background image

DB-SREV1 DSP Expansion Board

for

T

hank you for choosing the Yamaha DB-SREV1 DSP Expansion Board.

Ask an authorized Yamaha service engineer to install the board. Do not install the board yourself.

N

ous vous remercions d’avoir choisi la carte d’extension DB-SREV1 DSP.

Demandez à un spécialiste agréé d’un centre de maintenance Yamaha d’installer la carte. N’installez
pas la carte vous-même.

V

ielen Dank für Ihre Entscheidung zu einer Erweiterungsplatine DB-SREV1 DSP.

Bitte lassen Sie diese Platine von einer anerkannten Yamaha-Kundendienststelle einbauen. Bauen Sie
sie niemals selbst ein.

M

uchas gracias por haber elegido la Tarjeta de Ampliación DB-SREV1 DSP.

 Diríjase a un técnico autorizado de Yamaha para instalar la tarjeta. No la instale usted mismo.

の度はヤマハ サンプリングリバーブレーター SREV1 用 DB-SREV1 DSP エクスパンションボードをお買上げいた
だき、ありがとうございます。

ボードの取付けは、必ずヤマハサービスエンジニアにご依頼ください。お客様ご自身では行なわないでください。

Specifications / Caractéristiques techniques / Spezifikationen / Especificaciones 

/ 仕様

Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / 

外形寸法

 (W

×

H

×

D) = 195

×

15

×

330 mm

Weight / Poids / Gewicht / Peso / 

重量

 = 0.5 kg

Supplied accessories / Accessoires fournis / Lieferumfang / Accesorios incluídos 

/ 付属品

FPC (Flat Cable) 

×

2 / FPC (câble ruban) 

×

2 / FPC (Flachbandkabel) 

×

2 / FPC (cable plano) 

×

2 / 

フラットケーブル

×

2

Screw / Vis / Schraube / Tornillo / 

ネジ

For Yamaha Engineers

Before installing the DB-SREV1 Expansion Board, turn off the SREV1 and disconnect the power cord.
In order to install the DB-SREV1 Expansion Board, you’ll need to remove the top cover and temporarily remove the
existing DSP board, as explained below. A cross-headed screwdriver is required for this.

Pour le service technique Yamaha

Avant d’installer la carte d’extension DB-SREV1, ils est indispensable de mettre le SREV1 hors tension et de
débrancher son cordon d’alimentation de la prise murale.
Pour pouvoir installer la carte d’extension DB-SREV1, vous devez retirer le couvercle supérieur du SREV1 et la carte
DSP préinstallée. Voyez les consignes plus loin. Pour ce faire, vous avez besoin d’un tournevis en forme de croix.

Für Yamaha-Wartungstechniker

Vor der Installation der DB-SREV1 Erweiterungsplatine müssen Sie das SREV1 ausschalten und den Netzanschluss lösen.
Für die Installation der DB-SREV1 Erweiterungsplatine müssen Sie die obere Abdeckplatte entnehmen und die
vorhandene DSP-Platine ausbauen. Siehe die Anweisungen weiter unten. Hierfür brauchen Sie einen
Kreuzkopfschraubenzieher.

Para los ingenieros de Yamaha

Antes de instalar la tarjeta de ampliación DB-SREV1, desconecte la alimentación del SREV1 y desenchufe el cable de
alimentación.
Instalar la tarjeta de ampliación DB-SREV1, tendrá que quitar la cubierta superior y extraer temporalmente la
tarjeta DSP existente, como se explica a continuación.  Para esto necesitará un destornillador de punta en cruz.

ヤマハサービスエンジニア向け

DB-SREV1 エクスパンションボードを装着する前に SREV1 の電源を切り、電源コードを取り外してください。
DB-SREV1 エクスパンションボードを SREV1 に装着するには以下の手順で SREV1 のトップカバーを取り外し、既設の
DSP ボードを一時、取り外す必要があります。取り外しにはプラスドライバーが必要です。

Summary of Contents for DB-SREV1

Page 1: ...t the power cord In order to install the DB SREV1 Expansion Board you ll need to remove the top cover and temporarily remove the existing DSP board as explained below A cross headed screwdriver is required for this Pour le service technique Yamaha Avant d installer la carte d extension DB SREV1 ils est indispensable de mettre le SREV1 hors tension et de débrancher son cordon d alimentation de la p...

Page 2: ...o y el conector de alimentación de la tarjeta DSP existente como se muestra en la figura 2 Quite los dos tornillos de fijación que aseguran la tarjeta DSP existente como se muestra en la figura 2 フラットケーブル 2カ所と電源コネクターを既設のDSPボードから 抜きます DSP ボードを止めているネジ 2 個を取り外します 3 Remove the two fixing screws securing the DSP board to the side panel as shown in Figure 3 and then remove the board Desserrez les deux v...

Page 3: ...place the two internal fixing screws and the two external fixing screws and to reconnect the two flat cable connectors and the power supply connector Coupez et retirez l attache de câble qui retient le câble d alimentation destinée à la carte d extension DB SREV1 voyez Figure 5 et retirez cette attache Installez à nouveau la carte DSP que vous venez de retirer et attachez la avec les deux vis inte...

Page 4: ...e gauche à droite lors de la mise sous tension du SREV1 Si les témoins ne s allument pas de cette façon la carte d extension DB SREV1 n a pas été reconnue Dans ce cas vérifiez si elle a effectivement été installée selon les consignes données plus haut Kontrolle ob die DB SREV1 Erweiterungsplatine ordnungsgemäß funktioniert Wenn die DB SREV1 ordnungsgemäß erkannt wird leuchten die beiden Reihen der...

Reviews: