background image

DPX–1

Digital Cinema Projector

Projecteur Cinema Numerique

GB

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

Summary of Contents for DPX-1

Page 1: ...DPX 1 Digital Cinema Projector Projecteur Cinema Numerique GB OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ... inside this unit To prevent damage by lightning disconnect the power cord from the wall outlet during an electrical storm Do not look into the lens while this unit is turned on It may cause serious damage to your eyesight Before moving this unit press STANDBY ON to set this unit in the standby mode and disconnect the AC power plug from the wall outlet Do not attempt to modify or fix this unit Con...

Page 3: ...dissipation Install this unit on the firm surface Do not cover this unit with a tablecloth etc Make sure there is nothing to get sucked into the ventilation slots so that the temperature of this unit does not become too high 3 Places where it gets dusty If the air filters are blocked with dust the temperature of this unit may become too high 4 Places with too much vibration or impact Vibration and...

Page 4: ...III Memo ...

Page 5: ...g the input source 11 STILL freezing the image 11 HIDE turning off the image temporarily 11 Selecting ASPECT 12 Turning off this unit 14 Indicators 14 ADDITIONAL INFORMATION Additional information Glossary 27 Projectable signals 28 Menu items and input signals 29 Message display 30 Maintenance Regular care 31 Cleaning the filter 31 Replacing the lamp cartridge 32 Troubleshooting 33 Specifications ...

Page 6: ...ls from the D connector of an A V component and is compatible with the D1 D4 format This connector is designed for the Japanese D format only 7 RS 232C D Sub 9 pin This connector is used for an examination in the factory 8 S VIDEO mini DIN jack This jack receives S video signals from the S video jack on an A V component Use an S video cable when connecting this unit to another component 9 VIDEO pi...

Page 7: ...MP FAN LAMP COVER STANDBY ON PATTERN MENU INPUT LAMP COVER TEMP FAN FILM ESCAPE SELECT D I G I T A L C I N E M A P R O J E C T O R D P X 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Rear remote control sensor Ventilation intake slots filter covers AC inlet To plug in the supplied power cord Power switch Primary power switch turns on and sets this unit in the standby mode turns off this unit Adjusters To fine adjust th...

Page 8: ...essed again within 2 seconds the next display aspect ratio is displayed 0 INPUT button P 11 Turns on and off the menu display to select the input terminal and the input signal q RESET button P 18 Resets the parameter to its factory setting when pressed while adjusting the parameter on the menu w STILL button P 11 Stops a moving image to display a still image of the desired frame Press again to can...

Page 9: ...stance within the range from Wide to Tele by using the zoom function Use the following information as illustrated in the figure below to determine the best position for installation Screen size inch 60 80 100 120 150 200 m 2 4 2 9 3 2 3 9 4 0 4 9 4 8 5 8 6 1 7 3 8 1 9 8 Zoom function Tele Wide Tele Wide Tele Wide Smaller Screen size Larger Projection distance Screen size inch 60 80 100 120 150 200...

Page 10: ...p 4 SETUP on the menu is set to 16 9 the projected image can be vertically adjusted within the range shown on the right by digitally changing H the height from the lens center to the screen bottom See page 17 See DIGITAL LENS SHIFT described in the next section Height to the screen bottom H inch 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 23 1 4 Height to the screen bottom H inch 12 5 8 16 1 2 20 7 8 25...

Page 11: ...ION in the menu group 4 SETUP on the menu See page 17 Installation methods 1 Installing on a tabletop How to install Low ceiling S 20 cm 8 inch High ceiling L 90 to 147 cm 3 to 5 feet adjustable every 3 cm 1 3 16 inch Screen Projection distance L See page 5 Ceiling H See page 6 Floor Projection distance L See page 5 Screen H See page 6 8 cm 3 1 8 inch to the lens center Table height This unit proj...

Page 12: ...B CR of the A V component and this unit to be connected Also refer to the operation instructions for the A V component HD SYNC and VD need to be connected for RGB video signals in some cases CONNECTION How to connect Input VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Type of signal Composite video S video Component video RGB video Component video RGB video Component video Type of jack Pin jack Mini DIN jack B...

Page 13: ...menu described on page 16 for setting the type of image input signal Input INPUT A INPUT B DVI Type of signal RGB analog RGB analog RGB digital Type of jack BNC jack x 5 D Sub 15 pin connector DVI connector RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB DVI cable digital only D Sub monitor cable DVI output terminal Monitor output termi...

Page 14: ... ready for projection Important Never turn off the power switch or unplug this unit while the indicator is lit or flashing in green This causes significant damage to the lamp and may result in its shorter life or failure BASIC OPERATION Using this unit indicator Power switch SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER AC inlet indicator Flashing in green lights steadily in ...

Page 15: ...ies the type of signals If the signals of a film is input the FILM indicator lights up in blue Some contents cannot be correctly detected When the interlaced video signals of a film is input this unit detects it and the FILM indicator lights up in blue When the signal from an A V component or computer is input it does not go through i p conversion and the FILM indicator does not light up in this c...

Page 16: ... Letterbox video signal 3 Squeezed video signal Vista size 4 Squeezed video signal Cinema scope size 5 Hi vision HDTV 16 9 video signal 6 RGB signal Available aspect modes when SCREEN ASPECT is set to 4 3 1 AUTO When the input signal is letterbox or squeeze this mode detects it and automatically switches to the most appropriate mode This mode is effective only when the signal is sent with informat...

Page 17: ...nput signal 3 SQUEEZE This mode desqueezes the video which has been recorded as horizontally squeezed The image is projected in the original format after having passed through this circuit 4 ZOOM This mode projects the signal input as letterbox on the entire screen of 16 9 aspect ratio 5 ZOOM SUBTITLE This mode projects the video in letterbox with subtitles on the screen most appropriately ZOOM SU...

Page 18: ...the operating status of this unit 1 Off The power is turned off Lights in red In the standby mode Flashes in green Getting ready to start operation Lights in green Operating Flashes in orange Cooling the lamp 2 LAMP COVER Off Normal Lights in red The lamp cover is not correctly attached The air filter cover is not correctly attached Flashes in red 1 second intervals The lamp usage has exceeded 100...

Page 19: ...rtion of the image tends to be saturated When adjusted too low the entire image becomes darker GAMMA TRIM Adjusts the response of the color gradation and gray scale of the image There are five patterns available Select the appropriate pattern depending on the content to be projected SHARPNESS Adjusts the clearness of the image edges The higher value creates clearer edges The lower value creates a ...

Page 20: ... image of fine vertical stripes or annoying dot interference on the image edge when the video signal is input This adjustment is available only for the composite signal in NTSC mode NOISE REDUCTION Effectively reduces the noise included in the luminance signal and color signal by digital processing when playing the source with a relatively large amount of noise in order to create a more vivid imag...

Page 21: ... 96 to 96 128 to 127 NORMAL FULL FRONT REAR FRONT REAR 3 INITIAL Menu item COLOR SYSTEM S Selects the color system when the video signal is input among NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 SECAM AUTO should normally be selected so that the appropriate color system can be automatically selected depending on the input signal However PAL M should be selected when the input signal is PAL M INPUT A SIGN...

Page 22: ...own movements Select a menu item Select or changes a setting 3 SELECT button Opens a submenu Confirms a new setting when adjusting COLOR SYS TEM INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL or R C SENSOR Opens a one touch image menu when the menu screen has not been opened 4 MEMORY 1 to 6 button Remote control only Selects a memory setting number 5 RESET button Remote control only Resets the parameter setting to...

Page 23: ... GAMMA TRIM MEMORY1 VIDEO A B C D E 1 2 3 4 5 SHARPNESS 0 0 MOVE MENU WINDOW IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP INSTALLATION FRONT TABLE FRONT REAR SCREEN ASPECT KEYSTONE 0 KEYSTONE MODE R C SENSOR 4 3 16 9 NORMAL FULL MEMORY1 VIDEO SELECT Remote control or Control panel 3 Press the g button to enter the menu item hierarchy Then select an item to be adjusted by pressing the h or g button 4 Select or chang...

Page 24: ...he SELECT or button to open the submenu Select the desired parameter by pressing the h or g button and then confirm the new setting by pressing the SELECT button After the setting has been confirmed press the ESCAPE or button to close the submenu Operation group C Press the SELECT or button to open the submenu Select the submenu item by pressing the h or g button and then change the parameter by p...

Page 25: ...ton to reset the parameter to the factory setting Items without a factory setting cannot be reset When setting COLOR SYSTEM INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL or R C SENSOR the following step Operation group B only is necessary Operation group B only Press the SELECT button to confirm the new setting and close the submenu Setting cannot be changed for the above items if not confirmed by the SELECT butt...

Page 26: ...100 CONTRAST B 100 BRIGHTNESS R 0 BRIGHTNESS G 0 BRIGHTNESS B 0 ESCAPE EXIT 4 Select the value by pressing the or button Press the RESET button to reset the parameter to the factory setting 5 Press the MENU button to close the menu Press the ESCAPE button to return to the previous screen if continuing to adjust settings The button does not close the submenu to return to the previous screen for thi...

Page 27: ...ress the MENU button to close the menu Submenu operation RESET Operation group D 1 Select the menu item RESET in the menu group INITIAL by following steps 1 3 in Basic menu operation The submenu mark appears on the right side of the item 2 Press the SELECT or button to open the submenu IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP COLOR SYSTEM AUTO COMPONENT RGB PC ENGLISH 2H INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL LANGUAGE P...

Page 28: ...EL 0 SELECT Remote control or Control panel CONTRAST 0 CONTRAST 100 SELECT Remote control or Control panel ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT Remote control or Control panel Changing the menu location 1 Press the ESCAPE or h button to return the cursor to the menu group 2 Press the h button to enter the MOVE MENU WIN DOW 3 Change the location of the menu by pressing the h or g button 4 Press the ESCAPE b...

Page 29: ...operating the menu 1 Press the MENU button to open the menu 2 Press the g button to enter the memory setting number at the bottom of the screen IMAGE BLACK LEVEL CONTRAST BRIGHTNESS GAMMA TRIM SHARPNESS HUE SATURATION COLOR BOOST COLOR TEMP WHITE BALANCE WHITE BOOST SIGNAL 3D Y C SEPARATION NOISE REDUCTION VIDEO TYPE SETUP LEVEL MEMORY 1 2 3 4 5 6 IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP AUTO MOMORY1 VIDEO OFF ...

Page 30: ... Press the SELECT or button to open the confirmation message screen Press the SELECT button to reset to the factory setting For all parameters in six memory settings Select ALL MEMORIES on the submenu by following Submenu operation RESET on page 23 Press the SELECT or button to open the confirmation message screen Press the SELECT button to reset to the factory setting SELECT SELECT IMAGE SIGNAL I...

Page 31: ...urned off A small amount of power is consumed in this state Test pattern Test patterns are stored in this unit to adjust the position and focus of the projected image on the screen Aspect ratio aspect This basically means the length to width ratio of an image This unit s menu deals with two kinds of aspect ratio the screen aspect that sets the length to width ratio of the screen to be used and the...

Page 32: ... 3 PC format 1 Analog RGB signals sent to the INPUT A or B input terminal Type of signal VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 H active pixels 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 1280 1280 1280 640 832 1024 1152 V activ...

Page 33: ...PHASE SIZE H SHIFT H SHIFT V SIGNAL STATUS NOTE A M M M M S S S S Composite S video signal Type of input signal NTSC NTSC S Others Component signal 480i 480p 576i 720i 1080i PC signal RGB DVI Note M Items that can be stored in memory Six patterns can be stored and recalled by pressing the MEMORY button on the remote control S Several patterns of the latest information can be stored in this unit de...

Page 34: ...unit This unit cannot receive the video signal that is coming into this unit This unit is making the most appropriate setting according to the input RGB signal being received The STILL freezing the image function has been activated The STILL freezing the image function has been cancelled The memory setting number selected is displayed and turns off after 1 minute Help messages are displayed for ea...

Page 35: ...se damage to this unit Clean the filter every 200 hours If you find difficulty clearing the dust replace it with new one 1 Turn off the power and disconnect the power cable from this unit 2 Pull down the filter holders located on the rear of this unit Remove the filter frame by pulling it toward you and then downward 3 Remove the wire remains placed inside the filter frame that snaps into place be...

Page 36: ...the store where this unit was purchased Important Before starting to replace the lamp cartridge turn off the power disconnect the power cable after the fan has com pletely stopped and wait at least one hour for the lamp to cool down Do not remove any other screws than those specified in the following steps 1 Carefully place this unit upside down on cloth spread on the floor to prevent from creatin...

Page 37: ...t lamps will not interfere with Tightly attach the filter cover Tightly attach the lamp cover Replace the lamp with a new one Replace the lamp with a new one Check that the ventilation slots are not covered Contact the store where this unit was purchased Cause The power switch is not turned on You attempted to turn on this unit again just after having turned off the power switch The filter cover i...

Page 38: ...with sync 1Vp p 75Ω 3 values sync 1035i 1080i 720p PB PR 0 7Vp p 75Ω RGB signal G with sync 1Vp p 75Ω negative sync 480i 576i 480p G with sync 1Vp p 75Ω 3 values sync 1035i 1080i 720p G 0 7Vp p 75Ω when using HD VD or SYNC B R 0 7Vp p 75Ω HD VD TTL level positive and negative 2 2 kΩ SYNC 2Vp p 2 2kΩ negative sync 480i 576i DVI Digital RGB signal Controls Remote RS 232C D Sub 9 pin Trigger 12 V whe...

Page 39: ...AMP COVER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 40: ... une prise murale avant d avoir terminé tous les raccordements Vous ne devez utiliser que la tension spécifiée sur l appareil Il est dangereux d utiliser l appareil avec une tension supérieure à celle qui est spécifiée Ceci ferait courir un risque d incendie de dommages à l appareil et ou de blessures YAMAHA décline toute responsabilité pour des dommages résultant de l utilisation de cet appareil ...

Page 41: ...reil sur une surface solide Ne couvrez pas l appareil avec une nappe etc Veillez à ce que rien ne soit aspiré par les fentes d aération de façon que la température ne soit pas excessive 3 Endroits poussiéreux Si les filtres à air sont colmatés de poussière la température peut devenir excessive dans l appareil 4 Endroits soumis à des vibrations excessives ou à des chocs Les vibrations et les chocs ...

Page 42: ...III Notes ...

Page 43: ...source d entrée 11 STILL arrêt sur image 11 HIDE masquage temporaire de l image 11 Sélection du rapport largeur hauteur d image avec ASPECT 12 Mise hors tension 14 Témoins 14 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Informations complémentaires Glossaire 27 Signaux pouvant être projetés 28 Options de menu et signaux d entrée 29 Messages affichés 30 Entretien Entretien régulier 31 Nettoyage du filtre 31 Rempla...

Page 44: ...on verticale 6 D4 VIDEO connecteur D Ce connecteur reçoit les signaux vidéo du connecteur D d un appareil audio vidéo Il est compatible avec les formats D1 à D4 Ce connecteur n est destiné qu au format D japonais 7 RS 232C D Sub 9 broches Ce connecteur est destiné au contrôle en usine 8 S VIDEO prise mini DIN Cette prise reçoit les signaux S vidéo de la prise S vidéo d un appareil audio vidéo Util...

Page 45: ...EMP FAN FILM ESCAPE SELECT D I G I T A L C I N E M A P R O J E C T O R D P X 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Capteur de télécommande arrière Fentes d aération entrée couvercles de filtre Entrée secteur Pour le branchement du cordon d alimentation fourni Interrupteur d alimentation Interrupteur d alimentation primaire Sur l appareil peut être allumé ou mis en veille Sur l appareil est hors tension Pieds ré...

Page 46: ...au sur cette touche dans les 2 secondes le rapport largeur hauteur d image suivant s affiche 0 Touche INPUT P 11 Permet de faire apparaître à l écran ou disparaître le menu pour la sélection de la borne d entrée et du signal d entrée q Touche RESET P 18 Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant le réglage d un paramètre sur le menu ce paramètre est ramené au réglage d usine w Touche STILL P 11...

Page 47: ...entre Wide grand angle et Tele téléobjectif avec la fonction zoom Utilisez les informations ci dessous pour déterminer la meilleure position d installation Taille d écran pouce 60 80 100 120 150 200 Fonction zoom Tele Wide Tele Wide Tele Wide Plus petite Taille d écran Plus grande Distance de projection Taille d écran pouce 60 80 100 120 150 200 m 2 6 3 2 3 5 4 2 4 4 5 3 5 3 6 4 6 6 8 0 8 8 10 6 F...

Page 48: ...RAN est sur 16 9 dans le groupe de menus 4 INST vous pouvez régler verticalement l image projetée dans les limites indiquées ci contre en changeant H hauteur entre l axe de l objectif et le bas de l écran numériquement Voir page 17 Voir MODI NUM LENTILLE à la section suivante Hauteur du bas de l écran H pouce 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 23 1 4 Hauteur du bas de l écran H pouce 12 5 8 16 ...

Page 49: ...OND pour INSTALLATION dans le groupe de menus 4 INST Voir page 17 Méthodes d installation 1 Installation sur une table Comment effectuer l installation Plafond bas S 20 cm Plafond haut L 90 à 147 cm réglable par pas de 3 cm Écran Distance de projection L Voir page 5 Plafond H Voir page 6 Plancher Distance de projection L Voir page 5 Écran H Voir page 6 8 cm jusqu à l axe de l objectif Hauteur de l...

Page 50: ...Y PB PR ou Y CB CR de l appareil audio vidéo et du projecteur Consultez également le mode d emploi de l appareil audio vidéo Dans certains cas il est nécessaire de connecter HD SYNC et VD pour les signaux vidéo RVB CONNECTION Comment effectuer les raccordements Entrée VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Type de signal Vidéo composite S vidéo Vidéo composantes vidéo RVB Vidéo composantes vidéo RVB Vid...

Page 51: ...du type de signal d entrée d image voir 2 SIGNAL du menu décrit à la page 16 Entrée INPUT A INPUT B DVI Type de signal Analogique RVB Analogique RVB Numérique RVB Type de prise Prise BNC x 5 Connecteur D Sub 15 broches Connecteur DVI RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB Câble DVI numérique seulement Câble moniteur D Sub Borne...

Page 52: ...ant Ne placez pas l interrupteur d alimentation sur arrêt et ne débranchez pas cet appareil lorsque le témoin est allumé ou clignote en vert Ceci endommagerait sérieusement la lampe et pourrait en raccourcir la durée de vie ou provoquer sa défaillance Utilisation du projecteur Témoin Interrupteur d alimentation SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER Entrée secteur Témo...

Page 53: ...entifie automatiquement le type de signal Dans le cas d une entrée de signaux d un film le témoin FILM s allume en bleu Certains contenus ne peuvent pas être correctement détectés Lors de l entrée de signaux vidéo entrelacés d un film l appareil les détecte et le témoin FILM s allume en bleu Lors de l entrée d un signal depuis un appareil audio vidéo ou un ordinateur le signal ne subit pas de conv...

Page 54: ...viseur ou appareil vidéo ordinaire 2 Signal vidéo Letterbox format recadré 3 Signal vidéo comprimé format Vista 4 Signal vidéo comprimé format Cinémascope 5 Signal vidéo 16 9 Hi Vision télévision haute définition 6 Signal RVB Modes de rapport largeur hauteur disponibles lorsque ASPECT ÉCRAN est sur 4 3 1 AUTO Lorsque le signal d entrée est en Letterbox image non recadrée ou comprimé le projecteur ...

Page 55: ...ans aucune coupure du signal d entrée 3 COMPRIMÉE Dans ce mode l image vidéo comprimée horizontalement à l enregistrement est étirée Après être passée dans ce circuit l image est projetée dans son format d origine 4 ZOOM Dans ce mode le signal d entrée est projeté en Letterbox sur toute la surface de l écran avec un rapport largeur hauteur de 16 9 5 ZOOM SOUS TITRE Dans ce mode l image vidéo est p...

Page 56: ... fonctionnement de l appareil 1 Éteint Appareil hors tension Allumé en rouge En veille Clignotement vert Préparation au fonctionnement Allumé en vert En fonctionnement Clignotement orange Refroidissement de la lampe en cours 2 LAMP COVER Éteint Normal LAllumé en rouge Le couvercle de la lampe n est pas correctement en place Le couvercle du filtre à air n est pas correctement en place Clignotement ...

Page 57: ... trop haut les parties noires de l image deviennent grisâtres et les parties blanches tendent à être saturées Si vous la réglez trop bas l ensemble de l image s assombrit GAMMA ÉQUILIBRE Permet de régler la réponse de la gradation des couleurs et l échelle des gris de l image Il y a cinq motifs disponibles Sélectionnez celui qui convient le mieux au contenu projeté ACUITÉ Permet de régler la nette...

Page 58: ...es fines raies verticales arc en ciel traversant l image ou les interférences de points gênantes sur le bord de l image lors de l entrée du signal vidéo Ce réglage est seulement disponible pour le signal composite en mode NTSC RÉDUCTION DU BRUIT Réduit efficacement par traitement numérique le bruit du signal de luminance et le signal de couleur lors de la lecture d une source comportant une quanti...

Page 59: ...TABLE DEVANT PLAFOND À L ARRIÈRE TABLE À L ARRIÈRE PLAFOND 4 3 16 9 96 à 96 128 à 127 NORMALE PLEIN AVANT ARRIÈRE AVANT ARRIÈRE 3 INITIAL Option de menu SYSTÈME COULEUR S Permet de sélectionner le système couleur NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 ou SECAM lors de l entrée du signal vidéo Choisissez normalement AUTO afin que le système de couleur approprié soit automatiquement sélectionné en fonc...

Page 60: ...icaux Permettent de sélectionner une option de menu Permettent de sélectionner ou de modifier un réglage 3 Touche SELECT Permet d ouvrir un sous menu Permet de valider un nouveau réglage des paramètres SYSTÈME COULEUR INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL ou R C RÉCEPTEUR Permet d ouvrir un menu d image monotouche lorsque l écran de menu n est pas ouvert 4 Touches MEMORY 1 à 6 télécommande seulement Perme...

Page 61: ...S GAMMA ÉQUILIBRE MÉMOIRE1 VIDEO A B C D E 1 2 3 4 5 ACUITÉ 0 0 FENÊTRE DÉPLACEMENT MENU IMAGE SIGNAL INITIAL INST INSTALLATION DEVANT TABLE AVANT ARRIÈRE ASPECT ÉCRAN TRAPÈZE 0 MODE TRAPÉZOÏDAL R C RÉCEPTEUR 4 3 16 9 NORMALE PLEIN MÉMOIRE1 VIDEO SELECT Télécommande ou Panneau de commande 3 Appuyez sur la touche g pour accéder à la hiérarchie des options de menu Sélectionnez ensuite l option à rég...

Page 62: ...upe d opérations B Appuyez sur la touche SELECT ou pour ouvrir le sous menu Sélectionnez le paramètre désiré en appuyant sur la touche h ou g puis validez le nouveau réglage en appuyant sur la touche SELECT Après avoir validé le réglage appuyez sur la touche ESCAPE ou pour fermer le sous menu Groupe d opérations C Appuyez sur la touche SELECT ou pour ouvrir le sous menu Sélectionnez l option de so...

Page 63: ... paramètre au réglage d usine Les paramètres sans réglage d usine ne peuvent pas être réinitialisés Pour le réglage de SYSTÈME COULEUR INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL ou R C RÉCEPTEUR il est nécessaire d effectuer l opération Groupe d opérations B seulement ci dessous Groupe d opérations B seulement Appuyez sur la touche SELECT pour valider le nouveau réglage et fermer le sous menu Si vous ne le val...

Page 64: ...POUR EFFACER LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE VIDEO 2H NON OUI IMAGE SIGNAL INITIAL INST DURÉE LAMPE ESCAPE SORTIE MÉMOIRE1 Utilisation du menu Opération de sous menu BALANCE BLANCS Groupe d opérations C 1 Sélectionnez l option de menu BALANCE BLANCS dans le groupe de menus IMAGE en effectuant les opérations 1 à 3 de Opérations de base de menu La marque de sous menu apparaît à droite de l op...

Page 65: ...an du message de confirmation 5 Appuyez sur la touche SELECT pour ramener le paramètre au réglage d usine Lorsque le paramètre a été ramené au réglage d usine le menu se ferme Utilisation du menu APPUYEZ SUR SELECT ET SUR OUI POUR EFFACER LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE VIDEO 2H NON OUI IMAGE SIGNAL INITIAL INST DURÉE LAMPE ESCAPE SORTIE MÉMOIRE1 2H VIDEO IMAGE SIGNAL INITIAL INST SYSTÈME C...

Page 66: ... 0 SELECT Télécommande ou Panneau de commande CONTRASTE 0 CONTRASTE 100 SELECT Télécommande ou Panneau de commande ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT Télécommande ou Panneau de commande Changement de la position du menu 1 Appuyez sur la touche ESCAPE ou h pour ramener le curseur au groupe de menus 2 Appuyez sur la touche h pour accéder à FENÊTRE DÉPLACEMENT MENU 3 Changez la position du menu en appuyant ...

Page 67: ... à l aide du menu 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu 2 Appuyez sur la touche g pour saisir le numéro de la mémoire de paramètres au bas de l écran IMAGE NIVEAU DE NOIR CONTRASTE LUMINOSITÉ GAMMA ÉQUILIBRE ACUITÉ TEINTE SATURATION RENFORCE COULEURS TEMP COULEUR BALANCE BLANCS RENFORCE BLANCS SIGNAL SÉPARATION 3D Y C RÉDUCTION DU BRUIT TYPE VIDÉO NIVEAU D INSTALLATION MEMORY 1 2 3 4 5 ...

Page 68: ...raître l écran du message de confirmation Appuyez sur la touche SELECT pour ramener les paramètres aux réglages d usine Pour tous les paramètres des six mémoires de paramètres Sélectionnez TOUTE MÉMOIRE dans le sous menu en procédant comme il est indiqué sous Opération de sous menu REMISE À ZÉRO à la page 23 Appuyez sur la touche SELECT ou pour faire apparaître l écran du message de confirmation A...

Page 69: ... autres circuits principaux sont désactivés Dans cet état une petite quantité de courant est consommée Mire de réglage Les mires de réglage internes de l appareil permettent de régler la position et la mise au point de l image projetée sur l écran Informations complémentaires Aspect rapport largeur hauteur Par Aspect on entend le rapport entre la largeur et la hauteur de l image Le menu de l appar...

Page 70: ... 000 59 940 59 940 60 000 59 940 3 Format PC 1 Signaux RVB analogiques envoyés à la borne d entrée INPUT A ou B Type de signal VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 Actif H pixels 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 128...

Page 71: ...R H DÉPLACER V STATUS SIGNAL REMARQUE A M M M M S S S S Signal composite S vidéo Type de signal d entrée NTSC NTSC S Autres Signal composantes 480i 480p 576i 720i 1080i Signal PC RVB DVI Remarque M Paramètres pouvant être mémorisés Six jeux de paramètres peuvent être mémorisés et rappelés en appuyant sur la touche MEMORY de la télécommande S Plusieurs configurations d informations les plus récente...

Page 72: ...ppareil L appareil ne peut recevoir le signal vidéo arrivant dans l appareil L appareil effectue le meilleur réglage pour le signal d entrée RVB reçu La fonction STILL arrêt sur image a été activée La fonction STILL arrêt sur image a été annulée Le numéro de la mémoire de paramètres sélectionnée est affiché Il disparaît après 1 minute Des messages d aide s affichent pour faciliter l utilisation du...

Page 73: ...de l appareil Ceci pourrait endommager l appareil Nettoyez le filtre toutes les 200 heures Si vous éprouvez des difficultés à enlever la poussière remplacez le filtre par un neuf 1 Mettez l appareil hors tension et débranchez le cordon d alimentation de l appareil 2 Abaissez les pattes de maintien du filtre au dos de l appareil Retirez le cadre de filtre en le tirant vers vous puis vers le bas 3 R...

Page 74: ...cartouche de lampe mettez l appareil hors tension débranchez le câble d alimen tation après que le ventilateur s est complètement arrêté et attendez au moins une heure pour permettre à la lampe de se refroidir Ne retirez aucune autre vis que celles qui sont indiquées dans la procédure ci dessous 1 Placez avec précaution l appareil à l envers sur un chiffon posé sur le plancher afin de ne pas risqu...

Page 75: ...éviter l interférence de lampes fluorescentes Fixez solidement le couvercle de filtre Fixez solidement le couvercle de lampe Remplacez la lampe par une neuve Remplacez la lampe par une neuve Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas bouchées Adressez vous à votre revendeur Cause L interrupteur d alimentation n est pas sur marche Vous avez essayé d allumer l appareil juste après avoir plac...

Page 76: ... 480p Y avec synchro 1 V càc 75 Ω 3 valeurs de synchro 1035i 1080i 720p PB PR 0 7 V càc 75 Ω Signal RVB V avec synchro 1 V càc 75 Ω synchro négative 480i 576i 480p V avec synchro 1 V càc 75 Ω 3 valeurs de synchro 1035i 1080i 720p V 0 7 V càc 75 Ω lors de l utilisation de HD VD ou SYNC B R 0 7 V càc 75 Ω HD VD Niveau TTL positif et négatif 2 2 kΩ SYNC 2 V càc 2 2 kΩ synchro négative 480i 576i DVI S...

Page 77: ...AMP COVER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 78: ...dienung mit aufgesetzter Haube kann das Gerät beschädigt werden Schließen Sie dieses Gerät nicht an eine Wandsteckdose an bis alle Anschlüsse durchgeführt worden sind Das Gerät darf nur mit Strom der angegebenen Spannung betrieben werden Der Betrieb dieses Gerätes mit einer höheren Spannung als der angegebenen stellt eine Gefahrenquelle dar und kann einen Brand auslösen zu einer Beschädigung des G...

Page 79: ...ner stabilen Fläche auf Legen Sie kein Tischtuch usw auf dieses Gerät Achten Sie darauf dass keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze gesaugt werden damit die Temperatur dieses Gerätes nicht zu stark ansteigt 3 Orte mit viel Staubentwicklung Falls die Luftfilter mit Staub blockiert sind kann die Temperatur dieses Gerätes zu stark ansteigen 4 Orte mit starken Erschütterungen oder Stößen Erschütter...

Page 80: ...III Memo ...

Page 81: ...schalten der Bildwiedergabe 11 Wahl des BILDFORMAT 12 Ausschalten dieses Gerätes 14 Anzeigen 14 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Zusätzliche Informationen Glossar 27 Projizierbare Signale 28 Menü Einträge und Eingangssignale 29 Meldungsdisplay 30 Wartung Regelmäßige Pflege 31 Reinigung des Filters 31 Austauschen der Lampenpatrone 32 Fehlersuche 33 Technische Daten Technische Daten 34 Lieferumfang 34 Dime...

Page 82: ...und die Anschlussstelle ist kompatibel mit dem Format D1 D4 Diese Anschlussstelle ist nur für das japanische D Format vorgesehen 7 RS 232C D Sub 9 Stift Diese Anschlussstelle dient zur Überprüfung im Werk 8 S VIDEO Mini DIN Buchse Über diese Buchse erfolgt der Empfang der S Videosignale von der S Videobuchse einer AV Komponente Verwenden Sie ein S Videokabel um dieses Gerät mit einer anderen Kompo...

Page 83: ... 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Fernbedienungssensor auf der Rückseite Abdeckungen für die Lüftungs schlitze Ansaugseite Filter Stromeinlass Zum Einstecken des mitgelieferten Netzkabels Netzschalter Primärnetzschalter Wenn der Schalter auf gestellt wird schaltet sich das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb ein Wenn der Schalter auf gestellt wird schaltet sich das Gerät aus Einstellfuß Zur Feineinstellung d...

Page 84: ...ird das gegenwärtige Bildseitenverhältnis angezeigt Wenn die Taste erneut innerhalb von 2 Sekunden gedrückt wird wird das nächste Bildseitenverhältnis angezeigt 0 Taste INPUT S 11 Mit Hilfe dieser Taste wird das Menü zur Wahl des Eingangsan schlusses und des Eingangssignals ein und ausgeschaltet q Taste RESET S 18 Mit Hilfe dieser Taste erfolgt die Rückstellung der Parameter auf die Werkseinstellu...

Page 85: ...ie Projektionsentfernung kann unter Verwendung der Zoom Funktion im Bereich von Wide Breitbild bis Tele Tele eingestellt werden Verwenden Sie die in der untenstehenden Abbildung aufgelisteten Informationen um die beste Aufstellungsposition zu bestimmen Bildgröße Zoll 60 80 100 120 150 200 m 2 4 2 9 3 2 3 9 4 0 4 9 4 8 5 8 6 1 7 3 8 1 9 8 Zoom Funktion Tele Wide Tele Wide Tele Wide Kleiner Bildgröß...

Page 86: ... Menü auf 16 9 eingestellt ist kann das projizierte Bild innerhalb des rechts angezeigten Bereichs vertikal eingestellt werden indem H die Höhe von der Objektivmitte bis zur Unterseite der Leinwand digital geändert wird Siehe Seite 17 Siehe die im nächsten Abschnitt beschriebene DIG LINSEVERS Höhe bis zur Unterseite der Leinwand H Zoll 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 23 1 4 Höhe bis zur Unte...

Page 87: ...ION in der Menü Gruppe 4 AUFST im Menü gewählt werden Siehe Seite 17 Aufstellungsmethoden 1 Aufstellung auf einem Tisch Aufstellungsweise Niedrige Decke S 20 cm Hohe Decke L 90 bis 147 cm in 3 cm Schritten einstellbar Leinwand Projektionsentfernung L Siehe Seite 5 Decke H Siehe Seite 6 Boden Projektionsentfernung L Siehe Seite 5 Leinwand H Siehe Seite 6 8 cm von der Objektivmitte Tischhöhe Dieses ...

Page 88: ...dass die Signale Y PB PR oder Y CB CR der anzuschließenden AV Komponente mit denen in diesem Gerät übereinstimmen Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung der anzuschließenden AV Komponente In einigen Fällen müssen HD SYNC und VD angeschlossen sein um die RGB Videosignale verwenden zu können CONNECTION Anschlussweise Eingang VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Signalart Zusammengesetztes Videosig...

Page 89: ...m Menü das auf Seite 16 beschrieben ist für Hinweise zur Einstellung der Art des Bildeingangssignals Eingang INPUT A INPUT B DVI Signalart RGB Analogsignal RGB Analogsignal RGB Digitalsignal Buchsentyp BNC Buchse x 5 D Sub 15 Stift Stecker DVI Stecker RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB DVI Kabel nur digital D Sub Monitorkab...

Page 90: ...tzt für den Projektionsbetrieb bereit Wichtig Schalten Sie den Netzschalter nie aus bzw ziehen Sie den Netzstecker nie ab währen die Anzeige grün leuchtet oder blinkt Anderenfalls kann die Lampe ernsthaft beschädigt werden wodurch sich ihre Betriebsdauer verkürzen oder eine Funktionsstörung ausgelöst werden kann BASIC OPERATION Verwendung dieses Gerätes Anzeige Netzschalter SELECT ESCAPE INPUT STA...

Page 91: ... blau auf Einige Inhalte können nicht korrekt erfasst werden Wenn die Zeilensprung Videosignale eines Films eingegeben werden werden sie von diesem Gerät erfasst und die Anzeige FILM leuchtet blau auf Wenn ein Signal von einer AV Komponente oder einem Computer eingeht geht es nicht durch die Zeilensprung fortlaufende Umcodierung und daher leuchtet die Anzeige FILM in diesem Fall nicht auf Dieses G...

Page 92: ...estauchtes Videosignal Vista Größe 4 Gestauchtes Videosignal Cinemascope Größe 5 H Vision HDTV 16 9 Videosignal 6 RGB Signal Zur Verfügung stehende Bildanzeigeformate wenn das LEINWANDFORMAT auf 4 3 eingestellt ist 1 AUTO Wenn das Eingangssignal das Format Letterbox oder Gestaucht aufweist wird es in dieser Betriebsart automatisch erfasst und das Gerät schaltet automatisch auf die geeignetste Betr...

Page 93: ...ten wird 3 GESTAUCHT Diese Betriebsart dekomprimiert das Video das als horizontal gestaucht aufgenommen wurde Das Bild wird im Originalformat projiziert nachdem es durch diese Schaltung gelaufen ist 4 ZOOM Diese Betriebsart projiziert den Signaleingang als Letterbox über die gesamte Leinwand im Bildseitenverhältnis 16 9 5 ZOOM UNTERTITEL Diese Betriebsart projiziert das Bild im Letterbox Format so...

Page 94: ...r Arten von Anzeigen auf diesem Gerät die den Betriebszustand des Gerätes anzeigen 1 Aus Der Strom ist ausgeschaltet Leuchtet rot Im Bereitschaftsmodus Blinkt grün Vorbereitung für den Beginn des Betriebs Leuchtet grün In Betrieb Blinkt orange Auskühlen der Lampe 2 LAMP COVER Aus Normal Leuchtet rot Die Lampenabdeckung ist nicht richtig angebracht Die Luftfilterabdeckung ist nicht richtig angebrac...

Page 95: ...iche eines Bildes gräulich und die weißen Bereich neigen dazu satt zu sein Bei zu niedriger Einstellung wird das gesamte Bild dunkler GAMMAKORREKTUR Stellt die Empfindlichkeit der Farbgradierung und der Grauskala des Bildes ein Fünf Muster stehen zur Verfüfung Wählen Sie das geeignete Muster in Abhängigkeit vom Inhalt der projiziert werden soll SCHÄRFE Stellt die Schärfe der Bildränder ein Ein höh...

Page 96: ...ektive Höhe für die Einstellung der UNTERTITELMASKE außer für HDTV 3D TRENNUNG Y C Unterdrückt die regenbogenartigen feinen Farbstriche die vertikal durch das Bild laufen und die störende Punktinterferenz am Bildrand wenn das Videosignal eingegeben wird Diese Einstellung steht nur das zusammengesetzte Signal im NTSC Modus zur Verfügung RAUSCHUNTERDRÜCKUNG Unterdrückt das im Luminanzsignal und im F...

Page 97: ...der Rückseite befindet Wahl Einstellbereich FRONTPROJ TISCH FRONTPROJ DECKE RÜCKPROJ TISCH RÜCKPROJ DECKE 4 3 16 9 96 bis 96 128 bis 127 NORMAL VOLL VORDERSEITE RÜCKSEITE VORDERSEITE RÜCKSEITE 3 EINST Menü Eintrag VIDEOFORMAT S Wählt das Videoformat des Videosignals unter NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 SECAM aus Normalerweise sollte AUTO gewählt werden damit das geeignete Videoformat automati...

Page 98: ... einen Menü Eintrag Wählen oder ändert eine Einstellung 3 Taste SELECT Öffnet ein Untermenü Bestätigt eine neue Einstellung beim Einstellen von VIDEOFORMAT INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL oder FERNBEDIENUNGSEMPF Öffnet ein Bildmenü auf Tastendruck wenn sich die Menü Anzeige nicht geöffnet hat 4 Tasten MEMORY 1 bis 6 nur mit der Fernbedienung Wählt eine Speichereinstellungsnummer 5 Taste RESET nur mi...

Page 99: ... VIDEO A B C D E 1 2 3 4 5 SCHÄRFE 0 0 VERSCHIEBEN DER MENÜMASKE BILD SIGNAL EINST AUFST INSTALLATION FRONTPROJ TISCH VORDERSEITE RÜCKSEITE LEINWANDFORMAT TRAPEZKORREKTUR 0 TRAPEZKORR AUSWAHL FERNBEDIENUNGSEMPF 4 3 16 9 NORMAL VOLL SPEICHER1 VIDEO SELECT Fernbedienung oder Bedienungstafel 3 Drücken Sie die Taste g um auf die Menü Eintragshierarchie zu gelangen Wählen Sie dann den einzustellenden E...

Page 100: ... SELECT oder die Taste um das Untermenü zu öffnen Wählen Sie den gewünschten Parameter durch Drücken der Taste h oder g und bestätigen Sie dann die neue Einstellung durch Drücken der Taste SELECT Nachdem die Einstellung bestätigt wurde drücken Sie die Taste ESCAPE oder um das Untermenü zu schließen Bedienungsgruppe C Drücken Sie die Taste SELECT oder die Taste um das Untermenü zu öffnen Wählen Sie...

Page 101: ...en Einträge ohne eine Werkvorgabe können nicht eingestellt werden Bei der Einstellung von VIDEOFORMAT INPUT A SIG NAL INPUT B SIGNAL oder FERNBEDIENUNGSEMPF ist der folgende Schritt nur Bedienungsgruppe B erforderlich Nur Bedienungsgruppe B Drücken Sie die Taste SELECT um die neue Einstellung zu bestätigen und schließen Sie das Untermenü Die Einstellung für die obigen Einträge kann nicht geändert ...

Page 102: ...RÜCKEN SIE SELECT UM DIE ANZEIGE DER LAMPENBETRIEBSZEIT BEI JA ZURÜCKZUSETZEN VIDEO 2H NEIN JA BILD SIGNAL EINST AUFST LAMPENBETRIEBSZEIT ESCAPE VERLASSEN SPEICHER1 Menü Bedienungsvorgänge Untermenü Bedienung WEISSAUSGLEICHEN Bedienungsgruppe C 1 Wählen Sie den Menü Eintrag WEISSAUSGLEICHEN in der Menü Gruppe BILD indem Sie die Schritte 1 3 in Allgemeine Menü Bedienung durchführen Das Untermenü Ze...

Page 103: ...n 5 Drücken Sie die Taste SELECT um den Eintrag auf die Werksvorgabe zurückzustellen Das Menü schließt sich nachdem alle Parameter auf die Werksvorgaben zurückgestellt wurden Menü Bedienungsvorgänge DRÜCKEN SIE SELECT UM DIE ANZEIGE DER LAMPENBETRIEBSZEIT BEI JA ZURÜCKZUSETZEN VIDEO 2H NEIN JA BILD SIGNAL EINST AUFST LAMPENBETRIEBSZEIT ESCAPE VERLASSEN SPEICHER1 2H VIDEO BILD SIGNAL EINST AUFST VI...

Page 104: ...afel SCHWARZPEGEL 0 SELECT Fernbedienung oder Bedienungstafel KONTRAST 0 KONTRAST 100 SELECT Fernbedienung oder Bedienungstafel ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT Fernbedienung oder Bedienungstafel Ändern des Menü Ortes 1 Drücken Sie die Taste ESCAPE oder die Taste h damit der Cursor auf die Menü Gruppe zurückkehrt 2 Drücken Sie die Taste h um auf VERSCHIEBEN DER MENÜMASKE zu schalten 3 Ändern Sie den Or...

Page 105: ...spricht Wahl mit Hilfe des Menüs 1 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü zu öffnen 2 Drücken Sie die Taste g um die Speichereinstellungsnummer am unteren Rand des Bildschirms einzugeben BILD SCHWARZPEGEL KONTRAST HELLIGKEIT GAMMAKORREKTUR SCHÄRFE FARBTON SÄTTIGUNG FARBSÄTT FARBTEMP WEISSAUSGLEICHEN WEISSANHEBUNG SIGNAL 3D TRENNUNG Y C RAUSCHUNTERDRÜCKUNG VIDEOSIGNALQUELLE SETUP PEGEL MEMORY 1 2 3...

Page 106: ...aste um den Bestätigungsmeldungs Bildschirm zu öffnen Drücken Sie die Taste SELECT um die Parameter auf die Werksvorgaben zurückzustellen Für alle Parameter in allen sechs Speichereinstellungen Wählen Sie ALLE SPEICHER im Untermenü indem Sie das Verfahren Untermenü Bedienung ZURÜCKSETZEN auf Seite 23 durchführen Drücken Sie die Taste SELECT oder die Taste um den Bestätigungsmeldungs Bildschirm zu ...

Page 107: ...d Testmuster gespeichert um die Position und den Brennpunkt des projizierten Bildes auf der Leinwand einzustellen Bildseitenverhältnis Bildformat Dieser Begriff bezeichnet im Allgemeinen das Verhältnis zwischen der Länge und Breite eines Bildes Das Menü dieses Gerätes ist auf zwei Bildseitenverhältnisse ausgelegt das Bildformat das das Verhältnis Länge Breite der zu verwendenden Leinwand einstellt...

Page 108: ...0 50 000 59 940 59 940 60 000 59 940 3 PC Format 1 Analoge RGB Signale werden zur Eingangsbuchse INPUT A oder B gesendet Signalart VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 H aktiv Pixel 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 ...

Page 109: ...E H VERSCHIEBUNG H VERSCHIEBUNG V SIGNALSTATUS HINWEIS A M M M M S S S S Zusammengesetztes Videosignal S Videosignal Art des Eingangssignals NTSC NTSC S Sonstige Komponentensignal 480i 480p 576i 720i 1080i PC Signal RGB DVI Hinweis M Einträge die gespeichert werden können Sechs Muster können durch Drücken der Taste MEMORY auf der Fernbedienung gespeichert und abgerufen werden S Mehrere Muster mit ...

Page 110: ...ses Gerät kann keine Videosignale empfangen die am Gerät anliegen Dieses Gerät nimmt die geeignetste Einstellung vor in Übereinstimmung mit dem empfangenen RGB Eingangssignal Die STILL Funktion Festfrieren des Bildes wurde aktiviert Die STILL Funktion Festfrieren des Bildes wurde aufgehoben Die gewählte Speichereinstellungsnummer wird angezeigt und die Anzeige schaltet sich nach einer Minute aus F...

Page 111: ...Geräteinneren ansteigen Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden Reinigen Sie das Filter alle 200 Betriebsstunden Falls sich der Staub nur schwer entfernen lässt ersetzen Sie das Filter 1 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzkabel von diesem Gerät ab 2 Ziehen Sie die auf der Rückseite des Gerätes befindlichen Filterhalter nach unten Entfernen Sie den Filterrahmen indem Sie ihn nach...

Page 112: ...schen der Lampe beginnen müssen Sie das Gerät ausschalten das Netzkabel abtrennen nachdem das Gebläse zu einem vollständigen Stillstand gekommen ist und mindestens eine Stunde lang warten damit sich die Lampe auskühlen kann Entfernen Sie keine anderen Schrauben als die in den folgenden Schritten angegebenen 1 Stellen Sie das Gerät vorsichtig auf einem auf dem Boden ausgebreiteten Tuch auf den Kopf...

Page 113: ... hat Bringen Sie die Filterabdeckung fest an Bringen Sie die Lampenabdeckung fest an Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue Überprüfen Sie dass die Ventilationsschlitze nicht abgedeckt sind Wenden Sie sich an das Fachgeschäft in dem Sie das Gerät erworben haben Ursache Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet Sie haben versucht das Gerät erneut einzuschalten ...

Page 114: ...mit Synchronisation 1 Vs s 75 Ω 3 Werte Synchronisation 1035i 1080i 720p PB PR 0 7 Vs s 75 Ω RGB Signal G mit Synchronisation 1 Vs s 75 Ω negative Synchronisation 480i 576i 480p G mit Synchronisation 1 Vs s 75 Ω 3 Werte Synchronisation 1035i 1080i 720p G 0 7 Vs s 75 Ω bei Verwendung von HD VD oder SYNC B R 0 7 Vs s 75 Ω HD VD TTL Pegel positiv und negativ 2 2 kΩ SYNC 2 Vs s 2 2 kΩ negative Synchro...

Page 115: ...T LAMP COVER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 116: ...andra anslutningar är färdiga Använd endast projektorn med den föreskrivna nätspänningen Att använda den med en högre nätspänning är farligt och kan leda till brand skador på projektorn eller personskador YAMAHA kan inte hållas ansvariga för någon form av skador som beror på att projektorn använts med någon annan nätspänning än den föreskrivna Använd aldrig våld på omkopplare knappar eller kablar ...

Page 117: ...Installera projektorn på en stabil yta Täck inte över projektorn med dukar eller liknande Kontrollera att det inte finns risk att någonting sugs in i ventilationshålen och orsakar överhettning 3 Platser där det lätt blir dammigt Om luftfiltren blir igensatta med damm finns det risk för överhettning 4 Platser där det skakar eller där projektorn riskerar att utsättas för stötar Vibrationer och stöta...

Page 118: ...III Anteckningar ...

Page 119: ...Hur projektorn används Hur man slår på projektorn 10 Skärpeinställning 10 Val av ingång 11 STILL för att frysa bilden 11 HIDE för att släcka bilden tillfälligt 11 Val av ASPECT 12 Hur man stänger av projektorn 14 Indikatorer 14 ÖVRIG INFORMATION Övrig information Ordförklaringar 27 Projekterbara signaler 28 Menypunkter och insignaler 29 Meddelandevisning 30 Underhåll Regelbunden skötsel 31 Rengöri...

Page 120: ...ta emot videosignaler från D utgången på en A V komponent och är kompatibel med D1 D4 format Denna ingång är endast avsedd för japanskt D format 7 RS 232C D Sub 9 stift Detta uttag används vid kontroll på fabriken 8 S VIDEO mini DIN uttag Denna ingång används för att ta emot S videosignaler från S videoutgången på en A V komponent Använd en S videokabel för att ansluta den andra komponenten till p...

Page 121: ...N MENU INPUT LAMP COVER TEMP FAN FILM ESCAPE SELECT D I G I T A L C I N E M A P R O J E C T O R D P X 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Bakre fjärrkontrollsensor Ventilationshål intag filterlock Nätingång För den medföljande nätkabeln Strömbrytare Huvuströmbrytare Läget används för att slå på projektorn och ställa den i standbyläge I läget är projektorn avstängd Justerfötter Används för att fininställa proj...

Page 122: ... trycker en gång till på knappen inom 2 sekunder visas nästa aspektförhållande 0 INPUT knapp sid 11 Används för att öppna och stänga menyn för val av ingång och insignal q RESET knapp sid 18 Används för att återställa en parameter till fabriksinställningen om man trycker på knappen under justering av den parametern på menyn w STILL knapp sid 11 Används för att frysa den rörliga bilden till en stil...

Page 123: ...nsavståndet från Wide vidvinkel till Tele tele med hjälp av zoomfunktionen Avgör den bästa installationsplatsen med hjälp av följande information och nedanstående figur Skärmstorlek tum 60 80 100 120 150 200 m 2 4 2 9 3 2 3 9 4 0 4 9 4 8 5 8 6 1 7 3 8 1 9 8 Zoom Tele Wide Tele Wide Tele Wide Mindre Skärmstorlek Större Projektionsavstånd Skärmstorlek tum 60 80 100 120 150 200 m 2 6 3 2 3 5 4 2 4 4 ...

Page 124: ...6 9 går det att justera den projicerade bilden i höjdled inom området som anges i tabellen till höger genom att ändra H värdet avståndet från linsens mitt till skärmens underkant på digital väg Se sidan 17 Se DIGITAL LENS SHIFT som beskrivs i nästa avsnitt Höjd till skärmens underkant H tum 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 23 1 4 Höjd till skärmens underkant H tum 12 5 8 16 1 2 20 7 8 25 3 16...

Page 125: ...CEILING i menygrupp 4 SETUP på menyn Se sidan 17 Installationsmetoder 1 Installation på ett bord Hur projektorn ska installeras Lågt innertak S 20 cm Högt innertak L 90 till 147 cm justerbart i steg om 3 cm Skärm Projektionsavstånd L Se sidan 5 Tak H Se sidan 6 Golv Projektionsavstånd L Se sidan 5 Skärm H Se sidan 6 8 cm till linsens mitt Bordshöjd Denna projektor projicerar bilder när den ställs ...

Page 126: ...ra att A V komponentens Y PB PR respektive Y CB CR utgångar kopplas ihop med motsvarande ingångar på projektorn Se även A V komponentens bruksanvisning I vissa fall måste HD SYNC och VD anslutas för RGB videosignaler CONNECTION Hur projektorn ska anslutas Ingång VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Signaltyp Kompositvideo S video Komponentvideo RGB video Komponentvideo RGB video Komponentvideo Kontakt...

Page 127: ...e uttag Anmärkning Se punkten 2 SIGNAL på menyn som beskrivs på sidan 16 om hur man ställer in bildsignaltypen Ingång INPUT A INPUT B DVI Signaltyp RGB analog RGB analog RGB digital Kontakttyp BNC x 5 D Sub 15 stift DVI RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB DVI kabel endast digital D Sub bildskärmskabel DVI utgång Bildskärmsut...

Page 128: ...ren och dra aldrig ut nätkabeln medan indikatorn lyser eller blinkar grönt Det kan orsaka allvarliga skador på lampan och kan förkorta dess livslängd eller göra att den går sönder BASIC OPERATION Hur projektorn används indikator Strömbrytare SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER Nätingång indikator Blinkar grönt Lyser grönt STANDBY ON PATTERN INPUT LAMP COVER TEMP FAN...

Page 129: ...n automatiskt signaltypen och FILM indikatorn tänds och lyser blått Vissa typer av innehåll går dock inte att identifiera på rätt sätt När en radsprångsvideosignal för en film matas in identifierar projektorn den och FILM indikatorn tänds och lyser blått När signalen från en A V komponent eller en dator matas in passerar den inte genom radsprång progressiv omvandlaren så FILM indikatorn tänds inte...

Page 130: ...lare 2 Videosignal i brevlådeformat 3 Hoptryckt videosignal Vista format 4 Hoptryckt videosignal Cinemascope format 5Hi vision videosignal HDTV med en aspekt på 16 9 6 RGB signal Aspektalternativ när punkten SCREEN ASPECT är inställd på 4 3 1 AUTO Om insignalen är i brevlådeformat eller hoptryckt avkänns den i detta läge och den lämpligaste aspekten ställs in automatiskt Detta läge fungerar bara o...

Page 131: ...skärs av 3 SQUEEZE I detta läge återutvidgas bilder som spelats in i horisontellt hoptryckt format Bilden projiceras i originalformatet när den har passerat genom denna krets 4 ZOOM I detta läge projiceras bilden i brevlådeformat över hela skärmen med en aspekt på 16 9 5 ZOOM SUBTITLE I detta läge visas bilden i brevlådeformat med textningen på lämpligast plats på skärmen ZOOM SUBTITLE under ASPEC...

Page 132: ...ktorn som visar dess tillstånd 1 Av Strömmen är avstängd Lyser rött I standbyläge Blinkar grönt Klar att börja användas Lyser grönt Igång Blinkar orange Lampan håller på att kylas 2 LAMP COVER Av Normalt Lyser rött Lamplocket är inte rätt påsatt Luftfilterlocket är inte rätt påsatt Blinkar rött med intervall på 1 sekund Lampan har använts i mer än 1000 timmar Blinkar rött med intervall på 0 5 seku...

Page 133: ... delarna av bilden gråaktiga och de vita delarna av bilden tenderar att bli mättade Om ljusstyrkan är för svag blir hela bilden mörk GAMMA TRIM Används för att ställa in färggraderings och gråskalekänsligheten för bilden Det finns fem olika mönster att välja mellan Välj lämpligt mönster efter bildinnehållet som ska projiceras SHARPNESS Används för att justera konturernas tydlighet i bilden Ju högr...

Page 134: ...ds för att dämpa regnbågseffekten för smala vertikala linjer och irriterande punktformiga störningar i bildkanten när videosignalen matas in Denna inställning går bara att utföra för kompositsignaler i NTSC format NOISE REDUCTION Används för att effektivt minska störningarna i luminanssignalen och färgsignalen med hjälp av digital signalbehandling vid uppspelning av material med relativt mycket st...

Page 135: ...Alternativ inställningsområde FRONT TABLE FRONT CEILING REAR TABLE REAR CEILING 4 3 16 9 96 till 96 128 till 127 NORMAL FULL FRONT REAR FRONT REAR 3 INITIAL Menypunkt COLOR SYSTEM S Används för att välja färgsystem när den inmatade videosignalen använder något av systemen NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 eller SECAM Låt AUTO vara inställt i vanliga fall för att automatiskt ställa in rätt färgsy...

Page 136: ...änds för att välja menypunkt Används för att välja eller ändra inställningar 3 SELECT knapp Används för att öppna undermenyer Används för att bekräfta den nya inställningen under justering av punkterna COLOR SYSTEM INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL och R C SENSOR Används för att öppna en snabbmeny för bilden när menyskärmen inte är tänd 4 MEMORY 1 till 6 knappar endast på fjärrkontrollen Används för a...

Page 137: ...A TRIM MEMORY1 VIDEO A B C D E 1 2 3 4 5 SHARPNESS 0 0 MOVE MENU WINDOW IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP INSTALLATION FRONT TABLE FRONT REAR SCREEN ASPECT KEYSTONE 0 KEYSTONE MODE R C SENSOR 4 3 16 9 NORMAL FULL MEMORY1 VIDEO SELECT Fjärrkontrollen eller Kontrollpanelen 3 Tryck på g knappen för att hoppa till menypunkterna Välj sedan den menypunkt som ska justeras genom att trycka på h eller g knappen 4...

Page 138: ...för att stänga undermenyn Manövergrupp B Tryck på SELECT eller knappen för att öppna undermenyn Välj önskad undermenypunkt genom att trycka på h eller g knappen och bekräfta den nya inställningen genom att trycka på SELECT knappen Tryck därefter på ESCAPE eller knappen för att stänga undermenyn Manövergrupp C Tryck på SELECT eller knappen för att öppna undermenyn Välj önskad undermenypunkt genom a...

Page 139: ... Punkter som saknar fabriksinställning går inte att återställa Vid inställning av punkterna COLOR SYSTEM INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL och R C SENSOR måste man även utföra följande steg Endast för manövergrupp B Endast för manövergrupp B Tryck på SELECT knappen för att bekräfta den nya inställningen och stänga undermenyn Det går inte att ändra inställningen för ovanstående punkter om man inte bekr...

Page 140: ...IGHTNESS R 0 BRIGHTNESS G 0 BRIGHTNESS B 0 ESCAPE EXIT 4 Ställ in värdet genom att trycka på eller knappen Tryck på RESET knappen för att återställa parametern till fabriksinställningen 5 Tryck på MENU knappen för att stänga menyn Om du vill fortsätta att justera ytterligare inställningar så tryck på ESCAPE knappen för att hoppa tillbaka till den föregående skärmen knappen fungerar inte för att st...

Page 141: ...NU knappen för att stänga menyn Manövrer på undermenyn RESET Återställning till fabriksinställningen Manövergrupp D 1 Välj menypunkten RESET i menygruppen INITIAL genom att utföra steg 1 3 i Grundläggande menymanövrer Undermenymarkeringen tänds till höger om den punkten 2 Tryck på SELECT knappen eller knappen för att öppna undermenyn IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP COLOR SYSTEM AUTO COMPONENT RGB PC EN...

Page 142: ...T Fjärrkontrollen eller Kontrollpanelen CONTRAST 0 CONTRAST 100 SELECT Fjärrkontrollen eller Kontrollpanelen ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT Fjärrkontrollen eller Kontrollpanelen Ändring av menyns placering 1 Tryck på ESCAPE knappen eller h knappen för att flytta tillbaka markören till menygruppen 2 Tryck på h knappen för att hoppa till MOVE MENU WINDOW fönstret 3 Flytta menyn genom att trycka på h el...

Page 143: ...nskat minne Val via menyn 1 Tryck på MENU knappen för att öppna menyn 2 Tryck på g knappen för att mata in minnesnumret längst ned på skärmen IMAGE Bild BLACK LEVEL CONTRAST BRIGHTNESS GAMMA TRIM SHARPNESS HUE SATURATION COLOR BOOST COLOR TEMP WHITE BALANCE WHITE BOOST SIGNAL Signal 3D Y C SEPARATION NOISE REDUCTION VIDEO TYPE SETUP LEVEL MEMORY 1 2 3 4 5 6 IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP AUTO MOMORY1 ...

Page 144: ...yck på SELECT knappen eller knappen för att öppna bekräftelseskärmen Tryck på SELECT knappen för att återgå till fabriksinställningen För alla parametrarna i alla minnena Välj ALL MEMORIES på undermenyn genom att utföra proceduren i Manövrer på undermenyn RESET Återställning till fabriksinställningen på sidan 23 Tryck på SELECT knappen eller knappen för att öppna bekräftelseskärmen Tryck på SELECT...

Page 145: ...tionen och skärpan för bilden som projiceras på skärmen Aspektförhållande aspekt Aspekten är förhållandet mellan bildens längd och bredd På menyerna till den här projektorn förekommer två olika sorters aspekter skärmaspekten som används för att ställa in förhållandet mellan längden och bredden på den skärm projektionsduk som används och visningsaspekten som ändrar storleken och aspektförhållandet ...

Page 146: ... 940 59 940 60 000 59 940 3 PC format 1 Analoga RGB signaler som matas in via INPUT A eller B ingångarna Signaltyp VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 H aktiv bildpunkter 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 1280 1280 ...

Page 147: ...GNAL STATUS ANM A M M M M S S S S Komposit S videosignal Insignaltyp NTSC NTSC S Övriga Komponentsignal 480i 480p 576i 720i 1080i PC signal RGB DVI Anmärkningar M Punkter som går att lagra i minnet Sex uppsättningar går att lagra i minnet och hämta fram genom att trycka på MEMORY knappen på fjärrkontrollen S Det går att lagra flera olika uppsättningar med den senaste informationen i projektorn för...

Page 148: ...ng som är vald med INPUT knappen visas Meddelandet släcks 1 minut efter det att signalen matas in Projektorn kan inte uppfatta de PC signaler som matas in Projektorn kan inte uppfatta de videosignaler som matas in Projektorn håller på att ställa in det lämpligaste läget för de RGB signaler som matas in Stillbildsfunktionen STILL är påslagen Stillbildsfunktionen STILL är avstängd Valt minnesnummer ...

Page 149: ...ll skador på projektorn Rengör filtret efter varje 200 användingstimmar Om smutsen är svår att få bort så byt filter 1 Stäng av strömbrytaren och dra ut nätkabeln ur projektorn 2 Dra ned filterhållarna som sitter på projektorns baksida Ta av filterramen genom att dra den mot dig och sedan dra den nedåt 3 Ta av metalltråden inuti filterramen som kläms fast på plats bakom fyra tappar Ta sedan ut det...

Page 150: ...e projektorn för närmare information Viktigt Stäng av strömbrytaren vänta tills fläkten stannat helt innan du drar ut nätkabeln och vänta sedan ytterligare i minst en timme tills lampan hunnit svalna innan lampbytet påbörjas Skruva inte loss några andra skruvar än de som anges i följande steg 1 Lägg försiktigt projektorn upp och ned på en duk på golvet så att den inte blir repad 2 Skruva loss just...

Page 151: ...orn under R C SENSOR på menyn som inte påverkas av lysrören Sätt på filterlocket ordentligt Sätt på lamplocket ordentligt Byt lampa Byt lampa Kontrollera att ventilationshålen inte är förtäckta Kontakta affären där du köpte projektorn Orsak Strömbrytaren är inte påslagen Du har försökt slå på projektorn igen precis efter det att strömbrytaren slagits ifrån Filterlocket är inte rätt påsatt Lamplock...

Page 152: ... synk 1 Vtt 75 Ω negativ synk 480i 576i 480p Y med synk 1 Vtt 75 Ω 3 värdessynk 1035i 1080i 720p PB PR 0 7 Vtt 75 Ω RGB signal G med synk 1 Vtt 75 Ω negativ synk 480i 576i 480p G med synk 1 Vtt 75 Ω 3 värdessynk 1035i 1080i 720p G 0 7 Vtt 75 Ω när HD VD eller SYNC används B R 0 7 Vtt 75 Ω HD VD TTL nivå positiv och negativ 2 2 kΩ SYNC 2 Vtt 2 2 kΩ negativ synk 480i 576i DVI Digital RGB signal Kont...

Page 153: ...VER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 154: ...astarsi Non inserire la spina dell unità in una presa a muro finché non sono stati effettuati tutti i collegamenti Utilizzare soltanto il valore di tensione indicato sull unità L uso con un valore di tensione superiore è pericoloso e potrebbe causare incendio guasto dell unità e o lesioni personali YAMAHA non accetta responsabilità per danni risultanti dall uso di questa unità con una tensione div...

Page 155: ...ità su una superficie stabile Non coprire l unità con una tovaglia ecc Verificare che non ci sia nulla che possa essere risucchiato nelle aperture di ventilazione in modo che la temperatura dell unità non salga eccessivamente 3 Luoghi polverosi Se i filtri dell aria vengono ostruiti dalla polvere la temperatura dell unità potrebbe salire eccessivamente 4 Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive o ur...

Page 156: ...III Memo ...

Page 157: ...o 10 Selezione della sorgente d ingresso 11 STILL fermo immagine 11 HIDE spegnimento temporaneo dell immagine 11 Selezione di PROPORZIONE 12 Spegnimento dell unità 14 Spie 14 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Informazioni aggiuntive Glossario 27 Segnali proiettabili 28 Voci di menu e segnali d ingresso 29 Messaggi visualizzati 30 Manutenzione Manutenzione ordinaria 31 Pulizia del filtro 31 Sostituzione dell...

Page 158: ...gnali video dal connettore D di un apparecchio A V ed è compatibile con il formato D1 D4 Questo connettore è progettato soltanto per il formato D giapponese 7 RS 232C D subminiatura a 9 poli Quest connettore è usato per la diagnostica in stabilimento 8 S VIDEO presa mini DIN Questa presa riceve i segnali S video dalla presa S video di un apparecchio A V Usare un cavo S video per collegare l unità ...

Page 159: ... TEMP FAN FILM ESCAPE SELECT D I G I T A L C I N E M A P R O J E C T O R D P X 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Sensore posteriore del telecomando Aperture di ventilazione aspirazione coperchi del filtro Spina c a Per inserire il cavo di alimentazione fornito Interruttore di alimentazione Interruttore di alimentazione principal accende e mette l unità nel modo di attesa spegne l unità Dispositivi di regola...

Page 160: ...amente premuto entro due secondi presenta la proporzione della visualizzazione successiva 0 Pulsante INPUT pag 11 Attiva e disattiva la visualizzazione del menu per selezionare il connettore e il segnale di ingresso q Pulsante RESET pag 18 Nella regolazione del parametro sul menu ripristina il parametro alla corrispondente impostazione di stabilimento w Pulsante STILL pag 11 Ferma un immagine in m...

Page 161: ...e informazioni che seguono come illustrato nella figura seguente per stabilire la posizione di installazione migliore Dimensione dello schermo pollici 60 80 100 120 150 200 m 2 4 2 9 3 2 3 9 4 0 4 9 4 8 5 8 6 1 7 3 8 1 9 8 Funzione zoom Tele Wide Tele Wide Tele Wide minore dimensione dello schermo maggiore Distanza di proiezione Dimensione dello schermo pollici 60 80 100 120 150 200 m 2 6 3 2 3 5 ...

Page 162: ...po di menu 4 INST è impostato su 16 9 l immagine proiettata può essere regolata verticalmente entro la gamma indicata a destra modificando digitalmente H l altezza dal centro della lente al lato inferiore dello schermo Vedere pagina 17 Vedere TRASL DIGIT LENTE descritto nella sezione più avanti Altezza del lato inferiore dello schermo H pollici 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 23 1 4 Altezza ...

Page 163: ...FITTO nel gruppo di menu 4 INST vedere pagina 17 Metodi di installazione 1 Installazione su un tavolo Come installare Soffitto basso S 20 cm Soffitto alto L da 90 a 147 cm regolabile a passi di 3 cm Schermo Distanza di proiezione L Vedere pagina 5 Soffitto H Vedere pagina 6 Pavimento Distanza di proiezione L Vedere pagina 5 Schermo H vedere pagina 6 8 cm dal centro della lente Altezza del tavolo Q...

Page 164: ...pparecchio A V da collegare e di questa unità Fare anche riferimento alle istruzioni d uso dell apparecchio A V In alcuni casi per i segnali video RGB è necessario collegare HD SYNC e VD CONNECTION Come effettuare i collegamenti Ingresso VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Tipo di segnale Video composito S video Componente video video RGB Componente video video RGB Componente video Tipo di presa Pres...

Page 165: ...itto a pagina 16 per impostare il tipo di segnale immagine di ingresso Ingresso INPUT A INPUT B DVI Tipo di segnale Analogico RGB Analogico RGB Digitale RGB Tipo di presa 5 prese BNC Connettore D subminiatura a 15 poli Connettore DVI RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB Cavo DVI solo digitale Cavo monitor D subminiatura Conne...

Page 166: ... è pronta per la proiezione Importante Non spegnere mai l interruttore di alimentazione o scollegare questa unità quando la spia è accesa oppure lampeggia in verde Ciò danneggerebbe molto la lampada e potrebbe accorciarne la durata o guastarla BASIC OPERATION Uso dell unità Spia Interruttore di alimentazione SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER Spina c a Spia Lampegg...

Page 167: ...segnale in ingresso è di una pellicola la spia FILM si accende in blu Potrebbe non essere possibile rivelare correttamente alcuni contenuti Quando in ingresso è presente il segnale video interlacciato di una pellicola l unità lo rivela e la spia FILM si accende in blu Quando in ingresso è presente il segnale da un apparecchio A V o computer esso non è soggetto a conversione i p e in questo caso la...

Page 168: ... televisore o video 2 Segnale video letterbox 3 Segnale video compresso dimensione Vista 4 Segnale video compresso dimensione Cinema scope 5 Segnale video 16 9 Hi vision HDTV 6 Segnale RGB Modi proporzione disponibili quando PROPORZIONE SCHERMO è impostato su 4 3 1 AUTO Quando il segnale d ingresso è letterbox o compresso questo modo lo rileva e commuta automaticamente al modo più adatto Questo mo...

Page 169: ... il segnale d ingresso 3 COMPRESSIONE Questo modo espande il video che è stato registrato come compresso orizzontalmente Dopo il passaggio attraverso questo circuito l immagine è proiettata nel formato originale 4 ZOOM Questo modo proietta il segnale in ingresso come letterbox su tutto lo schermo di proporzione 16 9 5 ZOOM SOTTOTITOLI Questo modo proietta il video in letterbox con i sottotitoli ne...

Page 170: ...osso Nel modo di attesa Verde lampeggiante Preparazione al funzionamento Accesa in verde In funzione Arancione lampeggiante Raffreddamento della lampada 2 LAMP COVER Spenta Normale Accesa in rosso Il coperchio della lampada non è sistemato correttamente Il coperchio del filtro dell aria non è sistemato correttamente Rosso lampeggiante intervalli di 1 secondo Il numero di ore di funzionamento della...

Page 171: ... alta la parte nera dell immagine diventa grigia e la parte bianca tende a essere satura Se è eccessivamente bassa tutta l immagine diventa più scura REGOLAZIONE GAMMA Regola la risposta della gradazione del colore e la scala di grigi dell immagine Sono disponibili cinque modelli Scegliere quello adatto ai contenuti della proiezione NITIDEZZA Regola la nitidezza dei bordi dell immagine Valori elev...

Page 172: ...immagine di strisce verticali sottili o l interferenza di punti sul bordo dell immagine del segnale video d ingresso Questa regolazione è disponibile solo per il segnale composito in modo NTSC RIDUZIONE RUMORE Riduce efficacemente con l elaborazione digitale il rumore contenuto nel segnale di luminanza e di colore quando viene riprodotta una sorgente che contiene relativamente molto rumore in modo...

Page 173: ...4 3 16 9 da 96 a 96 da 128 a 127 NORMALE COMPLETA FRONTE RETRO FRONTE RETRO 3 INIZIALE Voce di menu SISTEMA COLORE S Seleziona il sistema colore quando è presente in ingresso un segnale video fra NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 SECAM In condizioni normali è opportuno selezionare AUTO in modo che il sistema colore adatto sia selezionato automaticamente in funzione del segnale d ingresso Tuttavi...

Page 174: ...iona o modifica un impostazione 3 Pulsante SELECT Apre un sottomenu Conferma una nuova impostazione quando viene regolato SISTEMA COLORE SEGNALE INPUT A SEGNALE INPUT B oppure SENS TELECOMANDO Apre un menu immagine ad accesso immediato quando la schermata di menu non è stata aperta 4 Pulsanti MEMORY da 1 a 6 solo telecomando Selezionano un numero di impostazione della memoria 5 Pulsante RESET solo...

Page 175: ...1 2 3 4 5 NITIDEZZA 0 0 SPOSTARE FINESTRA MENU IMMAG SEGN INIZIALE INST INSTALLAZIONE DAVANTI TAVOLO FRONTE RETRO PROPORZIONE SCHERMO TRAPEZIO 0 MODO TRAPEZOIDALE SENS TELECOMANDO 4 3 16 9 NORMALE COMPLETA MEMORIA1 VIDEO SPOSTARE FINESTRA MENU SELECT telecomando oppure pannello di controllo 3 Premere il pulsante g per entrare nella struttura voce di menu Quindi selezionare una voce da regolare pre...

Page 176: ...ere il sottomenu Gruppo di funzionamento B premere il pulsante SELECT o per aprire il sottomenu Selezionare il parametro desiderato premendo il pulsante h o g quindi confermare la nuova impostazione premendo il pulsante SELECT Dopo aver confermato l impostazione premere il pulsante ESCAPE o per chiudere il sottomenu Gruppo di funzionamento C premere il pulsante SELECT o per aprire il sottomenu Sel...

Page 177: ...non è possibile ripristinare le voci che non hanno un impostazione di stabilimento Quando viene impostato SISTEMA COLORE SEGNALE INPUT A SEGNALE INPUT B oppure SENS TELECOMANDO è necessario il passo che segue Solo per gruppo di funzionamento B Solo per gruppo di funzionamento B Premere il pulsante SELECT per confermare la nuova impostazione e chiudere il sottomenu Non è possibile modificare l impo...

Page 178: ... SELECT PER RIPRISTINARE IL TEMPO LAMPADA SU SÌ VIDEO 2H NESSUNO SÌ IMMAG SEGN INIZIALE INST TEMPO LAMPADA ESCAPE USCITA MEMORIA1 Funzionamento dei menu Funzionamento del sottomenu BILANCIA BIANCO Gruppo di funzionamento C 1 Selezionare la voce di menu BILANCIA BIANCO nel gruppo di menu IMMAG seguendo i passi 1 3 di Funzionamento di base dei menu A destra della voce appare il simbolo del sottomenu...

Page 179: ...onferma 5 Premere il pulsante SELECT per ripristinare l impostazione di stabilimento Il menu si chiude dopo che i parametri sono stati ripristinati alle impostazioni di stabilimento Funzionamento dei menu PREMERE SELECT PER RIPRISTINARE IL TEMPO LAMPADA SU SÌ VIDEO 2H NESSUNO SÌ IMMAG SEGN INIZIALE INST TEMPO LAMPADA ESCAPE USCITA MEMORIA1 2H VIDEO IMMAG SEGN INIZIALE INST SISTEMA COLORE AUTO COMP...

Page 180: ...RO 0 SELECT telecomando oppure pannello di controllo CONTRASTO 0 CONTRASTO 100 SELECT telecomando oppure pannello di controllo ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT telecomando oppure pannello di controllo Spostamento della posizione del menu 1 Premere il pulsante ESCAPE o h per riportare il cursore al gruppo di menu 2 Premere il pulsante h per entrare nella SPOSTARE FINESTRA MENU 3 Spostare la posizione de...

Page 181: ...remere il pulsante MENU per aprire il menu 2 Premere il pulsante g per inserire il numero di impostazione della memoria nella parte inferiore della schermata IMMAG LIVELLO DEL NERO CONTRASTO LUMINOSITÀ REGOLAZIONE GAMMA NITIDEZZA TINTA SATURAZIONE AUMENTO COLORE TEMP COLORE BILANCIA BIANCO AUMENTO BIANCO SEGN SEPARAZIONE Y C 3D RIDUZIONE RUMORE MODO VIDEO LIVELLO BASE MEMORY 1 2 3 4 5 6 AUTO VIDEO...

Page 182: ...sante SELECT o per aprire la schermata del messaggio di conferma Premere il pulsante SELECT per ripristinare all impostazione di stabilimento Per tutti i parametri delle sei impostazioni di memoria Selezionare TUTTA MEMORIA sul sottomenu seguendo Funzionamento del sottomenu RIPRISTINA a pagina 23 Premere il pulsante SELECT o per aprire la schermata del messaggio di conferma Premere il pulsante SEL...

Page 183: ... l energia assorbita è minima Modello di prova L unità dispone di modelli di prova memorizzati per regolare la posizione e la messa a fuoco dell immagine proiettata sullo schermo Informazioni aggiuntive Proporzione Fondamentalmente il rapporto lunghezza larghezza di un immagine Il menu dell unità tratta due tipi di proporzione la proporzione dello schermo che imposta il rapporto lunghezza larghezz...

Page 184: ...940 60 000 59 940 3 Formato PC 1 Segnali analogici RGB inviati al connettore d ingresso INPUT A o B Tipo di segnale VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 H attivo pixel 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 1280 1280 1280...

Page 185: ... ORIZZ SPOST ORIZZ SPOST VERT STATO SEGNALE NOTA A M M M M S S S S Segnale composito S video Tipo del segnale d ingresso NTSC NTSC S Altri Segnale componente 480i 480p 576i 720i 1080i Segnale PC RGB DVI Nota M voci che possono essere salvate in memoria È possibile salvare e richiamare sei insiemi premendo il pulsante MEMORY sul telecomando S vari insiemi delle ultime informazioni possono essere sa...

Page 186: ...nità non può ricevere il segnale video all ingresso L unità effettua l impostazione più adatta in funzione del segnale RGB d ingresso ricevuto La funzione STILL fermo immagine è stata attivata La funzione STILL fermo immagine è stata disattivata Il numero di impostazione della memoria selezionata viene visualizzato e poi spento dopo un minuto Vengono visualizzati messaggi di guida per facilitare l...

Page 187: ...l unità Pulire il filtro ogni 200 ore Se fosse difficile pulire la polvere sostituirlo con un filtro nuovo 1 Spegnere l alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dell unità 2 Smontare i supporti del filtro che si trovano sul retro dell unità Togliere la cornice del filtro tirandolo verso l operatore e quindi verso il basso 3 Togliere il filo che rimane all interno della cornice del filtr...

Page 188: ...della cartuccia della lampada spegnere l alimentazione scollegare il cavo di alimentazione dopo che il ventilatore si è fermato completamente e aspettare almeno un ora che la lampada si raffreddi Non smontare altre viti che quelle specificate nei passi che seguono 1 Capovolgere con attenzione l unità su un panno posato sul pavimento in modo da non graffiarla 2 Svitare il dispositivo di regolazione...

Page 189: ...scenza Montare con precisione il coperchio del filtro Montare con precisione il coperchio della lampada Sostituire la lampada con una lampada nuova Sostituire la lampada con una lampada nuova Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite Rivolgersi al negozio in cui è stata acquistata l unità Causa L interruttore di alimentazione non è acceso Tentativo di accendere l unità immediat...

Page 190: ...Vp p 75 Ω sincronismo negativo 480i 576i 480p Y con sincronismo 1 Vp p 75 Ω sincronismo 3 valori 1035i 1080i 720p PB PR 0 7 Vp p 75 Ω Segnale RGB G con sincronismo 1 Vp p 75 Ω sincronismo negativo 480i 576i 480p G con sincronismo 1 Vp p 75 Ω sincronismo 3 valori 1035i 1080i 720p G 0 7 Vp p 75 Ω usando HD VD o SYNC B R 0 7 Vp p 75 Ω HD VD livello TTL positivo e negativo 2 2 KΩ SYNC 2 Vp p 2 2 kΩ si...

Page 191: ... COVER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 192: ...legar a causar daños a la unidad No enchufe la unidad a una toma de corriente hasta que todas las conexiones estén completas Sólo deberá usarse el voltaje especificado en la unidad Será peligroso si usa la unidad con un voltaje mayor al especificado y podría llegar a casar incendios daños a la unidad y o lesiones en personas YAMAHA no se hará responsable de ninguno de los daños resultantes de la u...

Page 193: ...tale la unidad en una superficie firme No cubra la unidad con un mantel etc Asegúrese de que nada puede ser succionado por las rendijas de ventilación para que la temperatura de la unidad no llegue a ser demasiado alta 3 Lugares polvorientos Si los filtros de aire están bloqueados con polvo la temperatura de la unidad podría elevarse demasiado 4 Lugares con demasiadas vibraciones o impactos Las vi...

Page 194: ...III Notas ...

Page 195: ...ón de la imagen 11 HIDE Apagado de la imagen temporalmente 11 Selección de ASPECTO 12 Apagado de la unidad 14 Indicadores 14 INFORMACIÓN ADICIONAL Información adicional Glosario 27 Señales proyectables 28 Elementos de menú y señales de entrada 29 Visualización de mensajes 30 Mantenimiento Cuidados habituales 31 Limpieza del filtro 31 Reemplazo de la caja de la bombilla 32 Solución de problemas 33 ...

Page 196: ...e señales de vídeo del conector D de un componente de A V y es compatible con el formato D1 D4 Este conector ha sido diseñado sólo para el formato D japonés 7 RS 232C D Sub de 9 patillas Este conector se utiliza para inspecciones en la fábrica 8 S VIDEO toma mini DIN Esta toma recibe señales de vídeo S de la toma de vídeo S de un componente de A V Utilice un cable de vídeo S cuando conecte esta un...

Page 197: ...N MENU INPUT LAMP COVER TEMP FAN FILM ESCAPE SELECT D I G I T A L C I N E M A P R O J E C T O R D P X 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Sensor del control remoto trasero Rendijas de ventilación de inhalación cubiertas de los filtros Entrada de CA Para enchufar el cable de electricidad suministrado Interruptor de alimentación Interruptor de alimentación primario enciende y pone la unidad en el modo de espera...

Page 198: ... la siguiente proporción de aspecto de visualización 0 Botón INPUT pag 11 Activa y desactiva la visualización del menú para seleccionar el terminal de entrada y la señal de entrada q Botón RESET pag 18 Reinicializa los parámetros a los ajustados en fábrica cuando se pulsa mientras se ajustan los parámetros en el menú w Botón STILL pag 11 Detiene una imagen en movimiento para visualizar una imagen ...

Page 199: ...de a Tele utilizando la función de zoom Utilice la información siguiente tal y como está ilustrado en los dibujos de abajo para determinar la mejor posición para la instalación Tamaño de la pantalla pulgadas 60 80 100 120 150 200 m 2 4 2 9 3 2 3 9 4 0 4 9 4 8 5 8 6 1 7 3 8 1 9 8 Función de zoom Tele Wide Tele Wide Tele Wide Más pequeño Tamaño de la pantalla Más grande Distancia de proyección Tamañ...

Page 200: ...T del menú está ajustado en 16 9 la imagen proyectada podrá ajustarse verticalmente dentro de los márgenes mostrados a la derecha cambiando H digitalmente la altura del centro de la lente a la parte inferior de la pantalla Consulte la página 17 Consulte DESP DIGIT LENTE descrito en la siguiente sección Altura hasta la parte inferior de la pantalla H pulgadas 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 2...

Page 201: ...RASERO MESA o TRASERO TECHO de INSTALACIÓN en el grupo del menú 4 INST del menú consulte la página 17 Métodos de instalación 1 Instalación encima de la mesa Modo de instalación Techo bajo S 20 cm Techo alto L 90 a 147 cm ajustable cada 3 cm Pantalla Distancia de proyección L Consulte la página 5 Techo H Vea la página 6 Suelo Distancia de proyección L Consulte la página 5 Pantalla H Consulte la pág...

Page 202: ...PR o Y CB CR del componente de A V y de esta unidad Consulte también los manuales de instrucciones del componente de A V En algunos casos será necesario conectar HD SYNC y VD para las señales de vídeo RVA CONNECTION Modo de conexión Entrada VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Tipo de señal Vídeo compuesto S vídeo Vídeo componente Vídeo RVA Vídeo componente Vídeo RVA Vídeo componente Tipo de toma Toma...

Page 203: ... en la página 16 para ajustar el tipo de señal de entrada de imagen Entrada INPUT A INPUT B DVI Tipo de señal RVA analógica RVA analógica RVA digital Tipo de toma Toma BNC x 5 Conector D Sub de 15 patillas Conector DVI RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB Cable DVI sólo digital Cable monitor D Sub Terminal de salida DVI Termi...

Page 204: ...os y la unidad está lista para la proyección Importante Nunca desactive el interruptor de alimentación o desenchufe la unidad mientras el indicador está encendido o parpadeando en verde Esto causaría un daño significativo a la bombilla y podría causar que su vida de uso disminuya o que falle BASIC OPERATION Utilización de la unidad Indicador Interruptor de alimentación SELECT ESCAPE INPUT STANBY O...

Page 205: ...película el indicador FILM se iluminará en azul Ciertos contenidos no podrán detectarse correctamente Cuando entran las señales de vídeo entrelazadas de una película la unidad las detectará y se iluminará en azul el indicador FILM Cuando entra la señal de un componente de A V o de un ordenador no pasará por la conversión i p y el indicador FILM no se iluminará en este caso La unidad es compatible ...

Page 206: ...un vídeo normal 2 Señal de vídeo de buzón 3 Señal de vídeo comprimida tamaño Vista 4 Señal de vídeo comprimida tamaño Cinema Scope 5 Señal de vídeo de 16 9 de HI vision HDTV 6 Señal RVA Modos de aspecto disponibles cuando ASPECTO PANTALLA está puesto en 4 3 1 AUTO Cuando la señal de entrada es de buzón o comprimida este modo la detecta automáticamente y cambia al modo más adecuado Este modo es efe...

Page 207: ... señal de entrada 3 COMPRIMIDA Este modo descomprime el vídeo grabado con una compresión horizontal La imagen se proyectará en el formato original tras pasar por este circuito 4 ZOOM Este modo proyecta la señal de entrada como si fuera de buzón en toda la pantalla de una proporción de aspecto 16 9 5 ZOOM SUBTÍTULO Este modo proyecta el vídeo en señal de buzón con subtítulos de la forma más adecuad...

Page 208: ...e ilumina en rojo En el modo de espera Parpadea en verde Se está preparando para comenzar la operación Se ilumina en verde En operación Parpadea en naranja Enfriando la bombilla 2 LAMP COVER Apagado Normal Se ilumina en rojo La cubierta de la bombilla no está sujeta adecuadamente La cubierta del filtro de aire no esta sujeta correctamente Parpadea en rojo en intervalos de 1 segundo El tiempo de us...

Page 209: ...a imagen se pone grisácea y las porciones blancas de la imagen tienden a saturarse Cuando se ajusta demasiado bajo toda la imagen oscurece AJUSTE DE GAMMA Ajusta la respuesta de la gradación de color y de la escala de grises de la imagen Hay cinco patrones disponibles Seleccione el patrón apropiado dependiendo del contenido a proyectar NITIDEZ Ajusta la claridad de los bordes de la imagen Cuanto m...

Page 210: ...is que cruzan la imagen o molestas interferencias de puntos en los bordes de la imagen cuando entra la señal de vídeo Este ajuste está disponible sólo para la señal compuesta del modo NTSC REDUCCIÓN RUIDO Reduce eficazmente el sonido incluido en la señal de luminancia y en la señal de color a través de un procesamiento digital cuando se reproduce la fuente con una cantidad de sonido relativamente ...

Page 211: ...NORMAL LLENO FRONTAL Y TRASERO FRONTAL TRASERO 3 INICIAL Elemento del menú SISTEMA COLOR S Selecciona el sistema de color cuando la señal de vídeo que entra es NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 o SECAM AUTO debería estar seleccionado normalmente para que se pueda seleccionar automáticamente el sistema de color adecuado dependiendo en la señal de entrada Sin embargo se deberá seleccionar PAL M cu...

Page 212: ...bajo Selecciona un grupo de menú Selecciona o cambia un ajuste 3 Botón SELECT Abre un submenú Confirma un nuevo ajuste cuando se hagan cambios en SISTEMA COLOR SEÑAL INPUT A SEÑAL INPUT B o SENSOR MD Abre un menú de imagen de un toque cuando la pantalla del menú no se ha abierto 4 Botones MEMORY 1 a 6 sólo en el control remoto Seleccionan un número de ajuste de memoria 5 Botón RESET sólo en el con...

Page 213: ...A MEMORIA1 VIDEO A B C D E 1 2 3 4 5 NITIDEZ 0 0 MUEVA VENTANA MENÚ IMAGEN SEÑAL INICIAL INST INSTALACIÓN FRONTAL MESA FRONTAL Y TRASERO ASPECTO PANTALLA TRAPECIO 0 MODO TRAPECIO SENSOR MD 4 3 16 9 NORMAL LLENO MEMORIA1 VIDEO SELECT Control remoto o Panel de control 3 Pulse el botón g para entrar en la jerarquía del elemento de menú Después seleccione un elemento a ajustar pulsando el botón h o g ...

Page 214: ... o para cerrar el submenú Grupo de operación B Pulse el botón SELECT o para abrir el submenú Seleccione el parámetro deseado pulsando el botón h o g y después confirme el nuevo ajuste pulsando el botón SELECT Una vez que el ajuste se haya confirmado pulse el botón ESCAPE o para cerrar el submenú Grupo de operación C Pulse el botón SELECT o para abrir el submenú Seleccione el elemento de submenú pu...

Page 215: ...inicializar el parámetro al ajuste de fábrica los elementos sin ajuste de fábrica no se pueden reinicializar Cuando ajuste SISTEMA COLOR SEÑAL INPUT A SEÑAL INPUT B o SENSOR MD será necesario el siguiente paso sólo grupo de operación B Sólo grupo de operación B Pulse el botón SELECT para confirmar el nuevo ajuste y cierre el submenú El ajuste no se podrá cambiar para los elementos de arriba si no ...

Page 216: ...ASTE A 100 BRILLO R 0 BRILLO V 0 BRILLO A 0 BALANCE BLANCOS IMAGEN SEÑAL INICIAL INST MEMORIA1 ESCAPE SALIDA 4 Seleccione el valor pulsando el botón o Pulse el botón RESET para reinicializar el parámetro al ajuste de fábrica 5 Pulse el botón MENU para cerrar el menú Pulse el botón ESCAPE para regresar a la pantalla anterior si desea continuar realizando ajustes El botón no cierra el submenú para r...

Page 217: ...n SELECT para reinicializar al ajuste de fábrica El menú se cierra después de que los parámetros se hayan reinicializado a los ajustes de fábrica Operación del menú PULSAR SELECT PARA REINICIALIZAR EL TIEMPO DE DESGASTE DE LA LÁMPARA EN YES VIDEO 2H NO YES IMAGEN SEÑAL INICIAL INST TIEMPO LÁMPARA ESCAPE SALIDA MEMORIA1 2H VIDEO IMAGEN SEÑAL INICIAL INST SISTEMA COLOR AUTO COMPONENTE RVA PC ESPAÑOL...

Page 218: ...l NIVEL DE NEGRO 0 SELECT Control remoto o Panel de control CONTRASTE 0 CONTRASTE 100 SELECT Control remoto o Panel de control ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT Control remoto o Panel de control Cambio de la situación del menú 1 Pulse el botón ESCAPE o h para regresar el cursor al grupo de menú 2 Pulse el botón h para entrar en MUEVA VENTANA MENÚ 3 Cambie la situación del menú pulsando el botón h o g 4 ...

Page 219: ...el menú 1 Pulse el botón MENU para abrir el menú 2 Pulse el botón g para introducir el número de ajuste de memoria en la parte inferior de la pantalla IMAGEN NIVEL DE NEGRO CONTRASTE BRILLO AJUSTE DE GAMMA NITIDEZ MATIZ SATURACIÓN REALCE COLOR TEMP COLOR BALANCE BLANCOS REALCE BLANCOS SEÑAL SEPARACIÓN Y C 3D REDUCCIÓN RUIDO TIPO VÍDEO NIVEL CONFIGURACIÓN MEMORY 1 2 3 4 5 6 AUTO VIDEO APAGADO ENCEN...

Page 220: ... SELECT o para abrir la pantalla de mensaje de confirmación Pulse el botón SELECT para reinicializar a los ajustes de fábrica Para todos los parámetros de los seis ajustes de memoria Seleccione TODA MEMORIA en el submenú siguiendo Operación de submenú REINICIALIZAR en la página 23 Pulse el botón SELECT o para abrir la pantalla de mensaje de confirmación Pulse el botón SELECT para reinicializar a l...

Page 221: ...tidad de energía en este estado Patrón de prueba Los patrones de prueba se almacenan en la unidad para ajustar la posición y enfoque de la imagen proyectada en la pantalla Información adicional Proporción de aspecto aspecto Esta expresión significa básicamente la proporción de largo a ancho de la imagen El menú de la unidad posee dos clases de proporción de aspecto el aspecto de pantalla que pone ...

Page 222: ...59 940 60 000 59 940 3 Formato de PC 1 Señales RVA analógicas enviadas al terminal de entrada INPUT A o B Tipo de señal VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 H activo pixeles 640 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 1280 128...

Page 223: ...E PUNTO TAMAÑO H DESPLAZ H DESPLAZ V ESTADO DE SEÑAL NOTA A M M M M S S S S Señal compuesta vídeo S Tipo de señal de entrada NTSC NTSC S Otras Señal componente 480i 480p 576i 720i 1080i Señal PC RVA DVI Nota M Los elementos que se pueden almacenar en la memoria Se pueden almacenar e invocar seis patrones pulsando el botón MEMORY en el control remoto S Se pueden almacenar varios patrones de la últi...

Page 224: ... La unidad no puede recibir la señal de vídeo que entran en la unidad La unidad esta realizando el ajuste más apropiado de acuerdo con la señal RVA de entrada que está recibiendo La función STILL congelación de la imagen ha sido activada La función STILL congelación de la imagen ha sido cancelada El número de ajuste de memoria seleccionado se visualiza y se apaga tras un minuto Los mensajes de ayu...

Page 225: ... unidad Limpie el filtro cada 200 horas Si encuentra dificultades en retirar el polvo reemplácelo con uno nuevo 1 Apague la alimentación y desconecte el cable de alimentación de la unidad 2 Tire de los asideros del filtro localizados en la parte trasera de la unidad Retire el marco del filtro tirando de él hacia usted y después hacia abajo 3 Retire los restos de alambre del interior del marco del ...

Page 226: ...ortante Antes de comenzar a sustituir la caja de la bombilla apague la alimentación desconecte el cable de alimentación después de que el ventilador se haya parado completamente y espere al menos una hora hasta que la bombilla se enfríe Retire sólo y exclusivamente los tornillos especificados en los pasos siguientes 1 Coloque cuidadosamente la unidad boca abajo sobre un trozo de tela extendido en ...

Page 227: ...luorescente Fije firmemente la cubierta del filtro Fije firmemente la cubierta de la bombilla Reemplace la bombilla por una nueva Reemplace la bombilla por una nueva Compruebe que las rendijas de ventilación no estén cubiertas Contacte el local donde adquirió la unidad Causa No está encendido el interruptor de alimentación Ha intentado volver a encender la unidad justo después de apagar el interru...

Page 228: ... 75 Ω 3 valores de sincronización 1035i 1080i 720p PB PR 0 7 Vp p 75 Ω Señal RVA V con sincronización 1 Vp p 75 Ω sincronización negativa 480i 576i 480p V con sincronización 1 Vp p 75 Ω 3 valores de sincronización 1035i 1080i 720p V 0 7 Vp p 75 Ω cuando se utiliza HD VD o SYNC A R 0 7 Vp p 75 Ω HD VD nivel TTL positivo y negativo 2 2 kΩ SYNC 2 Vp p 2 2 kΩ sincronización negativa 480i 576i DVI Seña...

Page 229: ... LAMP COVER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 230: ...k de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op de aangegeven spanning Het is gevaarlijk dit apparaat aan te sluiten op een hogere spanning dan is aangegeven omdat dit brand beschadiging van het apparaat en of persoonlijk letsel kan veroorzaken YAMAHA is niet verantwoordelijk voor enigerlei schade voort...

Page 231: ... stabiele plaats op Bedek het apparaat niet met een tafelkleed enz Zorg ervoor dat niets in de ventilatie openingen gezogen kan worden waardoor de temperatuur binnenin het apparaat te hoog oploopt 3 Plaatsen waar het erg stoffig is Als de luchtfilters verstopt raken met stof kan de temperatuur binnenin het apparaat te hoog oplopen 4 Plaatsen met te veel trillingen of stoten Trillingen en stoten ku...

Page 232: ...III Aantekeningen ...

Page 233: ...zetten van het beeld met HIDE 11 Kiezen van ASPECT 12 Uitschakelen van het apparaat 14 Indicators 14 AANVULLENDE INFORMATIE Aanvullende informatie Verklarende woordenlijst 27 Projecteerbare signalen 28 Menu items en ingangssignalen 29 Mededelingendisplay 30 Onderhoud Regelmatig onderhoud 31 Schoonmaken van het luchtfilter 31 Vervangen van de lamp 32 Problemen oplossen 33 Technische gegevens Techni...

Page 234: ...ingevoerd Deze aansluiting is compatibel met de formaten D1 tot en met D4 Deze aansluiting is alleen gemaakt voor het Japanse D formaat 7 RS 232C D sub 9 pens Deze ingangsaansluiting wordt gebruikt voor controle in de fabriek 8 S VIDEO mini DIN aansluiting In deze ingangsaansluiting worden videosignalen vanuit de S videoaansluiting van een audio video component ingevoerd Sluit een andere component...

Page 235: ... ESCAPE SELECT D I G I T A L C I N E M A P R O J E C T O R D P X 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Afstandsbedieningssensor op het achterpaneel Ventilatie inlaat openingen filterafdekking Netstroomingang Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan Aan uit schakelaar Aan uit hoofdschakelaar In deze stand wordt het apparaat ingeschakeld en in de stand bystand gezet In deze stand wordt het apparaat uitgeschakel...

Page 236: ...ogmaals op deze toets drukt wordt de volgende beeldverhouding afgebeeld 0 INPUT toets blz 11 Met deze toets schakelt u het menu in en uit om de ingangsaansluiting en het ingangssignaal te kiezen q RESET toets blz 18 Met deze toets stelt u de instellingen terug op de fabrieksinstellingen door erop te drukken terwijl u de instellingen op het menu aan het veranderen bent w STILL toets blz 11 Met deze...

Page 237: ...ik van Wide breedbeeld naar Tele telebeeld met behulp van de zoomfunctie Gebruik de volgende informatie zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding om de optimale opstellingsplaats te bepalen Schermgrootte inch 60 80 100 120 150 200 m 2 4 2 9 3 2 3 9 4 0 4 9 4 8 5 8 6 1 7 3 8 1 9 8 Zoomfunctie Tele Wide Tele Wide Tele Wide Kleiner Schermgrootte Groter Projectieafstand Schermgrootte inch 60 80 1...

Page 238: ...SETUP op het menu is ingesteld op 16 9 kan het geprojecteerde beeld verticaal worden bijgesteld binnen het rechts hiernaast afgebeelde bereik door H de hoogte vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het scherm digitaal te veranderen Zie blz 17 Zie DIGITAL LENS SHIFT beschreven in het volgende hoofdstuk Hoogte tot de onderrand van het scherm H inch 7 1 16 9 7 16 11 13 16 14 3 16 17 3 4 23...

Page 239: ... dergelijke opstelling moet u de instelling REAR TABLE of REAR CEIL ING kiezen bij INSTALLATION in menugroep 4 SETUP op het menu zie blz 17 Opstellingsmethoden 1 Opstelling op een tafel Opstellingsprocedure Laag plafond S 20 cm Hoog plafond L 90 tot 147 cm instelbaar in stapjes van 3 cm Scherm Projectieafstand L Zie blz 5 Plafond H Zie blz 6 Vloer Projectieafstand L Zie blz 5 Scherm H Zie blz 6 8 ...

Page 240: ...n van de audio video component die u wilt aansluiten overeenkomen met dit apparaat Lees tevens de gebruiksaanwijzingen van de audio video componenten In bepaalde gevallen moeten RGB videosignalen worden aangesloten op HD SYNC en VD CONNECTION Aansluitprocedure Ingangsaansluiting VIDEO S VIDEO INPUT A INPUT B D4 Soort ingangssignaal Composietvideo S video Componentvideo RGB video Componentvideo RGB...

Page 241: ...reven op blz 16 voor het instellen van het soort video ingangssignaal Ingangsaansluiting INPUT A INPUT B DVI Soort ingangssignaal RGB analoog RGB analoog RGB digitaal Soort ingangsaansluiting BNC aansluiting x 5 D sub 15 pens aansluiting DVI aansluiting RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB DVI kabel alleen digitaal D sub moni...

Page 242: ...r voor projecteren Belangrijk Terwijl de indicator brandt of groen knippert mag u nooit de aan uit schakelaar uit zetten of het netnoer losmaken Hierdoor wordt de lamp ernstig beschadigd waardoor deze mogelijkerwijs korter meegaat of kapot gaat BASIC OPERATION Gebruik van het apparaat indicator Aan uit schakelaar SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER Netstroomingang i...

Page 243: ...rt signaal Als het signaal van een film wordt ingevoerd gaat de FILM indicator blauw branden Bepaalde soorten invoer kunnen niet correct worden herkend Wanneer de interlaced videosignalen van een film worden ingevoerd worden deze door het apparaat herkend en gaat de FILM indicator blauw branden Wanneer het signaal van een audio video component of computer wordt ingevoerd gaat dit niet door de i p ...

Page 244: ...eknepen videosignaal Cinema scope formaat 5 Hi vision videosignaal HDTV met een breedte hoogte verhouding van 16 9 6 RGB signaal Beschikbare beeldverhoudingen wanneer SCREEN ASPECT is ingesteld op 4 3 1 AUTO Als het ingangssignaal Letterbox of geknepen is herkent deze functie het en schakelt deze functie automatisch naar de meest toepasselijke instelling Deze functie is alleen effectief als inform...

Page 245: ... functie wordt het beeld weer uitgerekt nadat het eerder horizontaal ingedrukt werd opgenomen Het beeld wordt in het oorspronkelijke formaat geprojecteerd nadat het door deze schakeling is bewerkt 4 ZOOM In deze functie wordt het als Letterbox ingevoerde signaal op het gehele scherm met een beeldverhouding van 16 9 geprojecteerd 5 ZOOM SUBTITLE In deze functie wordt het videosignaal in het Letterb...

Page 246: ... bedieningsstatus van het apparaat wordt aangegeven 1 Uit De stroom staat uit Brandt rood In de stand bystand Knippert groen Bereidt zich voor op werking Brandt groen In werking Knipper oranje Koelt de lamp af 2 LAMP COVER Uit Normaal Brandt rood Het lampdekseltje is niet op de juiste manier bevestigd De filterafdekking is niet op de juiste manier bevestigd Knippert rood met intervallen van 1 seco...

Page 247: ...elen van het beeld grijsachtig en worden de witte delen van het beeld verzadigd Als dit te laag wordt ingesteld wordt het hele beeld donkerder GAMMA TRIM Hiermee stelt u de respons in van de kleurgradatie en de grijsschalen van het beeld Er zijn vijf patronen beschikbaar Kies het toepasselijke patroon afhankelijk van de te projecteren beelden SHARPNESS Hiermee stelt u de helderheid in van de rande...

Page 248: ...iermee onderdrukt u de regenboogachtige kleuren die door een beeld van dunne verticale strepen lopen of vervelende punt storing aan de rand van het beeld wanneer het beeld wordt ingevoerd Deze instelling is alleen beschikbaar voor het composietsignaal in de NTSC functie NOISE REDUCTION Hiermee verlaagt u effectief de storing in het luminantiesignaal en het kleursignaal door digitale bewerking wann...

Page 249: ...REAR CEILING 4 3 16 9 96 t m 96 128 t m 127 NORMAL FULL FRONT REAR FRONT REAR 3 INITIAL Menu item COLOR SYSTEM S Hiermee kiest u het kleurensysteem van het ingevoerde signaal uit NTSC NTSC4 43 PAL PAL M PAL N PAL60 en SECAM Normaal kiest u de instelling AUTO zodat het toepasselijke kleursysteem automatisch kan worden gekozen aan de hand van het ingangssignaal PAL M dient echter gekozen te worden i...

Page 250: ...omlaag bewegingen Hiermee kiest u een menu item Hiermee kiest of verandert u een instelling 3 SELECT toets Hiermee opent u een submenu Hiermee bevestigt u een nieuwe instelling wanneer u de menu items COLOR SYSTEM INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL of R C SENSOR instelt Hiermee opent u het snelmenu als het menuscherm niet open is 4 MEMORY 1 t m 6 toetsen alleen op de afstandsbediening Hiermee kiest u e...

Page 251: ...AMMA TRIM MEMORY1 VIDEO A B C D E 1 2 3 4 5 SHARPNESS 0 0 MOVE MENU WINDOW IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP INSTALLATION FRONT TABLE FRONT REAR SCREEN ASPECT KEYSTONE 0 KEYSTONE MODE R C SENSOR 4 3 16 9 NORMAL FULL MEMORY1 VIDEO SELECT Afstandsbediening of Bedieningspaneel 3 Druk op de g toets om naar het menu itemniveau te gaan Kies vervolgens een menu item dat u wilt instellen door op de h of g toets ...

Page 252: ...CAPE toets of toets om het submenu te sluiten Bedieningsmethode B Druk op de SELECT toets of toets om het submenu te openen Kies de gewenste instelling door op de h of g toets te drukken en bevestig vervolgens de nieuwe instelling door op de SELECT toets te drukken Nadat u de instelling hebt bevestigd drukt u op de ESCAPE toets of toets om het submenu te sluiten Bedieningsmethode C Druk op de SELE...

Page 253: ... fabrieksinstellingen Menu items zonder een fabrieksinstelling kunnen niet worden teruggesteld Als u COLOR SYSTEM INPUT A SIGNAL INPUT B SIGNAL of R C SENSOR kiest is de volgende bedieningsstap alleen voor bedieningsmethode B noodzakelijk Alleen bedieningsmethode B Druk op de SELECT toets om de nieuwe instelling te bevestigen en het submenu te sluiten De instelling van bovenstaande menu items zal ...

Page 254: ...IGHTNESS R 0 BRIGHTNESS G 0 BRIGHTNESS B 0 ESCAPE EXIT 4 Kies de waarde door op de of toets te drukken Druk op de RESET toets om de instelling terug te stellen op de fabrieksinstelling 5 Druk op de MENU toets om het menu te sluiten Druk op de ESCAPE toets om terug te keren naar het voorgaande scherm als u verder wilt gaan met het maken van instellingen U kunt het submenu niet sluiten om terug te k...

Page 255: ... 4 Druk op de MENU toets om het menu te sluiten Submenubediening RESET Terugstellen Bedieningsmethode D 1 Kies het menu item RESET in menugroep INITIAL door de bedieningsstappen 1 tot en met 3 van Basisbediening van het menu uit te voeren De submenu indicator wordt rechts naast het menu item afgebeeld 2 Druk op de SELECT toets of toets om het submenu te openen IMAGE SIGNAL INITIAL SETUP COLOR SYST...

Page 256: ...ning of Bedieningspaneel CONTRAST 0 CONTRAST 100 SELECT Afstandsbediening of Control panel ESCAPE SELECT ESCAPE SELECT Afstandsbediening of Bedieningspaneel Veranderen van de plaats van het menu 1 Druk op de ESCAPE toets of h toets om de cursor terug te plaatsen in de menugroep 2 Druk op de h toets om het MOVE MENU WINDOW menu verplaatsingsscherm te openen 3 Verander de plaats van het menu door op...

Page 257: ...ot en met 6 toetsen om het gewenste geheugenprogramma te kiezen Een geheugenprogramma kiezen met behulp van het menu 1 Druk op de MENU toets om het menu te openen 2 Druk op de g toets om het geheugenprogramma langs de onderrand van het scherm te kiezen IMAGE menugroep BLACK LEVEL CONTRAST BRIGHTNESS GAMMA TRIM SHARPNESS HUE SATURATION COLOR BOOST COLOR TEMP WHITE BALANCE WHITE BOOST SIGNAL menugro...

Page 258: ...ELECT toets of toets om het bevestigingsscherm te openen Druk op de SELECT toets om alle instellingen in het gekozen geheugenprogramma terug te stellen op de fabrieksinstellingen Alle instellingen in alle zes geheugenprogramma s terugstellen Kies ALL MEMORIES op het submenu door de bedieningsstappen van Submenubediening RESET op blz 23 uit te voeren Druk op de SELECT toets of toets om het bevestig...

Page 259: ... In het apparaat zijn testpatronen opgeslagen die u helpen het geprojecteerde beeld op het scherm te positioneren en scherp te stellen Aanvullende informatie Beeldverhouding aspect Met deze term wordt de verhouding tussen de breedte en de hoogte van het scherm of beeld bedoeld Op het menu van het apparaat kunnen twee verhoudingen worden ingesteld de schermbeeldverhouding die de breedte hoogte verh...

Page 260: ...3 716 f V Hz 59 940 50 000 59 940 59 940 60 000 59 940 3 PC formaat 1 Analoge RGB signalen ingevoerd via de INPUT A of INPUT B ingangsaansluiting Soort signaal VGA 60Hz VGA 72Hz VGA 75Hz VGA 85Hz SVGA 56Hz SVGA 60Hz SVGA 72Hz SVGA 75Hz SVGA 85Hz XGA 60Hz XGA 70Hz XGA 75Hz XGA 85Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz SXGA 60Hz SXGA 75Hz Mac13 Mac16 Mac19 Mac21 H actief beeldpunten 640 640 640 640 800 800 8...

Page 261: ...S S Composietvideosignaal S videosignaal Soort ingangssignaal NTSC NTSC S Overige Componentvideosignaal 480i 480p 576i 720i 1080i PC signaal RGB DVI Opmerking M Menu items die in het geheugen kunnen worden opgeslagen Zes geheugenprogramma s kunnen worden opgeslagen en opgeroepen door op de MEMORY toets op de afstandsbediening te drukken S Meerdere patronen van de nieuwste informatie kunnen in het ...

Page 262: ...n nadat het ingangssignaal gedurende 1 minuut is ingevoerd Het apparaat kan het PC signaal dat wordt ingevoerd niet projecteren Het apparaat kan het videosignaal dat wordt ingevoerd niet projecteren Het apparaat kiest de meest toepasselijke instelling aan de hand van het RGB signaal dat wordt ingevoerd De STILL functie die het beeld bevriest is in werking getreden De STILL functie die het beeld be...

Page 263: ... luchtfilter iedere 200 gebruiksuren schoon Als het luchtfilter moeilijk schoon te maken is vervangt u het door een nieuw luchtfilter 1 Schakel het apparaat uit en maak het netsnoer los van het apparaat 2 Trek de filtervergrendeling die zich op de achterpaneel van het apparaat bevinden naar beneden Verwijder de filterafdekking door deze omlaag en vervolgens naar u toe te trekken 3 Maak aan de binn...

Page 264: ...ijk Alvorens te beginnen met het vervangen van de lamp schakelt u het apparaat uit maakt u het netsnoer los nadat de ventilator volledig tot stilstand is gekomen en wacht u minstens 1 uur om de lamp te laten afkoelen Draai geen andere schroeven los dan welke in de onderstaande bedieningsstappen worden aangegeven 1 Leg het apparaat voorzichtig ondersteboven op een doek uitgespreid op de vloer om te...

Page 265: ...et menu zodat de fluorescerende lampen niet storen Bevestig de filterafdekking stevig Bevestig het lampdekseltje stevig Vervang de lamp door een nieuwe Vervang de lamp door een nieuwe Controleer dat de ventilatie openingen niet worden bedekt Neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Oorzaak De aan uit schakelaar staat niet aan U probeerde het apparaat weer in te schakelen net ...

Page 266: ... 1Vp p 75Ω 3 waarden synchronisatie 1035i 1080i 720p PB PR 0 7 Vp p 75Ω RGB signaal G met synchronisatie 1Vp p 75Ω negatieve synchronisatie 480i 576i 480p G met synchronisatie 1Vp p 75Ω 3 waarden synchronisatie 1035i 1080i 720p G 0 7 Vp p 75Ω bij gebruik van HD VD of SYNC B R 0 7 Vp p 75Ω HD VD TTL niveau positief en negatief 2 2kΩ SYNC 2Vp p 2 2kΩ negatieve synchronisatie 480i 576i DVI Digitaal R...

Page 267: ...LAMP COVER TEMP FAN PATTERN FILM MENU ESCAPE SELECT RS 232C DVI TRIGGER OUT RGB YPBPR YCBCR D4 VIDEO INPUT A INPUT B VIDEO S VIDEO VD G Y R PR CR HD SYNC B PB CB SELECT ESCAPE INPUT STANBY ON FILM MENU PATTERN TEMP FAN LAMP COVER 129 5 1 16 422 16 5 8 415 16 5 16 80 3 1 8 150 5 7 8 55 2 3 16 200 7 7 8 190 90 7 1 2 3 9 16 ...

Page 268: ...TRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33 MARKET ST SOUTH MELBOURNE 3205 VIC AUSTRALIA Printed in Japan V707780 1 GB OWNER S M...

Reviews: