful not to damage the nozzle orifice Check nozzle to see if good If not replace with new parts Compression is insufficient Leaking valves Bad valve and excessive wear of rings pistons and liners cause insufficient compression Replace with new parts Grind valves Fuel is insufficient Check fuel system...

Page 57: ...39 ENGLISH TROUBLESHOOTING When Engine must be Stopped Immediately When Engine Overheats 9CGNO E p00 40 indd 55 9CGNO E p00 40 indd 55 2009 12 18 16 56 52 2009 12 18 16 56 52 ...

Page 58: ...40 ENGLISH TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING 9CGNO E p00 40 indd 56 9CGNO E p00 40 indd 56 2009 12 18 16 56 52 2009 12 18 16 56 52 ...

Page 59: ...41 ENGLISH WIRING DIAGRAM Engine Circuit Diagram for D1703 V2203 9CGNO E p41 46 indd 1 9CGNO E p41 46 indd 1 2009 11 12 13 16 49 2009 11 12 13 16 49 ...

Page 60: ...42 ENGLISH WIRING DIAGRAM Engine Circuit Diagram for V3300 9CGNO E p41 46 indd 2 9CGNO E p41 46 indd 2 2009 11 12 13 16 54 2009 11 12 13 16 54 ...

Page 61: ...S150VX 240 120V 60Hz KJ S150VX 220 110V 60Hz EDL13000SDE EDL15000SDE MODEL kVA Hz V A CT turn NFB EDL13000SDE 12 5 50 220 110 56 8 1 60 A EDL15000SDE 15 60 240 120 62 5 1 75 A M O D E L C T t u r n 9CGNO E p41 46 indd 3 9CGNO E p41 46 indd 3 2009 11 12 13 16 55 2009 11 12 13 16 55 ...

Page 62: ...0V 60Hz KJ T300 380 220V 50Hz EDL13000STE 380 220V 50Hz EDL18000STE 380 220V 50Hz EDL30000STE 380 220V 50Hz MODEL kVA Hz V A CT turn NFB EDL30000STE 30 50 380 220 45 6 2 50 A EDL18000STE 18 50 27 3 3 30 A EDL13000STE 12 5 50 19 0 4 20 A M O D E L C T t u r n 9CGNO E p41 46 indd 4 9CGNO E p41 46 indd 4 2009 11 12 13 16 56 2009 11 12 13 16 56 ...

Page 63: ...27V 60Hz Generator Circuit Diagram KJ T130DX 415 240V 50Hz KJ T180VX 415 240V 50Hz EDL18000STE EDL18000STE 415 240V 50Hz MODEL kVA Hz V A CT turn NFB EDL18000STE 18 50 415 240 25 0 3 30 A M O D E L C T t u r n 9CGNO E p41 46 indd 5 9CGNO E p41 46 indd 5 2009 11 12 13 16 56 2009 11 12 13 16 56 ...

Page 64: ...ENGLISH WIRING DIAGRAM Generator Circuit Diagram KJ T130DX 415 240V 50Hz KJ T180VX 415 240V 50Hz EDL18000STE EDL13000STE 9CGNO E p41 46 indd 6 9CGNO E p41 46 indd 6 2009 11 12 13 16 56 2009 11 12 13 16 56 ...

Page 65: ... to re starting Alarms and Corrective Measures If a trouble occurs during operation a corresponding indicator lamp lights up and the engine stops Determine at which lamp is ON and pinpoint and correct the cause of trouble 1 Water temperature lamp Lights up if the engine is overheating 2 Oil pressure lamp Lights up if engine oil pressure is too low 3 Battery charge lamp Lights up if there is a batt...

Page 66: ...9CGNO E p47 indd 2 9CGNO E p47 indd 2 2009 10 26 10 04 12 2009 10 26 10 04 12 ...

Page 67: ...0STE EDL15000SDE EDL18000STE EDL30000STE 9CG 28199 N0 MANUAL DEL PROPIETARIO Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo 9CGNO ES p00 40 indd 1 9CGNO ES p00 40 indd 1 2009 12 18 16 56 35 2009 12 18 16 56 35 ...

Page 68: ...PAÑOL Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo Este manual debe acompañar al equipo si este se vende 9CGNO ES p00 40 indd 2 9CGNO ES p00 40 indd 2 2009 12 18 16 56 39 2009 12 18 16 56 39 ...

Page 69: ...arificar los procedimientos L E A D E T E N I D A M E N T E E S T E M A N UA L A N T E S D E P O N E R E N FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO NOTA 9 Ya m a h a e s t á c o n t i n u a m e n t e esforzándose por introducir avances en el diseño y la calidad de sus pro ductos Así pues aunque este manu al contiene la información más actual izada sobre los productos disponibles en el momento de la impresión podr...

Page 70: ...20 MANTENIMIENTO 21 INTERVALOS DE SERVICIO 22 INSPECCION DIARIA 23 FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 SERVICIO DEL GENERADOR 1 ESPECIFICACIONES 2 Tipo general 50 Hz 2 Tipo general 60 Hz 3 PANEL DE CONTROL Y NOMENCLATURA 4 Panel de control 4 Nomenclatura 5 PREPARATIVOS PARA UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 6 Forma de abrir la puerta 6 Batería 6 Aceite de motor 7 Refrigerante 7 Combustible 8 Purga de aire de las línea...

Page 71: ... antes del almacenaje 33 Procedimiento para levantarlo 33 Inspección visual de todo el generador 23 Comprobación del nivel de aceite del motor 23 Comprobación del nivel de refrigerante 24 Comprobación del nivel de combustible y relleno 24 50 HORAS INICIALES 25 Cambio inicial del aceite del motor Vea el Cambio de aceite del motor en CADA 250 HORAS 25 CADA 100 HORAS 25 Limpieza del elemento del filt...

Page 72: ...O 39 FANCIONAMIENTO E INSPECCION DEL RELE DE EMERGENCIA 44 INDICE LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS 36 Localización de averías del generador 36 Cuando sea difícil arrancar el motor 37 Cuando no arranque el motor de arranque 38 Cuando la salida no sea suficiente 38 Cuando el motor se detenga repentinamente 39 Cuando el color del gas de escape sea negro o excesivo 39 Cuando el motor deba deteners...

Page 73: ...erador en buenas condiciones Antes de dejar que otras personas utilicen su generador explíquelos como funciona y haga que lean este manual antes de utilizarlo NO modifique usted mismo el motor Las MODIFICACIONES SIN AUTORIZACIÓN hechas en el motor pueden estropear su funcionamiento y o su seguridad y afectar a la duración del motor ROPAS DE SEGURIDAD NO se ponga ropas flojas o voluminosas cuando t...

Page 74: ...CTRICAS Tenga siempre mucho cuidado cuando maneje el equipo eléctrico Un manejo descuidado de las piezas eléctricas puede provocar heridas de gravedad incluso la muerte al quedar electrocutado o puede provocar daños en la propiedad NO toque el sistema eléctrico durante el funcionamiento Conecte o desconecte la carga a los receptáculos de CA o a los terminales sólo cuando el motor esté parado Asegú...

Page 75: ...hispas en el área de trabajo El combustible es sumamente inflamable y explosivo bajo ciertas circunstancias Añada combustible cuando se ha enfriado el motor Añada combustible en un lugar bien ventilado y abierto al aire Cuando se derramen combustible y lubricantes límpielos antes de poner en marcha el motor NO mezcle gasolina ni alcohol con combustible diesel La mezcla puede causar un incendio y d...

Page 76: ... s comprobaciones de mantenimiento Para evitar un incendio NO cortocircuite los cables de alimentación ni los conductores eléctricos Compruebe que todos ellos estén en buenas condiciones Mantenga limpias y firmes todas las conexiones eléctricas Los cables pelados o el aislamiento desgastado pueden causar una descarga eléctrica y lesiones peligrosas en personas NO utilice el generador con las cubie...

Page 77: ...causar lesions graves El líquido que escapa bajo presión tiene suficiente fuerza para perforar la piel y causar lesiones graves El combustible que escape por porosidades tal vez no se vea Utilice una pieza de cartón o madera para comprobar posibles fugas NO utilice las manos ni el cuerpo Cuando compruebe si hay fugas póngase gafas de seguridad u otra protecciones para los ojos Si le causa heridas ...

Page 78: ...igro de explosión Cuando la batería esté siendo activada los gases de hidrógeno y oxígeno serán sumamente explosivos Mantenga las chispas y las llamas abiertas alejadas de la batería especialmente cuando la cargue NO encienda un fósforo cerca de la batería NO compruebe la carga de la batería tocando con un objeto metálico los terminales Utilice un voltímetro o un hidrómetro NO intente cargar la ba...

Page 79: ...se de parar el motor y retirar la llave antes de realizar los trabajos de mantenimiento reparación y limpieza diarios o periódicos Haga las comprobaciones o el mantenimiento después de que el motor el refrigerante el silenciador o la cubierta del silenciador se hayan enfriado completamente Utilice siempre el equipo apropiado de elevación y asegúrese de que los soportes de seguridad estén en buenas...

Page 80: ...ARA EVITAR LESIONES GRAVES NO EXTRAIGA LA TAPA DEL RADIADOR CUANDO EL REFRIGERANTE ESTÉ CALIENTE CUANDO ESTÉ FRÍO GIRE LA TAPA DESPACIO HASTA LA PRIMERA POSICIÓN DE PARDA Y DEJE QUE SE ESCAPE EL EXCESO DE PRECIÓN LUEGO EXTRAIGA COMPLETAMENTE LA TAPA Preste especial atención a todas las etiquetas en el generador Las siguientes representan las etiquetas pegadas en los generadores de la serie EDL Pod...

Page 81: ...EMADURAS O LA MUERTE 8 Pieza NºG3341 8831 0 3 3 3 3 3 PELIGRO PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES NO CONECTE ESTE GENERADOR A NINGÚN SISTEMA ELÉCTRICO DEL EDIFICIO A MENOS QUE UN ELECTRICISTA PROFESIONAL HAYA INSTALADO UN INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO PARA CONOCER MÁS DETALLES CONSULTE EL MANUAL DEL OPERARIO 6 7 8 ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES 1 NO LO BALANCEE MIENTRAS LO LEVANTA 2 NUNC...

Page 82: ...ECTAR EL CABLE DE TIERRA ANTES DE USAR 9 Pieza NºG3781 8825 0 9 11 Pieza NºG3341 8895 0 3 3 3 3 3 ADVERTENCIA PARA EVITAR EL SHOCK ELÉCTRICO CONECTAR EL CABLE DE TIERRA ANTES DE USAR 0 q ADVERTENCIA SI LOS DEDOS O LAS ROPAS QUEDAN ATRAPADOS EN LAS PIEZAS GIRATORIAS P U E D E N P R O D U C I R S E LESIONES GRAVES NO UTILICE LA MÁQUINA SIN ESTAR INSTALADAS LAS CUBIERTAS LATERALES NI LAS PUERTAS DE A...

Page 83: ...ie del generador y del motor antes de hablar con su distribuidor Busque los números de serie y anótelos en el espacio que damos a continuación Modelo Número de serie generador Motor Fecha de adquisición Nombre del distribuidor a llenar por el comprador z z z z zModelo del motor D1703 EBG V2203 EBGx x x x x z z z z zModelo del motor V3300 EBGx x x x x 1 Model del motor y número de serie 1 Modelo de...

Page 84: ... 1393 x 650 x 971 1488 x 650 x 971 1717 x 824 x 1046 Masa kg 505 450 505 710 Motor Modelo V2203 D1703 V2203 V3300 Tipo Diesel vertical de 4 ciclos enfriado por agua Cilindros Calibre x carrera mm 4 87 x 92 4 3 87 x 92 4 4 87 x 92 4 4 98 x 110 Cilindrada m L 2197 1647 2197 3318 Salida nominal kW PS 16 9 23 0 12 7 17 2 16 9 23 0 26 8 36 4 Combustible Combustible diesel Nº 2 E ASTM D975 Consumo de co...

Page 85: ...ería Sistema de parada de emergencia V x AH 5Hr KJ S150VX KJ T160DX KJ T210VX PX 316KU1 PX 312KU3 PX 316KU3 Generador de CA sin escobillas autoexcitado con campo giratorio 15 0 15 6 21 0 15 0 12 5 16 8 Monofásico 3 cables Trifásico 12 cables 100 80 Continuo 110 220 120 240 220 380 220 380 68 2 62 5 40 9 23 7 55 1 31 9 60 H Auto excitación 4 Mando directo 1800 15 á 40 1488 x 650 x 971 1393 x 650 x ...

Page 86: ...cencia 6 Amperímetro de CA 7 Lámpara de temperatura del agua 8 Lámpara de presión de aceite 9 Lámpara de carga de batería 10 Interruptor principal llave 11 Disyuntor de circuito 12 Ajustador de voltaje 13 Terminal 14 Medidor horario 15 Terminal de puesta a tierra 16 Interruptor de conmutación del voltímetro 17 Interruptor de conmutación del amperímetro EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000S...

Page 87: ...ador 2 Alternador 3 Radiador 4 Varilla medidora de aceite 5 Tapón de drenaje de aceite de motor 6 Grifo de drenaje del tanque de combustible 7 Depósito de combustible 8 Grifo del tanque de combustible 9 Cartucho del filtro de combustible 10 Palanca de parada 11 Batería 12 Cartucho del filtro de aceite 13 Depósito de reserva 14 Ventilador 15 Filtro de aire 16 Orificio de aceite del motor Tapa centr...

Page 88: ...el nivel del líquido de batería llegue a alguna parte entre los niveles UPPER y LOWER Mantenga llamas y chispas alejadas de la batería y depósito de combustible La batería especialmente cuando cargue expulsará gases de hidrógeno y oxígeno que pueden explotar y c a u s a r g r a v e s d a ñ o s personales 1 Extraiga los tapones de ventilación 2 Llene las células hasta el nivel superior con electról...

Page 89: ...el motor en litros Modelo Capacidad KJ T130DX KJ T160DX 5 6 KJ S130VX KJ S150VX KJ T180VX KJ T210VX 7 6 KJ T300 13 2 1 Varilla medidora de aceite A NIVEL DE ACEITE CORRECTO B Nivel superior C Nivel inferior Refrigerante 3 ATENCIÓN Para evitar herirse NO extraiga la tapa del radiador mientras el refrigerante está caliente Cuando esté frío gire la tapa del radiador hasta el primer tope para permitir...

Page 90: ...or de combustible Capacidad del depósito de combustible en litros Modelo Capacidad KJ S130VX KJ T130DX KJ T180VX KJ S150VX KJ T160DX KJ T210VX 37 KJ T300 60 NOTA El combustible Nº2 D es un combustible destilado que no es demasiado volátil apropiado para motores industriales y de servicio pesado SAE J313 JUN87 Calidad del combustible diesel aceite combustible de acuerdo a ASTM D975 EDL13000STE EDL1...

Page 91: ...rtucho del filtro de combustible B CIERRE 5 Haga funcionar el motor durante 30 segundos y párelo 6 Limpie inmediatamente el combustible que se haya podido derramar PREPARATIVOS PARA EL SUMINISTRO DE CORRIENTE ELECTRICA 1 Puesta a tierra del generador El usuario ya sea el propietario o el operador del equipo deberá hablar con el departamento de reglamentación eléctrica local provincial nacional o m...

Page 92: ... kVA 12 5 kW 8 0 kVA 6 4 kW EDL13000STE 10 0 kVA 10 0 kW 7 5 kVA 6 0 kW 5 5 kW Trifásico EDL18000STE 14 4 kVA 14 4 kW 10 5 kVA 8 4 kW 7 5 kW Trifásico EDL30000STE 24 0 kVA 24 0 kW 19 0 kVA 15 2 kW 11 0 kW Trifásico EDL15000SDE 15 0 kVA 15 0 kW 9 5 kVA 7 6 kW 9CGNO ES p00 40 indd 26 9CGNO ES p00 40 indd 26 2009 12 18 16 56 49 2009 12 18 16 56 49 ...

Page 93: ...lida de aire para refrigeración por obstrucciones Compruebe las aletas del radiador por obstrucciones Compruebe la tensión de la correa del ventilador Compruebe el nivel de aceite del motor Compruebe el nivel del refrigerante Compruebe la conexión a tierra del generador Rellene con combustible Lea la INSPECCION DIARIA en la sección de servicio periódico Tenga en cuenta las etiquetas de peligro adv...

Page 94: ... no tenga buena circulación de aire Desconecte siempre el disyuntor de circuito antes de arrancar el generador Desconecte todos los interruptores de los aparatos eléctricos Compruebe las conexiones y cables de los aparatos eléctricos antes de arrancar la máquina NO toque la sección de carga durante el funcionamiento IMPORTANTE No utilice éter o cualquier fluido de arranque por arrancar el motor o ...

Page 95: ... presión de aceite KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 KJ T160DX KJ T210VX 1 Lámpara de carga de batería 2 Lámpara de temperatura de agua 3 Lámpara de presión de aceite 7 Compruebe las lámparas de advertencia Si la presión de aceite del motor baja por debajo de 78 a 108 kPa 11 38 a 15 65 psi 0 8 a 1 1 kgf F o la temperatura del refrigerante sube a más de 112 a 118ºC 234 a 244ºF el relé de emergencia activ...

Page 96: ...O N E L RECALENTAMIENTO Tome las medidas siguientes en el caso de que la temperatura del refrigerante se aproxime o supere el punto de ebullición llamado Recalentamiento Tome estas medidas si se enciende la lámpara de alarma del motor 1 Desactive todos los disyuntores de circuitos de salida y mantenga el motor funcionado sin carga 2 No pare el motor repentinamente Párelo después de dejarlo en func...

Page 97: ...Si el interruptor principal llave no puede detener el motor póngase en contacto con su distribuidor local YAMAHA 9CGNO ES p00 40 indd 31 9CGNO ES p00 40 indd 31 2009 12 18 16 56 55 2009 12 18 16 56 55 ...

Page 98: ... para la potencia del generador y permite hacer la conmutación entre el suministro de potencia del generador o de la línea de alimentación eléctrica principal del edificio Esto evita que el generador empiece a cargar la línea de alimentación principal alimentación inversa cuando se produce un corte de electricidad en el suministro de electricidad principal o ésta se h a d e s c o n e c t a d o p a...

Page 99: ... KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Utilice O U 50Hz 220 240V O V O W KJ T160DX KJ T210VX Utilice O U 60Hz 127 220V O V O W 1 Luz 2 Televisión 3 Acondicionador de aire Conexión de fuente de alimentación trifásica a carga monofásica KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Utilice U O 50Hz 220 240V monofásico V O W O 50Hz 220 380 415V 3 phase Utilice U V W KJ T160DX KJ T210VX Utilice U O 60Hz 127 220V monofásico V O W...

Page 100: ...U V 50Hz 220 380 415V monofásico V W W U KJ T160DX KJ T210VX Utilice U V 60Hz 220 380V monofásico V W W U 1 Taladro eléctrico 2 Bomba eléctrica 3 Acondicionador de aire EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 380 415V monofásico 9CGNO ES p00 40 indd 34 9CGNO ES p00 40 indd 34 2009 12 18 16 56 58 2009 12 18 16 56 58 ...

Page 101: ...ste el voltaje para que sea igual a los dispositivos utilizados KJ S130VX KJ S150VX 1 Disyuntor de circuito 2 Ajustador de voltaje potenciómetro 3 Voltímetro de CA KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 KJ T160DX KJ T210VX 1 Disyuntor de circuito 2 Ajustador de voltaje potenciómetro 3 Voltímetro de CA 4 Conecte los interruptores de los dispositivos eléctricos 5 Ajuste el voltaje y la frecuencia Frecuencia Co...

Page 102: ...e circuito 1 Disyuntor de circuito A PARADA 3 Deje el motor funcionar sin carga durante unos 5 minutos antes de parar el motor completamente 4 Desconecte el interruptor principal llave a la posición OFF 1 Interruptor principal llave A PARADO 5 Cierre el grifo del depósito de combustible a la posición OFF 1 Grifo del depósito de combustible A PARADO 9CGNO ES p00 40 indd 36 9CGNO ES p00 40 indd 36 2...

Page 103: ...iones de las personas Asegúrese de realizar las comprobaciones diarias el mantenimiento periódico el repostaje o la limpieza en superficies niveladas con el motor parado y la llave guardada Antes de permitir que otras personas utilicen su generador explique cómo utilizarlo y entrégueles este manual antes de r e a l i z a r l a p u e s t a e n funcionamiento Cuando limpie cualquier parte no utilice...

Page 104: ...onadas con las emisiones en las regulaciones de emisiones fuera de carretera de la EPA en los EE UU Como propietario del motor es responsable de la realización del servicio de mantenimiento requerido en el motor de acuerdo a las instrucciones proporcionadas anteriormente Consulte atentamente la declaración de garantía 9CGNO ES p00 40 indd 38 9CGNO ES p00 40 indd 38 2009 12 18 16 56 59 2009 12 18 1...

Page 105: ...9CGNO ES p00 40 indd 39 9CGNO ES p00 40 indd 39 2009 12 18 16 57 03 2009 12 18 16 57 03 ...

Page 106: ...cha o cuando está caliente IMPORTANTE No permita que la suciedad o basura entre en el sistema de combustible Trabaje con cuidado para no permitir que el tanque de combustible se vacíe o el aire pueda entrar en el sistema de combustible porque será necesario purgar antes de volver a arrancar el motor Rellene con cuidado para no derramar el combustible Si se hubiera derramado limpie en seguida porqu...

Page 107: ...ilindros y los segmentos de los pistones prematuramente y haciendo que el rendimiento no sea adecuado y el motor deba repararse z z z z zModelo del motor V3300 EBGx x x x x Si el filtro de aire está equipado con un elemento secundario extráigalo de la forma siguiente Siga los pasos 1 a 4 anteriores 5 Sustituya el elemento primario cada año o cada vez que se limpie 6 veces Si el elemento primario e...

Page 108: ... A ABIERTO de combustible B CERRADO NOTA Después de cambiar o reparar cualquier pieza del sistema de inyección de combustible purgue el aire Cuando se arme cualquier pieza del sistema de inyección de combustible compruebe que la suciedad no entre en la línea de combustible Válvula de evacuación Abra la válvula de evacuación una vez a la semana bajo condiciones de funcionamiento normales o diariame...

Page 109: ...lectrólito cuando se haga el servicio de la batería Agregue agua destilada sólo hasta el nivel superior cuando disminuya el electrólito No agregue ácido sulfúrico diluido 3 Asegúrese de cargar la batería una vez al mes porque la capacidad disminuye al irse descargando incluso cuando no se está utilizando 4 Aleje las chispas y las llamas porque la batería produce gases explosivos CADA 250 HORAS Cam...

Page 110: ...cciones 3 Compruebe las aletas del radiador por obstrucciones Cuando se limpia el radiador no utilice una espátula Sople el aire o limpie con un chorro de agua 4 Compruebe los tubos de agua del radiador por corrosión Verificación de la tensión de la correa del ventilador 3 ATENCIÓN Para evitar lesiones de las personas Asegúrese de parar el motor y retirar la llave a n t e s d e comprobar la tensió...

Page 111: ... Quite el filtro con una llave de filtros Apriételo con la mano z z z z zModelo del motor V3300 EBGx x x x x 1 Cartucho del filtro de aceite Sustitución del cartucho del filtro de combustible Cambie el cartucho del filtro de combustible cada 500 horas de uso utilizando el siguiente procedimiento 1 Cierre el grifo del depósito de combustible 1 Grifo del depósito de combustible A ABIERTO B CERRADO 2...

Page 112: ... drenar el refrigerante cierre el grifo de drenaje Rellenado 1 Abra la tapa de presión del radiador para añadir refrigerante en el radiador 2 Vierta refrigerante en el depósito de reserva 3 Cierre la tapa de presión y la tapa del depósito de reserva Para el refrigerante utilice una mezcla de 50 50 NOTA Mezcle previamente una mezcla de 50 50 de solución anticongelante antes de añadir en el radiador...

Page 113: ...iveles superior UPPER o inferior LOWER Cuando la batería esté siendo activada los gases de hidrógeno y oxígeno de la batería serán extremadamente explosivos Mantenga las chispas y las llamas alejadas de la batería en todo momento especialmente cuando se carga la batería Cuando cargue la batería asegúrese de que los tapones de ventilación estén firmemente colocados en su lugar si los tiene la bater...

Page 114: ...ranque de 12 voltios con puesta a tierra negativa Utilice solamente baterías del mismo voltaje para arrancar el motor con cables de puente La utilización de fuentes de voltaje más alto en el sistema eléctrico del generador podría estropear seriamente este sistema Arranque con aumentador de la batería 3 PELIGRO Para evitar lesiones serias de las personas Los gases de la batería pueden explotar Mant...

Page 115: ...n estén firmemente colocados en su lugar si los tiene la batería Cuando desconecte los cables de la batería empiece por el terminal negativo y cuando los conecte empiece por el terminal positivo NO compruebe la carga de la batería poniendo objetos metálicos en los terminales Utilice un voltímetro o hidrómetro 1 Asegúrese de que el nivel del electrólito llegue hasta la parte inferior de los orifici...

Page 116: ... arrancar con seguridad el motor 1 Acerque una batería del mismo voltaje que la del generador para que puedan utilizarse los cables 2 Póngase gafas de seguridad y guantes de goma 3 Asegúrese de que los tapones de ventilación estén firmemente colocados en su lugar si los tiene la batería 4 Tape los tapones de ventilación con trapos húmedos No permita que toquen los terminales de la batería 5 Coloqu...

Page 117: ...or o cambie la solución anticongelante 4 Cubra el generador con una sábana y almacénelo en un lugar seco y limpio Procedimiento para levantarlo 3 ATENCIÓN Para evitar herirse Utilice ganchos y cables lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de la máquina El vértice del cable distancia A debe tener como mínimo 127 cm Para ello utilice una viga de separación en caso de que fuera necesar...

Page 118: ...do Vuelva a ajustarlo con el control de voltaje El cable de salida de excitación del AVR está roto Repare el cable El propio AVR está defectuoso Sustituya el AVR El devanado del excitador está cortocircuitado o roto Sustituya el generador El cable de entrada de excitación del AVR está roto Repare el cable El devanado del generador está roto Sustituya el generador El fusible de salida de excitación...

Page 119: ...37 Si no puede encontrar la causa del problema póngase en contacto con su distribuidor local YAMAHA 9CGNO ES p00 40 indd 53 9CGNO ES p00 40 indd 53 2009 12 18 16 57 12 2009 12 18 16 57 12 ...

Page 120: ...38 140 kgf cm2 1991 psi 9CGNO ES p00 40 indd 54 9CGNO ES p00 40 indd 54 2009 12 18 16 57 14 2009 12 18 16 57 14 ...

Page 121: ...tiene aire o fugas Boquilla en mal estado Si es necesario sustituya la boquilla por otra nueva Las piezas móviles se recalientan debido a la falta de aceite de lubricación o a que la lubricación no es adecuada Compruebe la cantidad de aceite del motor con el indicador de nivel Compruebe el sistema de aceite de lubricación Cada 2 veces que se cambie el aceite deberá sustituirse el cartucho del filt...

Page 122: ... el interior del radiador o conductos de refrigerante Limpie o sustituya el radiador o sus piezas El ventilador el radiador o la tapa del radiador están defectuosos Sustituya las piezas defectuosas El termostato está defectuoso Compruebe el termostato y sustitúyalo si es necesario El indicador de temperatura o el sensor están defectuosos Compruebe la temperatura con el termómetro y haga las sustit...

Page 123: ...ESPAÑOL DIAGRAMA DEL CABLEADO 쎱 Diagrama del circuito del motor para D1703 V2203 41 APAGADO ENCENDIDO CALENTAR ARRANCAR 9CGNO ES p41 46 indd 1 9CGNO ES p41 46 indd 1 2009 12 15 17 12 41 2009 12 15 17 12 41 ...

Page 124: ...nidadderelé Contadordehoras Relédeincandescencia Relédesolenoide Relédeemergencia EG 20 Tabladeconexiones APAGADO ENCENDIDO CALENTAR ARRANCAR Interruptordetemp deagua Alternador Arrancador Batería Ladodelmotor Base Fusiblede incandescencialenta Cableadonorequerido CN7 1yCN7 2 Ladodelpanel Código Color de cableado Código Color de cableado B Negro R Rojo BR Rojo en negro W Blanco G Verde WB Negro en...

Page 125: ...3000SDE EDL15000SDE 43 MODELO kVA Hz V A Giro CT NFB EDL13000SDE 12 5 50 220 110 56 8 1 60 A EDL15000SDE 15 60 240 120 62 5 1 75 A M O D E L O G i r o C T Código Color de cableado Código Color de cableado BR MARRÓN Y AMARILLO R ROJO GY GRIS L AZUL OR NARANJA V VIOLETA W BLANCO Cableado del circuito del motor a CN7 Nº 10 Embobinado auxiliar FUSIBLE 9CGNO ES p41 46 indd 3 9CGNO ES p41 46 indd 3 2009...

Page 126: ...ableado Código Color de cableado BR MARRÓN Y AMARILLO R ROJO GY GRIS L AZUL OR NARANJA V VIOLETA W BLANCO Embobinado auxiliar FUSIBLE 2A Cableado del circuito del motor a CN7 Nº 10 MODEL kVA Hz V A Giro CT NFB EDL30000STE 30 50 380 220 45 6 2 50 A EDL18000STE 18 50 27 3 3 30 A EDL13000STE 12 5 50 19 0 4 20 A M O D E L O G i r o C T EDL13000STE 380 220V 50Hz EDL18000STE 380 220V 50Hz EDL30000STE 38...

Page 127: ... del circuito del motor a CN7 Nº 10 Código Color de cableado Código Color de cableado BR MARRÓN Y AMARILLO R ROJO GY GRIS L AZUL OR NARANJA V VIOLETA W BLANCO EDL18000STE 415 240V 50Hz MODELO kVA Hz V A Giro CT NFB EDL18000STE 18 50 415 240 25 0 3 30 A M O D E L O G i r o C T 9CGNO ES p41 46 indd 5 9CGNO ES p41 46 indd 5 2009 12 15 17 12 45 2009 12 15 17 12 45 ...

Page 128: ...ESPAÑOL DIAGRAMA DEL CABLEADO 쎱 Diagrama del circuito del generador KJ T160DX 220 127V 60Hz KJ T210VX 220 127V 60Hz 46 9CGNO ES p41 46 indd 6 9CGNO ES p41 46 indd 6 2009 12 15 17 12 45 2009 12 15 17 12 45 ...

Page 129: ...dos funciones de temporizador independientes un relé de arranque y un relé de parada El relé de arranque no activa este relé durante un período de tiempo especificado después de arrancar el motor El relé de parada mantiene las condiciones durante un cierto intervalo de tiempo especificado después de activar este relé y el solenoide de parada IMPORTANTE Cuando este dispositivo para el motor puede h...

Page 130: ...ulte RECALENTAMIENTO en la sección FUNCIONAMIENTO Consulte la página 14 El sensor de la temperatura del agua está defectuoso Sustituya el sensor de temperatura del agua El cableado del sensor de la temperatura del agua está defectuoso Repare el cableado Lámpara 2 El aceite del motor no es suficiente Añada aceite al motor El sistema de lubricación está defectuoso Compruebe el sistema El sensor de p...

Page 131: ...Ё 䇁 EDL13000SDE EDL13000STE EDL15000SDE EDL18000STE EDL30000STE 9CG 28199 N0 9CGNO C p00 40 indd 1 9CGNO C p00 40 indd 1 2009 12 18 16 57 38 2009 12 18 16 57 38 ...

Page 132: ...Ё 䇁 Ⳃᔩ Ё 䇁 操作该机器前 请仔细阅读本手册 出售该机器时 本手册应一起提供 9CGNO C p00 40 indd 2 9CGNO C p00 40 indd 2 2009 12 18 16 58 04 2009 12 18 16 58 04 ...

Page 133: ...有任何疑问 请向您的雅 马哈代理店查询服务 9 本手册被视为本机的一个部件 在转 卖时务须将手册连同本机一齐交给买 方 产品和规格如有更改恕不另行通知 警告 标志指示危险情况 若不避免此类 情况 则可能导致严重伤害或死亡 特别重要的资料会以下示方式表示 此为安全警示标志 用于提示潜在的人身 伤害危险 为避免可能的伤害或死亡 请 遵守标志上的所有安全信息 告诫 标志指示特别注意事项 以避免损 坏机器或其它财产 注意 注意 标志提供重要信息 使流程更加简 单清晰 警告 告诫 警告 9CGNO C p00 40 indd 3 9CGNO C p00 40 indd 3 2009 12 18 16 58 04 2009 12 18 16 58 04 ...

Page 134: ...Ⲭ 䚼ӊৡ Փ ࠡⱘ ޚ Ꮉ བԩᠧᓔᴎㆅ䮼 㪘 ⱘ ܙ ᴎ ैދ ᥦߎ ㅵЁⱘぎ կ ࠡⱘ ޚ ࠡⱘẔᶹ ᮹ᐌẔᶹ থࡼᴎⱘ থࡼᴎⱘਃࡼ ᆦ ދ ϟⱘਃࡼ ᇣᖗ䖛 থࡼᴎⱘ ذ ᴎ ࠊࡼᴚ ᴎ Ԣ ऎඳⱘ ᴎ կ ޚ 䖲 ᮍ䴶ⱘ ᛣџ乍 䖲 䋳㥋 থ ᴎ㒘ⱘ կ ⱘ ᑣ य़ 乥 ذ ℶկ ⱘ ᑣ Q 9CGNO C p00 40 indd 4 9CGNO C p00 40 indd 4 2009 12 18 16 58 05 2009 12 18 16 58 05 ...

Page 135: ...Ẕᶹ㪘 㾷 ᇣᯊ ᤶᴎ ᬷ 䕃ㅵⱘẔᶹ ᔧ ैދ ⓣᯊ Ẕᶹ亢 Ⲃᏺᓴ ᇣᯊ ᤶᴎ 䖛Ⓒ㔥 ᤶ 䖛Ⓒㄦ ߚ ㄦ ᇣᯊ ᤶぎ Ⓒ Ⓒ㢃 ᥦᬒ ैދ 䞡ᮄࡴܹ ैދ ᤶ亢 Ⲃᏺ 㪘 㪘 ⱘ ܙ 䭓ᳳᄬᬒᯊⱘ ᛣџ乍 㪘 छय़ਃࡼ ㆅⱘᥦ ᥦߎ ㅵ䏃Ёⱘぎ Ẕᶹ㪘 㾷 ᇣᯊ ᤶᴎ ᬷ 䕃ㅵⱘẔᶹ ᔧ ैދ ⓣᯊ Ẕᶹ亢 Ⲃᏺᓴ ᇣᯊ ᤶᴎ 䖛Ⓒ㔥 ᤶ 䖛Ⓒㄦ ߚ ㄦ ᇣᯊ ᤶぎ Ⓒ Ⓒ㢃 ᥦᬒ ैދ 䞡ᮄࡴܹ ैދ ᤶ亢 Ⲃᏺ 㪘 㪘 ⱘ ܙ 䭓ᳳᄬᬒᯊⱘ ᛣџ乍 㪘 छय़ਃࡼ 䭓ᳳᄬᬒᯊⱘ ᛣџ乍 㪘 छय़ਃࡼ 安装 9CGNO C p00 40 indd 5 9CGNO C p00 40 indd 5 2009 12 18 16 58 05 2009 12 18 16 58 05 ...

Page 136: ...Ⳃᔩ Ⳃᔩ 䖤䕧Ϣᄬᬒ 䖤䕧 ᄬᬒࠡⱘẔᶹ 䖤ℹ偸 ᬙ䱰ᥦ䰸 থ ᴎⱘᬙ䱰ᥦ䰸 ᔧ䲒ҹਃࡼথࡼᴎᯊ ᔧਃࡼ ϡᎹ ᯊ ᔧ䕧ߎϡ䎇ᯊ ᔧথࡼᴎさ ذ ℶᯊ ᔧᑳ ⱘ买㡆ᓖᐌᯊ ᔧᖙ乏ゟे ذ ℶথࡼᴎᯊ ᔧথࡼᴎ䖛 ᯊ 㒓 ᗹᮁ䏃 ⱘՓ ϢẔᶹ 9CGNO C p00 40 indd 6 9CGNO C p00 40 indd 6 2009 12 18 16 58 06 2009 12 18 16 58 06 ...

Page 137: ...DŽ A㽕ᄺдᅝܼ ⶹ䆚 ᅝܼᎹ ᐌ䆚DŽ㽕 ᙝ ᙼⱘ䆒 ঞ ሔ䰤ᗻDŽᑨᯊࠏՓথ ᴎ㒘ֱᣕ 㡃ད ᗕDŽ A ܕ 䆌ҪҎՓ ᙼⱘথ ᴎ㒘Пࠡˈ䇋 䆆 㾷 ᮍ ˈᑊҸ ࠡ䯙䇏ᴀՓ 䇈ᯢ кDŽ A䇋 ᪙㞾ᬍ㺙থࡼᴎDŽᇍথࡼᴎ䖯㸠 㒣ᥜᴗ ⱘᬍ㺙ᇚӮᕅડ ࡳ㛑 ᅝܼᗻˈᑊᕅડ থࡼᴎⱘՓ ᇓੑDŽ こⴔᎹ A থ ᴎ㒘䰘䖥ˈ䇋 こⴔ㙹 ǃ ᤳ ー䞡 ⱘ 㺙ˈҹ䰆ℶ 㺙ᣖԣ ࠊ䚼ӊ ᴎ䑿 ⱘさ䍋䚼ߚˈ䗴៤Ҏ䑿ӸᆇDŽ A 䗖ᔧ ᖙ㽕ᯊˈ䇋Փ Ҫࢇࡼֱᡸ કˈ བᅝܼᐑǃᅝܼ䰆ᡸ㺙 ǃ ㄝDŽ A䇋 佂䜦ǃ ফ㥃 Ҫ㥃કǃ ࢇⱘᚙ މ ϟ থ ᴎ㒘ҹঞᴎ 䰘ᏺ ⱘӏԩ䆒 DŽ A থ ᴎ㒘ᯊˈ䇋 㘇ᴎ ᑓ᪁ ФDŽ Q 9CGNO C p00 40 indd 7 9CGNO C p00 40 indd 7 2009 12 18 16 58 07 2009 12 18 16 58 07 ...

Page 138: ... 䎼 ਃࡼ 䏃ⱘᮍ ᴹਃࡼথࡼᴎDŽ ˈথ ᴎ㒘ৃ㛑Ӯさ 䖤 㸠ˈᇐ㟈 Ҫ Ҏਬⱘ㾺 џᬙDŽ ܗ ӊⱘ ܗ ӊᯊˈ㽕ᯊࠏֱᣕ䇼ᜢDŽ ᖗ ᛣӮ ᇐ㟈Ϲ䞡ⱘҎ䑿Ӹѵǃ㾺 䋶ѻᤳ џᬙDŽ Aথ ᴎ㒘Ꮉ ᯊˈ䇋ϡ㽕㾺ᩌ 㒳DŽ Aᇚ䋳䕑䖲 㟇Ѹ ᦦᑻ ッᄤˈҹঞᇚ䋳䕑ᮁ 䖲ⱘ ˈা㛑 থࡼᴎ ذ ᴎⱘ ᗕϟ䖯㸠DŽ Aϔᅮ㽕ֱ䆕᠔ ⱘ 㒓 㒓䛑໘Ѣ㡃དⱘ ᗕDŽ㻌㒓 㒱㓬ሖ ᤳӮᇐ㟈㾺 ǃ Ӹ ѵㄝϹ䞡џᬙDŽ Aϡ㽕 ⱘ ๗ЁՓ থ ᴎ㒘DŽ ッᄤ 㓚Ӯᇐ㟈Ҏ䑿ӸѵџᬙDŽ A থ ᴎ㒘Пࠡˈᖙ乏 䯁থࡼᴎˈᑊᕙ ैދ DŽ ᴎ䑿 䚼ᯊˈৃ ᇥ䞣 DŽ ϔᅮ㽕ֱ䆕ϡӮᡞ ࠄ 㒳Ϟ ܹথ ᴎ㒘 ݙ DŽ A䇋 㾺ᩌথ ᴎ㒘ˈҹ䰆㾺 䗴៤ Ӹ ѵџᬙDŽ A ϧϮ ᡔᴃҎਬᅝ㺙䱨 ᓔ Пࠡˈϡ㽕 ᇚথ ᴎ㒘Ϣᓎㄥ ⱘӏԩ 㒳Ⳍ䖲 DŽ A ℶϢ Ҫথ ᴎ㒘ᑊ㘨䖤㸠DŽ 9CGNO C p00 40 indd 8 9CGNO ...

Page 139: ...ذ ᴎӮՓথࡼᴎ ೈⱘ ᑺᗹ ϞछDŽ 䯁থࡼᴎПࠡˈᑨՓ ぎ䕀 ߚ䩳ᎺেDŽ ᴎ ⱘᅝܼ໘ A ࡴ ᴎ Пࠡˈ䇋ࡵᖙ ذ ℶথࡼ ᴎDŽ A䇋 䅽ᯢ 㢅䖯ܹᎹ ऎDŽ ϔᅮ ᴵӊϟˈ ᵕᯧথ DŽ A ࡴ ᴎ ᖙ乏 থࡼᴎ ৢैދߚܙ 䖯 㸠DŽ䇋 䗮亢㡃དⱘᓔᬒഎഄ ࡴ ᴎ DŽᔧഎഄϞ ᴎ ᯊˈ ਃࡼথࡼ ᴎПࠡᑨᇚ ޔ DŽ A䇋 Ё ܹ 䜦 DŽ ড় ᵕᯧᇐ 㟈 ˈᑊᤳണথࡼᴎ䳊ӊDŽ A䇋 ᑇഺⱘഄ䴶 থ ᴎ㒘DŽথ ᴎ㒘 Ꮉ ᯊˈϡᕫᇚ ؒ ࡼˈ Ӯᇐ㟈 ⱘ ⓣDŽ 9CGNO C p00 40 indd 9 9CGNO C p00 40 indd 9 2009 12 18 16 58 08 2009 12 18 16 58 08 ...

Page 140: ...ϸջⱘ䰆ᡸ㔽পϟ ᠧᓔᯊˈ ℶਃࡼথࡼ ᴎDŽབᵰ ᣛ 㸷 ोܹᮟ䕀䚼ӊˈᇚ䗴៤Ϲ 䞡ⱘӸѵџᬙDŽ A 䖯㸠Ẕᶹ 䇗ᭈⲂᏺᓴ ैދ 亢 Пࠡˈ 䇋ࡵᖙ ذ ℶথࡼᴎDŽ AЎ䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵџᬙˈ䇋ֱᣕᙼⱘ 䑿ԧ䖰 ᮟ䕀䚼ӊˈབ ैދ 亢 ǃϝ㾦Ⲃᏺǃ亢 偅 ࡼϝ㾦Ⲃᏺǃᓴ 䕂 亲䕂ㄝDŽ A䇋 䰆ᡸ㺙㕂Ꮖᢚϟⱘᚙ މ ϟਃࡼথࡼᴎDŽ 䖯㸠 Пࠡˈ䇋ᇚ䰆ᡸ㺙㕂 ഄᅝ㺙ࠄ থࡼᴎϞDŽ 䑿ԧ㽕䖰 ᮟ䕀䚼ӊ Aᔧϸջⱘ䰆ᡸ㔽পϟ ᠧᓔᯊˈ ℶਃࡼথࡼ ᴎDŽབᵰ ᣛ 㸷 ोܹᮟ䕀䚼ӊˈᇚ䗴៤Ϲ 䞡ⱘӸѵџᬙDŽ A 䖯㸠Ẕᶹ 䇗ᭈⲂᏺᓴ ैދ 亢 Пࠡˈ 䇋ࡵᖙ ذ ℶথࡼᴎDŽ AЎ䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵџᬙˈ䇋ֱᣕᙼⱘ 䑿ԧ䖰 ᮟ䕀䚼ӊˈབ ैދ 亢 ǃϝ㾦Ⲃᏺǃ亢 偅 ࡼϝ㾦Ⲃᏺǃᓴ 䕂 亲䕂ㄝDŽ A䇋 䰆ᡸ㺙㕂Ꮖᢚϟⱘᚙ މ ϟਃࡼথࡼᴎDŽ 䖯㸠 Пࠡˈ䇋ᇚ䰆ᡸ㺙㕂 ഄᅝ㺙ࠄ থࡼᴎϞDŽ ᗕDŽ㽕ֱᣕ᠔ ⱘ...

Page 141: ...䖲ᯊˈ䇋 ᛣৃ㛑 ᄬⱘय़ DŽ䇋 ᴹẔᶹय़ ⓣDŽ催य़ᴎ Ӯᇐ㟈Ϲ䞡ⱘҎ䑿Ӹᆇџ ᬙDŽ A ⓣⱘ催य़ ԧ 䎇ҹこ䗣Ⲃ㙸ⱘ 䞣ˈӮ ᇐ㟈Ϲ䞡ⱘҎ䑿ӸѵџᬙDŽ AҢᇣᄨЁ ߎⱘ ԧৃ㛑᮴ 㙝ⴐⳟࠄDŽབ ᵰᙼᗔ य़ ⓣˈ䇋 ϔᓴ㒌ᵓ ᴹ ᶹᡒDŽ䇋 Ⳉ 䑿ԧᴹᶹᡒ ⓣ DŽ ᶹᡒ ⓣ ᯊˈ䇋 Ϟᅝֱܼᡸⴐ䬰 䞛প ҪᡸⳂ ᮑDŽ Aབᵰ ⓣ 㗠ফӸˈ䇋ゟेህएDŽⓣ ৃ㛑Ӯ ᓩ䍋ണ Ϲ䞡ⱘ䖛ᬣডᑨDŽ 9CGNO C p00 40 indd 11 9CGNO C p00 40 indd 11 2009 12 18 16 58 10 2009 12 18 16 58 10 ...

Page 142: ...ㅡDŽབ ᵰ䖭ѯ䚼ӊ㹿পϟ ᵒ㜅ˈৃ㛑ᓩ䍋Ϲ䞡ⱘҎ 䑿ӸѵџᬙDŽ A㪘 ᰃ ॅ䰽ⱘ䚼ӊDŽᔧ㪘 ৢˈӮᬒߎ ˈᵕ ᗻDŽ A㪘 䰘䖥Ϲ 㢅 ᯢ ˈᇸ ᰃ 㒭㪘 ܙ ᯊ㽕 ᛣDŽ䇋 㪘 䰘䖥Փ DŽ AẔᶹ ܙ ᚙ މ ᯊˈ䇋 ҹ䞥ሲ કⷁ䏃㪘 ⱘϸᵕᴹẔᶹ 䞣DŽ䇋Փ य़䅵 䞡䅵DŽ Aᔧ㪘 ޏ 㒧ᯊˈ䇋 ᇍ ܙ DŽ ˈӮথ DŽབᵰ㪘 ޏ 㒧ˈ䇋 ࠡ ܙ ㄝᕙ ᑺϞछ㟇 ć ҹϞDŽ Aབ ᵰ 㪘 ⱘ 㾷 䴶 催 ᑺ Ԣ Ѣ ϟ 䰤 2 5 䆄ˈ䇋ϡ㽕Փ 㪘 ᇍ ܙ DŽ ҙᇍѢ ܙ ᓣ㪘 DŽ ˈ㪘 ⱘ䚼ӊӮᦤࠡ㗕 ˈᇐ㟈㪘 Փ ᇓੑⱘ㓽ⷁ ᓩ䍋 DŽ䇋ゟे ࡴ㪌佣 ˈⳈ㟇㪘 ⱘ ԡ໘ѢϞ䰤 833 5 䆄 ϟ䰤 2 5 䆄П䯈ⱘԡ㕂DŽ 9CGNO C p00 40 indd 12 9CGNO C p00 40 indd 12 2009 12 18 16 58 11 2009 12 18 16 58 11 ...

Page 143: ... ܹⴐ ˈ ৃ㛑Ӯᇐ㟈 ᯢDŽ㽕 ֱᣕ 㾷 䖰 ⴐǃ 㸷 DŽ བᵰ 㾷 ࠄ䑿Ϟˈᑨゟे ˈᑊ ঞᯊህएDŽ A 䖯㸠᮹ᐌẔᶹǃ ᳳ㓈ᡸǃֱ ݏ Ꮉ ᯊˈ䇋ࡵᖙ ذ থࡼᴎᑊপϟ䩹 DŽ A থࡼᴎǃ ैދ ǃ Ⲫᅠܼ ދ ैৢ ݡ 䖯㸠Ẕᶹ 㓈ᡸᎹ DŽ A 䖯㸠ӏԩẔׂᎹ ᯊˈ䇋ࡵᖙՓ ᗕ㡃ད ⱘ䗖ᔧⱘ䍋 䆒 ᑊֱ䆕ᬃᩥᎹ ᅝܼৃ䴴ˈ ᑊᅠܼњ㾷ᅗӀⱘՓ ᮍ DŽ Aᔧ ࡼਃࡼথࡼᴎᯊˈ䇋Փ ℷ ⱘথࡼᴎ亲 䕂ᮟ䕀ᡔ DŽ䇋 䗮䖛ᢝࡼ ᪀ࡼ ैދ 亢 ϝ㾦Ⲃᏺⱘᮍ ᴹਃࡼথࡼᴎˈ䖭ৃ㛑Ӯᇐ㟈 Ϲ䞡ⱘҎ䑿Ӹѵџᬙˈ 䖛ᮽഄᇍ ैދ 亢 䗴 ៤ᴎẄᤳӸDŽ Aབᵰᖙ㽕ˈᑨ 䱨ˎᑈ ⷁⱘᳳ䯈 ᤶϔ ǃᴎ ⱘ ैދ 䕃ㅵҹঞᅗӀⱘㅵ䏃 वㅡDŽ䖭ѯ䚼ӊᰃ 㛊ࠊ៤ⱘˈϡ䆎Փ Ϣ ˈ䛑Ӯ䗤ᑈ㗕 DŽ AབᵰẔׂᎹ ᰃ ϸϾ ϾҎਬৠᯊ䖯㸠ˈ 䇋 ᛣण䇗ҪӀП䯈ⱘ ˈҹֱ䆕Ꮉ ⱘᅝ ܼ䖯㸠DŽ AᎹ എ᠔ᑨᐌ ᗹᬥㆅ DŽ...

Page 144: ...故 7 严禁在不通风的场地操作或空转 一氧化碳是无色 无味 具有致命危险的气体 7 严禁在潮湿的环境下操作 1 5 2 3 4 q 警 告 为避免人身事故或设备损坏 启动发动机前应 1 关闭发电机组线路断路器 2 关闭电负载的所有开关 3 确保负载联接和电源线都处于完好状态 q 警 告 为避免人身事故 7 冷却液热时 严禁取下散热器顶盖 7 待冷却后 把顶盖缓慢地旋转到第一个停点 释放掉多余的压力 7 然后再取下顶盖 q 警 告 热排气口 6 q 警 告 为避免人身事故 1 吊起时防止摇摆 2 当护罩拿掉或螺栓松动时严禁使用吊钩 9CGNO C p00 40 indd 14 9CGNO C p00 40 indd 14 2009 12 18 16 58 11 2009 12 18 16 58 11 ...

Page 145: ...手指或衣物接触旋 转部件将会导致严重的 人身事故 不要在侧盖或检修盖卸 下或打开时运转机器 q 警 告 接触带电部件将会导致 严重的人身事故 不要在侧盖或检修盖卸 下或打开时运转机器 q 危 险 为避免严重的人身伤亡事故 7 仅当发动机停止后才可连接或断开 交流插座或端子上的负载 9CGNO C p00 40 indd 15 9CGNO C p00 40 indd 15 2009 12 18 16 58 13 2009 12 18 16 58 13 ...

Page 146: ...ॳᴹⱘԡ㕂䌈Ϟᮄ ⱘ DŽ 䌈ᮄⱘॅ䰽ǃ䄺ਞ ᛣ ᯊˈ䇋ᇚ 䌈 ᑆ ޔ 㗠ᑆ ⱘ㸼䴶ϞˈᑊҢಯ Ͼ䖍㓬 ߎ DŽ 有关危险和警告标牌的注意事项 1 保持危险和警告标牌的清洁 并且勿让任何物体遮盖 2 请用肥皂和水清洗危险和警告标牌 并用软布擦干 3 请用从当地雅马哈经销商处领取的新标牌 更换损坏或缺损的危险和警 告标牌 4 如果带有危险和警告标牌的部件更换新零件 必须在部件原来的位置帖 上新的标牌 5 在粘贴新的危险和警告标牌时 请将其贴在干净而干燥的表面上 并从 四个边缘挤出气泡 用于通用型号 9CGNO C p00 40 indd 16 9CGNO C p00 40 indd 16 2009 12 18 16 58 15 2009 12 18 16 58 15 ...

Page 147: ...㘨 ᙼⱘЙֱ 㒣䫔ଚDŽ 㓈ׂˈ䇋㘨 ᙼ䌁фথ ᴎ㒘᠔ ഄⱘ Йֱ 㒣䫔ᑫ ᙼᔧഄⱘЙֱ 㒣䫔ଚDŽ བᵰ䳔㽕䚼ӊˈ䇋 ᙼⱘ㒣䫔ଚᦤ থ ᴎ 㒘 থࡼᴎⱘ োDŽ 䇋ᙼ ህᶹᡒ োˈᑊᇚ ࠄݭ ϟ䴶 ⱘぎḐЁDŽ থࡼᴎൟো ˈ9 থࡼᴎൟো 9 ൟো ো থ ᴎ㒘 থࡼᴎ 䌁ф᮹ᳳ 㒣䫔ଚৡ 䌁ф㗙 ݭ থࡼᴎൟো ো থ ᴎ㒘ൟো থ ᴎ㒘 ো 但是 如果需要部件或进行重要维修 请 务必联系您的雅马哈经销商 有关维修 请联系您购买发电机组所在地 的雅马哈经销商或您当地的雅马哈经销商 9CGNO C p00 40 indd 17 9CGNO C p00 40 indd 17 2009 12 18 16 58 15 2009 12 18 16 58 15 ...

Page 148: ...ࡼ থࡼᴎ䕀 USP ೈ ๗ ᑺ ć 䭓hᆑh催 PP h h h h h h h h ޔ 䞡 NJ থࡼᴎ ൟ 9 9 9 ᓣḋ Ⳉ ދ ಯ ކ ᴎ 㔌 ˉ㔌ᕘh ކ PP ˉ h ˉ h ˉ h ˉ h ᆍ FF ᅮ䕧ߎ N 36 670 㗫 K ㆅᆍ ᴎ ㄝ㑻 3 㓈ׂ 㑻 催ㄝ㑻 ᴎ ᆍ䞣 ैދ ᆍ䞣 Ć 㪘 ᆍ䞣 9 h U 5 h 5 h ᗹࠊࡼ 㒳 य़ ϡℷᐌᯊ EDL13000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE ऩⳌϝ㒓 ϝⳌकѠ㒓 19 0 Ć ټ 㔤DŽ ಯ 9CGNO C p00 40 indd 18 9CGNO C p00 40 indd 18 2009 12 18 16 58 16 2009 12 18 16 58 16 ...

Page 149: ... 乱ᅮ乥 㒱㓬ㄝ㑻 থ 㞾 থ ᵕ Ӵࡼ Ⳉ Ӵࡼ থࡼᴎ䕀 USP ೈ ๗ ᑺ ć 䭓hᆑh催 PP h h h h h h ޔ 䞡 NJ থࡼᴎ ൟো 9 9 ൟ Ⳉ ދ ಯ ކ ᴎ 㔌 ˉ㔌ᕘh ކ PP ˉ h ˉ h ˉ h ᆍ FF ᅮ䕧ߎ N 36 670 㗫 K ㆅᆍ ᴎ ㄝ㑻 3 㓈ׂ 㑻 催ㄝ㑻 ᴎ ᆍ䞣 ैދ ᆍ䞣 Ć 㪘 ᆍ䞣 9 h U 5 h ᗹࠊࡼ 㒳 य़ ϡℷᐌᯊ EDL15000SDE 15 Ć ټ 㔤DŽ ಯ 505 9CGNO C p00 40 indd 19 9CGNO C p00 40 indd 19 2009 12 18 16 58 17 2009 12 18 16 58 17 ...

Page 150: ...Ⳍᓣ 7 7 9 7 7 7 9 Ѹ य़㸼 乥 㸼 Ѹ 㸼 ᣛ 乘 ᣛ Ѹ 㸼 ᣛ ᴎ य़ ᣛ 㪘 ܙ ᣛ ᘏᓔ 䬂 ᮁ䏃ᓔ य़䇗ᭈ 㒓ッᄤ 䅵ᯊ ഄッᄤ य़ᴎⱘ䕀ᤶᓔ থ ᴎⱘ䕀ᤶᓔ EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE ϝⳌᓣ 9CGNO C p00 40 indd 20 9CGNO C p00 40 indd 20 2009 12 18 16 58 18 2009 12 18 16 58 18 ...

Page 151: ... 䇁 ᵓ 䚼ӊৡ B 䚼ӊৡ ㆅⲪ ैދ ぎ ܹষ ᴎㆅ䮼 ैދ ぎ ߎষ ᬷ 乊Ⲫ ᴎㆅ䮼ᡞ 䕧ߎッᄤⲪ Ѹ থ ᴎ ᬷ 䞣 ሎ থࡼᴎᥦ า ㆅᥦ ᷧ ㆅ ㆅᷧ Ⓒ 䭓ㄦ ࠊࡼᴚ 㪘 ᴎ Ⓒ वㄦ ㆅ 亢 ぎ 䖛Ⓒ থࡼᴎࡴ ᄨ 9CGNO C p00 40 indd 21 9CGNO C p00 40 indd 21 2009 12 18 16 58 19 2009 12 18 16 58 19 ...

Page 152: ...Aབᵰ㪘 ⱘ ԡԢѢϟ䰤 2 5 䆄ˈ䇋ϡ㽕Փ 㪘 㒭 ܙ DŽ ˈ㪘 䳊ӊৃ㛑Ӯ䖛ᮽ ᤳണˈ䖭ḋৃ㛑Ӯ㓽ⷁ㪘 ⱘՓ ᇓੑ ᓩ䍋 DŽ 䇋ゟेࡴܹ㪌佣 ˈⳈ㟇㪘 ⱘ ԡ໘ѢϞϟ ԡП䯈DŽ A 㪘 ㆅ ೈϹ 㢅 DŽᇸ ᰃ ܙ Ёⱘ㪘 ˈ Ёⱘ ᵕ ᯧ ˈৃ㛑Ӯᇐ㟈Ҏ䑿Ӹ ѵDŽ পϟ㶎าDŽ ࡴ 㾷 㟇 ԡϞԡԡ㕂DŽ 䝌 䞡Ў ᑺЎ ć ᯊ ࡴᅠ 㾷 ৢˈᇚ㪘 䴭ᬒϔᇣᯊᎺ েDŽ བᵰ 㾷 ⱘ ԡ䰡Ԣˈ 䞡ᮄ㸹 ܙ 㾷 㟇Ϟԡԡ㕂DŽ ℷᐌ Ў ᅝ ⱘ ᗕϟˈ 㒭㪘 ܙ DŽ 䯁㶎าˈᑊ ⱘߎ ކ 㾷 DŽ 䮼ᴚ 㶎า 㾷 ԡᰒ ㅵ ԡᰒ Ϟԡ ϟԡ 1 警告 ᬃᩥҹֱᣕᓔᬒ 1 ᗕDŽ ϔ Փ Пࠡˈᖙ乏ᇍ ܙ 䎇 DŽ Ў䙓 ܡ 㪘 থ 㪘 ߚЎ ܙ ൟ 䴲 ܙ ൟϸ ൟˈབᵰᙼՓ ܙ ൟ ˈ䇋䙉ᅜҹϟ ᛣџ乍DŽ 9CGNO C p00 40 indd 22 9CGNO C p00 40 indd 22 ...

Page 153: ...䞡䅵䇏 ⱘ ᑺ ޚ 6 6W W 6 ᑺЎ e ᯊⱘ 䞡 ᑺ ৢޚ VW ᑺЎ We ᯊⱘ 䞡 䞡 䅵䇏 ᑺ ޚ W 㾖 ࠄⱘ 㾷 ᑺ B ᴎ ᴀথࡼᴎ㒘 ߎॖᯊϡᏺথࡼᴎ DŽ Փ Пࠡˈᑨࡴ ᴎ DŽ ᡞᴎ ᬒ㕂 ᑇഺⱘԡ㕂DŽ পϟ ᐑDŽ ࡴ 㑻 催ㄝ㑻ⱘᴎ ˈࡴࠄ ԡ 䖒ࠄ䞣 ሎⱘϞԡ 䆄ЎℶDŽ ᴎ ᆍ䞣 छ ᴎ ᄨ 䞣 ᄨ ൟ ো ᆍ 䞣 7 ˈ 7 6 9 ˈ 6 9 ˈ 7 9 ˈ 7 9 7 䞣 ሎ ড়䗖 ԡ Ϟԡ ϟԡ 注意 EDL13000STE EDL30000STE EDL13000SDE EDL15000SDE EDL18000STE 9CGNO C p00 40 indd 23 9CGNO C p00 40 indd 23 2009 12 18 16 58 21 2009 12 18 16 58 21 ...

Page 154: ...㒭ᬷ ࡴ 䰆 ࠖޏ Пࠡˈ㽕џ ߚܙܜ ড়ৢ ݡ Փ DŽ 䇋ࡵᖙՓ ൟ ড়䰆 ࠖޏ DŽ Ϲ ᇚϡৠક ⱘ ैދ ড়Փ DŽ ैދ ᆍ䞣 छ ټ 㔤DŽ B Ў䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵ Aথࡼᴎℷ 䖤䕀 ໘Ѣ催 ᗕᯊˈ䇋 ࡴ DŽ A ࡴ Пࠡˈ 䯁থࡼ ᴎDŽ A ࡴ ϡ㽕䖛 DŽབ ߎˈ ᓔᴎࠡϔᅮ㽕 ᣁᑆ ޔ DŽ A ࡴ ᯊˈϹ ˈᑊ Փ 㢅ǃ 䖰 থ ᴎ 㒘DŽ ࡴ ᯊˈ䇋ࡵᖙ䗮䖛 ㆅⱘⒸ 㔥DŽ 䇋 䅽㛣 䖯ܹ ㆅDŽ 䇋Փ 1R 670 DŽ ᑺԢѢ ć ᯊৃᡞ 1R 1R ড়Փ DŽ ᬷ 乊Ⲫ ᬷ य़ Ⲫ ܹ ैދ ষ ൟ ো ᆍ 䞣 7 ˈ 7 6 9 ˈ 6 9 ˈ 7 9 ˈ 7 9 7 ㆅ ㆅⲪ Ā ā Ϟԡ㒓 ĀԢā 警告 EDL13000STE EDL30000STE EDL13000SDE EDL15000SDE EDL18000STE 警告 包括储备油箱 9CGNO C p00 40 in...

Page 155: ...䕀ৢˈ䖯㸠ࡴ Ꮉ ᯊDŽ A 䳔㽕 Ⓒ 㓈ׂ ᅗ 㒳㗠䞞ᬒ 㒳ⱘ ᯊDŽ 㒭 ㆅࡴ DŽ ᢻᓔ ㆅⲪᐑDŽ ᠧᓔ Ⓒ ⱘᥦ าDŽ བҢᥦ า໘ Ἦഄ ࠄ ⱘ ໄˈ䇋ゟे 䯁ᥦ าDŽ 䅵䞣㸼 ൟ ো ᆍ 䞣 6 9 ˈ 7 ˈ 7 9 ˈ 6 9 ˈ 7 ˈ 7 9 7 ć 䞣 ⱒߚПक 䞡䞣 ᇣ 㪌佣 ᑺ ć 䖤ࡼ FVW PP ᑺ ć 䌯㹿 ᑺ 686 ᑺЎ ć ᯊ 䞡 䪰ᏺ 㜤㱔 क ؐ ᇣ ᇣ ᇣ ᇣ ᇣ 1R ᥦ า 䖛Ⓒㄦ Āᓔā Ā ā 警告 注意 EDL30000STE EDL13000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL15000SDE 注意 mm2 S SAE 9CGNO C p00 40 indd 25 9CGNO C p00 40 indd 25 2009 12 18 16 58 22 2009 12 18 16 58 22 ...

Page 156: ...N9 N N9 N N ϝⳌ 7 9 N9 N N9 N N ϝⳌ 7 N9 N N9 N N ϝⳌ 6 9 N9 N N9 N 7 N9 N N9 N N ϝⳌ 7 9 N9 N N9 N 注意 雅马哈发电机组的框架上备有一个地线 柱 供接地线用 可根据当地 州 国家 或 OSHA 的要求进行安装 EDL13000SDE 12 5 kVA 12 5 kW 8 0 kVA 6 4 kW EDL13000STE 10 0 kVA 10 0 kW 7 5 kVA 6 0 kW 5 5 kW 3 Phases EDL18000STE 14 4 kVA 14 4 kW 10 5 kVA 8 4 kW 7 5 kW 3 Phases EDL30000STE 24 0 kVA 24 0 kW 19 0 kVA 15 2 kW 11 0 kW 3 Phases EDL15000SDE 15 0 kVA ...

Page 157: ...ⱘˈ 䆹 ᅮϡᰃ ḍ ᴎ䕧ߎ㗠ᅮDŽ ᴎ䕧ܹ N9 A བ᠔ ᯢ 㒳Ϣ䅵ㅫᴎǃぎ䇗ᴎৠᯊ Փ ৠᯊ Ў 㾚ᴎⱘ ࠊ ˈ ᯢ ৃ㛑Ӯ䮾ࡼDŽ䆹 䈵ϡᰃথ ᴎ㒘 ߎ ᬙ䱰ˈ㗠ᰃ ЎϞ䗄ᦤࠄⱘ〇य़ থ ᴎ㒘ⱘ㞾ࡼ䇗य़ ऍ䜡ϡད㗠 ᓩ䍋ⱘˈབᵰߎ Ϟ䗄ᚙ ˈމ ᑨׂℷ䋳䕑 ⱘऍ䜡ҹֱ䆕ϡ ܝ ߎݡ 䮾ࡼ 䈵DŽ ࡳ ऩⳌᛳᑨ ᴎ 㤻 ܝ ᅸ ⱑݙ ᅸ ⱑݙ Ѹ ᓻ ᴎ ᴎ䕧ߎ 3 ᴎᬜ hࡳ h 注意 ࡳ य़ 9 h 通常 电机是以 kW 来标定的 该标定不是 根据电机输出而定 电机输入 kVA 9CGNO C p00 40 indd 27 9CGNO C p00 40 indd 27 2009 12 18 16 58 24 2009 12 18 16 58 24 ...

Page 158: ...থ ᴎ㒘ⱘഄ㒓DŽ ࡴ DŽ খ㾕 ᳳֱ ݏ 䚼ߚⱘ Ā᮹ᐌẔᶹā DŽ Ẕॅ䰽ǃ䄺ਞ ᛣ খ㾕ᅝܼ 䚼ߚⱘ Āॅ䰽ǃ䄺ਞ ᛣ ā DŽ Ў䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵ AẔᶹ 㓈ׂথ ᴎ㒘ࠡˈϔᅮ 㽕ᡞথ ᴎ㒘ᬒ㕂 ᑇഺഄ䴶 ᑊ 䯁থࡼᴎDŽ C Ẕᶹ乍Ⳃ Ẕᶹⓣ ǃⓣ DŽ Ẕᶹ ैދ ぎ 䖯ǃᥦ ষᰃ ฉาDŽ Ẕᶹᬷ ᰃ ฉาDŽ Ẕᶹ亢 ⱘᓴ DŽ Ẕᶹᴎ ⱘ ԡDŽ Ẕᶹ ैދ ԡDŽ Ẕᶹথ ᴎ㒘ⱘഄ㒓DŽ ࡴ DŽ খ㾕 ᳳֱ ݏ 䚼ߚⱘ Ā᮹ᐌẔᶹā DŽ Ẕॅ䰽ǃ䄺ਞ ᛣ খ㾕ᅝܼ 䚼ߚⱘ Āॅ䰽ǃ䄺ਞ ᛣ ā DŽ 警告 点检危险和警告标牌 参见安全操作部分的 危险和警告标 牌 ਃࡼথ ᴎ㒘Пࠡˈ䛑ᖙ乏䖯 䖯㸠ϟ 乍ⳂⱘẔᶹDŽ 9CGNO C p00 40 indd 28 9CGNO C p00 40 indd 28 2009 12 18 16 58 25 2009 12 18 16 58 25 ...

Page 159: ...ЁˈϹ 㾺ᩌ ܙ 䚼ߚDŽ A Ϲ Փ Ҫ㸹ࡽਃࡼ ᴹਃࡼথࡼ ᴎˈ ᇚӮᓩ䍋Ϲ䞡ᤳണDŽ A Ўֱᡸ㪘 ਃࡼ ˈ䇋 䅽ਃࡼ ᣕ㓁䖤䕀 䩳ҹϞDŽ থࡼᴎⱘਃࡼ ᮁᓔ ࠊⲬϞⱘᮁ䏃ᓔ DŽ 6 9 ˈ 6 9 7 ˈ 7 9 ˈ 7 ˈ 7 ˈ 7 9 䯁᠔ 㺙㕂ⱘᓔ DŽ ᓔਃ ㆅᷧDŽ Ў䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵ A থࡼᴎℷ Ꮉ ᯊˈϹ ᠧ ᓔᴎㆅ䮼 থࡼᴎ㒘ջ䴶䰆ᡸ 㔽DŽ ᮁ䏃ᓔ ᮁ䏃ᓔ ㆅᷧ Āᓔā Ā ā 警告 请阅读发电机组上面的危险和警 告标牌 警告 EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 9CGNO C p00 40 indd 29 9CGNO C p00 40 indd 29 2009 12 18 16 58 26 2009 12 18 16 58 26 ...

Page 160: ... ࠄ ˈ ᗹ㒻 ህӮՓ ࠊ Ꮉ ˈ ҹߛ ᮁ ⱘկ ᴹ ذ ℶথࡼᴎᑊ 䄺ਞ DŽ Ꮉ 䖛 Ёˈབᵰথࡼᴎ㞾ࡼ ذ ᴎˈ ϡㅵԩᯊ䛑㽕 ܜ ᥦ䰸ᬙ䱰 ݡ 䞡ᮄਃࡼথ ࡼᴎDŽ ᆦ ދ ϟⱘਃࡼ ᡞᘏᓔ 䩹 䕀 Ā 㒓 าāԡ㕂ˈⳈࠄ 㒓 ᣛ ЎℶDŽ Ԣ ᴵӊϟˈ乘 ᯊ䯈Ӯᓊ䭓DŽ ᘏᓔ 䩹 Ā ā Āᓔā Ā 㒓 าā Āਃࡼā ܙ ᰒ ᰒ य़ᰒ ܙ ᰒ ᰒ य़ᰒ ๗ ᑺ 乘 ᯊ䯈 ć ҹϞ ᮴乘 ᖙ㽕 ć 㟇 ć 㑺 䩳 ć ҹϟ 㑺 䩳 䖲㓁Փ 䰤ࠊ 䩳 EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 78 15 65 1 1 kgf cm2 9CGNO C p00 40 indd 30 9CGNO C p00 40 indd 30 2009 12 18 16 58 26 2009 12 18 16 58 26 ...

Page 161: ...䏃ᮁ䏃 ˈՓথࡼᴎֱ ᣕ᮴䋳䕑䖤䕀DŽ ϡ㽕さ ذ ℶথࡼᴎⱘ䖤䕀DŽ ᮴䋳䕑 ぎ䕀㑺 ߚ䩳ৢ ذݡ ᴎDŽ ᮴䋳䕑䖤䕀ᯊˈ བᵰ ߚ䩳 ݙ থࡼᴎ 㞾ࡼ ذ ℶˈᑨゟे䖰 ᴎ DŽ䇋 ᓔਃ㔽 ᵓ ӏԩ Ҫ䚼ӊDŽ 䇋Փᙼ㞾Ꮕ ҪҎਬ䖰 থࡼᴎ ߚ 䩳ˈ 㗙ㄝࠄ㪌 ߎDŽ 䅸Ꮖ᮴ Ӹॅ䰽ৢˈ䇋ḍ Փ 䇈 ᯢкⱘ Āᬙ䱰ᥦ䰸ā䚼ߚˈᥦ䰸থ 䖛 ⱘॳ DŽ ৢˈ ݡ ਃࡼথࡼᴎDŽ থࡼᴎⱘ ذ ᴎ ᡞ䩹 䕀 Ā āⱘԡ㕂DŽ 䯁 ㆅᷧDŽ ᘏᓔ 䩹 Ā ā Āᓔā Ā 㒓 าā Āਃࡼā ᘏᓔ 䩹 Ā ā ㆅᷧ Ā ā ਃࡼ ԡ㕂ᑊਃࡼথ ࡼᴎDŽ 9CGNO C p00 40 indd 31 9CGNO C p00 40 indd 31 2009 12 18 16 58 27 2009 12 18 16 58 27 ...

Page 162: ...ᮍ䴶ⱘ ᛣџ乍 Ў䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵ A ᇚথ ᴎ㒘䖲 ࠄᓎㄥ ⱘ 㒳Пࠡˈᖙ乏㽕 ϧϮ ᡔᴃҎਬ ᓎㄥ ⱘЏֱ 䰽ϱⲦᅝ㺙ϔϾ㒱㓬 䕀ᤶ ᓔ ˈҹ Ўথ ᴎ㒘 ⱘ 䖲 ˈ㗠Ϩҹℸৃҹ ࠊᰃ থ ᴎ㒘䖬ᰃ Џ㒓䏃 ᓎ ㄥ կ DŽ 䖭ḋৃҹ䰆ℶ Џ㒓䏃կ ߎ ᬙ䱰 㓈ׂ䳔㽕㗠 䯁ᓔ ᯊথ ᴎ㒘 Џ㒓䏃ಲ作 DŽಲ作 ৃ㛑ӮՓ㒓䏃㓈 ׂҎਬ㾺 ফӸᆇDŽ㗠Ϩˈབ ᵰ ᅝ㺙㒱㓬ᓔ ˈेՓ ℷᐌᎹ ᗕϟⱘಲ作 ˈ гӮᇐ㟈থ ᴎ㒘ҹঞᓎㄥ ⱘ 㒳ᤳണDŽ 䇋 ᇚথ ᴎ䖲 ଚϮ ᓩߎ㒓ϞDŽ 䇋 ᇚϸৄҹϞথ ᴎ㒘ᑊ㘨Փ DŽ ࠊࡼᴚ Ā ذ ā ೈ ᑺ ࡴ ᯊ䯈㽕 䍙䖛 ć ᇥ 䩳 ࠄ ć ࠄ ߚ䩳 ԢѢ ć ߚ䩳ҹϞ 警告 警告 注意 如果总开关 钥匙 不能停止发动机 就请咨询当地雅马哈经销商 ๗ ᑺ ć ҹϞ ć 㟇 ć ć ҹϟ 32 0 0 10 ć ć ć 10 32 14 14 থࡼᴎൟো ˈ9 ...

Page 163: ...9 9 Փ 9 Փ LL 6 9 9 Փ 9ˈ 9 Փ C ϝⳌ ऩⳌ 㒓ᓣ A ϝⳌ L 7 ˈ 7 9 ˈ 7 ˈ 9 Փ LL 7 ˈ 7 9 ˈ 9 Փ ᮁ䏃ᓔ ᮁ䏃ᓔ ᯢ䆒 㾚ᴎ ぎ䇗ᴎ 䪏 ࡼ ᴎᴎ U N V N U V U N V N U V W V U W V U 警告 EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 120V 240V 9CGNO C p00 40 indd 33 9CGNO C p00 40 indd 33 2009 12 18 16 58 30 2009 12 18 16 58 30 ...

Page 164: ...W U U V V W W U EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE A ᡞϝ㒘 䖲 ऩⳌ䋳㥋 L 7 ˈ 7 9 ˈ 7 Փ ˈ 9 ऩⳌ ˈ ˈ 9 ϝⳌ Փ LL 7 ˈ 7 9 Փ ˈ 9 ऩⳌ ˈ 9 ϝⳌ Փ ᯢ䆒 㾚ᴎ ぎ䇗ᴎ U O V O W O U V W U O V O W O U V W EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 380 415V ᯢ䆒 ᴎᴎ ˈ 9 ˈ 9 ऩⳌ ϝⳌ Փ U V W A ऩⳌ L 7 ˈ 7 9 ˈ 7 Փ ˈ ˈ 9 ऩⳌ LL 7 ˈ 7 9 Փ ˈ 9 ऩⳌ 䪏 ࡼ ぎ䇗ᴎ U V V W W U U V V W W U EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 䪏 ࡼ ぎ䇗ᴎ ˈ ˈ 380 415V ऩⳌ 9CGNO C p00...

Page 165: ...ऩⳌথ ᴎⱘᇐ 㒓 㒳থ ⷁ䏃ᯊˈ ᑺ㒻 Ӯᇚᮁ 䏃 ᮁᓔDŽབᵰথ 䖭 䈵ˈ䇋ᥦ䰸ᬙ 䱰ॳ ᑊ䞡ᮄ ড়ᮁ䏃 DŽ བᵰ㪘 ⱘ य़ϟ䰡ࠄԢѢ㾘ᅮ ⱘ ԡˈ ᑺ㒻 ϡ㛑ℷᐌᎹ DŽ 㽕ֱ䆕㪘 ໘Ѣ㡃དⱘ ᗕDŽ B य़ ẔᶹҾ㸼 य़ A ᣝ乎ᯊ䩜 䗚ᯊ䩜ᮍ 䕀ࡼ य़䇗ᭈ ⱘᓔ ˈҹℸৃ䇗㡖 य़DŽ A ᡞ य़䇗㡖ࠄ 㺙㕂᠔䗖 ⱘ य़DŽ 6 9 ˈ 6 ˈ 6 9 7 ˈ 7 9 ˈ 7 ˈ 7 ˈ 7 9 ᠧᓔ 㺙㕂ⱘᓔ ҹ 䗮 DŽ 䇗ᭈ य़ 乥 DŽ B 乥 ẔᶹҾ㸼ⱘ乥 ࠄ ൟ ࠄ ൟ ᮁ䏃ᓔ य़䇗ᭈ Ѹ य़㸼 ᮁ䏃ᓔ य़䇗ᭈ Ѹ य़㸼 EDL13000SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 注意 A A 检查仪表电压 按顺时针或逆时针方向转动电压调整器 的开关 以此可调节电压 把电压调节到电气装置所适用的电压 B य़ 9CGNO C ...

Page 166: ...থ ᴎ㒘ⱘ ذ ℶկ ⱘ ᑣ 䯁᠔ 㺙㕂䖲 䋳㥋ⱘᓔ DŽ 䯁ᮁ䏃ᓔ DŽ Փথࡼᴎᅠܼ ذ ᴎࠡˈ䇋䅽থ ࡼᴎぎ䕑䖤䕀 ߚ䩳ᎺেDŽ ᡞᘏᓔ 䩹 䕀ࠄ Ā āⱘ ԡ㕂DŽ ᡞ ㆅᷧᢼࠄ Ā āⱘԡ㕂DŽ ᮁ䏃ᓔ Ā ذ ā ᘏᓔ 䩹 Ā ā ㆅᷧ Ā ā 9CGNO C p00 40 indd 36 9CGNO C p00 40 indd 36 2009 12 18 16 58 36 2009 12 18 16 58 36 ...

Page 167: ...DŽབᵰᇚ ড়ˈ ৃ㛑Ӯᓩ䍋 ᄺডᑨˈᑊ䞞ᬒߎ 䋼DŽ䇋Փ Ꮖ㦋䅸ৃⱘ 㒃ℷЙֱ 䰆 ࠖޏ DŽ A䇋 ᛣ ๗ֱᡸDŽ ᥦߎӏԩᑳ ࠡˈ䇋 ܜ ᅮℷ ⱘ໘ ᮍ DŽ ໘ ᴎ ǃ ǃ ैދ ǃ䖛Ⓒ㢃 㪘 ᯊˈ䇋䙉ᅜⳌᑨⱘ ๗ֱ ᡸᴵ DŽ AᔧᥦᬒথࡼᴎЁⱘᑳ ᯊˈ䇋 থࡼᴎϟᬒ㕂 ϔϾড়䗖ⱘᑳ ᆍ DŽ A䇋ϡ㽕ᇚᑳ צ ഄ䴶ǃϟ 䘧 ӏԩ ЁDŽ 请勿混合使用不同种类的防冻剂 如果将其混合 则可能会引起化学反应 并释放出有毒物质 请 使用已获认可的或纯正雅马哈防冻剂 9CGNO C p00 40 indd 37 9CGNO C p00 40 indd 37 2009 12 18 16 58 36 2009 12 18 16 58 36 ...

Page 168: ...䯙䇏ᑊ 㾷ᴀ Փ 䇈ᯢкDŽ A ӏԩ䚼ߚᯊˈ䛑ϡ㽕Փ ˈ䇋Փ ᱂䗮 ࠖDŽ A 䖯㸠ӏԩẔׂᎹ ᯊˈᑨা Փ ᗕ㡃དⱘ䗖ᔧᎹ ˈ ᑊ ᅠܼњ㾷ᅗӀⱘՓ ᮍ DŽ A ᅝ㺙ᯊˈ㽕ᢻ ᠔ ⱘ㶎 ᷧˈҹ䰆ℶ ᵒ㜅ˈᑨҹ㾘ᅮ ⱘ䕀ⶽᴹᢻ 㶎 㶎ᷧDŽ A䇋 ᇚӏԩᎹ ᬒ㕂 㪘 ПϞˈ ˈ㪘 ッᄤৃ㛑 Ӯথ ⷁ䏃DŽ䖭ᇚᓩ䍋Ϲ䞡ⱘ Ӹ џᬙDŽ 䖯㸠㓈ᡸ Ꮉ Пࠡˈᑨ ܜ ᇚ㪘 প ϟDŽ Aᔧ ᥦ ㅵ䖬໘Ѣ催 ᗕᯊˈ䇋 㾺ᩌDŽ ˈৃ 㛑Ӯᓩ䍋Ϲ䞡ⱘ ӸџᬙDŽ 警告 9CGNO C p00 40 indd 38 9CGNO C p00 40 indd 38 2009 12 18 16 58 36 2009 12 18 16 58 36 ...

Page 169: ... 䱨 ᑈ 䱨 ᑈ Ẕᶹ ㅵ䏃ঞㅵ䏃व ㅡ ƻ ü ᤶᴎ Ƽ 䴶 Ẕᶹ ƻ Ƽ ぎ Ⓒ 䚼ӊ ƻ Ẕᶹ㪘 㾷 䴶 催ᑺ ƻ Ẕᶹ亢 Ⲃᏺᓴ Ƽ ƻ Ƽ Ẕᶹᬷ ㅵ䏃ঞㅵ䏃 वㅡ ƻ Ẕᶹ䖯 ㅵ䏃 ƻ ü ᤶᴎ Ⓒ Ⓒ㢃 Ƽ ƻ Ƽ ᤶ Ⓒ Ⓒ㢃 ƻ ㄦ ߚ ƻ ᬷ ݙ 䚼 ƻ ü ᤶ亢 Ⲃᏺ ƻ ü Ẕᶹ 䮼䯈䱭 ƻ ü ᤶぎ Ⓒ 䚼ӊ ƻ Ẕᶹ 㒓ⱘᤳണ ᵒ㜅 ⱘ䖲 ƻ ü Ẕᶹ ఈⱘ ᇘय़ ƻ ü Ẕᶹ ᇘ ƻ ü ᤶ ㅵǃ 䞣䅵ঞ ㅵ䏃वㅡ ƻ ü ᤶᬷ ㅵঞㅵ䏃वㅡ ƻ ᤶ㪘 ƻ ᤶᬷ Ёⱘ ैދ 䴶 Ẕᶹ ƻ ᤶ䖯 ㅵ ƻ ü 9CGNO C p00 40 indd 39 9CGNO C p00 40 indd 39 2009 12 18 16 58 37 2009 12 18 16 58 37 ...

Page 170: ...ᯊ䯈 䯈䱨DŽ A Փ Ԣ 䞣 催 䞣 ᯊ᠔ 㤤Փ ⱘ DŽ ƻ 㤤Փ h ϡ 㤤Փ Ć 7 1 ᘏ ؐ ᮹ᐌẔᶹ ЎњᙼⱘҎ䑿ᅝܼ ֱ䱰ᴎ ⱘ 䭓Փ ᇓੑˈ䇋 ਃࡼথࡼᴎࠡ䖯㸠ϔ ܼ䴶 ⱘẔᶹDŽ Ў䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵ AẔᶹ ֱ ݏ থ ᴎ㒘ᯊˈ䇋ᇚ থࡼᴎᬒ㕂 ᑇഺᆑᬲⱘഄ ᮍˈᑊ 䯁থࡼᴎDŽ B 㾖Ẕᶹ 䇋Ẕ㾚থ ᴎ㒘 ೈ ᑩ䚼 ᮴㶎ᷧᵒࡼǃ ሥ㪘 ঞ ᮴ ⱘ ैދ ⓣ 䳊 ӊⱘ㗫ᤳㄝ 䈵DŽ ㄝ㑻 Ԣ 䞣 催 䞣 ƻ ƻ Ć 7 1 ƻ h ƻ h 警告 注意 A བᵰ ᑈ ⱘ ݙ Փ ᯊ䯈ᇥѢ ᇣᯊˈ ᑨ ᑈẔᶹϔ 㾷 DŽ ҙᇍѢৃ ܙ 㪘 㾷 有关此项维修 请咨询您当地的雅马哈经销商 仅在必要时进行更换 上面列出的项目 用 标记 被雅马哈作为与排放相关的重要部件登记在美国 EPA 非道路排放规定中 作为发动机的所有者 您有责任按照上述说明对发动机进行必要 的维护 有关详细说明 请参阅保...

Page 171: ...䖤䕀Ё ذ ᴎᯊˈϹ ᠧᓔᬷ य़ Ⲫ ㆅⲪˈ Ӯ ߎˈ Ӹ ೈⱘҎ ਬDŽ䇋 থࡼᴎ ذ ᴎकߚ䩳ҹ ৢ ݡ পϟᬷ य़ ⲪDŽ Ẕᶹ ैދ ԡᰃ ໘Ѣ ㆅЁⱘ Ā ā ĀԢāϸϾ 䆄П䯈DŽ ᔧ ैދ Ѣ㪌থ㗠 ԡ䰡Ԣᯊˈা㛑 ࡴ㟇 Ā āⱘ 䆄ԡ㕂DŽབᵰᰃ থ ैދ ⓣ 㗠 ԡ䰡Ԣᯊˈ䇋ᇚ䰆 ޏ ᣝ㾘ᅮ ড়ˈᑊࡴ㟇Ā ā ⱘ 䆄ԡ㕂DŽ খ㾕 Ā ᇣᯊāϔ㡖Ёⱘ Āᔧ ދ ै ⓣᯊā䚼ߚDŽ A བᵰᖙ乏পϟᬷ Ⲫˈϔᅮ㽕䙉ᅜϞ 䗄 ᛣџ乍ˈᑊ䞡ᮄ ᬷ ⲪDŽ A ࡴ ㆅˈ䇋Փ ⱘ 䰆 ޏ DŽ A བᵰ ޏދ ⓣˈ䇋 ᔧഄЙֱ ҷ ଚ 䆶DŽ䇋 ᇚϡৠક ⱘ䰆 ޏ ড়Փ DŽ 警告 警告 如果必须取下散热器盖 一定要遵守上 述警告事项 并重新紧固散热器盖 如果冷冻液有泄漏 请向当地雅马哈经 销商咨询 请勿将不同品牌的防冻液混 合使用 ⱘ ޚ Ꮉ āϔ㡖Ё ࠡ ⱘ ޚ Փ ޚ Āᴎ ā䚼ߚDŽ 9CGNO...

Page 172: ...ᯊˈ䇋Փ 1R DŽ 䇋খ Ѯ ޚ DŽ ϟ ᚙ ߎމ ᯊˈ䳔㽕ᇍ 㒳䖯 㸠ᥦ DŽ খ㾕 Ā Փ ࠡⱘ ޚ Ꮉ āϔゴЁⱘĀᥦߎ ㅵЁⱘぎ ā䚼 ߚDŽ A 䳔㽕㒭ぎ ㆅࡴ ᯊDŽ A ሑǃথࡼᴎ ذ ℶৢˈ䖯㸠ࡴ Ꮉ ᯊDŽ A Ў Ⓒ ˈ Ўֱ ݏ ᅗ 㒳㗠䳔㽕ᥦᬒ ᯊDŽ ᇣᯊ B ϔ ᤶᴎ খ㾕 Ā ᇣᯊāϔ㡖Ёⱘ Ā ᤶᴎ ā 䚼ߚDŽ ᇣᯊ B ぎ Ⓒ Ⓒ㢃 ѢᴀথࡼᴎϞ䞛 ⱘᰃᑆᓣぎ Ⓒ ˈ ᠔ҹϡ㽕ᇚᴎ Ϟ䴶DŽ 䗮ᐌᴵӊϟˈ ᠧᓔᢑぎ䯔ϔ ᇬⱘഄᮍՓ ᯊˈ ᠧᓔϔ DŽ 䖭ḋৃҹ䰸এ 乫 ⱘ ᇬ 㛣 DŽ བᵰぎ Ⓒ ݙ 䚼ᓘ㛣 ˈ䇋 Ꮧ ޔ DŽ 䰸 ᯊˈᑨ䙓 ܡ 㾺ЏⒸ㢃DŽ བᵰᑆ 䰘ࠄЏⒸ㢃Ϟˈ䇋Ң ݙ 䚼 य़ 㓽ぎ ˈ ᑊ䕀ࡼⒸ㢃DŽ य़㓽ぎ ⱘय़ ᖙ乏 ԢѢ N3D NJI FP ˈ SVL DŽ থࡼᴎൟো ˈ9 䇋 ᑈ ᤶⒸ㢃ϔ ˈ 㗙 ᤶⒸ㢃ϔ DŽ ぎ Ⓒ ᴎԧ Ⓒ㢃 㗐ᵓ㶎ᷧ ᥦ...

Page 173: ...Ⓒ ⱘЏⒸ㢃 Ⓒ㢃ᯊˈ䇋 ᑆ ⱘय़㓽ぎ Ң Ⓒ㢃ⱘ ݙ 䚼 DŽ य़㓽ぎ ఈⱘぎ य़ ᖙ乏ԢѢ N3D NJI FP ˈ SVL DŽ 䖯㸠 ᯊˈ䇋 ֱ य़㓽ぎ ఈ Ⓒ 㢃П䯈ֱᣕϔᅮ䎱 DŽ B ᥦぎ䯔 䗮ᐌᴵӊϟ ᠧᓔᥦぎ䯔ϔ ᇬ ๗ϟՓ ᯊˈ ᠧᓔᥦぎ䯔ϔ ˈ ҹ 䰸 乫 ⱘ ᇬ 㛣 DŽ A བᵰ䲚ᇬ ᅝ㺙ϡℷ ˈ ᇬ 㛣 ᇚ ϡӮ䲚Ё㟇䲚ᇬ ˈ㗠ᰃⳈ 䰘 Ⓒ 㢃ϞˈҢ㗠ᓩ䍋Ⓒ㢃Փ ᇓੑⱘ ᐙᑺ ϟ䰡DŽ B 㺙 䲚ᇬ ⱘぎ Ⓒ 䗮ᐌᴵӊϟˈᑨ পϟᑊ ϔ 䲚ᇬ ˈབᵰ ᇬ ๗ϟᎹ ˈᑨ ϔ DŽ ϡ䆎 ԩ ᴵӊϟᎹ ˈ䇋 Փ䲚ᇬ Ёⱘ ᇬ㪘 䖛ञDŽ 䞡ᮄᅝ㺙䲚ᇬ ᯊˈᇍѢ ᑇᅝ㺙ⱘぎ Ⓒ ˈᑨՓ䲚ᇬ ᑩ䚼ⱘ Ā723ā Ϟᮍ ԡ 䆄ᳱϞ ᇍѢൖⳈᅝ㺙ⱘぎ Ⓒ ˈ ᮴䳔㗗㰥䆹 䆄ⱘᳱ DŽ ぎ Ⓒ ᴎԧ Ⲫ Ѡ㑻Ⓒ㢃 ЏⒸ㢃 ᥦぎ䯔 ぎ Ⓒ ᴎԧ Ѡ㑻Ⓒ㢃 ЏⒸ㢃 䲚ᇬ Ā723ā Ϟᮍԡ 䆄 ...

Page 174: ...㒭 ܙ DŽ ˈ㪘 䳊ӊৃ㛑Ӯ䖛ᮽᤳ ണˈ䖭ḋৃ㛑Ӯ㓽ⷁ㪘 ⱘՓ ᇓੑ ᓩ䍋 DŽ 䇋ゟेࡴܹ㪌佣 ˈⳈ㟇㪘 ⱘ ԡ໘ѢϞϟ ԡП䯈DŽ 䇋ֱᣕ㪘 ᑆ ˈϹ 㒓ッᄤ 㶎าϞ 㜤㱔㛣 DŽ 㪘 Փ ᳳ䯈ˈ㽕㒣ᐌẔᶹ 㾷 ԡDŽᔧ 㾷 ޣ ᇥᯊˈ䇋ҙՓ 㪌佣 㸹 ࠄܙ ԡϞ䰤 䆄ˈ㗠 ℶՓ 䞞 ⱘ 䝌DŽ 䇋ࡵᖙ ϔϾ 䛑㒭 ܙ ϔ ˈ ЎेՓϡՓ ˈ ᆍ䞣гӮ ᬒ 㗠 ޣ ᇥDŽ 㽕䖰 㢅 ˈ Ў㪘 Ӯѻ ᯧ ԧDŽ Ẕᶹᑊ ㅵ䏃वㅡ ᇣᯊ ᤶ Ⓒ ᇣᯊ ᤶ ㅵ䏃 Ѡᑈ ㆅᷧ Āᓔā Ā䯁ā 注意 བ ᵰ 㪘 ⱘ ԡ Ԣ Ѣ ϟ 䰤 2 5 䆄ˈ䇋ϡ㽕Փ 㪘 㒭 ܙ DŽ ˈ㪘 䳊ӊৃ㛑Ӯ䖛ᮽᤳ ണˈ䖭ḋৃ㛑Ӯ㓽ⷁ㪘 ⱘՓ ᇓੑ ᓩ䍋 DŽ 䇋ゟेࡴܹ㪌佣 ˈⳈ㟇㪘 ⱘ ԡ໘ѢϞϟ ԡП䯈DŽ 䇋ֱᣕ㪘 ᑆ ˈϹ 㒓ッᄤ 㶎าϞ 㜤㱔㛣 DŽ 㪘 Փ ᳳ䯈ˈ㽕㒣ᐌẔᶹ 㾷 ԡDŽᔧ 㾷 ޣ ᇥᯊˈ䇋ҙՓ 㪌佣 㸹 ࠄ...

Page 175: ...ⱘᴎ ᯊˈ ܹᮄⱘ ᴎ Пࠡˈ䇋ࡵᖙᅠܼᥦぎॳ ⱘᴎ DŽ B ᬷ 䕃ㅵⱘẔᶹ Ꮉ ᇣᯊৢ Ͼ Ẕᶹϔ ᬷ 䕃ㅵⱘᅝ㺙ᰃ DŽ A བথ वᏺᵒࡼ ⓣ ˈ䇋 व ᏺDŽ A བᵰᬷ 䕃ㅵ㝼㚔ǃব 㺖ᓔˈ 䇋 ᤶ䕃ㅵᑊ वᏺDŽ 䇋 ᑈ ᤶϔ 䕃ㅵ वᏺˈ 㗙བᵰ থ 䕃ㅵ㝼㚔ǃব 㺖ˈ ৃҹᦤࠡ ᤶDŽ ᴎ ᥦᬒ㶎า 䞣 ሎ ড়䗖ᴎ ԡ Ϟԡ ϟԡ ൟ ো ᆍ 7 ˈ 7 থࡼᴎൟো 6 9 ˈ 6 9 ˈ 7 9 ˈ 7 9 থࡼᴎൟো 9 6 ˈ 7 থࡼᴎൟো 9 ć ҹϞ 6 6 6 㟇 ć 㟇 6 6 6 ć ҹϟ 6 6 6 EDL13000STE EDL30000STE EDL13000SDE EDL15000SDE EDL18000STE 9CGNO C p00 40 indd 45 9CGNO C p00 40 indd 45 2009 12 18 16 58 42 2009 12...

Page 176: ...Ẕᶹৢˈ䇋 ᖬ䆄ᇚ ौϟⱘ䰆ᡸ㔽㺙ಲॳԡDŽ থࡼᴎൟো ˈ9 থࡼᴎൟো 9 ذ ℶথࡼᴎᑊᢨߎ䩹 DŽ ᢛᣛ 䕂П䯈ⲂᏺϞᮑࡴ䗖ᔧⱘय़ DŽ བᵰᓴ ϡℷ ˈ䇋ᵒᓔѸ থ ᴎⱘ ᅝ㺙㶎ᷧᑊ Ѹ থ ᴎ থࡼᴎ㒘П 䯈ⱘ 㒉ᴚᇚѸ থ ᴎᢝߎˈⳈࠄⲂ ᏺⱘᣴᑺࠄ䖒 ܕ 䆌ⱘᵕ䰤㣗ೈ ݙ DŽ བᵰ亢 Ⲃᏺᤳണˈ䇋ᇚ ᤶDŽ A བᵰⲂᏺবᵒǃᤳണ 亢 ᤳണˈৃ㛑Ӯ ᇐ㟈䖛 䕧ߎࡳ ϡ䎇DŽ䇋ঞᯊ䇗ᭈ 亢 Ⲃᏺ ᇚ ᤶDŽ 䗖ᔧⱘ亢 Ⲃᏺᓴ ᔧᣝϟⲂᏺ䎼䎱ⱘЁ䯈䚼ߚ ᯊˈⲂᏺⱘᣴᑺᑨЎ DŽ 䗖ᔧⱘ亢 Ⲃᏺᓴ ᔧᣝϟⲂᏺ䎼䎱ⱘЁ䯈䚼ߚ ᯊˈ ⲂᏺⱘᣴᑺᑨЎ DŽ 亢 Ⲃᏺ 㶎ᷧ 㶎ᐑ ˈ9 㟇 य़ Ў 1 ᯊ 9 㟇 य़ Ў 1 ᯊ 警告 警告 D1703 EBG V2203 EBG V3300 EBG 9CGNO C p00 40 indd 46 9CGNO C p00 40 indd 46 2009 1...

Page 177: ... DŽབ 䳔㽕ˈ䇋 ࡴ ᴎ ࠄ㾘ᅮⱘԡ㕂DŽ থࡼᴎൟো ˈ9 থࡼᴎൟো 9 B ᤶ 䖛Ⓒㄦ Փ ᇣᯊˈ䇋 ᤶϔ 䖛ⒸㄦDŽ 䇋ᣝ ϟ ℹ偸䖯㸠DŽ 䯁 ㆅᷧDŽ ᡇ ौϟ Ⓒ DŽ ᇚ ᢻ DŽ B ߚ ㄦ থࡼᴎൟো 9 A থ ᴎ㒘 Ꮉ ᇣᯊৢˈ ᑨ ޔ ᮴ᇬⱘഎ᠔ ϔ Ⓒ DŽ A ᔧ ᖫ 䖥ᥦ ᑇᯊˈ䇋ᮟϟ㶎ᮟ ˈᑊᇚⒸ Ⓒ Ёⱘ ᥦߎDŽ ᴎ 䖛Ⓒ㔥 Ⓒ ᵓ ᢻϟ ᢻϟ ᴎ 䖛Ⓒ㔥 ㆅᷧ Āᓔā Ā䯁ā 䖛Ⓒㄦ Āᓔਃᮍ ā থࡼᴎൟো ˈ9 䖛Ⓒㄦ Āᓔਃᮍ ā থࡼᴎൟো 9 䖛Ⓒㄦ Āᓔਃᮍ ā ᇚ ᢻ DŽ 9CGNO C p00 40 indd 47 9CGNO C p00 40 indd 47 2009 12 18 16 58 43 2009 12 18 16 58 43 ...

Page 178: ... ᇚϡৠક ⱘ ैދ ড়Փ DŽ B ᤶ亢 Ⲃᏺ খ㾕Ā ᇣᯊāϔ㡖ЁⱘĀẔᶹ亢 Ⲃᏺᓴ ā䚼ߚDŽ ㆅᮟ䯔 ߚ Ā 䯁ā 2 ᔶ Ⓒ Ⓒ㢃 ᔍㇻ ᖫ Ⓒ 㶎ᮟ ᬒ 㶎า Āᓔā Ā䯁ā B ߚ ㄦ থࡼᴎൟো 9 A থ ᴎ㒘 Ꮉ ᇣᯊৢˈ ᑨ ޔ ᮴ᇬⱘഎ᠔ ϔ Ⓒ DŽ A ᔧ ᖫ 䖥ᥦ ᑇᯊˈ䇋ᮟϟ㶎ᮟ ˈᑊᇚⒸ Ⓒ Ёⱘ ᥦߎDŽ ᇚ ㆅᮟ䯔ᮟ㟇 䯁ⱘԡ㕂DŽ পϟⒸ ˈ ݙ 䚼DŽ পߎ䖛Ⓒ䚼ӊˈ DŽ ৢˈ䞡ᮄᅝ㺙 Ⓒ ˈᇣᖗϡ㽕 䅽 ᇬ 㛣 䖯ܹDŽ ᥦ䰸 ㅵ䏃Ёⱘぎ DŽ A བ ǃ ᇬ 㛣 䖯ܹˈӮᇐ㟈 ᇘ ఈথ ᬙ䱰DŽ䇋ᅮᳳ Ⓒ 乊ⲪDŽ ㆅᮟ䯔 ߚ Ā 䯁ā 2 ᔶ Ⓒ Ⓒ㢃 ᔍㇻ ᖫ Ⓒ 㶎ᮟ 注意 ᇚ ㆅᮟ䯔ᮟ㟇 䯁ⱘԡ㕂DŽ পϟⒸ ˈ ݙ 䚼DŽ পߎ䖛Ⓒ䚼ӊˈ DŽ ৢˈ䞡ᮄᅝ㺙 Ⓒ ˈᇣᖗϡ㽕 䅽 ᇬ 㛣 䖯ܹDŽ ᥦ䰸 ㅵ䏃Ёⱘぎ DŽ A བ ǃ ᇬ 㛣 䖯ܹˈӮᇐ㟈 ᇘ ఈথ ...

Page 179: ...ⷁ㪘 ⱘՓ ᇓੑ ᇐ㟈 DŽ ℸᯊ䇋Ⳉ 㪘 ࡴݙ 㪌 佣 ˈՓ 䴶 催 ᑺ ໘ Ѣ 833 5 ԡ Ϟ 䰤 ᖫ 2 5 ԡϟ䰤 ᖫП䯈DŽ AᔧՓ 㪘 ᯊˈ㪘 Ӯ䞞 ᬒߎ ˈᵕ ॅ 䰽ᗻDŽ᮴䆎ԩᯊˈ㪘 ⱘ ೈ䛑Ϲ 㢅 ᯢ ⱘᄬ ˈ ᇸ ᰃ Ў㪘 ܙ ⱘᯊ DŽ A Ў㪘 ܙ ᯊˈᑨ ഄ Ⲫདᥦ ᄨⲪDŽ ҙ䰤ᏺ ᥦ ᄨⲪⱘ㪘 A পϟ㪘 ⱘ䖲 㓚ᯊˈ ᑨ ܜ পϟ䋳ᵕ 㓚DŽ 䖲 㓚ᯊˈ ᑨ ܜ 䖲 ℷᵕ 㓚DŽ AϹ Փ 䞥ሲ કⷁ䏃㪘 ⱘϸᵕⱘᮍ ᴹẔᶹ ܙ މ DŽ䇋Փ य़䅵 䞡䅵DŽ 㽕 ֱ Ͼ 㾷ῑЁ 㾷 ⱘ 䴶䛑໘ Ѣᥦ ষⱘᑩ䚼ˈབ ᖙ㽕ˈ䇋 䗮亢㡃 དⱘഎ᠔ ࡴ㪌佣 DŽ Ў㪘 䗳 ܙ ᯊˈ ܜ 䖲 ⱘ ܙ ℷᵕッᄤϢ㪘 ⱘℷᵕッᄤˈ ݡ 䖲 ᅗӀⱘ䋳ᵕッᄤˈ ৢ ޚ ᮍᓣЎ㪘 ܙ DŽ ᖿ䗳 ৃ ܙ ҹ ⷁᯊ䯈 ݙ Ў㪘 催䗳 ܙ DŽℸ ᮍ ҙ䰤Ѣ ᗹᚙ މ DŽ 䇋ሑৃ㛑ᦤᮽЎ㪘 ˈ ܙ ˈ...

Page 180: ...य़ⱘᮍ ᴹ䖯㸠ਃࡼᯊˈЎњ ᅝܼഄਃࡼথࡼᴎˈ䇋䙉ᅜϟ ᣛ DŽ 䏇 䕙ࡽ ⱘ य़ᑨϢথ ᴎ㒘㪘 ⱘ乱ᅮ य़Ⳍৠˈᑊᇚ ᬒ㕂 ᯧѢ 㒓ⱘԡ㕂DŽ Ϟᅝܼ䰆ᡸⴐ䬰 㛊 DŽ བᵰ㺙 ᥦ ᮟาˈ䇋 䅸 Ꮖ ഄ ᢻ DŽ Ꮧ㽚Ⲫᥦ ᄨᮟาDŽ ᛣϡ㽕䅽 Ꮧ 㾺ࠄ㪘 ⱘッᄤDŽ ᡞ䏇 㓚ⱘ㑶㡆 䪇 ᬜ㪘 ⱘℷᵕ ҹ㑶㡆ǃ ĀSRV ā㸼 ッ ᄤϞˈᡞৠϔḍ 㓚ⱘ ϔッ䖲 㟇䏇 䕙 ࡽ ⱘ ℷ ᵕ ҹ 㑶 㡆ǃ ĀSRV ā㸼 ッᄤDŽ 㑶㡆 㓚 㪘 ㆅԧ 䋳ᵕ ഄ 㓚 ᥦ า Ā 䴶Ϟ䰤ā Ā 䴶ϟ䰤ā 安装 1 将主开关旋转至 STOP 停止 位置 以防止意外发生短路 2 将蓄电池牢固地安装到蓄电池固定托盘 上 将红色电线夹到蓄电池的正极 端子上 再将黑色电线夹到蓄电池的负极 端子上 切勿将这些位置接反 A 䖲 ᯊˈᑨᇚ ⱘ ܙ ℷᵕϢ㪘 ⱘℷᵕⳌ䖲 ˈ䋳ᵕϢ䋳ᵕⳌ䖲 DŽ A ᔧҢ㪘 Ϟপϟ 㓚ᯊˈᑨ ܜ প...

Page 181: ...㕂 ᬜⱘॳ 㪘 䍞䖰䍞དDŽ ਃࡼথ ᴎ㒘DŽ ᣝ Ϣ䖲 ᯊⳌডⱘ乎ᑣˈপϟ䏇 䖲 㓚DŽ ेᣝℹ偸 ˈ ℹ偸 ˈ ℹ偸 ⱘ 乎ᑣDŽ পϟ㽚Ⲫ ᥦ ᄨϞⱘ ᏗDŽ A ᴀᴎ䞛 ⱘᰃ ӣ䋳ᵕ ഄਃࡼ 㒳DŽ A 䏇 ᯊˈ䏇 ⱘ य़ᖙ乏Ϣॳ 㪘 ⱘ य़ⳌৠDŽ A བᵰ䖲 থ ᴎ㒘 䏃 㒳Ёⱘ य़ 催Ѣॳ 㪘 ⱘ य़ˈ ৃ㛑ᇍথ ᴎ㒘ⱘ 䏃 㒳䗴៤Ϲ䞡ᤳണDŽ ᬜ㪘 Ꮧ㽚Ⲫᥦ ᄨᮟา 䏇 㓚 থࡼᴎᴎԧ ᴎᶊ 䏇 䕙ࡽ 9CGNO C p00 40 indd 51 9CGNO C p00 40 indd 51 2009 12 18 16 58 48 2009 12 18 16 58 48 ...

Page 182: ... 㾺 ᩌПࠡˈ䇋 㽚Ⲫ ⲪϞথ ࡼᴎDŽ পϟ㪘 ⱘ䰈ᵕ 㓚DŽ 䯁 ㆅᷧDŽ ᥦᬒᬷ ैދ ᤶ䰆 ࠖޏ DŽ 㭘ᵓⲪϞথ ᴎ㒘ˈᑊᄬᬒ ᑆ ⱘഄᮍDŽ B 䖤ℹ偸 Ў䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹѵ A䇋ࡵᖙՓ ᔎᑺ䎇 ᡓফᴎ 䞡䞣ⱘ 䩽 䩶ϱ㓇DŽ Aབϟ ᠔ ˈᔧ 䍋থ ᴎ㒘 ᯊˈ䩶ϱ㓇ⱘ 催 ࠄথ ᴎ 㒘ⱘൖⳈ䎱 䎱 㟇ᇥ 㽕 ६ DŽℸ ˈгৃҹ Փ 㸹ࡽ ᴴᴹ 䍋থ ᴎ 㒘DŽ व䔺 㠍Ϟ 㺙থ ᴎ㒘ᯊˈ䇋ᣝ ϟ ᠔ ⱘᮍ DŽ 䩶ϱ㓇 㟇ᇥ㽕 ६ 警告 警告 警告 9CGNO C p00 40 indd 52 9CGNO C p00 40 indd 52 2009 12 18 16 58 48 2009 12 18 16 58 48 ...

Page 183: ... 95 㞾ࡼ〇य़ ⱘࢅ 䕧ߎ 㓚ᡬᮁDŽ ׂ 㓚DŽ 95 㞾ࡼ〇य़ থ ᬙ䱰DŽ ᤶ 95 㞾ࡼ〇य़ DŽ ࢅ 䕀ᄤⱘࢅ 㒓 থ ⷁ䏃 ᤳണDŽ ᤶথ ᴎDŽ 95 㞾ࡼ〇य़ ⱘࢅ 䕧ܹ 㓚ᡬᮁDŽ ׂ 㓚DŽ থ ᴎⱘ㒓 ᤳണDŽ ᤶথ ᴎDŽ 95 㞾ࡼ〇य़ ⱘࢅ 䕧ߎֱ䰽ϱ ᮁDŽ ᤶֱ䰽ϱDŽ य़䖛催DŽ य़䇗㡖ϡᔧDŽ य़䇗㡖 䞡ᮄ䇗㡖 य़DŽ 95 㞾ࡼ〇य़ ⱘ य़ 㓚ᡬᮁDŽ ׂ 㓚DŽ 95 㞾ࡼ〇य़ থ ᬙ䱰DŽ ᤶ 95 㞾ࡼ〇य़ DŽ 䖲 њ 䫊ᓻ ܝ Ԑⱘ ᆍᗻ䋳䕑DŽ ᮁᓔℸ 䋳䕑DŽ य़ϡ〇DŽ 䖲 њᤶ Ԑⱘᓔ 䋳䕑DŽ ᮁᓔℸ 䋳䕑DŽ 95 㞾ࡼ〇य़ থ ᬙ䱰DŽ ᤶ 95 㞾ࡼ〇य़ DŽ ᘏᮁ䏃ᓔ 䯁DŽ ᠔䖲 ⱘ 㓚 䋳䕑থ ⷁ䏃DŽ 䇋ᣕ 䌘Ḑ䆕кⱘ Ꮉᇍ 䏃䖯㸠 ẔᶹDŽ 䖛䕑DŽ 䰡Ԣ䋳䕑DŽ Ꮉ ᣛ ϡ DŽ ᤳണDŽ ᤶ DŽ থ ᴎ䕧ߎ य़䖛ԢDŽ খⳟϞ䴶ⱘ Ā य़᮴ छ催ā䚼 ߚDŽ 警告 经常产生噪音或...

Page 184: ...eDŽ ᴎ ᆦ ދ ϟব ˈথࡼᴎ ਃࡼব DŽ 䇋ḍ ᑺ ᬍবᴎ ⱘ ㄝ㑻DŽ 㔌य़ 䖛ԢDŽ 䮼ϡ㡃 า ǃ า 㔌 㔌 ⱘ䖛ᑺ ᤳ䛑Ӯᇐ㟈य़ ϡ䎇DŽ䇋 ᤶᮄⱘ䚼ӊDŽ 㪘 䞣Ꮖ㗫 ሑˈথࡼᴎ᮴ ਃࡼDŽ Ў㪘 ܙ DŽ ހ ᄷˈ ϡ থ ᴎ㒘ᯊᑨপ ϟ㪘 ˈᇚ ܙ 䎇 ᑊᄬᬒ ᅸ ݙ DŽՓ ᯊ ݡ ᅝ㺙㪘 DŽ ᬙ䱰ॳ ᇍㄪ 㪘 ᬒ 䖛 ᑺˈ 䞣ϡ䎇DŽ Ў㪘 ܙ DŽ 䕧ߎッᄤⲪ ᴎ ㆅ䮼ᓔਃDŽ 䯁䕧ߎッᄤⲪ ᴎㆅ䮼DŽ ࠄথ ᴎⱘ ᔶ㗺ড় 㾺 থ ⷁ 䏃DŽ Ẕᶹᑊ㓈ׂ 䏃DŽ থ ᴎ থ ᬙ 䱰DŽ ᤶথ ᴎDŽ ֱ䰽ϱ ᮁDŽ ᤶֱ䰽ϱDŽ 注意 如果您无法确定故障产生的原因 请与 您当地的雅马哈经销商联系 燃油过稠 无法 流动 蓄 电 池 放 电 过 度 电量不足 输出端子盖或机 箱门开启 发 电 机 发 生 故 障 保险丝熔断 探测到发电机的 L 形耦合器有接 触 点 或 发 生 短 路 燃油系统中混入 ...

Page 185: ...ᶹ ᇘ Ⓒ㢃 䕧 䯔 ᘏ៤ˈབ ᖙ㽕ˈ䇋ࡴҹ ᤶDŽ ᬙ䱰ॳ ᇍㄪ ϡ䎇DŽ 䇋Ẕᶹ ㆅˈབᵰ䳔㽕ˈ䇋䞡 ᮄ ܙ DŽ 䇋Ẕᶹ 㒳ᰃ ᄬ ぎ ⓣDŽ ఈϡ㡃DŽ བ ᖙ㽕ˈ䇋 ᮄ ఈ ᤶDŽ Ѣ㔎ᇥ ϡ㡃ˈ䖤 ࡼ䚼ӊ䖛 DŽ ԡ䅵Ẕᶹথࡼᴎᴎ 䞣DŽ Ẕᶹ 㒳DŽ ᤶ ৢˈᖙ乏 ᤶᴎ Ⓒ Ⓒ㢃DŽ Ẕᶹথࡼᴎ䕈ᡓ䯈䱭ᰃ ߎ ॖ㾘Ḑҹ ݙ DŽ ᬙ䱰ॳ ᇍㄪ 䇗㡖㺙㕂ᤳ ണDŽ 䇋㘨 Йֱ 㒣䫔ଚ䖯㸠ׂ DŽ ࡷ䋼DŽ 䇋䗝ᢽӬ䋼 DŽ 䇋ҙՓ 1R DŽ ఈᤳണDŽ བ ᖙ㽕ˈ䇋 ᤶᮄ ఈDŽ ϡ ߚܙ DŽ ᬙ䱰ॳ Ў ϡ䎇ǃ ᇘℷᯊ ϡᔧㄝDŽ Ѣ ᇘ 㒳ⱘᬙ䱰 䮼䇗㡖ϡᔧ य़㓽 ⓣǃय़㓽 ϡᔧㄝॳ 䗴៤DŽ 䇋Ẕᶹᬙ䱰ॳ DŽ থࡼᴎ 䖛䕑 ᗕϟ䖤㸠DŽ Ẕᶹᑊ 䰸䖛䕑ⱘॳ DŽ 故障原因 碳粘附在节流孔 周围 压缩不足 气门泄漏 燃油不足 燃油不足 燃料调节装置损 坏 喷嘴不良 燃油劣质 喷嘴损坏 由于缺少润滑油 或润滑不良 运...

Page 186: ...㸹 ܙ ᴎ DŽ 亢 Ⲃᏺᤳണ ᢝ䭓DŽ ᤶⲂᏺ 䇗㡖Ⲃᏺᓴ DŽ ैދ ϡ䎇DŽ 㸹 ैދܙ DŽ 䰆 ޏ ᑺ 䖛 催DŽ ҙ 㾘ᅮ ড় ⱘ ދ ै ᤶDŽ ᬷ 㔥 ᬷ 㹿 ᇬ䰏าDŽ Ҩ㒚 㔥 ᬷ DŽ ᬷ ݙ 䚼 ދ ै 䗮 䏃 㹿 㜤 㱔DŽ ᤶᬷ ঞ 䚼ӊDŽ 亢 ᬷ ᬷ Ⲫᬙ䱰DŽ ᤶ ᬙ䱰ⱘ䚼ӊDŽ 㡖 ᬙ䱰DŽ Ẕᶹ㡖 ˈབ ᖙ㽕ˈ䇋ᇚ ᤶDŽ ᑺ䅵 Ӵᛳ ᬙ䱰DŽ ᑺ䅵Ẕᶹ ᑺˈབ ᖙ㽕ˈ 䇋ᇚ ᤶDŽ 䖛䕑䖤䕀DŽ ޣ ᇥ䋳䕑DŽ 㔌 㹀ൿᬙ䱰 ⓣ DŽ ᤶ䚼ӊDŽ ℷᯊϡᔧDŽ 䇗㡖㟇ড়䗖ⱘℷᯊDŽ Փ ⱘ ϡড় 䗖DŽ Փ ᣛᅮⱘ DŽ 故障原因 发 动 机 机 油 不 足 风扇皮带损坏或 拉长 防 冻 液 浓 度 过 高 散热器网或散热 片被灰尘阻塞 风扇或散热器或 散热器盖故障 温度计或传感器 故障 气缸头衬垫故障 或漏水 使用的燃油不合 适 节温器故障 过载运转 喷油正时不当 散热器内部或冷 却 液 通 路 ...

Page 187: ...Ё 䇁 㒓 B থࡼᴎ 䏃 ˈ9 关 开 加热 启动 9CGNO C p41 46 indd 1 9CGNO C p41 46 indd 1 2009 12 15 17 50 13 2009 12 15 17 50 13 ...

Page 188: ...底白色 绿底红色 蓝色 红色 白色 白底黑色 白底绿色 白底红色 白底黄色 黄色 保险丝 F2 缓动式保险丝 CN7 1 和 CN7 2 不需要接线 控制盘侧 交流发电机 水温开关 发电机端子电路 主开关 指示灯 继电器组 计时器 AVR 端子电路 水温 油压 充电 辉光管 盖打开 启动继电器 辉光继电器 螺线管式继电器 紧急继电器 EG 20 接线表 键位置 关 开 加热 启动 端子 B থࡼᴎ 䏃 ˈ9 V3300 9CGNO C p41 46 indd 2 9CGNO C p41 46 indd 2 2009 12 15 17 50 29 2009 12 15 17 50 29 ...

Page 189: ...机电路的 端连接 将发动机电路接通至 CN7 No 10 型号 kVA Hz V A 控制变化 NFB EDL13000SDE 12 5 50 220 110 56 8 1 60 A EDL15000SDE 15 60 240 120 62 5 1 75 A M O D E L C T t u r n 各型号控制变化 代号 代号 电线颜色 电线颜色 棕色 黄色 红色 灰色 蓝色 橙色 紫色 白色 9CGNO C p41 46 indd 3 9CGNO C p41 46 indd 3 2009 12 15 17 50 30 2009 12 15 17 50 30 ...

Page 190: ...80 220V 50Hz 发电机 控制盘 辅助绕组 保险丝 2A 将发动机电路接通 至 CN7 No 10 代号 代号 电线颜色 电线颜色 棕色 红色 蓝色 紫色 黄色 灰色 橙色 白色 各型号控制变化 型号 kVA Hz V A 控制变化 NFB EDL30000STE 30 50 380 220 45 6 2 50 A EDL18000STE 18 50 27 3 3 30 A EDL13000STE 12 5 50 19 0 4 20 A 9CGNO C p41 46 indd 4 9CGNO C p41 46 indd 4 2009 12 15 17 50 31 2009 12 15 17 50 31 ...

Page 191: ... 240V 50Hz 发电机 辅助绕组 控制盘 将发动机电路接通 至 CN7 No 10 代号 代号 电线颜色 电线颜色 棕色 红色 蓝色 紫色 黄色 灰色 橙色 白色 保险丝 2A 型号 kVA Hz V A 控制变化 NFB EDL18000STE 18 50 415 240 25 0 3 30 A 各型号控制变化 9CGNO C p41 46 indd 5 9CGNO C p41 46 indd 5 2009 12 15 17 50 32 2009 12 15 17 50 32 ...

Page 192: ...Ё 䇁 㒓 9CGNO C p41 46 indd 6 9CGNO C p41 46 indd 6 2009 12 15 17 50 33 2009 12 15 17 50 33 ...

Page 193: ...䆹㺙㕂DŽ 䄺㺙㕂 ᬙ䱰໘ ᮍ བᵰ Ꮉ Ёߎ ᬙ䱰ˈⳌᑨⱘᣛ ᇚӮ ˈৠᯊথࡼᴎ ذ ℶ䖤㸠DŽ䇋ᶹⳟાϾᣛ ˈ ৢᡒߎᬙ䱰ⱘॳ ᑊࡴҹᥦ䰸DŽ ᣛ ᔧথࡼᴎ䖛 ᯊ DŽ ᴎ य़ᣛ ᔧᴎ य़䖛Ԣᯊ DŽ 㪘 ܙ ᣛ ᔧ㪘 ߎ ᬙ䱰 Ⲃᏺᮁ㺖ᯊ DŽ ৃ㛑ⱘॳ ໘ ᮍ ᣛ থࡼᴎ䖛 DŽ খⳟ Ā ā䚼ߚⱘ Āᇣᖗ䖛 ā ϔ㡖DŽ 义 Ӵᛳ থ ᬙ䱰DŽ ᤶ Ӵᛳ DŽ Ӵᛳ 䏃থ ᬙ䱰DŽ ׂ 䏃DŽ ᣛ ᴎ ϡ䎇DŽ ࡴᴎ DŽ 㒳থ ᬙ䱰DŽ Ẕᶹ 㒳DŽ ᴎ य़Ӵᛳ থ ᬙ䱰DŽ ᤶᴎ य़Ӵᛳ DŽ ᴎ य़Ӵᛳ 䏃থ ᬙ䱰DŽ ׂ 䏃DŽ ᣛ 亢 Ⲃᏺᵒ㜅 ᤳണDŽ 䇗ᭈⲂᏺᓴ ᤶⲂᏺDŽ থ ᴎ䕧ߎッᄤ 㾺ϡ㡃DŽ ഄ䖯㸠䖲 DŽ থ ᴎথ ᬙ䱰DŽ Ẕᶹথ ᴎDŽ 8 当由紧急断路器制动发动机时 发动机 的某个部分有可能已出现故障 为尽可 能减少发动机的损坏 请不要错误地认 为该装置是一个绝对的安全装置 重新 启动前请务必检查该...

Page 194: ...9CGNO C p47 indd 2 9CGNO C p47 indd 2 2009 12 03 15 34 19 2009 12 03 15 34 19 ...

Page 195: ...28199 N0 OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine 9CGNO E p00 40 indd 1 2009 11 18 15 18 03 MANUEL D UTILISATION Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine 9CGNO_F indb 1 2009 12 11 9 41 16 ...

Page 196: ...Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Le manuel doit être remis avec la machine en cas de vente de ce dernier 9CGNO_F indb 2 2009 12 11 9 41 17 ...

Page 197: ...PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your engine and this manual If there is any question concerning this manu al please consult a Yam...

Page 198: ... LA PRODUCTION D ELECTRICITE 10 CONTROLE PREALABLE A L UTILISATION 12 CONTROLES JOURNALIERS 12 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 13 DEMARRAGE DU MOTEUR 13 DEMARRAGE PAR TEMPS FROID 14 PRECAUTIONS CONTRE LA SURCHAUFFE 15 ARRETER LE MOTEUR 15 Levier d arrêt type général 16 PRECHAUFFAGE 17 Préchauffage dans la plage de basse température 17 PREPARATION DE LA PRODUCTION D ELECTRICITE 17 Remarques sur la connexi...

Page 199: ...ge de l air présent dans la conduite d alimentation 29 Vérification de l électrolyte de la batterie 29 TOUTES LES 250 HEURES 29 Renouvellement de l huile moteur 29 Inspection de la durit de radiateur 30 En cas de fuite de liquide de refroidissement 30 Vérification de la tension de la courroie du ventilateur 30 TOUTES LES 500 HEURES 31 Remplacement de la cartouche de filtre à huile 31 Remplacement ...

Page 200: ...as 37 Si la tension de sortie est insuffisante 38 Si le moteur s arrête brusquement 38 Si les gaz d échappement sont de couleur noire et excessifs 38 Si le moteur doit être arrêté immédiatement 39 En cas de surchauffe du moteur 39 SCHEMA DE CABLAGE 41 FONCTIONNEMENT ET INSPECTION DU RELAIS DE SECOURS 47 9CGNO_F indb 6 2009 12 11 9 41 18 ...

Page 201: ...ce manuel de l utilisateur avant de faire fonctionner le générateur Tous les utilisateurs quelle que soit leur expérience doivent lire ce manuel ainsi que toutes les étiquettes apposées sur l appareil avant de l utiliser La responsabilité de l initiation à la sécurité d utilisation du générateur incombe au propriétaire Veillez à vous conformer aux instructions de sécurité suivantes CONFORMEZ VOUS ...

Page 202: ...ectriques avant de faire démarrer le générateur Vérifiez le câblage et les connexions des appareils électriques avant de faire démarrer le générateur Veillez à vérifier le moteur avant toute utilisation Si le moteur présente une anomalie réparez la immédiatement avant toute utilisation Maintenez tous les caches et protections en place avant de faire fonctionner le générateur Remplacez les caches e...

Page 203: ...e moteur avant le nettoyage Veillez à ce que le moteur reste propre et exempt de toute accumulation de saletés de graisse et de déchets afin d éviter un incendie Conservez les liquides inflammables à l écart des étincelles et des flammes N arrêtez PAS le moteur sans l avoir fait tourner au ralenti Un arrêt brutal peut entraîner une augmentation brusque de la température au niveau du moteur Laissez...

Page 204: ...e to dry grass papers oil and any other combustible materials to exhaust gas Also keep the engine and muffler clean at all times To avoid fire be alert for leaks of flammables from hoses and lines Be sure to check for leaks from hoses or pipes such as fuel and engine oil by following the maintenance check list To avoid a fire DO NOT short across power cables and wires Check to see that all power c...

Page 205: ...ns la peau et provoquer de graves blessures Les fuites provenant de piqûres peuvent être invisibles Utilisez un morceau de carton ou de bois pour contrôler les fuites suspectées n utilisez PAS les mains ni votre corps Portez des lunettes de sécurité ou toute autre protection pour les yeux lorsque vous contrôlez la présence de fuites Si vous êtes blessé par une fuite de liquide consultez immédiatem...

Page 206: ...nez garde aux composants brûlants comme le pot d échappement le couvercle du silencieux le radiateur les tuyaux les durits le corps du moteur le liquide de refroidissement l huile moteur etc pendant l utilisation et directement après que le moteur a été coupé Ne retirez PAS le bouchon du radiateur pendant que le moteur tourne ou immédiatement après l arrêt Sinon il en jaillira de l eau brûlante so...

Page 207: ...teur sans avoir reçu des instructions adéquates En vue du contrôle et de l entretien du moteur placez le générateur dans un espace ouvert et de niveau Ne travaillez sur AUCUN élément UNIQUEMENT supporté par des vérins ou un treuil Utilisez toujours des blocs ou des supports de sécurité pour soutenir le générateur avant l entretien Retirez la batterie du générateur avant de procéder à l entretien P...

Page 208: ...ndividually from your KUBOTA Dealer 1 Part No G3341 8851 0 2 Part No G3341 8824 0 3 Part No 18620 8806 0 4 Part No 18901 5090 0 5 Part No G3907 8832 0 6 Part No G3352 8836 0 7 Part No G3341 8830 0 8 Part No G3341 8831 0 1 5 2 6 3 4 EDL Series YAMAHA 7 8 DANGER AND WARNING LABELS 9CGNO E p00 40 indd 14 2009 11 17 16 31 32 SECURITE D UTILISATION ETIQUETTES DE DANGER ET D AVERTISSEMENT Accordez une a...

Page 209: ...1 17 16 31 32 SECURITE D UTILISATION AVERTISSEMENT POUR EVITER LES BLESSURES 1 NE FAITES PAS BALANCER LE GENERATEUR LORSQUE VOUS LE SOULEVEZ 2 N UTILISEZ JAMAIS LE CROCHET LORSQUE LE CAPOT A ETE ENLEVE OU QUE DES BOULONS SONT DESSERRES DANGER POUR EVITER DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA MORT UNE TENSION DANGEREUSE PEUT PROVOQUER UNE ELECTROCUTION DES BRULURES VOIRE LA MORT DANGER POUR EVITER DE GRAVES...

Page 210: ...ssement au savon et à l eau et séchez les à l aide d un chiffon doux 3 Remplacez les étiquettes de danger et d avertissement endommagées ou manquantes par des étiquettes neuves disponibles auprès de votre revendeur YAMAHA local 4 Si un composant portant des étiquettes de danger et d avertissement est remplacé par une pièce neuve veillez à ce que des étiquettes neuves soient appliquées aux mêmes en...

Page 211: ...contact avec le distributeur YAMAHA qui vous a vendu votre générateur ou avec votre revendeur YAMAHA local Si vous avez besoin de pièces vous devez communiquer à votre revendeur les numéros de série du générateur et du moteur Relevez les numéros de série et consignez les dans l espace prévu à cet effet ci dessous Modèle N de série Générateur Moteur Date d achat Nom du revendeur A compléter par l a...

Page 212: ...auteur mm 1488 x 650 x 971 1393 x 650 x 971 1488 x 650 x 971 1717 x 824 x 1046 Masse kg 505 450 505 710 Moteur Modèle V2203 D1703 V2203 V3300 Type Diesel 4 temps vertical refroidi par eau Cylindres Alésage x course mm 4 87 x 92 4 3 87 x 92 4 4 87 x 92 4 4 98 x 110 Cylindrée ml 2197 1647 2197 3318 Puissance nominale kW ch 16 9 23 0 12 7 17 2 16 9 23 0 26 8 36 4 Carburant Gazole n 2 D ASTM D975 Cons...

Page 213: ...biante ºC 15 à 40 Longueur x largeur x hauteur mm 1488 x 650 x 971 Masse kg 505 Moteur Modèle V2203 Type Diesel 4 temps vertical refroidi par eau Cylindres Alésage x course mm 4 87 x 92 4 Cylindrée ml 2197 Puissance nominale kW ch 19 9 27 1 Carburant Gazole n 2 D ASTM D975 Consommation de carburant l h 6 3 Capacité du réservoir de carburant l 37 Grade d huile moteur Classe API service CD ou supéri...

Page 214: ... SPECIFICATIONS 9CGNO_F indb 4 2009 12 11 9 41 22 ...

Page 215: ...0SDE EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 9CGNO E p00 40 indd 21 2009 11 17 16 31 34 PANNEAU D INSTRUMENTS ET DESIGNATION DES COMPOSANTS Panneau de commande Type 1 phase EDL13000SDE EDL15000SDE Type 3 phases EDL13000STE EDL18000SDE EDL30000STE 1 Voltmètre CA 2 Fréquencemètre 3 Ampèremètre CA 4 Témoin pilote 5 Témoin de bougie de préchauffage 6 Ampèremètre CA 7 Témoin de température d ea...

Page 216: ...X KJ T130VX KJ T180VX 9 Load center cover 10 Stop switch for KJ S240 KJ T300 Load center cover 9CGNO E p00 40 indd 22 2009 11 17 16 31 34 PANNEAU D INSTRUMENTS ET DESIGNATION DES COMPOSANTS Désignation des composants 1 Bouchon du réservoir de carburant 2 Entrée d air de refroidissement 3 Capot 4 Sortie d air de refroidissement 5 Crochet de manipulation 6 Couvercle supérieur de radiateur 7 Poignée ...

Page 217: ...t 20 C 68 F 3 Allow the battery to sit for about one hour after filling 4 If the electrolyte level is dropped refill with electrolyte up to the upper level 5 Charge the battery at the normal charging current of 6 0 amperes 6 Replace the vent plugs and wash off any electrolyte which may have spilled 1 Vent plug opening A Upper level 2 Electrolyte level indication tube B Lower level 3 Indicated leve...

Page 218: ...te de quoi il ne démarrera pas 1 Placez le générateur sur une surface de niveau 2 Déposez le bouchon d huile 3 Versez de l huile moteur de grade CD ou supérieur jusqu au repère supérieur de la jauge de niveau d huile 1 Bouchon d huile moteur 2 Jauge de niveau d huile Capacité d huile moteur en litres Modèle Capacité EDL13000STE 5 6 EDL13000SDE EDL15000SDE EDL18000STE 7 6 EDL30000STE 13 2 Liquide d...

Page 219: ... PREPARATION DE LA PREMIERE UTILISATION 1 Réservoir de réserve 2 Bouchon A FULL Repère supérieur 1 1 l B LOW Carburant Pour éviter toute blessure Ne faites PAS le plein de carburant pendant que le moteur tourne ou tant qu il est chaud Arrêtez toujours le moteur avant de faire le plein de carburant Ne surremplissez PAS le système d alimentation Si du carburant déborde essuyez lecomplètement avant t...

Page 220: ...ites tournez le moteur pendant environ 30 secondes puis arrêtez le moteur 6 Essuyez immédiatement les éventuelles coulures de carburant PREPARATION DE LA PRODUCTION D ELECTRICITE 1 Mise à la masse du générateur L utilisateur final le propriétaire ou l opérateur de l équipement doit contacter les autorités municipales régionales ou nationales compétentes en matière de distribution d électricité afi...

Page 221: ...o start a submerged pump of 5 5kW 7 5kW 11 0kW three phase When starting the motor the voltage drops immediately The circuit may be opened if an electromagnetic switch is connected to the same circuit When connecting two motors or more make sure the total current capacity of the motors does not exceed the total rated current Connecting to lights and electric heaters When connecting to lights or el...

Page 222: ... les fuites d huile et d eau Vérifiez si l entrée et la sortie d air ne sont pas obstruées ou colmatées Vérifiez si les ailettes du radiateur ne sont pas colmatées Vérifiez la tension de la courroie Vérifiez le niveau d huile moteur Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement Vérifiez la mise à la terre du générateur Faites le plein de carburant Voir CONTROLES JOURNALIERS dans la section Entr...

Page 223: ... the circuit breaker before starting the generator Turn OFF all switches on the electrical devices C h e c k t h e w i r i n g a n d connections of the electrical devices before starting the machine DO NOT touch the charging section during operation 9CGNO E p00 40 indd 29 2009 11 17 16 31 37 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 13 Pour éviter les blessures Lisez la section Sécurité d utilisation au début du p...

Page 224: ...e 7 Vérifiez les témoins d avertissement Si la pression d huile moteur baisse de 78 à 108 kPa 0 8 à 1 1 kgf cm ou si la température du liquide de refroidissement augmente de 112 à 118 C le relais de secours actionne le contrôleur d alimentation pour couper l alimentation de la pompe ce qui coupe le moteur et active le témoin d avertissement Chaque fois que le moteur s arrête automatiquement en cou...

Page 225: ... off counterclockwise If the engine does not stop pull the stop knob and hold it until the engine stops 1 Stop Knob 9CGNO E p00 40 indd 31 2009 11 17 16 31 38 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 15 2 Tournez la clé sur la position START et le moteur doit démarrer Si le moteur ne démarre pas au bout de 10 secondes relâchez la clé pendant 30 secondes Répétez ensuite les étapes 5 et 6 Pour protéger la batterie ...

Page 226: ...te Le moteur s arrête lorsque la clé est tournée dans le sens antihoraire sur la position OFF Si le moteur ne s arrête pas tournez le levier d arrêt vers la gauche jusqu à ce que le moteur s arrête Si l interrupteur principal clé ne coupe pas le moteur consultez votre revendeur YAMAHA Modèle de moteur D1703 EBG V2203 EBG Modèle de moteur V3300 EBG 1 Levier d arrêt A STOP 9CGNO_F indb 16 2009 12 11...

Page 227: ...ualifié doit installer un commutateur de transfert d isolation dans le boîtier de fusibles principal du bâtiment Ce commutateur est le point de connexion pour l électricité du générateur et permet de sélectionner le générateur ou le secteur pour alimenter le bâtiment Cela permet d éviter que le générateur n alimente le circuit d alimentation secteur rétro alimentation lorsque l alimentation secteu...

Page 228: ...T160DX KJ T210VX 60Hz 220 380V Use W V U 1 Motor For single phase Power Source KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Use O U 50Hz 220 240V O V O W KJ T160DX KJ T210VX Use O U 60Hz 127 220V O V O W 1 Light 2 Television 3 Air conditioner Connecting 3 phase Power Source to Single Phase Load KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Use U O 50Hz 220 240V single phase V O W O 50Hz 220 380 415V 3 phase Use U V W KJ T160DX KJ T...

Page 229: ...hen the engine is stopped 1 Turn OFF all circuit breakers on the control panel 1 Circuit breaker 2 Circuit breakers for sockets 1 Circuit breaker 2 Circuit breakers for sockets KJ S240 AUS 1 Circuit breaker KJ T300 AUS 1 Circuit breaker EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 380 415V single phase 9CGNO E p00 40 indd 35 2009 11 17 16 31 39 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 19 Pour une source d alimentation mon...

Page 230: ...20 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 9CGNO_F indb 20 2009 12 11 9 41 29 ...

Page 231: ... circuit En cas de surcharge excessive ou de court circuit dans le câblage du générateur monophasé le relais thermique coupe le coupe circuit Si cela se produit remédiez à la cause et réenclenchez le coupe circuit Le relais thermique est inopérant si la tension de la batterie baisse en dessous de la valeur prescrite Veillez à entretenir correctement la batterie Tension Vérifiez la tension sur les ...

Page 232: ... 2 Coupez le coupe circuit 1 Coupe circuit A STOP 3 Laissez le moteur tourner sans charge pendant environ 5 minutes avant d arrêter le moteur complètement 4 Tournez l interrupteur principal clé sur la position OFF 1 Interrupteur principal clé A OFF 5 Tournez le robinet d alimentation sur la position OFF 1 Robinet d alimentation A OFF 9CGNO_F indb 22 2009 12 11 9 41 30 ...

Page 233: ... sécurité déposées L antigel contient du poison Portez des gants en caoutchouc pour éviter toute blessure En cas de contact avec la peau rincez la immédiatement Ne mélangez pas différents types d antigels Le mélange peut provoquer une réaction chimique susceptible de causer des dommages Utilisez un antigel d origine ou agréé YAMAHA Soyez respectueux de l environnement et de l écologie Avant de vid...

Page 234: ...radiateur 12 Remplacement de la courroie du ventilateur 13 Vérifiez le jeu des soupapes 14 Remplacement de l élément de filtre à air 27 2 15 Vérifiez si le câblage électrique n est pas endommagé ou les connexions desserrées 16 Vérifiez la pression d injection du gicleur d injection de carburant 3 17 Vérifiez la pompe d injection 3 18 Remplacement de conduites d alimentation de la jauge à carburant...

Page 235: ... blessures Procédez aux contrôles et aux opérations de maintenance avec le générateur sur une surface de niveau et après avoir arrêté le moteur Inspection extérieure Regardez autour et sous le générateur si vous n apercevez pas de boulons desserrés d accumulation de saletés de fuites d huile ou de liquide de refroidissement de pièces brisées ou usées Contrôle du niveau d huile moteur Pour éviter l...

Page 236: ... flammes les étincelles et les cigarettes à l écart du générateur Ne faites PAS le plein de carburant pendant que le moteur tourne ou tant qu il est chaud IMPORTANT Assurez vous que de la poussière ou des saletés ne pénètrent pas dans le système d alimentation Veillez à ce que le réservoir de carburant ne se vide pas complètement et à ce que de l air ne pénètre pas dans le système d alimentation f...

Page 237: ...tre à air employé sur ce moteur est de type sec n appliquez jamais d huile dessus 1 Ouvrez la vanne d évacuation une fois par semaine dans des conditions normales ou chaque jour s il est employé dans des conditions éprouvantes ou poussiéreuses Cela permet d éliminer une grande partie des particules de poussière et de saletés 2 Essuyez l intérieur du filtre à air avec un chiffon s il est sale ou mo...

Page 238: ...ter every 100 hours of operation 1 If the clamp is loose tighten it securely after coating the clamp screws with oil 2 The fuel line will deteriorate even if the generator is not used Replace it every two years When replacing the line replace the line clamp also 3 If the fuel line or clamp is damaged in less than two years replace it Draining Water in the Fuel Tank The water in the tank can be dra...

Page 239: ...et sèche Veillez à ce que les bornes et les orifices des bouchons d aération restent exempts de corrosion et de saletés 2 Vérifiez fréquemment le niveau d électrolyte lorsque la batterie est en service Ajoutez de l eau distillée uniquement jusqu au niveau supérieur lorsque le niveau d électrolyte baisse N ajoutez pas d acide sulfurique dilué 3 Veillez à charger la batterie une fois par mois parce ...

Page 240: ... éventuelles et les niveaux de liquide de refroidissement 2 Vérifiez si l entrée et la sortie d air ne sont pas obstruées 3 Vérifiez si les ailettes du radiateur ne sont pas colmatées Pour nettoyer le radiateur n utilisez en aucun cas un grattoir Insufflez de l air au travers ou nettoyez les au jet d eau 4 Vérifiez si les tubes d eau du radiateur ne présentent pas de corrosion Vérification de la t...

Page 241: ... HEURES Remplacement de la cartouche de filtre à huile 1 Remplacez la cartouche de filtre à huile toutes les 500 heures d utilisation Tous les deux renouvellements d huile 2 Appliquez une fine couche d huile propre sur le nouveau joint du filtre 3 Serrez le fermement à la main 4 Lorsque le filtre est remplacé le niveau d huile moteur basse Faites tourner le moteur pendant quelques minutes et vérif...

Page 242: ...re draining the radiator coolant 1 Remove radiator cap and open the drain cock to drain the coolant 1 Water drain cock A OPEN B CLOSE 2 After draining the coolant close the drain cock Refilling 1 Remove the radiator pressure cap to add coolant to the radiator 2 Pour coolant into the reserve tank 3 Close the pressure cap and reserve tank cap For coolant use a 50 50 mixture NOTE Premix the 50 50 mix...

Page 243: ...ntact avec votre peau ou vos vêtements Portezdesprotectionspourlesyeux et des gants en caoutchouc parce que la solution d acide sulfurique brûle la peau et les yeux et troue les vêtements Sicelaseproduit rincez immédiatement à l eau courante et consultez un médecin Une manipulation incorrecte de la batterie en raccourcit la durée de vie utile et augmente les frais de maintenance Vous obtiendrez le...

Page 244: ...e positive red 2 or pos terminal of the dead battery and clamp the other end of the same cable to the positive red 2 or pos terminal of the helper battery 1 Dead battery 2 Lay a damp rag over vent caps 3 Jumper cables 4 Engine block or frame 5 Helper battery 6 Clamp the other cable to the negative black 1 or neg terminal of the helper battery 7 Clamp the other end to the engine block or frame of t...

Page 245: ...inimum of 127 cm WARNING WARNING WARNING TRANSPORT REMISAGE 35 Transport Pour éviter les blessures Lorsdutransportdugénérateur déconnectez le câble négatif de la batterie fermez le robinet du réservoir de carburant et gardez le générateur de niveau afin d éviter de renverser du carburant Vérification avant remisage Pour éviter les blessures Ne couvrez PAS le moteur d une housse tant qu il n est pa...

Page 246: ... augmente pas Tension mal réglée Réajustez avec la commande de tension Câble de sortie d excitation AVR rompu Réparez le câble AVR défaillant Remplacez l AVR Bobine de l excitateur court circuité ou rompu Remplacez le générateur Câble d entrée d excitation AVR rompu Réparez le câble Bobine du générateur rompu Remplacez le générateur Fusible de sortie d excitation AVR grillé Remplacez le fusible Te...

Page 247: ...roid Modèle de moteur V3300 EBG Ajustez le jeu de soupape sur 0 23 à 0 27 mm alors que le moteur est froid Fuite des soupapes Rodez les soupapes Calage d injection de carburant incorrect Réglez le calage d injection Modèle de moteur D1703 EBG Réglez le calage de l injection sur 15 5 avant le point mort haut Modèle de moteur V2203 EBG Réglez le calage de l injection sur 17 0 avant le point mort hau...

Page 248: ...ise qualité qui provoquerait une usure de la pompe Utilisez uniquement du gazole n 2 D Vérifiez l élément de la pompe d injection de carburant et l ensemble de soupape de refoulement et remplacez si nécessaire Si le moteur s arrête brusquement Cause Contre mesures Panne de carburant Vérifiez le réservoir de carburant et faites le plein si nécessaire Vérifiez aussi la présence d air ou de fuite dan...

Page 249: ...re Courroie de ventilateur brisée ou distendue Remplacez la courroie ou ajustez la tension de la courroie Insuffisance de liquide de refroidissement Faites l appoint de liquide de refroidissement Concentration excessive de l antigel Ajoutez de l eau uniquement ou renouvelez le liquide de refroidissement suivant le rapport de mélange spécifié Faisceau ou ailettes de radiateur obstrués par des pouss...

Page 250: ...40 DEPANNAGE 9CGNO_F indb 40 2009 12 11 9 41 35 ...

Page 251: ...E DU POINT DE CONTACT DE L INTERRUPTEUR PRINCIPAL CLE Charge Pression d huile Température d eau RELAIS DE SECOURS EG 1 RELAIS TEMPORISATEUR DE TEMOIN BOTIER A FUSIBLES CONTACTEUR DE DEMARREUR COMPTEUR D HEURES ARRET Position de la clé MARCHE CHAUFFAGE DEMARRAGE CONNECTEUR CN Code Couleur du câblage Couleur du câblage Code Noir Rouge sur noir Vert Bleu sur vert Blanc sur vert Rouge sur vert Bleu Ro...

Page 252: ...cipal Témoindecontrôle Unitéderelais Compteurd heures Relaisdedémarreur Relaisdepréchauffage Relaisdesolénoïde Relaisdesecours EG 20 Attente Tirer Câblagenonrequis CN7 1etCN7 2 côtépanneau Code Couleur du câblage Noir Rouge sur noir Vert Bleu sur vert Blanc sur vert Rouge sur vert Bleu Rouge Blanc Noir sur blanc Vert sur blanc Rouge sur blanc Jaune sur blanc Jaune B BR G GL GW GR L R W WB WG WR WY...

Page 253: ... DE CABLAGE 43 Diagramme du circuit du générateur EDL13000SDE 220 110 V 50 Hz EDL15000SDE 240 120 V 60 Hz G E N E R AT E U R PA N N E A U D E C O M M A N D E Bobine secondaire FUSIBLE Câblage sur du circuit du moteur Code Couleur du câblage Code Couleur du câblage BR BRUN Y JAUNE R ROUGE GY GRIS L BLEU OR ORANGE V VIOLET W BLANC M O D E L E C T t u r n Câblage du circuit du moteur Sur CN7 n 10 MOD...

Page 254: ...NO E p41 46 indd 4 2009 11 12 13 16 56 44 SCHEMA DE CABLAGE Diagramme du circuit du générateur EDL13000STE 380 220 V 50 Hz EDL18000STE 380 220 V 50 Hz EDL30000STE 380 220 V 50 Hz G E N E R AT E U R PA N N E A U D E C O M M A N D E Bobine secondaire FUSIBLE 2A Code Couleur du câblage Code Couleur du câblage BR BRUN Y JAUNE R ROUGE GY GRIS L BLEU OR ORANGE V VIOLET W BLANC M O D E L E C T t u r n Câ...

Page 255: ... u r n 9CGNO E p41 46 indd 5 2009 11 12 13 16 56 SCHEMA DE CABLAGE 45 Diagramme du circuit du générateur EDL18000STE 415 240 V 50 Hz G E N E R AT E U R PA N N E A U D E C O M M A N D E Bobine secondaire FUSIBLE 2A Code Couleur du câblage Code Couleur du câblage BR BRUN Y JAUNE R ROUGE GY GRIS L BLEU OR ORANGE V VIOLET W BLANC M O D E L E C T t u r n Câblage du circuit du moteur Sur CN7 n 10 MODELE...

Page 256: ...46 SCHEMA DE CABLAGE 9CGNO_F indb 46 2009 12 11 9 41 37 ...

Page 257: ...ctionné en cas de pression d huile ou de température d eau anormale Ce dispositif détecte une pression d huile une température d eau anormale pendant que le moteur fonctionne et active le solénoïde de coupure pour couper l alimentation en carburant de la pompe d injection de carburant et arrêter le moteur Ce relais remplit deux fonctions de temporisation indépendantes relais de démarrage et relais...

Page 258: ...9CGNO_F indb 48 2009 12 11 9 41 37 ...

Page 259: ...G 28199 N0 OWNER S MANUAL Read this manual carefully before operating this machine 9CGNO E p00 40 indd 1 2009 11 18 15 18 03 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА Внимательно прочтите данную инструкцию прежде чем начать эксплуатацию генератора 9CGNO_R indb 1 2009 12 11 9 49 58 ...

Page 260: ...Внимательно прочтите данную инструкцию прежде чем начать эксплуатацию генератора Данная инструкция должна прилагаться к генератору в случае продажи генератора 9CGNO_R indb 2 2009 12 11 9 49 58 ...

Page 261: ...LETELY BEFORE OPERATING THE MACHINE TIP 9 Yamaha continually seeks advance ments in product design and quality Therefore while this manual contains the most current product information available at the time of printing there may be minor discrepancies between your engine and this manual If there is any question concerning this manu al please consult a Yamaha dealer 9 This manual should be consider...

Page 262: ...ТРОПИТАНИЯ 10 ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРОВЕРКА 12 ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОВЕРКА 12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 13 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ 13 ЗАПУСК В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ 14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПЕРЕГРЕВЕ 15 ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ 15 Рычаг останова Общий тип 16 ПРОГРЕВ 17 Прогрев при низких температурах 17 ПОДГОТОВКА К ПОДАЧЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ 17 Пояснения к процедуре подключения 17 Подключение нагрузки Общий тип 17 ЭКПЛУАТАЦИЯ Г...

Page 263: ...из топливного бака 28 Удаление воздуха из топливопровода 29 Проверка уровня электролита в аккумуляторе 29 КАЖДЫЕ 250 ЧАСОВ 29 Замена масла в двигателе 29 Осмотр патрубка радиатора 30 При утечке охлаждающей жидкости 30 Проверка натяжения ремня вентилятора 30 КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ 31 Замена патрона масляного фильтра 31 Замена патрона топливного фильтра 31 Очистка водоотделителя водоотстойника 32 КАЖДЫЕ 1...

Page 264: ...кается 37 Стартер не запускается 37 Недостаточная мощность двигателя 38 Двигатель неожиданно глохнет 38 Избыточные выхлопные газы черного цвета 38 При необходимости немедленного останова двигателя 39 Двигатель перегревается 39 МОНТАЖНАЯ СХЕМА 41 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОСМОТР АВАРИЙНОГО РЕЛЕ 47 9CGNO_R indb 6 2009 12 11 9 50 00 ...

Page 265: ... прочтите и поймите данную инструкцию для владельца прежде чем начать эксплуатацию генератора Все операторы независимо от имеющегося у них опыта должны ознакомиться с данной инструкцией и табличками на генераторе прежде чем его эксплуатировать Обязанностью владельца является проведение инструктажа по безопасной работе для всех операторов Необходимо соблюдать следующие правила для обеспечения безоп...

Page 266: ...АПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ Всегдапередзапускомгенераторавыключайтерубильник и все выключатели электрических устройств Перед запуском генератора проверьте проводку и соединения электрических устройств Не забывайте проверить двигатель перед работой Если двигатель поврежден незамедлительно отремонтируйте его перед началом работы Передначаломработыгенераторапроверьтеналичиевсех защитных ограждений и экранов Ес...

Page 267: ...Е В ЧИСТОТЕ ОТСЕК ДВИГАТЕЛЯ Останавливайте двигатель перед чисткой Содержите двигатель в чистоте не допускайте скапливания грязи смазки и мусора во избежание возгорания Храните горючие жидкости подальше от искр и огня НЕ останавливайте двигатель без переключения в режим холостого хода Резкая остановка может привести к внезапномуувеличениютемпературывотсекедвигателя Перед остановкой двигателя дайте...

Page 268: ...ns block off air circulation or where exhaust gas can accumulate The exhaust gas from the muffler is very hot To prevent a fire DO NOT expose to dry grass papers oil and any other combustible materials to exhaust gas Also keep the engine and muffler clean at all times To avoid fire be alert for leaks of flammables from hoses and lines Be sure to check for leaks from hoses or pipes such as fuel and...

Page 269: ...ти серьезные травмы Жидкость под давлением выбрызгивается достаточно сильно чтобы повредить кожу и вызвать серьезные травмы Жидкость вытекающаяподдавлениемизмикроотверстий может быть невидимой Воспользуйтесь картонкой или фанерой для обнаружения возможных утечек НЕ пользуйтесь руками или телом Во время поиска утечек надевайте защитные очки или другие средства защиты органов зрения При получении тр...

Page 270: ...ТА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖОГОВ И ВЗРЫВА АККУМУЛЯТОРА Во избежание ожогов не забывайте про высокую температуру некоторых частей например глушителя крышки глушителя радиатора трубопроводов патрубков корпуса двигателя охлаждающей жидкости масла в двигателе и т д во время работы и сразу после отключения двигателя НЕ снимайте крышку радиатора во время работы или сразу после остановки двиг...

Page 271: ...мите функции всех элементов управления НЕ позволяйте эксплуатировать генератор лицам не прошедшим соответствующего инструктажа При проверке или техническом обслуживании двигателя расположите его на открытом месте на ровной поверхности НЕ производите никаких работ на устройствах если они приподняты ТОЛЬКО на подъемных домкратах или механизмах Передпроведениемтехническогообслуживания всегда подклады...

Page 272: ...epresentations for labels used on the KJ Series Generator Labels are available individually from your KUBOTA Dealer 1 Part No G3341 8851 0 2 Part No G3341 8824 0 3 Part No 18620 8806 0 4 Part No 18901 5090 0 5 Part No G3907 8832 0 6 Part No G3352 8836 0 7 Part No G3341 8830 0 8 Part No G3341 8831 0 1 5 2 6 3 4 EDL Series YAMAHA 7 8 DANGER AND WARNING LABELS 9CGNO E p00 40 indd 14 2009 11 17 16 31 ...

Page 273: ... 32 БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ТРАВМЫ 1 НЕ РАСКАЧИВАЙТЕ ВО ВРЕМЯ ПОДЪЕМА 2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕТЛИ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К ПОДЪЕМНОМУ КРЮКУ КОГДА КРЫШКА СНЯТА ИЛИ КОГДА БОЛТЫ НЕ ЗАТЯНУТЫ ОПАСНО ЧТОБЫ НЕ ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ И СМЕРТЕЛЬНЫЕ ТРАВМЫ ИЗБЕГАЙТЕ КОНТАКТА С ПРЕДМЕТАМИ НАХОДЯЩИМИСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЖОГУ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ЭЛЕКТОРШОКА ИЛИ СМЕРТИ ОПАСНО ЧТОБ...

Page 274: ...2 Промывайте предупредительные наклейки водой с мылом и вытирайте их сухой тряпкой 3 Заменяйте поврежденные или отсутствующие предупредительные наклейки новыми приобретенными у своего торгового представителя YAMAHA 4 Если заменяется какая либо деталь генератора с имеющейся на ней предупредительной наклейкой следите за тем чтобы новые предупредительные наклейки на новой детали находились на том же ...

Page 275: ...ческого обслуживания свяжитесь со своим торговым представителем YAMAHA у которого Вы приобрели генератор или с местным торговым представителем YAMAHA Если Вам нужны запасные части будьте готовы сообщить своему торговому представителю серийные номера генератора и двигателя Теперь найдите серийные номера и запишите их в указанных ниже местах Модель Серийный Генератор Двигатель Дата реализации Дилер ...

Page 276: ...й среды ºC От 15 до 40 Длина х Ширина х Высота мм 1488 x 650 x 971 1393 x 650 x 971 1488 x 650 x 971 1717 x 824 x 1046 Масса кг 505 450 505 710 Двигатель Модель V2203 D1703 V2203 V3300 Тип Дизельный 4 х цилиндровый с вертикальным водяным охлаждением Диаметр цилиндра х такт мм 4 87 x 92 4 3 87 x 92 4 4 87 x 92 4 4 98 x 110 Рабочий объем мл 2197 1647 2197 3318 Номинальная мощность кВт л с 16 9 23 0 ...

Page 277: ... двигателя Об мин 1800 Температура окружающей среды ºC От 15 до 40 Длина х Ширина х Высота мм 1488 x 650 x 971 Масса кг 505 Двигатель Модель V2203 Тип Дизельный 4 х цилиндровый с вертикальным водяным охлаждением Диаметр цилиндра х такт мм 4 87 x 92 4 Рабочий объем мл 2197 Номинальная мощность кВт л с 19 9 27 1 Топливо Дизельное топливо 2 D ASTM D975 Расход топлива л ч 6 3 Объем топливного бака л 3...

Page 278: ... 1 9CGNO E ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9CGNO_R indb 4 2009 12 11 9 50 05 ...

Page 279: ...E EDL15000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 9CGNO E p00 40 indd 21 2009 11 17 16 31 34 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ Панель управления 1 фазнфй тип EDL13000SDE EDL15000SDE 3 фазный тип EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 1 Вольтметр переменного тока 2 Герцметр 3 Амперметр переменного тока 4 Контрольная лампа 5 Лампа запальной свечи 6 Амперметр переменного тока 7 Лампа температуры охлаж...

Page 280: ...over 7 Door handle 8 Stop knob for KJ S130VX KJ T130VX KJ T180VX 9 Load center cover 10 Stop switch for KJ S240 KJ T300 Load center cover 9CGNO E p00 40 indd 22 2009 11 17 16 31 34 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ Названия частей 1 Крышка топливного бака 2 Отверстие забора охлаждающего воздуха 3 Дверца 4 Отверстие отвода охлаждающего воздуха 5 Подъемная петля 6 Верхняя крышка радиатора 7 Ручка ...

Page 281: ...up to the upper level with electrolyte Specific gravity of sulfuric acid 1 270 to 1 290 at 20 C 68 F 3 Allow the battery to sit for about one hour after filling 4 If the electrolyte level is dropped refill with electrolyte up to the upper level 5 Charge the battery at the normal charging current of 6 0 amperes 6 Replace the vent plugs and wash off any electrolyte which may have spilled 1 Vent plug...

Page 282: ...16 31 35 ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ЭКСПЛУАТАЦИИ Моторное масло Генератор поставляется без моторного масла в двигателе Залейте в двигатель масло иначе он не запустится 1 Поставьте генератор на ровную поверхность 2 Снимите крышку отверстия для залива масла 3 Залейте моторное масло класса CD или выше до верхней отметки уровня на щупе 1 Крышка отверстия для залива моторного масла 2 Щуп уровня масла Емкость ...

Page 283: ...n Max Max Max TIP EDL13000SDE EDL13000STE EDL18000STE EDL15000SDE EDL30000STE WARNING ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Расширительный бачок 2 Крышка A FULL верхняя линия 1 1 л B LOW низкий уровень Топливо Во избежание получения травм НЕ производите заправку топливом при работающем или горячем двигателе Всегда выключайте двигатель перед заправкой топливом НЕ переполняйте топливную систему Еслитоп...

Page 284: ...о 30 секунд затем остановите 6 Немедленно вытрите пролившееся топливо ПОДГОТОВКА К ПОДАЧЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ 1 Заземление генератора Конечныйпользователь владелецустройстваилиоператор должны связаться с местным областным районным или муниципальным департаментом по электрооборудованию для определения соответствующего способа заземления для данного устройства и места его установки Необходимо соблюдать р...

Page 285: ... values Connecting a motor When connecting to a line starting motor these generators may be used to start a submerged pump of 5 5kW 7 5kW 11 0kW three phase When starting the motor the voltage drops immediately The circuit may be opened if an electromagnetic switch is connected to the same circuit When connecting two motors or more make sure the total current capacity of the motors does not exceed...

Page 286: ...ек масла и охлаждающей жидкости Проверьте отверстия забора и выпуска охлаждающего воздуха на отсутствие преград и засорение Проверьте пластины радиатора на отсутствие засорения Проверьте натяжение ремня вентилятора Проверьте уровень масла в двигателе Проверьте уровень охлаждающей жидкости Проверьте заземление генератора Произведите заправку топливом См ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОВЕРКА в разделе о периодическом...

Page 287: ...ng do not operate the engine in a closed building without proper ventilation Always turn OFF the circuit breaker before starting the generator Turn OFF all switches on the electrical devices C h e c k t h e w i r i n g a n d connections of the electrical devices before starting the machine DO NOT touch the charging section during operation 9CGNO E p00 40 indd 29 2009 11 17 16 31 37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВ...

Page 288: ...те предупредительные лампы Если давление масла в двигателе падает до 78 108 кПа 11 38 15 65 фунтов на кв дюйм 0 8 1 1 кгс см2 или температура охлаждающей жидкости поднимается выше 112 118 C 234 244 F то аварийное реле включает регулятор расхода топлива для отключения подачи топлива на насос тем самым останавливая двигатель и включая предупредительные лампы Если двигатель останавливается автоматиче...

Page 289: ...s when the key s turned off counterclockwise If the engine does not stop pull the stop knob and hold it until the engine stops 1 Stop Knob 9CGNO E p00 40 indd 31 2009 11 17 16 31 38 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 15 2 Поверните ключ в положение START и двигатель должен запуститься Если двигатель не запустился спустя 10 секунд поверните ключ в выключенное положение на 30 секунд Затем повторите шаги 5 и 6 Д...

Page 290: ...е ключа в положение OFF против часовой стрелки Если двигатель не останавливается поставьте рычаг останова влево и держите его до тех пор пока двигатель не остановится Еслидвигательнельзяостановитьспомощьюосновного выключателя с ключом свяжитесь со своим торговым представителем YAMAHA Модель двигателя D1703 EBG V2203 EBG Модель двигателя V3300 EBG 1 Рычаг останова A STOP останов 9CGNO_R indb 16 200...

Page 291: ...высококвалифицированный электрик должен установить в главном шкафу с предохранителями здания безробрывный переключатель Этотпереключательявляетсяточкой подсоединенияпитанияотгенератора ипозволяетпереключатьбезразрыва тока с питания от генератора на основную линию питания здания Это предотвратит генератор от подачи питания на основную линию питания обратный ток при аварии основногоисточникапитанияи...

Page 292: ...X KJ T210VX 60Hz 220 380V Use W V U 1 Motor For single phase Power Source KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Use O U 50Hz 220 240V O V O W KJ T160DX KJ T210VX Use O U 60Hz 127 220V O V O W 1 Light 2 Television 3 Air conditioner Connecting 3 phase Power Source to Single Phase Load KJ T130DX KJ T180VX KJ T300 Use U O 50Hz 220 240V single phase V O W O 50Hz 220 380 415V 3 phase Use U V W KJ T160DX KJ T210VX...

Page 293: ...n the engine is stopped 1 Turn OFF all circuit breakers on the control panel 1 Circuit breaker 2 Circuit breakers for sockets 1 Circuit breaker 2 Circuit breakers for sockets KJ S240 AUS 1 Circuit breaker KJ T300 AUS 1 Circuit breaker EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE 380 415V single phase 9CGNO E p00 40 indd 35 2009 11 17 16 31 39 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 19 Для однофазного источника питания i ED...

Page 294: ...20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 9CGNO_R indb 20 2009 12 11 9 50 13 ...

Page 295: ...ик При значительной перегрузке или коротком замыкании проводки однофазного генератора электротепловое реле отключает рубильник Если это имеет место устраните причину и снова включите рубильник Электротепловое реле не работает если напряжение аккумулятора падает ниже определенного уровня Тщательно следите за состоянием аккумулятора Напряжение Проверьте напряжение на измерительных приборах Напряжени...

Page 296: ...убильник 1 Рубильник A STOP 3 Дайте двигателю поработать на холостых оборотах в течение примерно 5 минут прежде чем полностью остановить двигатель 4 Поверните ключ основного выключателя в положение OFF 1 Основной выключатель с ключом A OFF ВЫКЛ 5 Поверните кран топливного бака в положение OFF 1 Кран топливного бака A OFF ВЫКЛ 9CGNO_R indb 22 2009 12 11 9 50 14 ...

Page 297: ...39 2009 11 17 16 31 40 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 23 АНТИФРИЗ И УТИЛИЗАЦИЯ ЖИДКОСТЕЙ НЕ эксплуатируйте двигатель со снятыми защитными ограждениями Антифриз ядовит Надевайте резиновые перчатки во избежание травм В случае попадания антифриза на кожу немедленно смойте его водой НЕсмешивайтеразныемаркиантифриза Смесьможетвызватьхимическую реакцию и нанести повреждения Используйте антифриз производства к...

Page 298: ...ентилятора 13 Проверка зазоров клапанов 14 Замена элемента воздушного фильтра 27 2 15 Проверка исправности электропроводки и надежности соединений 16 Проверка давления впрыска в топливной инжекторной форсунке 3 17 Проверка топливного насоса 3 18 Замена топливопроводов топливного расходомера и стяжных хомутов 3 19 Замена патрубков радиатора и стяжных хомутов 30 20 Замена аккумулятора 33 21 Замена о...

Page 299: ...тель Во избежание травм Выполняйте проверки или техническое обслуживание генератора на ровной поверхности при выключенном двигателе Внешний осмотр Осмотрите генератор вокруг и снизу на предмет незатянутых болтов скопления мусора утечек масла или охлаждающей жидкости поломанных или изношенных деталей Проверка уровня масла в двигателе Во избежание травм Перед проверкой уровня масла остановите двигат...

Page 300: ... При заправке не допускайте присутствия открытого огня искр и не курите рядом с генератором НЕ производите заправку топливом при работающем или горячем двигателе ВАЖНО Не допускайте попадания грязи или мусора в топливную систему Не допускайте полного опустошения топливного бака иначе в топливную систему попадет воздух который нужно будет удалять перед следующим запуском двигателя Будьте осторожны ...

Page 301: ...ХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 27 КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ Чистка элемента воздушного фильтра Так как на данном двигателе используется сухой воздушный фильтр никогда не наносите на него масло 1 Открывайте выпускной клапан раз в неделю при обычных условиях работы или ежедневно при работе в сильно запыленных условиях Таким способом можно избавиться от крупных частиц и грязи 2 Вытрите воздушный фильтр внутри начисто...

Page 302: ...er Every 500 hours Replace the fuel line Every two years IMPORTANT After bleeding the air make sure that the fuel injection pump cock is closed Wipe any spilled fuel off generator Always shut off the engine and allow it to cool before inspecting the fuel system Checking Fuel Line Check the fuel line clamps after every 100 hours of operation 1 If the clamp is loose tighten it securely after coating...

Page 303: ...е аккумулятор в чистоте и сухости Удаляйте с клемм и отверстий вентиляционных пробок коррозию и грязь 2 Регулярно проверяйте уровень электролита если аккумулятор не используется Добавляйте только дистиллированную воду до верхнего уровня если падает уровень электролита Не добавляйте разбавленную серную кислоту 3 Заряжайте аккумулятор раз в месяц так как он разряжается даже когда не эксплуатируется ...

Page 304: ...м осторожно снимите крышку радиатора 1 Проверьте не подтекает ли охлаждающая жидкость и ее уровень 2 Проверьте не закрыты ли отверстия забора и выпуска воздуха 3 Проверьте не загрязнен ли радиатор Во время чистки радиатора не используйте скребок Продувайте его воздухом и промывайте распыленной струей воды 4 Проверьте трубки радиатора на наличие коррозии Проверка натяжения ремня вентилятора Во избе...

Page 305: ...it securely by hand ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 31 КАЖДЫЕ 500 ЧАСОВ Замена патрона масляного фильтра 1 Производите замену патрона масляного фильтра через каждые 500 часов работы Во время каждой второй замены масла 2 Нанесите немного чистого масла на прокладку нового фильтра 3 Надежно прикрутите фильтр рукой 4 После замены фильтра уровень масла в двигателе упадет Включите двигатель на несколько минут ...

Page 306: ... Air Cleaner Element in every 100 hours maintenance To drain coolant Coolant to be changed at 1000 hour intervals IMPORTANT Let the engine cool before draining the radiator coolant 1 Remove radiator cap and open the drain cock to drain the coolant 1 Water drain cock A OPEN B CLOSE 2 After draining the coolant close the drain cock Refilling 1 Remove the radiator pressure cap to add coolant to the r...

Page 307: ...АНИЕ 33 АККУМУЛЯТОР Во избежание травм Недопускайтеконтактаэлектролита стеломилиодеждой Надевайте защитные очки и резиновыеперчатки таккакраствор серной кислоты может обжечь кожу и глаза и прожечь одежду Если это произошло немедленно промойте пораженное место проточной водой ивызовитеврача Неправильное обращение с аккумулятором сокращает срок его службы и увеличивает расходы на техническое обслужи...

Page 308: ...ve red 2 or pos terminal of the dead battery and clamp the other end of the same cable to the positive red 2 or pos terminal of the helper battery 1 Dead battery 2 Lay a damp rag over vent caps 3 Jumper cables 4 Engine block or frame 5 Helper battery 6 Clamp the other cable to the negative black 1 or neg terminal of the helper battery 7 Clamp the other end to the engine block or frame of the gener...

Page 309: ...p follow the method shown below 1 Wire Rope A Minimum of 127 cm WARNING WARNING WARNING 9CGNO E p00 40 indd 51 2009 11 17 16 31 43 ТРАНСПОРТИРОВКА ХРАНЕНИЕ 35 Транспортировка Во избежание травм При транспортировке генератора отсоедините отрицательный провод аккумулятора закройте кран топливногобакаидержитегенератор в горизонтальном положении во избежаниепроливатоплива Проверка перед хранением Во и...

Page 310: ...те используя регулятор напряжения Выходной кабель питания AVR автоматическая регулировка стабилизация напряжения поврежден Восстановите кабель Проблемы с AVR Замените AVR Обмотка задающего генератора закорочена или оборвана Замените генератор Входной кабель питания AVR поврежден Восстановите кабель Обмотка генератора повреждена Замените генератор Выходной предохранитель питания AVR перегорел Замен...

Page 311: ...клапана 0 23 0 27 мм на холодном двигателе Негерметичные клапаны Отшлифуйте клапаны Неправильный момент впрыска топлива Отрегулируйте момент впрыска топлива Модель двигателя D1703 EBG Момент впрыска топлива 15 5 до верхней мертвой точки Модель двигателя V2203 EBG Момент впрыска топлива 17 0 до верхней мертвой точки Модель двигателя V3300 EBG Момент впрыска топлива 10 0 до верхней мертвой точки Мас...

Page 312: ...комендуется использовать топливо низкого качества т к это приводит к износу насоса Используйте только дизельное топливо 2 D Проверьте элемент топливного насоса и сборку нагнетательных клапанов Замените если необходимо Двигатель неожиданно глохнет Причина Решение проблемы Недостаточно топлива Проверьте топливный бак и наполните его если необходимо Также проверьте топливную систему чтобы не попадал ...

Page 313: ...лятора порвался или ослаб Замените ремень или отрегулируйте натяжение Недостаточно охлаждающей жидкости Долейте необходимое количество охлаждающей жидкости Избыточная концентрация антифриза Долейте воды или замените на охлаждающую жидкость в специальной пропорции Накопилась пыль на сетке или пластине радиатора Аккуратно очистите сетку или пластину радиатора Внутренняя часть радиатора или каналы по...

Page 314: ...40 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9CGNO_R indb 40 2009 12 11 9 50 19 ...

Page 315: ... генератора ГЛАВНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КЛЮЧ СХЕМАТОЧЕК СОЕДИНЕНИЯ Заряд Давление масла Температура воды АВАРИЙНОЕ РЕЛЕ EG 1 РЕЛЕ ЛАМПОВЫЙ ТАЙМЕР БЛОК ПЛАВКИХ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СТАРТЕРА СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ ВЫКЛ Положение ключа ВКЛ ЗАЖИГАНИЕ ПУСК КОННЕКТОР CN Обозначение Цвет провода Цвет провода Обозначение Черный Красный черный Зеленый Синий зеленый Белый зеленый Красный зеленый Синий Красный...

Page 316: ...водовAVR Основнойпереключатель Индикатормонитора Блокреле Счетчикмоточасов Релестартера Релезажигания Релесоленоида Аварийноереле EG 20 Удерживающая Втягивающая состороныпанели разводканетребуется Обозначение Цвет провода Черный Красный черный Зеленый Синий зеленый Белый зеленый Красный зеленый Синий Красный Белый Черный белый Зеленый белый Красный белый Желтый белый Желтый B BR G GL GW GR L R W W...

Page 317: ...ьная электрическая схема генератора EDL13000SDE 220 110В 50Гц EDL15000SDE 240 120В 60Гц Г Е Н Е РА Т О Р П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я Вспомогательная обмотка ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ Разводка к на схеме двигателя Обозначение Цвет провода Обозначение Цвет провода BR КОРИЧНЕВЫЙ Y ЖЕЛТЫЙ R КРАСНЫЙ GY СЕРЫЙ L СИНИЙ OR ОРАНЖЕВЫЙ V ФИОЛЕТОВЫЙ W БЕЛЫЙ Схема разводки двигателя К CN7 10 М О Д Е Л Ь ч и с л о в и т...

Page 318: ...11 12 13 16 56 44 МОНТАЖНАЯ СХЕМА Принципиальная электрическая схема генератора EDL13000STE 380 220В 50Гц EDL18000STE 380 220В 50Гц EDL30000STE 380 220В 50Гц Г Е Н Е РА Т О Р П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я Вспомогательная обмотка ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 2A Обозначение Цвет провода Обозначение Цвет провода BR КОРИЧНЕВЫЙ Y ЖЕЛТЫЙ R КРАСНЫЙ GY СЕРЫЙ L СИНИЙ OR ОРАНЖЕВЫЙ V ФИОЛЕТОВЫЙ W БЕЛЫЙ М О Д Е Л Ь ч и с ...

Page 319: ... 5 2009 11 12 13 16 56 МОНТАЖНАЯ СХЕМА 45 Принципиальная электрическая схема генератора EDL18000STE 415 240В 50Гц Г Е Н Е РА Т О Р П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я Вспомогательная обмотка ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 2A Обозначение Цвет провода Обозначение Цвет провода BR КОРИЧНЕВЫЙ Y ЖЕЛТЫЙ R КРАСНЫЙ GY СЕРЫЙ L СИНИЙ OR ОРАНЖЕВЫЙ V ФИОЛЕТОВЫЙ W БЕЛЫЙ Схема разводки двигателя К CN7 10 М О Д Е Л Ь ч и с л о в и т ...

Page 320: ...46 МОНТАЖНАЯ СХЕМА 9CGNO_R indb 46 2009 12 11 9 50 21 ...

Page 321: ...Е 47 Это устройство для автоматического останова двигателя в случае аварийного давления масла или температуры охлаждающей жидкости Это устройство фиксирует аварийное давление или температуру охлаждающей жидкости и включает отсечной клапан для отключения подачи топлива в топливный насос и останова двигателя Это реле имеет две независимых функции таймера пусковое реле и реле останова Пусковое реле н...

Page 322: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 11 9 50 21 ...

Page 323: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 07 17 29 23 ...

Page 324: ...ة واالجراءات االنذار إشارات باصالحه وقم املشكلة سبب بدقة وحدد يضئ مصباح أي حدد التشغيل عن املحرك ويتوقف البياين املصباح يضئ فسوف التشغيل أثناء مشكلة حدثت اذا املاء حرارة درجة مصباح ١ مفرط بشكل املحرك إمحاء عند يضئ الزيت ضغط مصباح ٢ للغاية منخفضة املحرك زيت ضغط يكون عندما يضئ البطارية شحنة مصباح ٣ مقطوعا السري كان اذا أو البطارية يف مشكلة هناك كانت اذا يضئ اضاءة املمكن السبب االجراءات 1 املصباح امل...

Page 325: ... عريب األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 46 00AR_9CGN0 indb 46 12 8 2009 9 58 11 AM ...

Page 326: ...لت الطراز أمبري كيلوفولت هرتز فولت أمبري CT دورة NFB EDL18000STE 18 50 415 240 25 0 3 A 30 الرمز األسالك لون الرمز األسالك لون BR بني Y أصفر R أمحر GY رمادي L أزرق OR برتقايل V بنفسجي W أبيض CT بدورة املجهزة املوديالت أمبري 2 مصهر املساعدة اللفات عريب 45 األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 00AR_9CGN0 indb 45 12 8 2009 9 58 11 AM ...

Page 327: ...يالت الطراز أمبري كيلوفولت هرتز فولت أمبري CT دورة NFB EDL30000STE 30 50 380 220 45 6 2 A 50 EDL18000STE 18 50 27 3 3 A 30 EDL13000STE 12 5 50 19 0 4 A 20 الرمز األسالك لون الرمز األسالك لون BR بني Y أصفر R أمحر GY رمادي L أزرق OR برتقايل V بنفسجي W أبيض CT بدورة املجهزة املوديالت أمبري 2 مصهر املساعدة اللفات عريب األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 44 00AR_9CGN0 indb 44 12 8 2009 9 58 11 AM ...

Page 328: ... املحرك دائرة توصيالت مصهر املساعدة اللفات الرمز األسالك لون الرمز األسالك لون BR بني Y أصفر R أمحر GY رمادي L أزرق OR برتقايل V بنفسجي W أبيض الطراز أمبري كيلوفولت هرتز فولت أمبري CT دورة NFB EDL13000SDE 12 5 50 220 110 56 8 1 A 60 EDL15000SDE 15 60 240 120 62 5 1 A 75 CT بدورة املجهزة املوديالت عريب 43 األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 00AR_9CGN0 indb 43 12 8 2009 9 58 10 AM ...

Page 329: ...ن B أسود R أمحر BR أسود عىل أمحر W أبيض G أخرض WB أبيض عىل أسود GL أخرض عىل أزرق WG أبيض عىل أخرض GW أخرض عىل أبيض WR أبيض عىل أمحر GR أخرض عىل أمحر WY أبيض عىل أصفر L أزرق Y أصفر احلركة بادئ مناوب التوهج مناوب اللولبي امللف مناوب EG 20 الطوارئ مناوب التوصيل جدول التوصيل طرف املفتاح وضع املولد توصيل أطراف أسالك AVR توصيل أطراف أسالك الرئييس املفتاح F1 مصهر مصهر F3 الساعة مقياس املراقبة مصباح املنا...

Page 330: ...بادئ مفتاح إىل التابعة E إىل صل الكهربائية املولد دائرة املحرك الزيت ضغط مفتاح املاء حرارة مفتاح اللولبي امللف املرتدد التيار مولد التوهج قابس منصهرة حلقة احلركة بادئ الرمز األسالك لون الرمز األسالك لون B أسود R أمحر BR أسود عىل أمحر W أبيض G أخرض WB أبيض عىل أسود GL أخرض عىل أزرق WG أبيض عىل أخرض GW أخرض عىل أبيض WR أبيض عىل أمحر GR أخرض عىل أمحر WY أبيض عىل أصفر L أزرق Y أصفر عريب 41 األسالك لشب...

Page 331: ... عريب وإصالحه اخللل حتري 40 00AR_9CGN0 indb 40 12 8 2009 9 58 07 AM ...

Page 332: ... الزيت ملء أعد الزيت مستوى افحص رضوريا مقطوع املروحة سري مطال أو السري شد اضبط أو السري استبدل كاف غري التربيد سائل التربيد سائل ملء أعد املضاد السائل كثافة عالية للتجمد بنسبة تربيد بسائل استبدل أو فقط املاء أضف حمددة مزج أو الرادياتري شبكة الرادياتري زعانف باألوساخ مسدودة بحذر الزعانف أو الشبكة نظف أو الرادياتري داخل سائل تدفق مسلك متآكل التربيد واألجزاء الرادياتري استبدل أو نظف يف أو املروحة يف ...

Page 333: ...2 سم ق كجم 140 ميغاباسكال 13 7 2 بوصة رطل احلقن مضخة يف بىل سيتسبب أنه بام رديئة جودة ذو وقود تستخدم ال املضخة بىل يف د 2 رقم ديزل وقود فقط استخدم صاممات وجمموعة احلقن مضخة عنرص افحص رضوريا كان اذا واستبدل التزويد فجأة املحرك يتوقف عندما السبب االجراءات الوقود يف نقص كان اذا الوقود ملء وأعد الوقود خزان افحص رضوريا أو اهلواء خيص فيام الوقود نظام افحص كذلك الترسب رديئة فوهة رضوريا كان اذا جديدة بفوه...

Page 334: ...ملحرك يكون عندما مم V3300 EBG املحرك طراز 0 27 اىل مم 0 23 من الصامم خلوص اضبط باردا املحرك يكون عندما مم الصاممات يف ترسب الصامم اشحذ الوقود حقن توقيت صحيح غري احلقن توقيت اضبط D1703 EBG املحرك طراز العليا امليتة النقطة قبل درجة 15 5 احلقن توقيت V2203 EBG املحرك طراز العليا امليتة النقطة قبل درجة 17 0 احلقن توقيت V3300 EBG املحرك طراز العليا امليتة النقطة قبل درجة 10 0 احلقن توقيت املحرك زيت يصبح...

Page 335: ...رتفاع يف الفلطية اخفاق صحيح غري بشكل مضبوطة الفلطية الفلطية ضابط باستخدام الضبط أعد مقطوع AVR اثارة خرج كبل الكبل اصلح نفسه AVR يف خلل AVR استبدل املثري ملف دائرة يف تقصري أو تقطع املولد استبدل مقطوع AVR اثارة دخل كبل الكبل استبدل مقطوع املولد ملف املولد استبدل AVR اثارة خرج مصهر انصهار املصهر استبدل جدا عالية الفلطية صحيح غري بشكل مضبوطة الفلطية الفلطية ضابط باستخدام الضبط أعد مقطوع AVR فلطية است...

Page 336: ...لكبل بإزالة قم 1 الوقود خزان صنبور إغلق 2 التجمد مانع حملول بتغيري قم أو الرادياتري من التربيد سائل بترصيف قم 3 نظيف جاف مكان يف بتخزينه وقم بمالءة املولد غطي 4 الرفع خطوات األشخاص إصابة لتجنب قوة ذات سلكية وأحبال االت مح إستخدم املاكينة وزن لتحمل كافية أن جيب A املسافة السلكي احلبل قمة قضيب استخدم أو أدنى كحد سم 127 تكون مباعدة أسفله املوضحة الطريقة فإتبع سفينة أو نقل سيارة عىل لتحميله املولد رفع...

Page 337: ... سالب طرف توصل ال املولد بطارية سالب بدء ألجل أدناه التعليامت اتبع التقوية بطارية باستخدام املحرك تشغيل بدء عند اآلمن املحرك يسهل حيث اىل اخلاملة املولد بطارية فولتية نفس من املساعدة البطارية احرض 1 الكبل وصول وقفازات واقية نظارات ارتدي 2 جمهزة كانت اذا أماكنها يف مثبتة التهوية أغطية أن تأكد 3 البطارية أطراف تالمس اخلرقة جتعل وال جافة بخرقة التهوية أغطية غطي 4 للبطارية املوجب pos أو أمحر املوجب با...

Page 338: ...ر أض ف و UPPER املستويني بني ما اىل البطارية LOWER ازي غ إن ف نشطة ة اري ط ب ال ون ك ت ا دم ن ع شديدي البطارية يف واألكسجني اهليدروجني ا ً بعيد واللهب املفتوح بالرشر احتفظ اإلنفجار عند خاصة األوق ات مجيع يف البطارية عن البطارية شحن التهوية أغطية أن تأكد البطارية شحن عند جمهزة كانت اذا مكاهنا يف مأمنة بالطرف دأ اب البطارية من الكبل فصل عند املوجب بالطرف أبدأ توصيلهم وعند السالب أوال معدين جسم بوضع ...

Page 339: ...نرص 2 زنربك 3 مؤرش 4 املرشح حوض 5 ملولبة حلقة 6 ساعة 1000 كل اهلواء منظف عنرص استبدال ساعة 100 كل الصيانة فقرة يف اهلواء منظف عنرص تنظيف أنظر التربيد سائل لترصيف ساعة 1000 كل فرتات عىل التربيد سائل تغيري يتم هام الرادياتري من التربيد سائل ترصيف قبل يربد بأن للمحرك إسمح التربيد سائل لترصيف الرصف حمبس وإفتح الرادياتري غطاء بإزالة قم 1 املاء رصف حمبس 1 A إفتح B إغلق الرصف حمبس إغلق التربيد سائل ترصيف...

Page 340: ... حتى املحرك زيت فأضف ا ً جد ا ً منخفض الزيت V2203 EBG D1703 EBG املحرك طراز الزيت فلرت خزانة 1 املرشح ربط مفتاح باستخدام انزع 2 باحكام بيدك اربطه V3300 EBG املحرك طراز الزيت فلرت خزانة 1 الوقود فلرت خزانة استبدال التالية اخلطوات ا ً متبع إستخدام ساعة 500 كل الوقود فلرت خزانة إستبدل الوقود خزان صنبور إغلق 1 الوقود خزان حمبس 1 A إفتح B إغلق حلقي ربط مفتاح بإستخدام الوقود فلرت بإزالة قم 2 V2203 EBG D...

Page 341: ...وات امللمس بارد يكون حتى وإنتظر املحرك أوقف بحرص الرادياتري غطاء بإزالة قم عندئذ التربيد سائل ومستوى الترسب من حتقق 1 التربيد هواء وخمرج مدخل يف عوارض وجود من حتقق 2 ا ً ابد تستخدم ال الرادياتري تنظيف عند الرادياتري تربيد أجنحة إنسداد من حتقق 3 ماء رشاش بإستخدام تنظيفه أو خالله اهلواء بدفع قم مكشطة الرادياتري ماء أنابيب صدأ من حتقق 4 املروحة سري شد فحص اجلسدية اإلصابات لتجنب املفتاح وانزع املحرك ت...

Page 342: ...بني البطارية سائل مستوى LOWER وأدنى سدادات وفتحات التوصيل بأطراف إحتفظ وجافة نظيفة بالبطارية إحتفظ 1 والقاذورات الصدأ من خالية التهوية البطارية إستخدام وقت طوال دورية بصفة الكهربائي املحلول مستوى إفحص 2 ال الكهربائي املحلول نقص عند العلوي املستوى حتى فقط مقطر ماء أضف املخفف الكربيتيك حامض تضف مل لو حتى بالتفريغ تقل سعتها ألن شهر كل واحدة مرة البطارية شحن من تأكد 3 تستخدم لإلنفجار قابل غاز تصدر الب...

Page 343: ... اإلجتاه إجتاه أي يف احلق تركيب يمكن ا ً ي عمود الوقود خط فحص الوقود خط مشابك ربط إحكام وأعد حتقق ساعة 100 كل الوقود فلرت استبدل ساعة 500 كل الوقود خط استبدل عامني كل هام مغلق اهلواء حقن مضخة حمبس أن من تأكد اهلواء إستنزاف بعد املولد عىل مسكوب وقود أي إمسح الوقود نظام فحص قبل يربد ودعه ً ا دائم املحرك أوقف الوقود خط من التحقق تشغيل ساعة 100 كل بعد الوقود خط مشابك من حتقق بالزيت املشبك مسامري تغطية...

Page 344: ...خل اىل واألوساخ األتربة سحب يتم قد فانه قدرة خرج اىل يؤدي وبذلك ذلك قبل الكباس وحلقة األوان قبل األسطوانة املحرك اصالح رضورة واىل ضعيف V3300 EBG املحرك طراز التايل بالشكل ببدئه قم ثانوي بعنرص جمهزا اهلواء منقي كان اذا 4 اىل 1 من السابقة باخلطوات قم العنرص كان اذا التنظيف من مرات 6 كل أو سنة كل مرة األوىل العنرص استبدل 5 العنرص إستبدل النقطة هذه عند ا ً فور باستبداله قم كثيف بشكل ملطخا األوىل الثان...

Page 345: ...ور إمسحه للوقود فيضان أي التشغيل الشعالت بكل إحتفظ بالوقود تزويد إعادة عند املولد عن ا ً بعيد والسجائر والرشارات ا ً دائر املحرك يبنام الوقود تزويد بإعادة تقم ال ًا ن ساخ أو هام الوقود نظام داخل إىل نفايات أو قاذورات بدخول تسمح ال مما الوقود نظام إىل اهلواء دخول أمكن وإال الوقود خزان فراغ عدم عىل إحرص املحرك لتشغيل التايل البدء قبل له إستنزاف إجراء يستلزم سكب أي حدث إذا بالوقود التزويد إعادة أثناء...

Page 346: ...شخاص إصابة لتجنب أثناء مستوى سطح عىل املولد وضع من تأكد املحرك فصل مع به والعناية فحصه املولد حول بالدوران الفحص أو نفايات جتمع أو مفكوكة مسامري مثل العنارص عن وأسفله املولد حول إبحث متآكلة أو مكسورة أجزاء أو تربيد سائل أو زيت ترسب املحرك زيت مستوى فحص األشخاص إصابة لتجنب مستوى فحص قبل املحرك إيقاف من تأكد الزيت مستوي سطح عىل املاكينة وضع من تأكد 1 إيقاف من أكثر أو دقائق 5 بعد أو املحرك تشغيل بدء ...

Page 347: ...لاء جاكيت تنظيف 12 املروحة سري استبدل 13 الصامم خلوص افحص 14 اهلواء منظف عنرص استبدل 27 2 15 التوصيالت وارختاء الكهربائية االسالك تلف افحص 16 الوقود حقن فوهة حقن ضغط افحص 3 17 احلقن مضخة افحص 3 18 واملشابك الوقود مقياس الوقود أنابيب استبدل 3 19 واملشابك الردياتري خراطيم استبدل 30 20 البطارية استبدل 33 21 L L C الردياتري تربيد سائل استبدل فحص مستوى 8 22 اهلواء دخل خط استبدل 4 هام تشغيل ساعة 50 أول ...

Page 348: ...تسكب ال األشخاص إصابة لتجنب اليومية ات وص ح ف ال إج راء ع لى رص اح أو ود وق ال تزويد ادة واع ة دوري ال والصيانة ايقاف ع م مستوية ح ط أس ع لى التنظيف منزوع واملفتاح املحرك املولد باستعامل آخرين ألشخاص السامح قبل يقرؤون واجعلهم التشغيل كيفية هلم ارشح التشغيل قبل الكتيب هذا ويفهمون البنزين تستعمل ال زاء األج أي تنظيف عند العادي املنظف استعمل حالة يف والتي املناسبة األدوات ً ما ئ دا استعمل قبل إستعامه...

Page 349: ...أدر 1 الفصل الفصل لوضع الدائرة قاطع أدر 2 الرئييس الدائرة قاطع 1 A إيقاف قبل دقائق 5 حوايل ملدة محل بدون بالتشغيل للمحرك اسمح 3 ا ً متام املحرك إيقاف فصل للوضع املحول الرئييس املفتاح أدر 4 املحول الرئييس املفتاح 1 A فصل غلق للوضع الوقود خزان صنبور أدر 5 الوقود خزان صنبور 1 A غلق 00AR_9CGN0 indb 22 12 8 2009 9 57 58 AM ...

Page 350: ...توصيل يف قرص دائرة أو كبرية بدرجة زائد حتميل هناك كان إذا الفصل لوضع الدائرة قاطع بحلول احلراري املناوب فإن الطور أحادي للمولد مرة التوصيل لوضع الدائرة قاطع أدر ثم السبب بإزالة قم ذلك حدث اذا أخرى املستوى من ألدنى للبطارية الكهربائي اجلهد قل إذا احلراري املناوب يعمل ال بالبطارية اجليدة للعناية ا ً مدرك كن قبل املوصوف الكهربائي اجلهد العدادات يف الكهربائي اجلهد إفحص اجلهد ضبط مفتاح إدارة بواسطة الك...

Page 351: ... عريب املحرك تشغيل 20 00AR_9CGN0 indb 20 12 8 2009 9 57 56 AM ...

Page 352: ... املحرك تشغيل الطور أحادي الطاقة ملصدر أ EDL30000STE EDL18000STE EDL13000STE الطور أحادي فولت 415 380 هرتز 50 إستخدم الطور أحادي كهربائي مثقاب 1 بموتور مضخة 2 هواء مكيف 3 00AR_9CGN0 indb 19 12 8 2009 9 57 56 AM ...

Page 353: ...ع الطور ثالثي الطاقة ملصدر أ EDL30000STE EDL18000STE EDL13000STE فولت 415 380 هرتز 50 V إستخدم الطور ثالثي موتور 1 الطور أحادي الطاقة ملصدر أ EDL30000STE EDL18000STE EDL13000STE فولت 240 220 هرتز 50 إستخدم الطور أحادي مصباح 1 تلفزيون 2 هواء مكيف 3 أحادي محل مع الطور ثالثي كهربائية طاقة مصدر توصيل الطور أ EDL30000STE EDL18000STE EDL13000STE الطور أحادي فولت 240 220 هرتز 50 الطور ثالثي فولت 415 380 ...

Page 354: ...ملولد توصيل قبل برتكيب مرخص عامل يقوم أن جيب املباين الرئييس الصندوق يف ول حم عزل مفتاح هذا باملبنى املصاهر دوق ن ص للفيوزات لكهرباء بالنسبة التوصيل نقطة يصبح املفتاح اخلط وكهرباء املولد بني اإلختيار ويتيح املولد يمنع املفتاح ذا ه تركيب للمبنى الرئييس اعادة الرئييس الكهرباء خط شحن من املولد إطفاؤه تم أو الرئييس التيار انقطع اذا تغذيته أن يمكن التغذية إعادة ان اخلط تصليح بغرض اصابتهم أو اخلط صيانة ...

Page 355: ...ساعة عقارب إجتاه عكس الفصل لوضع املفتاح إدارة يتم عندما املحرك يتوقف املحرك يتوقف حتى وثبته اليسار جلهة اإليقاف ذراع أدر املحرك يتوقف مل إذا املحيل ياماها وكيل إسترش املحرك إيقاف املحول الرئييس املفتاح يستطع مل إذا لديك V2203 EBG D1703 EBG املحرك طراز V3300 EBG املحرك طراز اإليقاف ذراع 1 A إيقاف 00AR_9CGN0 indb 16 12 8 2009 9 57 55 AM ...

Page 356: ...باح إضاءة عند اإلجراءات هبذه حتميل بدون يشتغل باملحرك واحتفظ اخلرج دائرة قواطع كل بفصل قم 1 لقرابة تعشيق بدون تشغيله بعد أوقفه مفاجىء بشكل املحرك تشغيل توقف ال 2 دقائق 5 عن ا ً فور ابتعد حتميل بدون ا ً ب تقري دقائق 5 ظرف يف املحرك تشغيل توقف إذا 3 آخر قسم أي أو الغطاء تفتح ال املاكينة يتواصل بينام إضافية دقائق 10 ملدة املحرك عن بعيدا وباآلخرين بنفسك احتفظ 4 البخار ترصيف ا ً ق وف اإلمحاء فرط أسباب ...

Page 357: ...باح 2 الزيت ضغط مصباح 3 التحذير مصابيح إفحص 7 15 65 اىل 11 38 كيلوباسكال 108 اىل 78 من ألقل الزيت ضغط إنخفض إذا التربيد سائل حرارة درجة إرتفعت أو 2 سم ق كجم 1 1 اىل 0 8 2 بوصة رطل سيشغل الطوارئ مناوب فإن ف 244 اىل 234 م 118 اىل 112 من ألعىل مصابيح وتضاء املحرك فيتوقف املضخة اىل الوقود رسيان لقطع الوقود يف املتحكم التحذير املحرك تشغيل بدء اعادة قبل العطل إصلح التشغيل أثناء ا ً ي آل املحرك توقف كلام...

Page 358: ... األجهزة التشغيل أثناء الشحن جزء تلمس ال هام تلف سيحدث أنه أو املحرك لتشغيل احلركة لبدء سائل أي أو إثري تستخدم ال شديد مستمرة بصفة احلركة بادئ إدارة عدم من تأكد احلركة وبادئ البطارية حلامية ثواين 10 من ألكثر املحرك تشغيل بدء التحكم لوحة يف الدائرة قاطع إفصل 1 EDL13000SDE EDL15000SDE الدائرة قاطع 1 EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE الدائرة قاطع 1 الكهربائية األجهزة يف املفاتيح كل بفصل قم 2 لفتحه ...

Page 359: ...املحرك وإن مستوي سطح ع لى وع وض م متوقف الفحص نقاط املاء أو الزيت ترسب إفحص التربيد هواء وخمرج مدخل إنسداد أو إعرتاض إفحص الرادياتري جنيحات إنسداد إفحص املروحة سري شد إفحص املحرك زيت مستوى إفحص التربيد سائل مستوى إفحص باألريض املولد توصيل إفحص بالوقود التزويد أعد الدورية الصيانة قسم يف اليومي الفحص أنظر والتحذير اخلطر بملصقات العناية اآلمن التشغيل قسم يف والتحذير اخلطر ملصقات انظر 00AR_9CGN0 indb ...

Page 360: ...ا الدائرة فتح يتم قد املوتور حركة بدء فور الكهربائي اجلهد يقل تأكد أكثر أو موتورين توصيل عند الدائرة بنفس متصل كهرومغناطييس مفتاح املقنن التيار إمجايل يتعدى ال للموتورات التيارية السعة إمجايل أن من كهربائية تسخني أجهزة أو ملصابيح التوصيل املولد إستخدام يمكن فإنه كهربائية تسخني أجهزة أو ملصابيح التوصيل عند التيار حتى اإلستخدام يمكن فإنه أحادي طور استخدام عند املقننة السعة حتى املقنن الكهربائية األج...

Page 361: ...تم اذا 4 اهلواء إستنزاف سدادة 1 الوقود فلرت خزانة 2 إفتح A إغلق B أوقفه ثم ثانية 30 حوايل ملدة املحرك أدر 5 مسكوب وقود أي احلال يف إمسح 6 الكهربائية بالطاقة لإلمداد التجهيز للمولد األريض توصيل 1 الكهربائية املواصفات بقسم يتصل أن العامل أو اجلهاز مالك أو املستخدم عىل جيب املوقع يف أو الطريقة لتحديد املدينة أو املقاطعة أو باملحافظة اخلاص املحيل قواعد وكذلك األسرتالية واملواصفات NFPA و NEC توصيات إتب...

Page 362: ...لة يف 4 د 2 رقم د 1 الوقود مقياس بواسطة الوقود سطح مستوى من التأكد يمكن 5 الوقود مقياس 1 الوقود خلزان اللرتية السعة الطرازة السعة EDL13000STE EDL13000SDE EDL15000SDE EDL18000STE 37 EDL30000STE 60 يف للمحركات يستخدم للتطاير ضعيفة قابلية ذو مقطر وقود هو د 2 رقم الوقوج والثقيلة الصناعية املتنقلة اخلدمات SAE J313 JUN87 ASTM D975 للمواصفات ا ً ق طب الديزل وقود زيت درجة الوميض نقطة م ف املاء حجم والرواس...

Page 363: ...لاكينة بوضع قم من مرت 1 عن يقل ال بعد عىل باملاكينة إحتفظ وخمرج ملدخل كايف بفراغ للسامح منشآت أية التربيد هواء الضغط وغطاء للرادياتري العلوي الغطاء بإزالة قم للرادياتري التربيد سائل إلضافة اخلطوة املركزية الرادياتري أنابيب املاء يغطي حتى التربيد سائل أضف للرادياتري حتى التربيد سائل وأضف األيمن اجلانب عىل املوجود املاكينة باب بفتح قم التالية ماء أضف ذلك بعد اإلحتياطي اخلزان يف املوجود املتقطع اخلط ...

Page 364: ... التهوية سدادت بإزالة قم 1 الكهربائي باملحلول العلوي املستوى حتى اخلاليا إمأل 2 م 20 عند 1 290 1 270 الكربيتيك حلامض النوعية الكثافة ف 68 التعبئة بعد ساعة حوايل ملدة مكاهنا يف البطارية ببقاء إسمح 3 حتى الكهربائي املحلول تعبئة بإعادة قم الكهربائي املحلول مستوى إنخفض إذا 4 العلوي املستوى أمبري 6 العادي الشحن تيار بإستخدام البطارية إشحن 5 تم قد كان كهربائي حملول أية بمسح وقم ألماكنها الفتحات سدادات ب...

Page 365: ...اء 6 الباب مقبض 7 احلمل مركز غطاء 8 الصوت كاتم 1 املرتدد التيار مولد 2 الرادياتري 3 الزيت عمق مقياس 4 املحرك زيت ترصيف سدادة 5 الوقود خزان ترصيف صنبور 6 الوقود خزان 7 الوقود خزان صنبور 8 الوقود فلرت خزانة 9 اإليقاف ذراع 10 البطارية 11 الزيت فلرت خزانة 12 اإلحتياطي اخلزان 13 مروحة 14 هواء منظف 15 املحرك زيت فتحة 16 00AR_9CGN0 indb 6 12 8 2009 9 57 48 AM ...

Page 366: ...ن مصباح 4 االحرتاق شمعة مصباح 5 مرتدد تيار أميرت 6 املاء حرارة درجة مصباح 7 الزيت ضغط مصباح 8 البطارية شحن مصباح 9 الطور ثالثي نوع EDL13000STE EDL18000STE EDL30000STE حمول الرئييس املفتاح 10 الرئييس الدائرة قاطع 11 الكهربائي اجلهد ضبط مفتاح 12 توصيل طرف 13 الوقت مقياس 14 أريض توصيل طرف 15 الفولتميرت حتويل مفتاح 16 األميرت حتويل مفتاح 17 00AR_9CGN0 indb 5 12 8 2009 9 57 47 AM ...

Page 367: ... عريب املواصفات 4 00AR_9CGN0 indb 4 12 8 2009 9 57 46 AM ...

Page 368: ...00 املحيطة احلرارة درجة مدى م 40 15 اإلرتفاع العرض الطول مم 971 650 1488 الصايف الوزن كجم 505 املحرك الطراز V2203 النوع ماء تربيد الدورة رباعي رأيس ديزل حمرك القطر االسطوانات الشوط مم 92 4 87 4 اإلزاحة مل 2197 مقنن خرج واط كيلو التيار إمداد 19 9 27 1 الوقود ASTM D975 د 2 رقم ديزل وقود الوقود إستهالك ساعة لرت 6 3 الوقود خزان سعة لرت 37 املحرك زيت درجة أعىل أو CD درجة API خدمة املحرك زيت سعة لرت 7 6...

Page 369: ...ارة درجة مدى م 40 15 اإلرتفاع العرض الطول مم 971 650 1488 971 650 1393 971 650 1488 1046 824 1717 الصايف الوزن كجم 505 450 505 710 املحرك الطراز V2203 D1703 V2203 V3300 النوع ماء تربيد الدورة رباعي رأيس ديزل حمرك القطر االسطوانات الشوط مم 92 4 87 4 92 4 87 3 92 4 87 4 110 98 4 اإلزاحة مل 2197 1647 2197 3318 مقنن خرج واط كيلو التيار إمداد 16 9 23 0 12 7 17 2 16 9 23 0 26 8 36 4 الوقود ASTM D975 د 2...

Page 370: ...ولكن لديك املحيل ياماها وكيل أو بك اخلاص املولد منها اشرتيت التي ياماها وكالة إتصل للصيانة لديك واملحرك للمولد املسلسلة األرقام تاجرك إلعطاء استعد ألجزاء إحتياجك عند بأسفله املرفقة املساحة يف وسجلها اآلن املسلسلة األرقام موقع بتحديد قم الطراز املسلسل الرقم املولد املحرك الرشاء تاريخ التاجر إسم املشرتي بمعرفة ملؤها يتم V2203 EBG D1703 EBG املحرك طراز V3300 EBG املحرك طراز املسلسل والرقم املحرك طراز...

Page 371: ...بتنظيف قم 2 لياماها املحيل تاجرك من جديدة بملصقات املفقودة أو التالفة والتحذير اخلطر ملصقات إستبدل 3 نفس يف مثبتة امللصقات امللصق أن من فتأكد جديد بجزء والتحذير اخلطر ملصقات ملصق عليه مثبت جزء أي استبدال تم إذا 4 استبداله تم الذي اجلزء يف املواضع املوضع اخلارجية للحافة فقاقيع أية وإضغط جاف نظيف سطح عىل بوضعها اجلديدة والتحذير اخلطر ملصقات بتثبيت قم 5 00AR_9CGN0 indb 10 12 8 2009 9 57 44 AM ...

Page 372: ...ألج للامكينة خطر الوفيات حدوث أو اخلطرية اإلصابات لتجنب وفاة أو حروق أو كهربائية صدمة سيسبب خطر كهربائي جهد خطر الوفيات حدوث أو اخلطرية اإلصابات لتجنب كهربائي قام إذا إال مبنى ألي الكهربائي بالنظام املولد هذا بتوصيل تقم ال عزل مفتاح برتكيب معتمد للتفاصيل التشغيل كتيب اىل إرجع العام للطراز حتذير كهربائية صدمة لتجنب اإلستخدام قبل باجلسم التأريض سلك أوصل خطر الوفيات حدوث أو اخلطرية اإلصابات لتجنب امل...

Page 373: ...طر الوفيات حدوث أو اخلطرية اإلصابات لتجنب التهوية العديمة األماكن يف اإلبطاء أو بالتشغيل تقم ال ومميت والرائحة اللون عديم غاز الكربون أكسيد أول إن الرطبة أو املبللة األجواء يف بالتشغيل تقم ال حتذير ساخن عادم ديزل وقود 2 رقم لإلشتعال قابل حتذير الشخصية اإلصابات حدوث لتجنب ًا ن ساخ زال ما املربد حملول بينام الرادياتري غطاء تزيل ال هبروب وإسمح وقفة أول حتى ببطء الغطاء بإدارة قم يربد عندما الزائد الضغ...

Page 374: ...ة عناية عىل واحصل باملاء إغتسل نفسك عىل البطارية سائل سكبت اذا فورا والدورية اليومية الصيانة إجراء عند املفتاح ونزع املحرك توقف من تأكد والتنظيف واخلدمة أنبوب وغطاء العادم وأنبوب املحرك تربيد بعد الصيانة إجراء أو بفحص قم متاما العادم إجراء عند جيدة حالة يف األمان حوامل أن وتأكد املناسبة الرفع بآلة دائام استعمل اخلدمة إجراء قبل اآللة استعامل كيفية تفهم انك تأكد اخلدمة أعامل من أي اليدوي التدوير عند...

Page 375: ...اتري االشخاص اصابة يسبب أن يمكن مرتخ ترك اهليدروجني غازي فان البطارية عمل عند االنفجار خطر هبا البطارية االنفجار شديدي واالكسجني البطارية شحن عند خاصة البطارية عن بعيدة املفتوحة واالهلبة بالرشر احتفظ البطارية قرب كربيت تشعل ال استعمل التوصيل أطراف عرب معدين شئ بوضع البطارية شحن تفحص ال هيدروميرت أو الفولت مقياس البطارية تكون عندما تفجر أن يمكن الهنا متجمدة كانت اذا البطارية تشحن ال الشحن قبل م 16 ...

Page 376: ...رة إصابة مسببا اجللد لتخلل كافية قوة له ضغط حتت اهليدروليكي السائل ترسيب لألشخاص اإلصابة لوح قطعة استعمل مرئي غري يكون قد الدقيقة الثقوب من السوائل ترسيب اجلسم أو األيدي تستعمل ال الترسيب تفقد أو عن للبحث خشب أو ورق للترسيب الفحص عند آخر للعني واقي أي أو األمان نظارات استعمل السائل هذا احلال يف طبيب إسترش املترسب السائل من إصابة حدثت اذا شديدة كحساسية فعل رد أو غرغرينة يسبب أن يمكن ورق لوح الضغط خ...

Page 377: ... الوقود مثل األنابيب أو اخلراطيم من ترسيب الي الفحص عىل احرص الصيانة فحص قائمة باتباع وذلك املحرك واألسالك الطاقة كبالت حول دائرة بقرص تقم ال احلريق لتجنب جيدة حالة يف واألسالك الطاقة كبالت كل أن لرتى افحص العارية األسالك التوصيل وحمكمة نظيفة الطاقة توصيالت كل احفظ إصابة أو خطرة كهربائية صدمة تسبب أن يمكن البالية التوصيالت أو األشخاص الدوارة املكونات عن بعيدا اجلسم و االيدي اإلصابة ذلك يسبب قد اجل...

Page 378: ...ملحرك والزيوت الوقود مع التعامل التزييت أو و الوقود تزويد إعادة قبل املحرك بايقاف قم شديدة مادة الوقود العمل منطقة يف رشار أو هلب بوجود تسمح أو تدخن ال معينة ظروف حتت واإلنفجار اإلشتعال الوقود تزويد باعادة قم باردا املحرك يكون عندما فقط الوقود تزويد باعادة قم بتنظيفهم قم الزيوت أو الوقود انسكاب عند ومفتوح التهوية جيد مكان يف املحرك تشغيل بدء قبل حريق يسبب أن يمكن املزيج الديزل وقود مع الكحول أو ال...

Page 379: ...جهاز أي مع التعامل عند دائام الزائد احلذر باختاذ قم املوت أو لألشخاص خطرة إصابة يسبب أن يمكن الكهربائية املكونات مع حرص املمتلكات تلف أو كهربائية بصدمة التسغيل أثناء الكهربائي النظام تلمس ال املحرك يكون عندما فقط التوصيل أطراف أو للمقبس احلمل إفصل أو أوصل متوقف العاري السلك جيدة بحالة االسالك وشبكة الطاقة كبالت كل أن تأكد أو حروق أو خطرية كهربائية صدمة تسبب أن يمكن املتهلكة الرتكيبات أو املوت التو...

Page 380: ...هازك اعرف اآلمن والعمل التشغيل كيفية تعلم جيد حالة يف واجعلهم هلم التشغيل كيفية برشح قم املولد باستعامل لآلخرين السامح قبل التشغيل قبل الدليل هذا يقرأوا عمل تفسد قد للمحرك املسموحة غري التعديالت بنفسك املحرك تعدل ال املحرك وعمر أمان هتدد أو و املولد االمان مالبس إرتداء مع تتشابك فقد املولد قرب وأنت كبرية أو ممزقة أو واسعة مالبس ترتدي ال بجروح االصابة مسببة والربوزات التشغيل حمكامت عند الخ وقفازات ...

Page 381: ...زين النقل 35 النقل 35 التخزين قبل التحقق 35 الرفع خطوات 36 وإصالحه اخللل حتري 36 وإصالحه املولد خلل حتري 37 املحرك تشغيل بدء الصعب من يكون عندما 37 التشغيل بادئ بدء يمكن ال عندما 38 ضعيفا اخلرج يكون عندما 38 فجأة املحرك يتوقف عندما 38 ومفرط أسود العادم دخان لون يكون عندما 39 الفور عىل املحرك إيقاف جيب عندما 39 للمحرك املفرط االمحاء عندما 41 األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 47 الطوارئ مناوب وفحص تشغيل ...

Page 382: ...لحرك زيت تغيري أنظر البداية يف املحرك زيت تغيري 27 ساعة 100 كل 27 اهلواء منقي عنرص تنظيف 27 األوىل اهلواء مرشح عنرص تنظيف 28 املفرغ صامم 28 األتربة حق مع اهلواء منقي 28 الوقود خط فحص 28 الوقود خط من التحقق 28 الوقود خزان يف املوجود املاء ترصيف 29 الوقود خط من اهلواء إستنزاف 29 للبطارية الكهربائي املحلول من التحقق 29 ساعة 250 كل 29 املحرك زيت تغيري 30 الرادياتري خرطوم فحص 30 التربيد لسائل ترسب حدث ...

Page 383: ...تربيد مادة 9 الوقود 10 الوقود خطوط من اهلواء استنزاف 10 الكهربائية بالطاقة لإلمداد التجهيز 12 التشغيل قبل فحص 12 اليومي الفحص 13 املحرك تشغيل 13 املحرك تشغيل بدء 14 الباردة األجواء يف التشغيل بدء 15 اإلمحاء فرط من الوقاية 15 املحرك إيقاف 16 عام طراز اإليقاف ذراع 17 اإلمحاء 17 املنخفضة احلرارة درجات نطاق يف اإلمحاء 17 الكهربائية بالطاقة لإلمداد التجهيز 17 التوصيل حول مالحظات 17 عام طراز احلمل توصيل...

Page 384: ...لف اكثر أو اسهل اخلطوات جلعل اساسية معلومات تعطي املالحظة وضوحا تشغيل قبل بالكامل الدليل هذا واستيعاب راءة ق يرجى اآللة ونوعية لتصميم حتسينات عن مستمرة بصورة تبحث ياماها عىل الدليل هذا احتواء من الرغم وعىل لذلك منتجاهتا فقد الطباعة وقت يف املنتج عن املتوفرة املعلومات احدث الذي املحرك بني البسيطة االختالفات بعض هناك تكون هذا حول استفسار اي هناك كان اذا الدليل وهذا لديك املعتمد ياماها وكيل استشارة ي...

Page 385: ... ببيعها قمت اذا اآللة هذه مع يبقى أن جيب الدليل هذا اآللة هذه تشغيل قبل بعناية الدليل هذا اقرأ عريب 00AR_9CGN0 indb 2 12 8 2009 9 57 37 AM ...

Page 386: ... املالك دليل اآللة هذه تشغيل قبل بعناية الدليل هذا اقرأ EDL13000SDE EDL13000STE EDL15000SDE EDL18000STE EDL30000STE 9CG 28199 N0 عريب 00AR_9CGN0 indb 1 12 8 2009 9 57 37 AM ...

Page 387: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...

Page 388: ... manual atentamente antes de utilizar este equipo Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine Внимательно прочтите данную инструкцию прежде чем начать эксплуатацию генератора OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL D UTILISATION ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА 9CGNO hyoshi indd 1 9CGNO hyoshi indd 1 2009 12 10 14 19 16 2009 12 10 14 19 16 ...

Reviews: