background image

VIDEO2

PHONES

SILENT

VIDEO

L

AUDIO

OPTICAL

R

STANDBY/ON

MEMORY

AUTO/MAN'L

A/B/C/D/E

PRESET/BAND

PRESET/TUNING

STEREO

DSP

INPUT

VOLUME

+

INPUT MODE

AVX-S80

AVX-S80: AVR-S80 + NX-S80S + NX-S80C + SW-S80

G

HOME THEATER SOUND SYSTEM

SYSTEME HOME CINEMA AUDIO/VIDEO

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

YAMAHA  ELECTRONICS  CORPORATION,  USA

  6660  ORANGETHORPE  AVE.,  BUENA  PARK,  CALIF.  90620,  U.S.A.

YAMAHA  CANADA  MUSIC  LTD.

  135  MILNER  AVE.,  SCARBOROUGH,  ONTARIO  M1S  3R1,  CANADA

YAMAHA  ELECTRONIK  EUROPA  G.m.b.H.

  SIEMENSSTR.  22-34,  25462  RELLINGEN  BEI  HAMBURG,  F.R.  OF  GERMANY

YAMAHA  ELECTRONIQUE FRANCE  S.A.

  RUE  AMBROISE  CROIZAT  BP70  CROISSY-BEAUBOURG  77312  MARNE-LA-VALLEE  CEDEX02,  FRANCE

YAMAHA  ELECTRONICS  (UK)  LTD.

  YAMAHA  HOUSE,  200  RICKMANSWORTH  ROAD  WATFORD,  HERTS  WD1  7JS,  ENGLAND

YAMAHA  SCANDINAVIA  A.B.

  J  A  WETTERGRENS  GATA  1,  BOX  30053,  400  43  VÄSTRA  FRÖLUNDA,  SWEDEN

YAMAHA  MUSIC  AUSTRALIA  PTY,  LTD.

  17-33  MARKET  ST.,  SOUTH  MELBOURNE,  3205  VIC.,  AUSTRALIA

Printed in Malaysia        V940600

A

VX-S80

101_S80_H14(G)14mm

02.6.17, 11:13 PM

1

Summary of Contents for AVX-S80

Page 1: ...UENA PARK CALIF 90620 U S A YAMAHA CANADA MUSIC LTD 135 MILNER AVE SCARBOROUGH ONTARIO M1S 3R1 CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G m b H SIEMENSSTR 22 34 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND Y...

Page 2: ...vents this might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Only voltage specified on this system must be used Using this system with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this system and or personal injury YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this system with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning di...

Page 3: ...station 29 RECEIVING RDS STATIONS U K and Europe models only 30 Description of RDS data 30 Changing the RDS mode 31 PTY SEEK function 31 REMOTE CONTROL FEATURES OPERATING OTHER COMPONENTS USING THE REMOTE CONTROL 32 Setting the manufacturer code 32 Other component controlling functions 33 ADJUSTMENTS SET MENU 35 List of SET MENU items 35 Adjusting the items on the SET MENU 35 1 SPEAKER SET speaker...

Page 4: ...ndicates a tip for your operation Some operations can be performed by using the buttons on either the main unit or the remote control In this case the operations performed by using the remote control are described in this manual This manual is printed prior to production Design and specifications are subject to change in part for the reason of the improvement in operativity ability and others In t...

Page 5: ...y be lost if more than two minutes elapses Also if you press any button on the remote control accidentally while replacing batteries the manufacturer code setting will be lost Non skid pads 2 sets 16 pieces Screws 4 pieces Optical cable Video pin cable Connection guide Mounting brackets 4 pieces AVX S80 CONNECTION GUIDE 1 Insert the plug with its mark facing up Connecting to a TV monitor DVD playe...

Page 6: ...is does not affect the output level at the VCR OUT jacks 6 PHONES SILENT Allows you enjoy DSP effect for private listening with headphones When you connect headphones no signals are output to the speakers 7 VIDEO 2 jacks These jacks are for connecting a video component such as a camcorder or video game player To select the component connected to these jacks select VIDEO2 with the INPUT button 8 ME...

Page 7: ...with input selector buttons 3 CODE SET Used when setting up the manufacturer code 4 DSP program buttons Select DSP programs for the AMP position For some programs pressing a button repeatedly selects its subprograms 5 LEVEL Selects the effect speaker channel to be adjusted 6 Cursor buttons j i u d Select SET MENU items and change the settings on the SETUP menu etc 7 TEST Outputs the test tone to a...

Page 8: ...ll water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following types of conditions high humidity or temperature such as near a heater stove or bath dusty places or in places subject to extremely low temperatures E2 S80 1 7 6 29 b 02 6 29 4 31 AM 6 ...

Page 9: ... is lit 8 AUTO indicator Shows that this system is in the automatic tuning mode 9 TUNED indicator Lights up when this system is tuned to a station 0 MEMORY indicator Flashes to show a station can be stored q DSP indicator Lights up when you select DSP programs w v indicator Lights up when this system is reproducing PCM pulse code modulation digital audio signals e B BOOST indicator Lights up when ...

Page 10: ...ns are made correctly that is to say L left to L R right to R to and to Some components require different connection methods and have different jack names Refer to the operation instructions for each component to be connected to this system Insert the plugs properly The speakers may not output any sound or may output noise if they are not inserted properly The name of jack corresponds to input sel...

Page 11: ...front left and right speakers an equal distance from the ideal listening position The distance between each speaker and each side of the video monitor should also be the same Center speaker Align the front face of the center speaker with the front face of your video monitor Place the speaker as close to the monitor as possible such as directly over or under the monitor and centrally between the fr...

Page 12: ... pads to the corners on the bottom of the speakers as shown below This prevents the speakers from sliding around Peel off the seal Fastener Mounting the front and rear speakers on a wall When mounting the speakers on a wall use the holes on the speakers back panels 1 Fasten screws into a firm wall or wall support as shown in the figure 2 Hang the holes on the protruding screws Make sure that the s...

Page 13: ...peaker by using the provided screw so that the convex part of the bracket fits in the grooved part on the bottom of the speaker as shown below 2 Mount the speaker on the speaker stand by using the screw holes on the bracket Note The mounting bracket is provided for each speaker Using the Yamaha Speaker Stand SPS 80 option By using the Yamaha Speaker Stand SPS 80 speakers can be placed on the floor...

Page 14: ... cable y You can use the digital jacks to input PCM Dolby Digital and DTS bitstreams All digital input jacks are acceptable for 96 kHz or lower sampling digital signals By connecting to the digital jacks you can enjoy listening to the multi channel sound track of a DVD source with sound field effects Notes The OPTICAL jacks on this system conform to the EIA standard If you use an optical cable tha...

Page 15: ...O VCR IN DVD CD IN TO SW S80 R L R L R L MARK 75Ω UNBAL SUBWOOFER VIDEO2 PHONES SILENT VIDEO L AUDIO OPTICAL R STANDBY ON MEMORY AUTO MAN L INPUT VIDEO AUDIO L R OUTPUT VIDEO AUDIO L R INPUT VIDEO OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R PCM DIGITAL DTS S VIDEO VIDEO OUT VIDEO AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL SUBWOOFER MIXED 2CH COMPONENT VIDEO PB PR Y L R OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R OUTPUT Video moni...

Page 16: ...t up the AM loop antenna then connect it 2 Press and hold the tab to insert the AM loop antenna lead wires into the AM ANT and GND terminals 3 Release the tab The tab will return to its original position when you release your finger Once connected pull the wires gently to check that they are connected securely 4 Orient the AM loop antenna for the best reception y A properly installed outdoor anten...

Page 17: ...S80 MARK SYSTEM CONNECTOR TO AVR S80 FRONT R FRONT L CENTER REAR L REAR R 1 1 AV receiver AVR S80 As this terminal is used for testing at the factory do not connect any equipment to this terminal 1 Insert the plug with its mark facing up System control cable Front speaker R NX S80S Front speaker L NX S80S RED WHITE Speaker cable RED Speaker cable WHITE Speaker cable GREEN Speaker cable BLUE Speake...

Page 18: ...rticular care in making sure that the cable is not squashed by a rack or caster Before disconnecting or connecting the system control cable disconnect the power supply cord of the subwoofer and AV receiver RED RED Color tube RED Color tube BLUE BLUE Connector BLUE The back of the Subwoofer Connector Using commercially available speakers and speaker cables You can use commercially available speaker...

Page 19: ... the AC power cord Plug in this system to the wall outlet Memory back up The memory back up circuit prevents the stored data from being lost when the power cord is disconnected from the AC outlet or the power supply is temporarily cut due to power failure However if the system is turned off for more than one week the stored setting will be cleared If so set the setting again Volume level Input sou...

Page 20: ... CH CH DVD AMP AMP VOL TEST j i U S A model 4 Adjust the level of the effect speakers using j i so that it matches the level of the front speakers While adjusting the test tone is heard from the selected speaker After j or i is released the test tone begins travelling to another speaker again Note To adjust the level of the front speakers use VOL on the remote control 5 When adjustment is complete...

Page 21: ...nput selector buttons DSP program buttons VIDEO 1 AUTO VIDEO 1 SP Selected input source Input mode 5 Adjust the volume to the desired level The volume level is displayed digitally Example 70 dB Control range VOLUME MUTE minimum to 0 dB maximum Note If you have connected a recording component to the VCR OUT jacks and you notice distortion or low volume during playback of other components try turnin...

Page 22: ...ly the analog input signal is selected y When AUTO is selected this system automatically determines the type of signal If this system detects a Dolby Digital or DTS signal the decoder automatically switches to the appropriate setting Each time you turn on the power of this system the input mode is set according to 7 INPUT MODE setting on the SET MENU see page 39 for details Notes When playing a di...

Page 23: ...urround effect Pronounced reflections from all directions emphasize the extension of sounds The sound field has a great deal of presence and your virtual seat is near the center close to the stage This is the sound field at stage front in The Bottom Line a famous New York jazz club that seats up to 300 people Its wide left to right seating arrangement offers a real and vibrant sound The ideal prog...

Page 24: ... reproducing sounds from 70 mm and multichannel soundtrack films and is characterized by a soft and extensive sound field The presence sound field is relatively narrow It spatially spreads all around and toward the screen restraining the echo effect of conversations without losing clarity This program ideally simulates the multi surround speaker systems of the 35 mm film theaters Dolby Pro Logic a...

Page 25: ...nhanced 6 1 6 1 channel Input Program DOLBY DIGITAL Matrix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 No 7 8 9 5 1 channel Only when the Matrix 6 1 decoder is ON y If Dolby Digital Surround EX software or DTS ES software is played when AUTO is selected by pressing the MATRIX 6 1 button on the remote control the Dolby Digital Matrix 6 1 or DTS Matrix 6 1 decoder ...

Page 26: ...ker can be used when playing a 5 1 channel source OFF Virtual rear center speaker does not work in this setting y When the Matrix 6 1 decoder is functioning the MATRIX indicator lights up on the front panel display Notes Some Dolby Digital Surround EX or DTS ES software may not contain the signal that is necessary for this system to switch to the Matrix 6 1 decoding mode To turn on the Matrix 6 1 ...

Page 27: ...speakers Displaying the information about input signal During stereo reproduction you can display information such as the type format and sampling frequency of the signal input from the components connected to this system While playing a stereo source 1 Press AMP 2 Press d to display the information about the input signal y Format The type of an input signal When digital input is not known the mod...

Page 28: ...on the SET MENU and DSP programs does not effect the recorded material The signal input from VCR IN is not output to VCR OUT Check the copyright laws in your country to record from records CDs radio etc Recording of copyrighted material may infringe copyright laws It is not possible to record the sound effect created by this system s DSP processing If you playback a video source that uses scramble...

Page 29: ...ce to begin automatic tuning Press u to tune in to a higher frequency or press d to tune in to a lower frequency y Use the manual tuning method if the tuning search does not stop at the desired station because the signal is weak When tuned in to a station the TUNED indicator lights up and the frequency of the received station is shown on the front panel display MEMORY AUTO MAN L A B C D E PRESET B...

Page 30: ...e procedure in Manually presetting stations You can also store AM stations manually Automatic preset tuning options You can select the preset group and number from which this system will store FM stations and or begin tuning toward lower or higher frequencies 1 Follow steps 1 and 2 described in Automatically presetting stations for FM stations on the left After keeping MEMORY pressed for more than...

Page 31: ...3 Tune in to preset station A5 by using the A B C D E and d PRESET TUNING u A5 appears and the MEMORY indicator flashes on the front panel display 4 Press PRESET BAND again EDIT E1 A5 appears on the front panel display and then the preset stations are exchanged AUDIO TV MODE TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 ...

Page 32: ...T ENTER CH CH AMP PTY SEEK START MODE FREQ RDS PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE U K and Europe models Description of RDS data This system can receive PS PTY RT and CT data when receiving RDS broadcasting stations PS Program Service name mode The name of the RDS station being received is displayed PTY Program Type mode There are 15 program types to classify RDS stations RT Radio Tex...

Page 33: ...or goes off from the front panel display Although the reception mode is changed to monaural by this operation when you change the display to RDS mode RDS data may be displayed If the signal strength is weakened by external interference during the reception of an RDS station the RDS data service may be cut off suddenly and WAIT will appear on the front panel display PTY SEEK function If you select ...

Page 34: ...DVD CD at the factory 3 Press POWER TV or AV and check that the component to be controlled turns on and off standby Precautions when performing the setting You can operate the component using the TV VCR or DVD player operation buttons on the remote control once the manufacturer code is set properly If unsuccessful perform the procedure from step 1 again Pay attention to the following points when y...

Page 35: ...ard 8 CH Changes the channel 1 This button functions only when the original remote control of the component has POWER button 2 Only when pressing this button twice in quick succession within one second the button functions AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 ...

Page 36: ... 6 a Press to stop playback 7 Numeric buttons CANCEL Press to enter numbers Press to cancel a specific mode or a setting 8 TOP MENU Press to display a DVD s disc menu screen 9 u d j i ENTER Use to select and determine an item on menu screen etc 0 ON SCREEN Press to turn the on screen icons on and off on the video monitor q AUDIO Press to switch the audio track language to others recorded on the di...

Page 37: ...ENU consists of 9 items including the speaker mode setting Choose the appropriate item and adjust or select the values as necessary y You can adjust the items on the SET MENU while playing a source List of SET MENU items Items Initial settings 1 SPEAKER SET A CENTER SML small B FRONT SMALL C REAR LR SML small D BASS SWFR E F Level Nrm Normal 2 LFE LEVEL SP LFE 0 dB HP LFE 0 dB 3 SP DLY TIME 0 ms 4...

Page 38: ...left and right speakers 1B FRONT front speaker mode Choices LARGE SMALL LARGE Select this if you have large front speakers The entire range of the front left and right channel signal is directed to the front left and right speakers SMALL Select this if you have small front speakers The low frequency signals 90 Hz and below of the front channel are directed to the speakers selected with 1D BASS Not...

Page 39: ...eakers and a subwoofer 1E F Level front level mode Change this setting if you cannot match the output level of the center and rear L R speakers with that of the front speakers because of unusually high efficiency performance from the front speakers Choices Nrm Normal 10 dB Nrm Select this if you can match the output level of the center and rear speakers with that of the front speakers when using t...

Page 40: ...setting is effective only when this system is decoding Dolby Digital signals The dynamic range can be adjusted for speaker listening and headphone listening independently Choices MAX STD standard MIN minimum MAX Select the MAX for feature films STD Select the STD for general use MIN Select the MIN for listening to sources at low volume levels 1 Press d u to select SP D R for speaker listening or H...

Page 41: ...MMER Use this feature to adjust the brightness of the front panel display Control range 4 to 0 Initial setting 0 Press i to increase or j to decrease the brightness 9 SP PRE OUT output source settings Choices BOTH SP PRE BOTH Select this to direct signals to both the speakers connected to the subwoofer SW S80 and the 6CH PREOUT jacks SP Select this to direct signals to the speakers connected to th...

Page 42: ...test tone on page 18 ADJUSTING THE LEVEL OF THE EFFECT SPEAKERS For 5ch Stereo You can adjust the volume level for each channel in 5 channel Stereo mode Control range 0 to 100 Initial Setting 100 CT level Center level RL level Rear left level RR level Rear right level While playing a source 1 Press AMP 2 Press 4 button to select 5ch Stereo 3 Press u d repeatedly to select the speaker s you want to...

Page 43: ...tory set delay time 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Program CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1 PRO LOGIC NORMAL DOLBY DIGITAL NORMAL DTS DIGITAL SUR NO...

Page 44: ...FF ON initial setting is OFF DIMENSION Function Gradually adjusts the soundfield either towards the front or towards the rear Control range 3 towards the rear to 3 towards the front initial setting is STD standard CT WIDTH Center width Function Adjusts the center image from the center and front speakers to varying degrees The larger the value adjusts the center image towards the front left and rig...

Page 45: ...not reproduce such as a CD ROM is being played The sleep timer has functioned Incorrect cable connections The sound effect is off A Dolby Surround Dolby Digital or DTS decoding DSP program is being used with material not encoded with Dolby Surround Dolby Digital or DTS A 96 kHz sampling digital signal is being input to this system Remedy Firmly connect the power cord Set this system in the standby...

Page 46: ...ttings front center or rear on the SET MENU do not match your speaker configuration Incorrect cable connections to the analog audio jacks The component connected to the output VCR OUT jacks of this system is turned off It is not possible to record the sound effect by a recording component The internal microcomputer has been frozen by an external electric shock such as lightning or excessive static...

Page 47: ...ns and orient it for best reception Use the manual tuning method Use an outdoor antenna and a ground wire This will help somewhat but it is difficult to eliminate all noise Move this system away from the TV Refer to page 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Remote control Problem The remote control does not work nor function properly Cause Wrong distance or angle Direct sunlight or lighting from an inverter...

Page 48: ...en the channels so realistic sound effects are possible Dynamic range Dynamic range is the difference between the lowest level of sound that can be heard above the noise of the equipment and the highest level of sound before distortion occurs LFE 0 1 channel This channel is for the reproduction of low bass signals The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz This channel is counted as 0...

Page 49: ... SECTION Front and Rear Speakers Model Name NX S80S Type Acoustic suspension Speakers 5 cm 2 inch full range cone x 2 magnetic shielding Impedance 6 Ω Center Speaker Model Name NX S80C Type Acoustic suspension Speakers 5 cm 2 inch full range cone x 2 magnetic shielding Impedance 6 Ω Subwoofer Model Name SW S80 Type Advanced YAMAHA Active Servo Technology system Speaker 16 cm 6 1 2 inch woofer magn...

Page 50: ...ait endommager la finition utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez le système qu à partir de la tension prescrite Alimenter le système sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à le système ou de blessure corporelle YAMAHA ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation du système sous une tension autre que celle p...

Page 51: ... sur une fréquence en mémoire 29 RÉCEPTION DES STATIONS RDS MODÈLES POUR LE R U ET L EUROPE UNIQUEMENT 30 Description des données RDS 30 Choix du mode RDS 31 Fonction de recherche PTY PTY SEEK 31 FONCTIONS DU BOÎTIER DETÉLÉCOMMANDE COMMANDE D AUTRES APPAREILS AVEC LA TÉLÉCOMMANDE 32 Programmation d un code fabricant 32 Fonctions de commande d autres composants 33 RÉGLAGES SET MENU 35 Listes des pa...

Page 52: ...e y appelle votre attention sur un conseil d utilisation Certaines opérations peuvent être commandées à la fois à l aide des touches de la face avant et celles de la télécommande Ce mode d emploi décrit alors les opérations commandées à l aide de la télécommande Ce mode d emploi a été imprimé avant la fabrication du système La présentation et les caractéristiques de ce dernier peuvent être modifié...

Page 53: ...r de télécommande Piles x2 AA R06 UM 3 Antenne cadre AM Modèles pour l Europe le Royaume Uni et l Australie Antenne FM intérieure Modèles pour les États Unis le Canada la Chine la Corée et Modèle standard Câble de raccordement au système 5 m x 1 Câbles d enceinte pour les enceintes arrière 15 m x 2 pour les enceintes avant centrale 5 m x 3 Fixations 2 ensembles pour l enceinte centrale Patins anti...

Page 54: ...reil vidéo tel qu un caméscope ou une console de jeux vidéo Pour sélectionner l appareil connecté à ces prises sélectionner VIDEO2 à l aide de la touche INPUT 8 MEMORY Cette touche commande la mise en mémoire de la fréquence de la station 9 AUTO MAN L Cette touche permet de sélectionner le mode de syntonisation automatique ou manuel 0 A B C D E Cette touche permet de sélectionner un des groupes de...

Page 55: ... régler la minuterie de mise en veille 9 POWER Utilisez cette touche pour mettre le système en service ou en veille 0 Pavé des touches d entrée Ces touches sélectionnent les sources et règlent le boîtier de télécommande pour qu il agisse sur la source choisie Choisissez le mode AMP pour le boîtier de télécommande quand vous désirez agir sur le système q AMP Cette touche permet de transformer les f...

Page 56: ... tout autre liquide sur le boîtier de télécommande Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans les conditions suivantes humidité ou température élevées par exemple à proximité d un chauffage d un four d un bain ambiance poussiéreuse températures très basses F2 S80_1 7_FR 02 06 17 a 02 6 17 9 16 PM 6 ...

Page 57: ...w Témoin v Ce témoin s éclaire quand le système reproduit des signaux PCM modulation par impulsions et codage e Indicateur B BOOST S allume lorsque la fonction BASS BOOST est activée Ne s allume toutefois pas lorsqu un casque est branché r Témoins des corrections DSP Le nom de la correction sonore DSP choisie est éclairé ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 V DTS SURROUND DSP t Affichage ...

Page 58: ...st reliée à L la voie droite à R les cordons aux les cordons aux Certains appareils exigent des méthodes de raccordement particulières et leurs prises portent des noms différents Reportez vous au mode d emploi de chaque système qui doit être relié à celui ci Introduire correctement les fiches Si elles ne sont pas correctement introduites il se peut qu il n y ait pas de son aux enceintes ou qu il s...

Page 59: ...espectif des enceintes reportez vous à l illustration ci dessous Enceintes avant Placer les enceintes avant gauche et droite à égale distance de la position d écoute idéale Ces enceintes doivent aussi se trouver à une même distance du moniteur vidéo à droite et à gauche Enceinte centrale Aligner la façade de l enceinte centrale sur celle du moniteur vidéo Placer l enceinte aussi près du moniteur v...

Page 60: ...nt et arrière sur une surface lisse poser les patins anti dérapages fournis aux quatre coins sous les enceintes comme sur la figure ci dessous Ceci les empêchera de glisser Fixation Montage des enceintes avant et Arrière sur un mur En cas de montage mural des enceintes utilisez les orifices situés à l arrière des enceintes 1 Visser les vis dans un mur ferme ou un support mural comme montré sur l i...

Page 61: ...is fournie de manière que la partie convexe du support s engage dans la rainure située au bas de l enceinte comme indiqué sur l illustration en dessous 2 Monter l enceinte sur le support d enceinte en utilisant les orifices de vis du support Remarque Le support de montage est fourni pour chaque enceinte Utilisation du support d enceinte Yamaha SPS 80 option En utilisant le Support d Enceinte Yamah...

Page 62: ... audio d un câble audio vidéo y Vous pouvez utiliser les prises pour signaux numériques pour appliquer à le système les trains binaires PCM Dolby Digital ou DTS Toutes prises d entrée numériques acceptent les signaux numériques ayant une fréquence d échantillonage de 96 kHz ou moins En connectant aux prises numériques vous pouvez écouter la piste sonore multi canaux d une source DVD avec des effet...

Page 63: ...R OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R OUTPUT Les raccordements ci dessous ne sont qu un exemple Les effectuer selon le matériel utilisé Exemple de raccordement Utilisez les câbles de raccordements suivants fournis ou disponibles dans le commerce Pour des appareils audio Pour des appareils AV Pour des appareils vidéo Câble vidéo RCA Moniteur vidéo Câble audio vidéo Magnétoscope Câble audio vidéo Panneau...

Page 64: ...s introduisez un conducteur de l antenne dans la borne AM ANT et l autre dans la borne GND 3 Relâcher le taquet Le taquet revient sur sa position initiale lorsqu on le relâche Après le raccordement tirer légèrement sur les fils pour s assurer qu ils sont solidement connectés 4 Orientez l antenne cadre AM de manière à obtenir la meilleure réception possible y Une antenne extérieure convenablement i...

Page 65: ...tuner AV AVR S80 à l aide des câbles d enceinte et câbles de raccordement de le système fournis comme illustré ci dessous Ampli tuner AV AVR S80 Cette borne est destinée aux tests en usine Ne pas y raccorder d appareil 1 Insérer la fiche avec la marque dirigée vers le haut Câble de raccordement au système Enceinte avant D NX S80S Enceinte avant G NX S80S ROUGE BLANC Câble d enceinte ROUGE Câble d ...

Page 66: ...rocution Veiller tout particulièrement à ce que le câble ne soit pas écrasé par un support ou une roulette Avant de débrancher ou brancher le câble de raccordement au système débrancher le cordon d alimentation du subwoofer et l ampli tuner AV ROUGE ROUGE Tube de couleur ROUGE Tube de couleur BLEU BLEU Connecteur BLEU Dos du subwoofer Connecteur Utilisation d enceintes et câbles d enceinte en vent...

Page 67: ...ise secteur Secours de la mémoire Le circuit de sauvegarde de la mémoire empêche la perte des données mémorisées lorsque vous débranchez le cordon d alimentation ou que l alimentation est momentanément coupée par suite d une panne de courant Si toutefois l alimentation reste coupée pendant plus d une semaine il se peut que les réglages mémorisés soient effacés Les mémoriser alors à nouveau Niveau ...

Page 68: ...ceinte sélectionnée Une fois que la touche j ou i est relâchée le signal de test commence de nouveau à voyager vers une autre enceinte Remarque Pour régler le niveau des enceintes avant utiliser VOL de la télécommande 5 Lorsque les réglages sont terminés appuyez sur la touche TEST pour arrêter l émission du signal d essai y Il n est pas nécessaire de toucher au niveau des enceintes une fois qu il ...

Page 69: ... la diminution du niveau sonore pendant le fonctionnement d un autre appareil essayez d allumer l appareil d enregistrement Accentuation des tons graves Appuyez d abord sur AMP puis sur B BOOST Bass Boost ON s affiche Cette fonction améliore les sons graves du subwoofer en augmentant le niveau des extrêmes graves Pour désactiver le mode B BOOST appuyer à nouveau sur B BOOST y Le mode B BOOST ne fo...

Page 70: ...nt choisis ANALOG En ce cas seuls les signaux analogiques sont choisis y Si vous choisissez le mode AUTO le système détermine automatiquement le type de signal S il détecte un signal Dolby Digital ou un signal DTS son décodeur se règle alors comme il convient Lorsque vous mettez le système en service le mode d entrée est celui défini par le paramètre 7 INPUT MODE de SET MENU pour de plus amples dé...

Page 71: ...rités Il s agit d une salle de concert circulaire dans laquelle se produisent de riches effets sonores Les réflexions marquées en provenance de toutes les directions accentuent le maintien des sons Le champ sonore est très présent et vous êtes assis au centre près de la scène Il s agit du champ sonore près de la scène d un fameux club de jazz de New York The Bottom Line Environ 300 personnes peuve...

Page 72: ...en 70 mm le champ sonore est doux et extensible Le champ de présence est relativement étroit Il s étend autour de l écran et dans sa direction de façon que les échos des conversations soient atténués mais sans perte de clarté pour ces dernières Cette correction simule bien les champs produits par plusieurs enceintes d ambiance dans une salle où sont projetés des films en 35 mm Le décodage Dolby Pr...

Page 73: ...trix 6 1 Spectacle 6 1 Sci Fi 6 1 Adventure 6 1 General 6 1 Matrix 6 1 Enhanced 6 1 N 7 8 9 5 1 voies Uniquement lorsque le décodeur Matrix 6 1 est activé y Si une gravure Dolby Digital Surround EX ou une gravure DTS ES est lue après avoir choisi AUTO en appuyant sur la touche MATRIX 6 1 du boîtier de télécommande le décodeur Dolby Digital Matrix 6 1 ou DTS Matrix 6 1 se met en service et la corre...

Page 74: ...1 L enceinte de la voie arrière centrale virtuelle peut être utilisée pour l écoute d une source à 5 1 voies OFF L enceinte de la voie arrière centrale virtuelle ne fonctionne pas avec ce réglage y Lorsque le décodeur Matrix 6 1 est activé l indicateur MATRIX s allume sur l afficheur de la face avant Remarques Certaines gravures Dolby Digital Surround EX ou DTS ES peuvent ne pas contenir le signal...

Page 75: ...Pendant la reproduction en stéréophonie vous pouvez afficher des informations telles que la nature du signal reçu des appareils reliés à le système son format et sa fréquence d échantillonnage Pendant la lecture d une source stéréo 1 Appuyez sur la touche AMP 2 Appuyez sur d la touche pour afficher les informations qui concernent le signal d entrée y Format Type du signal d entrée Lorsque l entrée...

Page 76: ...is par VCR OUT Avant d effectuer une copie assurez vous que vous ne contrevenez pas aux lois et règlements en vigueur dans votre pays L enregistrement de matériel protégé par des droits d auteur peut contrevenir à la loi sur les droits d auteur Il n est pas possible d enregistrer les effets sonores créés par le traitement DSP effectué par ce système Si vous commandez la lecture d une source vidéo ...

Page 77: ...MAN L de manière que le témoin AUTO s éclaire 4 Appuyez une fois sur la touche d PRESET TUNING u pour lancer l accord automatique Appuyez sur la touche u pour effectuer l accord sur une fréquence plus élevée ou bien sur la touche d pour effectuer l accord sur une fréquence plus faible y Utilisez la recherche manuelle si le système ignore la station désirée du fait que le signal est trop faible Lor...

Page 78: ...est possible de choisir le groupe de stations mémorisées et le numéro de mémoire à partir duquel les stations FM seront mémorisées et ou de commencer la mémorisation vers les fréquences inférieures ou supérieures 1 Effectuer les opérations 1 et 2 décrites sous Mise en mémoire automatique des fréquences de station FM ci contre Après avoir maintenu MEMORY enfoncée pendant plus de 3 secondes 2 Utilis...

Page 79: ... témoins A5 et MEMORY clignotent sur l afficheur de la face avant 4 Appuyez une nouvelle fois sur la touche PRESET BAND EDIT E1 A5 apparaît sur l afficheur de la face avant et les stations mémorisées sont permutées Accord sur une fréquence en mémoire Vous pouvez obtenir l accord sur une station en choisissant simplement le numéro de la mémoire qui contient la fréquence 1 Appuyez sur TUNER 2 Appuye...

Page 80: ...MATRIX 6 1 GROUP CANCEL STEREO PAGE MUTE VOL ABCDE ENTER CH CH PRESET PRESET PRESET u d PTY SEEK START FREQ RDS PTY SEEK MODE Modèles pour le Royaume Uni et l Europe Description des données RDS Ce système peut recevoir les données PS PTY RT et CT diffusées par les stations RDS PS nom de la station Le nom de la station captée est affiché PTY type d émission habituellement diffusée Voici les 15 type...

Page 81: ... effectue alors en monophonie et il se peut que les données RDS puis être affichées lorsque vous choisissez un mode RDS Si pendant la réception d une station RDS le signal reçu est atténué par des brouillages extérieurs il se peut que le service RDS ne puisse pas être assuré et que la mention WAIT apparaisse sur l afficheur de la face avant Fonction de recherche PTY PTY SEEK Si vous sélectionnez u...

Page 82: ...écommande 3 Appuyer sur POWER TV ou AV et s assurer que l appareil à commander s allume et s éteint veille Précautions lors du réglage des codes Il est possible de commander l appareil en utilisant en utilisant les touches de commande du téléviseur TV du magnétoscope VCR ou du lecteur de DVD DVD sur la télécommande une fois que le code fabricant est réglé correctement Si cela ne fonctionne pas rec...

Page 83: ...VOL PRESET PRESET ENTER CH CH DVD AMP 1 2 6 4 3 5 1 2 7 8 AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 CODE SET TV AV SLEEP INPUT VOL CH MUTE SUBTITLE REC TOP MENU MENU LEVEL SET MENU TEST B BOOST ON SCREEN RETURN ABCDE MUTE VOL PRESET PRESET ENTER CH CH DVD AMP 2 4 3...

Page 84: ...ter la lecture 7 Touches numériques CANCEL Appuyer sur ces touches pour saisir des chiffres Appuyer sur cette touche pour annuler un mode ou une sélection 8 TOP MENU Appuyer sur cette touche pour afficher l écran de menu d un disque DVD 9 u d j i ENTER Utiliser ces touches pour sélectionner et valider une option sur l écran de menu etc 0 ON SCREEN Appuyer sur cette touche pour afficher masquer les...

Page 85: ... sur les touches u d jusqu à ce que le menu disparaisse ou bien appuyez simplement sur une des touches de groupe de programme DSP pour abandonner la page SET MENU SET MENU SET MENU comporte 9 postes y compris ceux qui sont requis pour le réglage des enceintes Choisissez un paramètre puis modifiez sa valeur selon les besoins y Vous pouvez modifiez un paramètre de SET MENU tout en écoutant une sourc...

Page 86: ...ARGE Choisir cette option si l on utilise des enceintes avant de grande taille Lorsque cette option est sélectionnée les signaux de tout le spectre sonore des canaux avant gauche et droit sont dirigés vers les deux enceintes avant SMALL Choisir cette option si l on utilise des enceintes avant de petite taille Lorsque cette option est sélectionnée les signaux d extrêmes graves 90 Hz et moins des ca...

Page 87: ...evel mode de niveau avant Changer ce paramètre si l on ne peut pas faire correspondre le niveau de sortie de l enceinte centrale et des enceintes arrière gauche droite à celui des enceintes avant car ces dernières sont exceptionnellement performantes Choix Nrm normal 10 dB Nrm Choisir cette option si l on peut faire correspondre le niveau de sortie de l enceinte centrale et des enceintes arrière à...

Page 88: ... ne joue un rôle que si les signaux sont du type Dolby Digital L étendue dynamique peut être réglée indépendamment pour l écoute aux enceintes ou au casque Choix MAX STD Standard MIN Minimum MAX Pour les films choisissez la valeur MAX STD Dans le cas général choisissez la valeur STD MIN Pour l écoute à très bas niveau choisissez MIN 1 Appuyez sur d u pour sélectionner SP D R pour l écoute aux ence...

Page 89: ...z cette fonction pour régler la luminosité de l écran du panneau avant Plage de réglage 4 à 0 Réglage d origine 0 Appuyez sur i pour augmenter la luminosité ou sur j pour la diminuer 9 SP PRE OUT paramètres de source de sortie Choix BOTH SP PRE BOTH Choisir cette option pour diriger les signaux à la fois aux enceintes connectées au subwoofer SW S80 et aux prises 6CH PREOUT SP Choisir cette option ...

Page 90: ... arrière gauche RR level niveau arrière droit Tout en écoutant la source 1 Appuyez sur la touche AMP 2 Appuyer sur la touche 4 pour sélectionner 5ch Stereo 3 Appuyez répétitivement sur u d pour choisir les enceintes que vous souhaitez réglées 4 Appuyez sur j i pour ajuster le niveau de sortie des enceintes Remarques En mode 5ch Stereo le niveau de sortie réglé avec le signal test ou LEVEL est remp...

Page 91: ...OGRAMMES DSP Le tableau suivant indique les valeurs initiales des retards 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Correction CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GENERAL General 6 1...

Page 92: ...ée un effet d enveloppement Choix OFF ON la valeur initiale est OFF DIMENSION Fonction Ce paramètre pousse progressivement le champ sonore vers l avant ou vers l arrière Plage de réglage 3 vers l arrière à 3 vers l avant la valeur initiale est STD standard CT WIDTH largeur centrale Fonction Règle la position de l image centrale de l enceinte centrale et des enceintes avant sur plusieurs degrés Lor...

Page 93: ...ment Les liaisons sont incorrectes Les effets sont hors service Une correction DSP de champ sonore Dolby Surround Dolby Digital ou DTS est utilisée alors que la source ne fournit pas un signal Dolby Surround Dolby Digital ou DTS La fréquence d échantillonnage du signal d entrée est égale à 96 kHz Actions correctives Branchez soigneusement la fiche du cordon d alimentation sur une prise secteur Pla...

Page 94: ...eur à 90 Hz Les paramètres de mode des enceintes avant centrale ou arrière de SET MENU ne correspondent pas à la configuration des enceintes Mauvais raccordement des câbles aux prises audio analogiques Le composant connecté aux connecteurs de sortie VCR OUT de ce système est éteint Les effets sonores ne peuvent pas être enregistrés par l appareil Le microprocesseur ne fonctionne plus en raison d u...

Page 95: ...ne extérieure ou une tresse de mise à la masse Vous pouvez constater une amélioration mais il est difficile de supprimer tous les bruits Augmentez la distance entre le système et le téléviseur Reportez vous page 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Boîtier de télécommande Anomalies Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas convenablement Causes possibles La portée ou l angle sont trop grands La lumière d...

Page 96: ...rieure Les signaux PCM comprimés sont appelés signaux PCM paquétisés PPCM Dolby Pro Logic II Le Dolby Pro Logic II est une technique améliorée utilisée pour le décodage d un nombre important de sources Dolby Surround Cette nouvelle technologie permet une lecture sur 5 canaux indépendants à savoir 2 canaux avant gauche et droit 1 canal central et 2 canaux arrière gauche et droit au lieu du seul can...

Page 97: ...èles pour la Chine la Corée et Modèle standard 530 531 à 1 710 1 611 kHz SECTION ENCEINTES Enceintes avant et arrière Désignation de modèle NX S80S Type Suspension acoustique Haut parleurs 2 cônes de 5 cm gamme complète blindage magnétique Impédance 6 Ω Enceinte centrale Désignation de modèle NX S80C Type Suspension acoustique Haut parleurs 2 cônes de 5 cm gamme complète blindage magnétique Impéda...

Page 98: ...w die Kabel anschließen oder abtrennen 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Netzdose abtrennen ziehen Sie immer am Netzstecker und niemals direkt am Kabel 11 Reinigen Sie dieses System niemals mit chemischen Lösungsmittel anderenfalls kann das Finish des Gehäuses beschädigt werden Verwenden Sie nur ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die an diesem System angegebene Netzspannung Die Verwend...

Page 99: ...nders 29 EMPFANG VON RDS SENDERN NUR MODELLE FÜR GROSSBRITANNIEN UND EUROPA 30 Beschreibung der RDS Daten 30 Ändern des RDS Modus 31 PTY SEEK Funktion 31 FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG BEDIENUNG ANDERER KOMPONENTEN MIT DER FERNBEDIENUNG 32 Herstellercode Einstellen 32 Steuerungsfunktionen weitere Komponenten 33 EINSTELLUNGEN EINSTELLMENÜ SET MENU 35 Liste der Einstellmenüposten SET MENU 35 Einstelle...

Page 100: ...Fernbedienung durchgeführt werden In diesem Fall werden in dieser Bedienungsanleitung die Bedienungsvorgänge beschrieben die mit Hilfe der Fernbedienung durchgeführt werden Dieser Anleitung wurde vor Beginn der Produktion gedruckt Daher können aufgrund von Verbesserungen des Produktes Änderungen in den technischen Daten auftreten In einem solchen Fall weist das Produkt Vorrang auf Einige der Abbil...

Page 101: ...Befestigungsvor richtungen 2 Sets für die Center Lautsprecher Rutschfeste Auflagen 2 Sets 16 Stück System Anschlusskabel 5 m x 1 Lautsprecherkabel für die hinteren Lautsprecher 15 m x2 für die vorderen Lautsprecher und den Center Lautsprecher 5 m x3 UKW Zimmerantenne Modelle für die USA Kanada und allgemeine Gebiete Modelle für Europa Großbritannien und Australien MW Rahmenantenne Batterien x2 AA ...

Page 102: ...r den Anschluss einer Videokomponente wie beispielsweise für den Anschluss eines Camcorders oder eines Videospiel Players vorgesehen Wählen Sie unter Verwendung der INPUT Taste die Option VIDEO2 um die an diese Buchsen angeschlossene Komponente auszuwählen 8 MEMORY Speichert den gegenwärtigen Sender im Speicher ab 9 AUTO MAN L Schaltet den Abstimmodus zwischen automatisch und manuell um 0 A B C D ...

Page 103: ...Menü 7 TEST Gibt das Testtonsignal für die Einstellung der Lautsprecherpegel aus 8 SLEEP Dient für die Einstellung des Einschlaf Timers 9 POWER Schaltet dieses System ein und stellt es auf den Bereitschaftsmodus 0 Eingangswahltasten Wählt die Eingangsquelle und stellt die Fernbedienung auf den Betrieb der gewählten Quellenkomponente ein Zum Aktivieren des AMP Modus der Fernbedienungseinheit zur St...

Page 104: ... Fernbedienung Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen Hohe Luftfeuchtigkeit oder hohe Temperatur wie sie in der Nähe einer Heizung einem Ofen oder im Badezimmer auftreten Staubige Orte oder An Orten die extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind G2 S80_01 07_GE 02 6 17 a 02 6 17 9 19 PM 6 ...

Page 105: ...tet auf wenn dieses System PCM Digital Audio Signale Pulscodemodulation reproduziert e B BOOST Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf wenn die Bassverstärkungsfunktion BASS BOOST eingeschaltet ist Sie leuchtet aber nicht auf wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist r DSP Programmanzeigen Die Bezeichnung des gewählten DSP Programms leuchtet auf wenn das Programm ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER ...

Page 106: ... und die Polarität an und an eingehalten wurden Manche Komponenten erfordern unterschiedliche Anschlussmethoden und weisen anders bezeichnete Buchsen auf Beachten Sie daher die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten wenn Sie diese an dieses System anschließen Führen Sie die Stecker richtig ein Falls die Stecker nicht richtig eingesteckt sind erfolgt möglicherweise kein Ausgang von der Lau...

Page 107: ...en Sie den linken und rechten vorderen Lautsprecher in gleichem Abstand von der idealen Hörposition entfernt auf Der Abstand zwischen jedem Lautsprecher und dem Videomonitor sollte ebenfalls gleich sein Center Lautsprecher Achten Sie darauf dass sich die Vorderseite des Center Lautsprechers in einer Linie mit der Vorderseite des Videomonitors befindet Stellen Sie diesen Lautsprecher so nahe wie mö...

Page 108: ...r auf einer flachen Fläche aufstellen bringen Sie die rutschfeste Auflagen an den Ecken auf der Unterseite der Lautsprecher an wie unten gezeigt Diese Maßnahme verhütet Verrutschen der Lautsprecher Befestigungsvorrichtung Befestigen der vorderen und hinteren Lautsprecher an einer Wand Wenn Sie die vorderen und hinteren Lautsprecher an einer Wand befestigen verwenden Sie zu diesem Zweck die an der ...

Page 109: ... unten am Lautspecher so dass der hervorstehende Teil der Halterung in die Rille an der Unterseite des Lautsprechers passt wie in der Abbildung unten dargestellt 2 Befestigen Sie den Lautsprecher mit Hilfe der Schraubenlöcher auf der Halterung auf dem Lautsprecherständer Hinweis Die Befestigungshalterung steht für jeden der Lautsprecher zur Verfügung Bei Verwendung des Yamaha Lautsprecherständers ...

Page 110: ... auf der Vorderseite eingesteckt werden Entfernen Sie bei den OPTICAL Buchsen auf der Rückseite zuerst die Staubschutzkappe von der Buchse und schließen Sie anschließend das Kabel an der Buchse an 2 Analoge Audiobuchsen Schließen Sie hier ein Audio Stiftkabel eines Audio Video Kabels an y Sie können die Digital Buchsen verwenden um PCM Dolby Digital und DTS Bitströme einzugeben Alle digitalen Eing...

Page 111: ... L R OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R OUTPUT Das unten gezeigte Anschlussbeispiel ist nur ein Beispiel von vielen Führen Sie die Anschlüsse gemäß der vorhandenen Komponenten durch Anschlussbeispiel Verwenden Sie die folgenden im Lieferumfang enthaltenen oder im Fachhandel erhältlichen Anschlusskabel Für die Audiokomponente Für die Videokomponente Video Monitor VCR Camcorder Videospiel Player usw Vid...

Page 112: ...ie AM ANT und GND Klemmen einsetzen zu können 3 Lassen Sie die Lasche los Wenn Sie die Lasche loslassen bewegt sie sich an ihre Anfangsstellung zurück Ziehen Sie nach dem Anschluss sachte an den Kabeln um zu prüfen ob sie einwandfrei angeschlossen sind 4 Richten Sie die MW Rahmenantenne für optimalen Empfang aus y Eine richtig installierte Außenantenne gewährleistet besseren Empfang als eine Zimme...

Page 113: ...itgelieferten Lautsprecherkabel und System Anschlusskabel wie unten gezeigt an den AV Receiver AVR S80 an AV Receiver AVR S80 Dieser Anschluss wird für Werkstests verwendet Schließen Sie daher keine Geräte an diesen Anschluss an 1 Den Stecker mit der Markierung nach oben einstecken System Anschlusskabel Vorderer Lautsprecher R NX S80S Vorderer Lautsprecher L NX S80S ROT WEISS Lautsprecherkabel ROT...

Page 114: ...el einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Achten Sie vor allem darauf dass das Kabel nicht vom Rack oder von der Laufrollen eingeklemmt wird Trennen Sie immer zuerst das Netzkabel des Subwoofers und des AV Receivers ab bevor Sie das System Anschlusskabel abtrennen oder anschließen ROT ROT Farbiger Mantel ROT Farbiger Mantel BLAU BLAU Anschlussstecker BLAU Rückseite des Subwoofers Anschlu...

Page 115: ...ms an eine Netzdose an Speicherschutz Die Speicherschutzschaltung verhindert den Verlust der gespeicherten Daten wenn das Netzkabel von der Netzsteckdose abgezogen oder die Stromversorgung wegen eines Stromausfalls unterbrochen wird Falls das System allerdings länger als eine Woche ausgeschaltet bleibt werden die gespeicherten Einstellungen gelöscht Führen Sie die Einstellungen in diesem Fall erne...

Page 116: ... Lautsprecher einzustellen verwenden Sie die Taste VOL an der Fernbedienung 5 Wenn Sie die Einstellung beendet haben drücken Sie die TEST Taste um den Testton zu stoppen y Es ist nicht erforderlich die Lautsprecherpegel erneut einzustellen wenn sie einmal eingestellt sind solange Sie nicht die Lautsprecher ersetzen Sie können die Wiedergabe der gewählten Eingangsquelle mit der gewünschten Lautstär...

Page 117: ... anderer Komponenten mit niedriger Lautstärke bemerken versuchen Sie die Aufnahmekomponente einzuschalten Anhebung der Bässe Drücken Sie zuerst die Taste AMP und dann die Taste B BOOST Bass Boost ON Bassverstärkung EIN wird auf Display angezeigt Diese Funktion verstärkt die vom Subwoofer ausgegebenen Bässe indem der Pegel der niedrigen Frequenzen erhöht wird Um den B BOOST Modus auszuschalten drüc...

Page 118: ... gewählt y Wenn AUTO gewählt ist bestimmt das System automatisch die Art des Signals Falls dieses System ein Dolby Digital oder DTS Signal feststellt schaltet der Decoder automatisch auf die entsprechende Einstellung um Wenn Sie die Stromversorgung des Systems einschalten wird der Eingangsmodus gemäß 7INPUT MODE am Einstellmenü SET MENU eingestellt für Einzelheiten siehe Seite 39 Hinweise Bei manc...

Page 119: ...langeffekt Ausgeprägte Reflexionen von allen Richtungen betonen die Ausbreitung der Klänge Dieses Soundfeld weist große Präsenz auf und Ihr virtueller Sitz befindet sich nahe der Mitte unmittelbar vor der Bühne Dies ist das Soundfeld der Bühne von The Bottom Line einem berühmten Jazz Club mit 300 Sitzen in New York Der Raum weist eine weite Sitzanordnung links und rechts von einem Soundfeld auf da...

Page 120: ...anal Tonspur Filmen und ist durch ein weiches und extensives Soundfeld gekennzeichnet Das Präsenz Soundfeld ist relativ schmal Es verteilt sich räumlich rund um und gegen den Bildschirm wodurch der Echoeffekt von Konversationen unterdrückt wird ohne dadurch an Klarheit zu verlieren Dieses Programm simuliert die Multi Surround Lautsprecheranlage von 35 mm Kinos auf optimale Weise Die Decodierungen ...

Page 121: ...ben In diesem Fall ändert die Programmbezeichnung auf die entsprechende Bezeichnung für den 6 1 Kanal Wenn während der Wiedergabe einer 6 1 Kanal Signalquelle die Funktion MATRIX 6 1 über die Fernbedienungseinheit ausgeschaltet wird ändert sich die Programmbezeichnung zur entsprechenden Bezeichnung für den 5 1 Kanal Modus DOLBY DIGITAL DGTL Spectacle DGTL Sci Fi DGTL Adventure DGTL General Normal ...

Page 122: ...r kann in diesem Modus nicht verwendet werden y Wenn der Matrix 6 1 Dekoder aktiviert ist leuchtet die Anzeige MATRIX auf dem Fronttafel Display auf Hinweise Bei einigen Arten von Dolby Digital Surround EX oder DTS ES Software ist unter Umständen das zum Aktivieren des Matrix 6 1 Dekodierungsmodus erforderliche Signal nicht enthalten Um bei der Wiedergabe einer solchen Signalquelle den Decoder ein...

Page 123: ...hrend der Stereo Reproduktion können Sie Informationen wie Art Format und Abtastfrequenz Sampling des von der an dieses System angeschlossenen Komponente eingegebenen Signals anzeigen Während der Wiedergabe einer Stereosignalquelle 1 Drücken Sie die AMP Taste 2 Drücken Sie die d Taste um die Informationen über das Eingangssignal anzuzeigen y Format Bezeichnet die Art eines Eingangssignals Wenn das...

Page 124: ... MENU sowie die DSP Programme haben keinen Einfluss auf das aufgezeichnete Material Das über VCR IN eingegebene Signal wird nicht über VCR OUT ausgegeben Überprüfen Sie das Urheberrecht in Ihrem Land wenn Sie von Schallplatten CDs Radioprogrammen usw aufnehmen Die Aufnahme von durch das Urheberrecht geschütztem Material kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen Der durch den DSP Prozeß die...

Page 125: ...TUNING u einmal um mit der automatischen Abstimmung zu beginnen Drücken Sie die u oder d Taste um auf eine höhere bzw niedrigere Frequenz abzustimmen y Verwenden Sie den manuellen Abstimmvorgang wenn der Sendersuchlauf aufgrund eines schwachen Signals nicht an dem gewünschten Sender anhält Wenn ein Sender abgestimmt ist leuchtet die TUNED Anzeige auf und die Frequenz des empfangenen Senders wird a...

Page 126: ...W Sender manuell abspeichern Optionen zur automatischen Abstimmung von Festsendern Sie können die Speichergruppe und nummer wählen ab der dieses System mit der Speicherung von UKW Sendern und oder dem Suchlauf in Richtung der niedrigeren oder höheren Frequenzen beginnt 1 Führen Sie die im Abschnitt Automatisches Abstimmen auf Festsender für UKW Sender in der linken Spalte beschriebenen Schritte 1 ...

Page 127: ...pfangsmodus Stereo oder Mono wird gemeinsam mit der Frequenz des Senders abgespeichert Modell für die USA Austauschen von Festsendern Sie können zwei Festsender gegeneinander austauschen Das folgende Beispiel beschreibt wie Sie den Festsender E1 gegen den Festsender A5 austauschen 1 Stimmen Sie auf den Festsender E1 ab indem Sie die A B C D E Taste und die d PRESET TUNING u Taste verwenden Siehe A...

Page 128: ...fangenen RDS Senders wird angezeigt PTY Modus Programm Typ Es gibt 15 Programm Typen nach welchen die RDS Sender klassifiziert sind RT Modus Radio Text Informationen über das Programm wie der Titel eines Sonsg der Name eines Sängers usw des empfangenen Senders werden mit bis zu maximal 64 alphanumerischen Zeichen einschließlich Umlautsymbol angezeigt Falls andere Zeichen für RT Daten verwendet wer...

Page 129: ... Display erlischt Obwohl durch diese Operation der Empfangsmodus auf Mono geändert wird können vielleicht die RDS Daten angezeigt werden wenn Sie die Anzeige auf den RDS Modus umschalten Falls während des Empfangs eines RDS Senders die Signalstärke aufgrund externer Interferenzen abgeschwächt wird kann der RDS Datendienst plötzlich ausgeschaltet werden wobei WAIT am Fronttafel Display erscheint PT...

Page 130: ...rücken Sie die Taste POWER TV oder AV und überprüfen Sie dass sich die zu bedienende Komponente ein und ausschaltet Bereitschaftsbetrieb Vorsichtshinweise zur Durchführung der Einstellung Wenn der Herstellercode richtig eingegeben wurde können Sie die Komponente mit den Fernbedienungstasten zum Betrieb des Fernsehgerätes des Videorecorders oder des DVD Players bedienen Falls keine Ansteuerung mögl...

Page 131: ... e Zum Schnellrücklauf der Wiedergabe 6 a Zum Stoppen der Wiedergabe 7 r Zum Schnellvorlauf der Wiedergabe 8 CH Zum Umschalten des Kanals 1 Diese Taste funktioniert nur wenn die ursprüngliche Fernbedienung der Komponente mit einer POWER Taste ausgerüstet ist 2 Nur wenn Sie diese Taste innerhalb von einer Sekunde zweimal schnell antippen funktioniert sie AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 ...

Page 132: ...ANCEL Drücken Sie diese Taste um Zahlen einzugeben Drücken Sie die Taste um einen bestimmten Modus oder eine Einstellung zu löschen 8 TOP MENU Drücken Sie diese Taste um sich den Menü Bildschirm einer DVD Disc anzeigen zu lassen 9 u d j i ENTER Diese Taste ist zu verwenden um einen Eintrag auf dem Menü Bildschirm usw zu wählen und festzulegen 0 ON SCREEN Drücken Sie diese Taste um die Bildschirmsy...

Page 133: ...ne der DSP Programmgruppentasten um das Einstellmenü SET MENU zu verlassen EINSTELLMENÜ SET MENU Das Einstellmenü SET MENU besteht aus 9 Posten einschließlich der Einstellung des Lautsprecher Modus Wählen Sie den entsprechenden Posten und stellen oder wählen Sie dessen Wert wie erforderlich y Sie können die Posten in dem Einstellmenü SET MENU einstellen während Sie eine Quelle wiedergeben Liste de...

Page 134: ...Modus für vordere Lautsprecher Wahl LARGE SMALL LARGE Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie große vorderen Lautsprecher verwenden Der gesamte Bereich der linken und rechten vorderen Kanalsignale wird zum linken und rechten vorderen Lautsprecher geleitet SMALL Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie kleine vorderen Lautsprecher verwenden Die Niederfrequenz Signale 90 Hz und darunter des vorderen Kana...

Page 135: ...Level Vorderer Pegelmodus Ändern Sie diese Einstellung wenn sich der Ausgangspegel des Center Lautsprechers und der hinteren Lautsprecher L R wegen der ungewöhnlich hohen Leistung der vorderen Lautsprecher nicht auf die vorderen Lautsprecher abstimmen lässt Wahl Nrm Normal 10 dB Nrm Wählen Sie diese Einstellung wenn Sie den Ausgangspegel des Center Lautsprechers und der hinteren Lautsprecher unter...

Page 136: ...Hörposition Wahrnehmung des Center Lautsprechers 4 D RANGE Dynamikbereich Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung des Dynamikbereichs Diese Einstellung ist nur wirksam wenn dieses System Dolby Digital Signale decodiert Der Dynamikbereich kann für das Hören über Kopfhörer und für das Hören über Lautsprecher separat eingestellt werden Wahl MAX STD Standard MIN Minimum MAX Wählen Sie die Ein...

Page 137: ... 9 SP PRE OUT Ausgangsquellen Einstellungen Wahl BOTH SP PRE BOTH Wählen Sie diese Einstellung um die Tonsignale sowohl zu den an den Subwoofer SW S80 angeschlossenen als auch zu den an die 6CH PREOUT Buchsen angeschlossenen Lautsprechern zu leiten SP Wählen Sie diese Einstellung um die Tonsignale zu den an den Subwoofer SW S80 angeschlossenen Lautsprechern zu leiten Es erfolgt keine Tonsignalausg...

Page 138: ...en Ihnen die Lautsprecher gemäß der Beschreibung unter Verwendung des Testtons auf Seite 18 einzustellen EINSTELLUNG DES PEGELS DER EFFEKT LAUTSPRECHER Für 5 Kanal Stereo Im 5 Kanal Stereo Modus kann die Lautstärke für jeden Kanal separat eingestellt werden Steuerbereich 0 bis 100 Anfängliche Einstellungen 100 CT level Mitte RL level Hinten links RR level Hinten rechts Während der Wiedergabe einer...

Page 139: ...hen Modell für die USA ÄNDERN DER PARAMETER FÜR DSP PROGRAMME Die nachfolgende Tabelle zeigt die werkseitig eingestellten Verzögerungszeiten DSP Programmtasten ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 CODE SET TOP MENU MENU LEVEL SET MENU TEST B BOOST ON SCREEN RETURN ABCDE MUTE VOL PRESET PRESET ENTER CH CH DVD AMP A...

Page 140: ...Verfügung steht Wahl OFF ON anfängliche Einstellung ist OFF DIMENSION Funktion Stellt das Soundfeld langsam gegen die Vorder oder Rückseite ein Steuerbereich 3 gegen die Rückseite bis 3 gegen die Vorderseite anfängliche Einstellung ist STD Standard CT WIDTH Center Breite Funktion Stellt das Center Bild des Center Lautsprechers und der vornen Lautsprecher zu variierenden Graden ein Je größer der ei...

Page 141: ...alsche Kabelanschlüsse Der Sound Effekt ist ausgeschaltet Ein Dolby Surround Dolby Digital oder DTS decodiertes DSP Programm wird mit Material verwendet das nicht mit Dolby Surround Dolby Digital oder DTS codiert wurde Ein Digital Signal mit 96 kHz Sampling wird an diesem System eingespeist Abhilfe Schließen Sie das Netzkabel richtig an Schalten Sie dieses System auf den Bereitschafts Modus ziehen...

Page 142: ...ere Lautsprecher im Einstellmenü SET MENU stimmt nicht mit Ihrer Lautsprecher Konfiguration überein Falsche Kabelanschlüsse an die analogen Audiobuchsen Die an die Ausgangsbuchsen VCR OUT dieses Systems angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet Das Sound Effekt kann von einer Aufnahmekomponente nicht aufgezeichnet werden Der interne Mikrocomputer wurde durch einen externen Stromschlag wie z B Bl...

Page 143: ...ahmenantenne auf optimalen Empfang ein Verwenden Sie die manuelle Abstimmung Verwenden Sie eine Außenantenne und einen Erdungsdraht Dies wird etwas helfen wobei jedoch eine vollständige Eliminierung der Störgeräusche äußerst schwierig ist Stellen Sie dieses System entfernt von dem Fernseher auf Siehe Seite 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Fernbedienung Problem Die Fernbedienung arbeitet und funktioniert...

Page 144: ...szeichnet lassen sich äußerst realistische Klangeffekte damit erzielen Dynamikbereich Beim Dynamikbereich handelt es sich um die Differenz zwischen dem leisesten Ton der noch über dem Betriebsgeräusch des Gerätes wahrnehmbar ist und dem lautesten Ton der abgegeben werden kann bevor Verzerrungen im Klang auftreten LFE 0 1 Kanal Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen Baßsignale Der Fr...

Page 145: ...ür China Korea und allgemeine Gebiete 530 531 bis 1710 1611 kHz LAUTSPRECHER ABSCHNITT Vordere und hintere Lautsprecher Modellbezeichnung NX S80S Typ Akustische Aufhängung Lautsprecher 5 cm Konuslautsprecher x 2 magnetisch abgeschirmt Impedanz 6 Ω Center Lautsprecher Modellbezeichnung NX S80C Typ Akustische Aufhängung Lautsprecher 5 cm Konuslautsprecher x 2 magnetisch abgeschirmt Impedanz 6 Ω Subw...

Page 146: ...t svalt torrt och rent ställe med minst 5 cm fritt utrymme ovanför till vänster och höger och bakom AVR S80 och minst 20 cm fritt utrymme ovanför och 10 cm till vänster och höger och bakom SW S80 Ställ inte anläggningen på en plats rakt i solen nära värmekällor eller där den riskerar att utsättas för vibrationer damm fukt eller kyla 3 Installera denna anläggning på avstånd från andra elapparater m...

Page 147: ...lla in en förinställd station 29 MOTTAGNING AV RDS STATIONER ENDAST FÖR MODELLER FRÅN EUROPA OCH STORBRITANNIEN 30 Beskrivning av RDS data 30 Att ändra RDS läget 31 Funktionen PTY SEEK 31 FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER STYRNING AV ANDRA KOMPONENTER MED FJÄRRKONTROLLEN 32 Inställning av tillverkarkoder 32 Övriga komponentstyrande funktioner 33 OLIKA INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU 35 Lista över i...

Page 148: ...a apparaten eller med fjärrkontrollen I sådana fall bygger beskrivningarna i den här bruksanvisningen på man använder fjärrkontrollen Bruksanvisningen är tryckt före tillverkningen av produkten Detaljer i vissa av produktens funktioner kan ändras i syfte att erhålla en förbättring av driften eller av andra orsaker I dessa fall har produktutvecklingen prioritet Vissa av figurerna namn på delar i fö...

Page 149: ...tterier x2 AA R06 UM 3 Ramantenn för AM Inomhusantenn för FM Modellerna för USA Kanada Kina Korea och den allmänna modellen Modellerna för Europa Storbritannien och Australien Glidskyddsdynor 2 uppsättningar 16 st Systemkabel 5 m 1 st Högtalarkablar för de bakre högtalarna 15 m 2 st för de främre högtalarna och mitthögtalaren 5 m 3 st AVX S80 CONNECTION GUIDE 1 Insert the plug with its mark facing...

Page 150: ...a en videokomponent såsom videokamera eller tv spel Välj VIDEO2 med INPUT tangenten för att välja komponenten som anslutits till dessa uttag 8 MEMORY Med denna knapp lagras den station som för tillfället tas emot i minnet 9 AUTO MAN L Med denna knapp kopplar man om mellan automatisk och manuell frekvensinställning 0 A B C D E Med denna knapp väljer du en av förvalsgrupperna A till E med förinställ...

Page 151: ...alarnivåerna 8 SLEEP Med denna knapp ställer man in insomningstimern 9 POWER Med denna knapp sätter man på anläggningen och ställer den i beredskapsläget standby 0 Ingångsväljarknappar Med denna knapp väljs ingångskällan och fjärrkontrollen ställs in för att styra den valda källkomponenten Med denna knapp ställer du fjärrkontrollen i AMP läget för att styra den här anläggningen q AMP Skiftar funkt...

Page 152: ...pa inte fjärrkontrollen Låt inte fjärrkontrollen ligga och förvara inte fjärrkontrollen under följande typer av förhållanden platser med hög luftfuktighet eller temperatur som t ex i närheten av en uppvärmningsanordning kamin eller i ett badrum dammiga platser eller på platser som är utsatta för extremt låga temperaturer W2 S80_01 07_SW 02 6 17 a 02 6 17 9 23 PM 6 ...

Page 153: ...ator Tänds när anläggningen återger digitala ljudsignaler i PCM pulskodmodulering e B BOOST indikator Tänds när BASS BOOST funktionen är PÅ Denna indikator tänds dock inte när ett par hörlurar är inkopplade r Indikatorer för DSP program Namnet på det valda DSP programmet tänds när något av DSP programmen ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 eller V DTS SURROUND har valts t Multi informati...

Page 154: ... kräver andra anslutningsmetoder och har andra namn på uttagen Se bruksanvisningen till var och en av de komponenter som ska anslutas till den här anläggningen Var noga med att sticka in alla kontakter så långt det går Om kontakterna inte är ordentligt isatta kan det hända att det inte hörs något ljud ur högtalarna eller att det uppstår störningar Uttagets namn överensstämmer med ingångsväljaren S...

Page 155: ...är du placerar ut högtalarna De främre högtalarna Placera vänster och höger främre högtalare på samma avstånd från den idealiska lyssningspositionen Var och en av högtalarna bör dessutom vara placerad på samma avstånd från bildskärmen Mitthögtalaren Ställ mitthögtalaren med framkanten i linje med bildskärmen Placera högtalaren så nära skärmen som möjligt t ex direkt ovanpå eller under TV n och mit...

Page 156: ...ögtalarnas undersida på det sätt som visas i figuren Det förhindrar att högtalarna glider omkring Dra av skyddspapperet Fästanordning Väggmontering av de främre och bakre högtalarna Använd hålen på högtalarnas bakpaneler när du monterar högtalarna på en vägg 1 Skruva i skruvar i en stadig vägg eller ett väggstöd som bilden visar 2 Häng högtalaren i sina monteringshål på de utstickande skruvarna Ko...

Page 157: ...dersida med den medföljande skruven så att den konvexa delen av fästet passas in i den spårade delen på högtalarens undersida såsom bilden nedan 2 Montera högtalaren på högtalarfästet med hjälp av skruvhålen i fästet Anmärkning Ett monteringsfäste medföljer för varje högtalare Användning av Yamaha högtalarstället SPS 80 tillval Högtalare kan placeras på golvet med hjälp av Yamaha högtalarstativet ...

Page 158: ...M Dolby Digital och DTS bitflöde Alla digitala ingångsuttag accepterar digitala signaler med 96 kHz eller lägre sampling Genom anslutning till de digitala uttagen kan du njuta av att lyssna på ett ljudspår med flera kanaler från en DVD källa med ljudfältseffekter Observera OPTICAL uttagen på den här anläggningen följer EIA normerna Om en optisk kabel som inte följer dessa normer används kan det hä...

Page 159: ...REOUT VCR OUT MONITOR OUT VIDEO 1 IN VIDEO VIDEO VCR IN DVD CD IN TO SW S80 R L R L R L MARK 75Ω UNBAL SUBWOOFER VIDEO2 PHONES SILENT VIDEO L AUDIO OPTICAL R STANDBY ON MEMORY AUTO MAN L INPUT VIDEO AUDIO L R OUTPUT VIDEO AUDIO L R INPUT VIDEO OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R PCM DIGITAL DTS S VIDEO VIDEO OUT VIDEO AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL SUBWOOFER MIXED 2CH COMPONENT VIDEO PB PR Y L R O...

Page 160: ...mantennens ledningstrådar i uttagen AM ANT och GND 3 Släpp tungan Tungan återgår till utgångsläget när man tar bort fingret Dra försiktigt i högtalartrådarna efter anslutningen för att kontrollera att de sitter ordentligt fast 4 Vrid ramantennen så att den är riktad åt det håll där mottagningen är bäst y En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än inomhusantenner En utomhusantenn...

Page 161: ...medföljande högtalarna till AV receivern AVR S80 med hjälp av de medföljande högtalarkablarna och systemkablarna enligt nedanstående figur AV receiver AVR S80 Detta uttag används bara för tester på fabriken Anslut ingen utrustning till detta uttag 1 Stick in kontakten med märket vänt uppåt Systemkabel Främre högtalare höger NX S80S Främre högtalare vänster NX S80S RÖD VIT Högtalarkabel RÖD Högtala...

Page 162: ...na komma i kläm under möbler eller liknande Dra ut AV receiverns och subwooferns stickkontakter ur vägguttaget innan du kopplar ur eller sätter i systemkabeln RÖD RÖD Färgat hölje RÖD Färgat hölje BLÅ BLÅ Kontakt BLÅ Subwooferns baksida Kontakt Anslutning av andra högtalare och högtalarkablar som finns i handeln Det går att använda andra högtalarkablar och högtalare som finns i handeln utom för su...

Page 163: ... till den här anläggningen i ett vägguttag Minnesbackup Minnesbackup kretsen förhindrar att lagrade data går förlorade om stickkontakten dras ut ur vägguttaget eller om strömmen bryts tillfälligt på grund av strömavbrott Om strömtillförseln stängs av i mer än en vecka försvinner dock de lagrade inställningarna Gör i så fall om de inställningarna Volymnivå Ingångskälla Högtalarnas utnivåer mitthögt...

Page 164: ...n Observera Använd VOL på fjärrkontrollen för att justera nivån för de främre högtalarna 5 Tryck på TEST för att stänga av testtonen efter att justeringen är avslutad y Man behöver inte justera om högtalarnivåerna när de väl en gång är inställda med mindre än att man byter högtalare Det går att lyssna eller titta på vald programkälla på önskad volym helt enkelt genom att trycka på VOL på fjärrkont...

Page 165: ...ed att sätta på inspelningskomponenten Förstärkning av basen Tryck först på AMP och sedan på B BOOST Bass Boost ON tänds på displayen Med denna funktion framhävs basen från subwoofern genom att nivån för de låga frekvenserna höjs Tryck en gång till på B BOOST för att stänga av B BOOST funktionen y B BOOST funktionen fungerar inte när ett par hörlurar är inkopplade Observera Om det hörs ett dovt fl...

Page 166: ... en analog insignal y Om AUTO har valts avgör den här anläggningen automatiskt signaltypen Om anläggningen känner av en Dolby Digital eller DTS signal kopplar dekodern automatiskt över till den avpassade inställningen När du sätter på strömmen till anläggningen är ingångsläget inställt i enlighet med 7 INPUT MODE på SET MENU se sidan 39 för detaljer Observera När man spelar en Dolby Digital eller ...

Page 167: ... rik surroundeffekt Uttalad reflektion från alla riktningar ger eftertryck åt ljudets utbredning Ljudfältet ger en stor närvarokänsla och din virtuella plats är nästan mitt i hallen nära scenen Detta är ljudfältet framför scenen på The Bottom Line en berömd jazzklubb i New York som rymmer upp till 300 människor Den vidsträckta stolsuppsättningen åt vänster och höger erbjuder ett reellt och vibrera...

Page 168: ...gram är avsett för att återge ljudet i filmer i 70 mm och med flerkanaliga ljudspår och programmet karakteriseras av ett mjukt och rymligt ljudfält Ljudfältet för närvarokänslan är förhållandevis smalt Det sprids i hela rummet och mot skärmen och håller tillbaka ekoeffekten i konversationer utan att förlora klarhet Detta program simulerar på ett idealiskt sätt det månghögtalarsystem som används på...

Page 169: ...högtalare I detta fall ändras programnamnet till motsvarande namn för det 6 1 kanaliga programmet Om en 6 1 kanalig källa spelas av och MATRIX 6 1 på fjärrkontrollen är avstängd så ändras programmets namn till motsvarande namn för 5 1 kanaler Ingång Program MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DOLBY DIGITAL DTS DIGITAL SUR PRO LOGIC PRO LOGIC II 2 kanals ANALOG PCM DOLBY DIGITAL DTS 70 mm Spectacle 70 ...

Page 170: ...ning av 5 1 kanaliga källor OFF Den virtuella bakre mitthögtalaren fungerar inte med denna inställning y När Matrix 6 1 dekodern är aktiv lyser MATRIX indikatorn på frontpanelen Observera Det kan hända att vissa mjukvaror i Dolby Digital Surround EX eller DTS ES inte innehåller den signal som krävs för att anläggningen ska kunna koppla om till läget för Matrix 6 1 dekoder Tryck på Matrix6 1 för at...

Page 171: ...re kanalerna mixas ihop och matas ut genom de främre högtalarna Visning av information om insignalen Vid stereoåtergivning kan du visa information om den signal som matas in till anläggningen från en ansluten komponent till exempel signalens typ format och samplingsfrekvens Vid spelning av material i stereo 1 Tryck på AMP 2 Tryck på d för att visa informationen om insignalen y Format Insignalens t...

Page 172: ...LANCE på inställningsmenyn SET MENU eller DSP programmen Signaler som matas in via VCR IN matas inte ut via VCR OUT Kontrollera de upphovsrättsliga lagarna i ditt land för inspelning från skivor CD skivor radio osv Att spela in upphovsrättsskyddat material copyright kan bryta mot upphovsrättsliga lagar Det går inte att spela in effektljudet som skapas med DSP effekterna på den här anläggningen Om ...

Page 173: ...att påbörja den automatiska stationsinställningen Tryck på u för att ställa in en högre frekvens eller d för att ställa in en lägre frekvens y Använd den manuella inställningsmetoden om stationssökningen inte stannar på den station som du vill ställa in på grund av att signalen är för svag Indikatorn TUNED tänds när en station ställts in och frekvensen för den station som tas emot visas på frontpa...

Page 174: ...n även lagra AM stationer manuellt Alternativa inställningssätt för den automatiska förinställningen av radiostationer Det går att välja i vilken grupp och från vilket nummer anläggningen ska börja lagra FM stationer och att välja om sökningen ska börja i riktning mot lägre eller högre frekvenser 1 Utför steg 1 och 2 i Automatisk förinställning av radiostationer för FM stationer till vänster När d...

Page 175: ... frontpanelens display 3 Ställ in förvalsstationen A5 genom att använda knapparna A B C D E och d PRESET TUNING u Indikatorerna A5 och MEMORY blinkar på frontpanelens display 4 Tryck på PRESET BAND igen EDIT E1 A5 tänds på frontpanelens display och snabbvalsstationerna byter plats 5 Tryck på MEMORY på frontpanelen medan indikatorn MEMORY blinkar Radiobandet och frekvensen för stationen visas på fr...

Page 176: ...mn Namnet på den RDS station som tas emot visas PTY läget programtyp Det finns 15 programtyper som används för att klassificera RDS stationernas program RT läget radiotext Information om programmet som t ex sångtitel sångarens namn osv på den RDS station som tas emot visas med upp till 64 alfanumeriska tecken inklusive prickar för ä och ö Om andra tecken används i de RT data som sänds visas dessa ...

Page 177: ...lens display slocknar Mottagningsläget ändras genom denna operation till mono men när du ändrar displayen för att visa RDS lägena kan det hända att RDS data visas Om signalstyrkan försvagas på grund av yttre störningar under mottagningen av en RDS station kan det förekomma att RDS datatjänsterna plötsligt klipps av och WAIT visas på frontpanelens display Funktionen PTY SEEK Om du väljer en viss pr...

Page 178: ...illverkarkoden 99 inställd för ingångsväljarknapparna TV VCR DVD CD på fjärrkontrollen 3 Tryck på POWER TV eller AV och kontrollera att den komponent som ska styras slås på och stängs av igen till standbyläge Att observera i samband med inställningen När väl tillverkarkoden är rätt inställd går det att styra komponenten med TV VCR eller DVD spelarens knappar på fjärrkontrollen Om inställningen mis...

Page 179: ... under avspelning 8 CH Byter kanal 1 Denna knapp fungerar endast om komponentens egen fjärrkontroll har en POWER knapp 2 Denna knapp fungerar bara när man trycker kvickt två gånger i följd på den AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 CODE SET TV AV SLEEP INPUT ...

Page 180: ...ka ikonerna på bildskärmen q AUDIO Tryck för att skifta ljudspårspråket till andra som finns lagrade på skivan w e r Tryck för att snabbspola en skiva framåt eller bakåt e MENU Tryck för att tända skivans menyskärm r RETURN Tryck för att hoppa tillbaka till föregående skärm bland menyskärmarna Modellen för USA AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 ...

Page 181: ...T MENU Menyn SET MENU består av 9 punkter inklusive högtalarinställningar Välj den punkt du vill ändra och justera eller välj värden efter behov y Du kan justera punkterna på SET MENU medan du spelar av en källa Lista över inställningspunkter på inställningsmenyn SET MENU Inställningspunkt Ursprungsinställning 1 SPEAKER SET A CENTER SML små B FRONT SMALL C REAR LR SML små D BASS SWFR E F Level Nrm...

Page 182: ... dirigeras om till höger och vänster främre högtalare 1B FRONT främre högtalarläge Inställningsalternativ LARGE SMALL LARGE Välj detta läge om du har stora främre högtalare Hela frekvensomfånget för de främre kanalerna matas ut genom höger och vänster främre högtalare SMALL Välj detta läge om du har små främre högtalare Signaler med låg frekvens under 90 Hz i de främre kanalerna dirigeras om till ...

Page 183: ...n 1E F LEVEL Nivå för de främre högtalarna Ändra denna inställning om det inte går att få samma utnivå från mitthögtalaren och de bakre högtalarna vänster höger som från de främre högtalarna eftersom de främre högtalarna har ovanligt hög verkningsgrad Inställningsalternativ Nrm Normal 10 dB Nrm Välj detta läge om du kan få samma utnivå från mitthögtalaren och de bakre högtalarna som från de främre...

Page 184: ...avkodar Dolby Digital signaler Det dynamiska omfånget kan justeras oberoende för lyssning via högtalare eller hörlurar Inställningsalternativ MAX STD standard MIN minimum MAX Välj inställningen MAX för spelfilmer STD Välj inställningen STD för allmänt bruk MIN Välj inställningen MIN för att kunna lyssna på ljudkällor med extremt låga volymnivåer 1 Tryck på d u för att välja SP D R för högtalarlyss...

Page 185: ...nd denna funktion för att justera ljusstyrkan på frampaneldisplayen Kontrollomfång 4 till 0 Initialinställning 0 Tryck på i för att öka eller j för att minska ljusstyrkan 9 SP PRE OUT utmatningsinställningar Inställningsalternativ BOTH SP PRE BOTH Välj detta läge för att dirigera signaler till båda högtalarna som är anslutna till subwoofern SW S80 och 6CH PREOUT uttagen SP Välj detta läge för att ...

Page 186: ...ingarna i avsnittet Att änvända testtonen på sidan 18 JUSTERING AV EFFEKTHÖGTALARNAS LJUDNIVÅ För 5 kanalig stereo Det går att justera volymnivån för varje kanal i det 5 kanaliga stereoläget Justerbart intervall 0 till 100 Ursprungsinställning 100 CT level mittnivå RL level bakre vänsternivå RR level bakre högernivå Medan en källa spelas av 1 Tryck på AMP 2 Tryck på knapp 4 för att välja 5 kanalig...

Page 187: ...abriksinställda fördröjningstiderna DSP programknappar ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 CODE SET TOP MENU MENU LEVEL SET MENU TEST B BOOST ON SCREEN RETURN ABCDE MUTE VOL PRESET PRESET ENTER CH CH DVD AMP AMP j i u d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Program CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPOR...

Page 188: ...ativ OFF ON ursprungsinställningen är OFF av DIMENSION Funktion Justerar gradvis ljudfältet antingen mot rummets främre del eller dess bakre Justerbart intervall 3 bakåt till 3 framåt ursprungsinställningen är STD standard CT WIDTH Mittkanalens bredd Funktion Används för att justera bredden på mittkanalsljudbilden från mitten ut mot de främre högtalarna Ju högre värde desto bredare blir mittkanals...

Page 189: ...en CD ROM skiva Insomningstimern har slagit av Felaktiga kabelanslutningar Ljudeffekten är avstängd Ett DSP progam för avkodning av Dolby Surround Dolby Digital eller DTS används för material som inte är kodat i Dolby Surround Dolby Digital eller DTS En digital signal med 96 kHz samplingsfrekven matas in till anläggningen Åtgärd Sätt i nätsladden ordentligt Ställ anläggningen i standbyläge dra ur ...

Page 190: ... bakre högtalarna på inställningsmenyn SET MENU motsvarar inte din högtalaruppsättning Felaktiga kabelanslutningar till de analoga ljuduttagen Komponenten som är ansluten till VCR OUT utgångarna på den här anläggningen är avstängd Det går inte att spela in ljudeffekten med någon inspelningskomponent Den interna mikrodatorn har frusit på grund av en elektrisk stöt som t ex blixtnedslag eller krafti...

Page 191: ...nställningen Se till att ramantennen för AM är ordentligt ansluten och rikta in antennen för bästa mottagning Använd manuell stationsinställning Använd en utomhusantenn och en jordningsledning Det hjälper till viss del men det är svårt att få bort allt brus Flytta den här anläggningen längre bort från TV apparaten Se sidan 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Fjärrkontrollen Problem Fjärrkontrollen fungerar...

Page 192: ...över Det har en god separation mellan kanalerna och det är därför möjligt att få realistiska ljudeffekter Dynamiskt omfång Det dynamiska omfånget är skillnaden mellan den lägsta ljudnivån som kan höras över utrustningens brus och den högsta ljudnivån innan distorsion uppstår LFE 0 1 kanalen Denna kanal är för återgivningen av låga bassignaler Frekvensområdet för denna kanal är 20 Hz till 120 Hz Ka...

Page 193: ...orea och allmän modell 530 531 till 1710 1611 kHz HÖGTALARE Främre och bakre högtalare Modellnamn NX S80S Typ Akustisk upphängning Högtalarelement 5 cm kon med fullt omfång x 2 magnetiskt avskärmad Impedans 6 Ω Mitthögtalare Modellnamn NX S80C Typ Akustisk upphängning Högtalarelement 5 cm kon med fullt omfång x 2 magnetiskt avskärmad Impedans 6 Ω Subwoofer Modellnamn SW S80 Typ Advanced YAMAHA Act...

Page 194: ...nni a questo sistema e o lesioni personali YAMAHA non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti dall utilizzo di questo sistema con un voltaggio diverso da quello specificato 13 Per evitare danni causati da fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete durante i temporali 14 Fare attenzione a non far cadere oggetti estranei e o liquidi all interno di questo sistema 15 ...

Page 195: ...9 Sintonizzazione su una stazione preselezionata 29 RICEZIONE DI STAZIONI RDS SOLO MODELLI PER U K E EUROPA 30 Descrizione dei dati RDS 30 Per cambiare il modo RDS 31 Funzione PTY SEEK 31 CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO CONTROLLO DI ALTRI COMPONENTI USANDO IL TELECOMANDO 32 Impostazione del codice del fabbricante 32 Funzioni di controllo di altri componenti 33 REGOLAZIONI SET MENU 35 Elenco delle ...

Page 196: ...unzionamento Alcune funzioni possono essere eseguite usando i tasti sul sistema principale o sul telecomando In tal caso le funzioni eseguite usando il telecomando sono descritte in questo manuale Questo manuale viene stampato prima dell effettiva produzione dell apparecchio Le caratteristiche di quest ultimo possono quindi essere differenti da quelle in esso descritte Nel dubbio fare riferimento ...

Page 197: ...06 UM 3 Antenna AM ad anello Antenna FM interna Modelli per U S A Canada Cina Corea e generico Modelli per Europa U K e Australia Piedini antisdrucciolevoli 2 serie 16 pezzi Staffe di fissaggio 2 serie per l altoparlante centrale Cavi per altoparlanti Altoparlanti posteriori 15 m x 2 Altoparlanti anteriore centrale 5 m x 3 Cavo del connettore di sistema 5m x 1 AVX S80 CONNECTION GUIDE 1 Insert the...

Page 198: ... Permette di riprodurre gli effetti DSP anche in cuffia per ascoltare musica senza disturbare Se si collega una cuffia a questa presa nessun segnale viene emesso dai diffusori 7 2 prese VIDEO Queste prese servono a collegare un componente video come ad esempio un camcoder o un riproduttore di video giochi Per selezionare il componente collegato a queste prese selezionate VIDEO 2 con il tasto INPUT...

Page 199: ...ST Causa l emissione di un tono di prova per regolare i livelli dei diffusori 8 SLEEP Imposta il timer per lo spegnimento a tempo 9 POWER Accende e porta questo sistema nel modo di standby 0 Pulsanti selezione ingresso Sceglie la fonte in ingresso ed imposta il telecomando in modo che controlli il componente scelto Imposta la modalità AMP del telecomando per il controllo di questo sistema q AMP Co...

Page 200: ...ecomando Non far cadere il telecomando Non lasciare i conservare il telecomando nelle condizioni indicate di seguito con umidità e temperature elevate come vicino ad un calorifero a una stufa o a un bagno in luoghi polverosi oppure in luoghi soggetti a temperature molto basse I2 S80_01 07_IT 02 6 17 a 02 6 17 9 27 PM 6 ...

Page 201: ... Indicatore v Si illumina quando questo sistema riproduce dei segnali audio digitali PCM pulse code modulation e Indicatore B BOOST Si illumina quando BASS BOOST è ON Non si illumina quando è collegata la cuffia r Indicatori programmi DSP Il nome del programma DSP selezionato si illumina quando si selezionano i programmi ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 o V DTS SURROUND DSP t Display ...

Page 202: ...no stati eseguiti correttamente e cioè L sinistra con L R destra con R con e con Alcuni componenti richiedono metodi diversi di collegamento e possiedono prese con nomi diversi Vedere le istruzioni di ciascun componente da collegare a questo sistema Inserire correttamente le spine Diversamente gli altoparlanti potrebbero non emettere alcun suono o emettere del rumore Il nome di una presa corrispon...

Page 203: ...ettere gli altoparlanti anteriori sinistro e destro ad una distanza uguale dalla posizione ideale di ascolto Anche la distanza fra ciascun altoparlante e ciascun lato del monitor video dovrebbe essere uguale Altoparlante centrale Allineare il lato frontale dell altoparlante centrale con il lato frontale del monitor video Mettere l altoparlante più vicino possibile al monitor come ad esempio sopra ...

Page 204: ...di fissaggio Montaggio degli altoparlanti anteriori e posteriori al muro Per montare gli altoparlanti usare i fori sui pannelli posteriori degli altoparlanti stessi 1 Inserire le viti sul muro o su un sostegno sul muro come è mostrato in figura 2 Appendere l altoparlante montando i fori sulle viti sporgenti Assicurarsi che le viti siano inserite nella parte pu ò stretta dei fori Diam da 3 5 a 4 mm...

Page 205: ...in modo tale che la parte convessa della staffa entri nella parte a fessura nella parte inferiore dell altoparlante come è indicato qui sotto 2 Montare l altoparlante sul cavalletto dell altoparlante usando i fori per viti sulla staffa Nota La staffa di montaggio è fornita per ogni altoparlante Usando il cavalletto per altoparlanti SPS 80 della Yamaha opzione Usando il cavalletto per altoparlanti ...

Page 206: ...so durante l uso di questo sistema Se fosse spento questo sistema potrebbe distorcere il suono di altri componenti Tappo antipolvere Rimuovete il coperchio che copre la presa OPTICAL quando collegate un cavo ottico ad una presa OPTICAL nel pannello posteriore di questo sistema Immagazzinate in maniera sicura il coperchio e reinserite il terminale quando il terminale non è in uso Tipi di prese vide...

Page 207: ... PR Y L R OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R OUTPUT Il collegamento illustrato nel seguito è solo un esempio Effettuare i collegamenti in funzione dei componenti di cui si dispone Esempio di collegamento Utilizzate i seguenti cavi di collegamento inclusi o disponibili in commercio Monitor video VCR Pannello posteriore Modello per U S A Cavo ottico Camcoder riproduttore ecc Pannello frontale Cavo ottic...

Page 208: ...d anello nei terminali AM ANT e GND 3 Lasciare la linguetta sollevando il dito la linguetta tornerà nella posizione originale A collegamento effettuato tirare leggermente i fili per verificare che siano inseriti saldamente 4 Orientare l antenna AM ad anello in modo da ottenere la migliore ricezione y Una antenna esterna montata in modo appropriato fornisce una ricezione migliore di quella di un an...

Page 209: ...ltoparlanti e il cavo del connettore di sistema forniti come illustrato nel seguito Ricevitore AV AVR S80 Non collegare nessun componente a questo terminale che è usato per la diagnostica in stabilimento 1 Inserire la spina con il segno verso l alto Cavo del connettore di sistema Altoparlante anteriore R NX S80S Altoparlante anteriore L NX S80S ROSSO BIANCO Cavo dell altoparlante ROSSO Cavo dell a...

Page 210: ... rischio di incendio o scossa elettrica Fare particolarmente attenzione che il cavo non sia schiacciato da un mobile o da una rotella Prima di scollegare o collegare il cavo del connettore di sistema scollegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore AV ROSSO ROSSO Fascetta colorata ROSSO Fascetta colorata BLU BLU Connettore BLU Dietro del subwoofer Connettore Uso di altoparlanti i...

Page 211: ...pone Il circuito della memoria tampone evita che i dati memorizzati vengano persi anche se il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa c a oppure se viene temporaneamente a mancare la tensione di rete Tuttavia se il sistema rimane spento per più di una settimana le impostazioni memorizzate vengono cancellate In tal caso è necessario ripetere le impostazioni Livello del volume Sorgente d ...

Page 212: ...ad un altro altoparlante Nota Usare VOL sul telecomando per regolare il livello degli altoparlanti anteriori 5 Al termine della regolazione premere TEST per interrompere il tono di prova y Non è necessario regolare nuovamente i livelli degli altoparlanti dopo che sono stati impostati sempre che non vengano sostituiti gli altoparlanti È possibile ascoltare o guardare la sorgente d ingresso scelta a...

Page 213: ...sioni o un volume eccessivamente basso durante la riproduzione con altri componenti controllare se tale componente è spento e se sì accenderlo Enfasi dei bassi Prima di tutto premete AMP poi premete B BOOST Sul display appare Bass Boost ON Questa funzione dà enfasi ai bassi del subwoofer aumentando il livello delle basse frequenze Per annullare B BOOST premerlo una seconda volta y Il modo B BOOST ...

Page 214: ...resso codificato in DTS ANALOG In questo modo viene selezionato solo il segnale analogico y Se viene riprodotto su alcuni lettori LD un disco registrato in Dolby Digital o DTS l uscita audio ritarda un attimo quando la riproduzione riprende dopo una ricerca in quanto il segnale digitale viene riselezionato Quando si attiva l alimentazione di questo sistema il modo di ingresso viene impostato a sec...

Page 215: ...rotonda con un ricco effetto di circondamento Riflessioni pronunciate da tutte le direzioni enfatizzano l estensione dei suoni Il campo sonoro possiede molta presenza e la poltrona virtuale si trova vicino al centro e prossima al palcoscenico Questo è un campo sonoro davanti al palco del The Bottom Line un famoso jazz club di New York che contiene sino a 300 persone La presenza di poltrone in arco...

Page 216: ...m con colonna sonora multicanale ed è caratterizzato da un campo sonoro morbido ed esteso Il campo sonoro di presenza è relativamente stretto Esso si stende spazialmente tutto intorno e verso lo schermo limitando l effetto di eco delle conversazioni senza perdere di chiarezza Questo programma simula i sistemi di diffusori di circondamento dei teatri per film a 35 mm La decodifica Dolby Pro Logic D...

Page 217: ...uesto caso il nome del programma cambia nel nome corrispondente per 6 1 canali Se si riproduce una sorgente a 6 1 canali con il comando MATRIX 6 1 del telecomando sulla posizione OFF il nome del programma cambia automaticamente in quello corrispondente per una riproduzione a 5 1 canali MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DOLBY DIGITAL DTS DIGITAL SUR PRO LOGIC PRO LOGIC II 2 canali ANALOG PCM DOLBY DI...

Page 218: ...vuto Il diffusore centrale posteriore virtuale può venire usato se la sorgente del segnale riprodotto è a 5 1 canali OFF In questa modalità il diffusore centrale posteriore virtuale non funziona y Quando il decodificatore Matrix 6 1 è operativo sul display del pannello anteriore si illumina l indicatore MATRIX Note Alcune sorgenti di segnale Dolby Digital Surround EX o DTS ES possono non contenere...

Page 219: ... informazioni relative al segnale di ingresso Durante la riproduzione stereo è possibile visualizzare informazioni come il tipo il formato e la frequenza di campionamento del segnale ricevuto da componenti collegati a questo sistema Durante la riproduzione di una sorgente stereo 1 Premere il pulsante AMP 2 Premere d per visualizzare le informazioni sul segnale di ingresso y Formato Il tipo di un s...

Page 220: ...programmi DSP non influiscono sulla registrazione Il segnale d immissione dal VCR IN non viene emesso dal VCR OUT Controllare le leggi sui diritti d autore del proprio paese per registrare dischi CD radio ecc La registrazione di materiale protetto potrebbe essere vietata dalle leggi in riguardo Non è possibile registrare l effetto audio creato dall elaborazione DSP di questo sistema Se si riproduc...

Page 221: ... d PRESET TUNING u per iniziare la sintonizzazione automatica Premere u per sintonizzarsi su una frequenza più alta oppure premere d per sintonizzarsi su una frequenza più bassa y Utilizzare il metodo di sintonizzazione manuale se la ricerca non si interrompe sulla stazione desiderata a causa di un segnale debole Quando ci si è sintonizzati su una stazione l indicatore TUNED si illumina e la frequ...

Page 222: ... seguendo la procedura Preselezione manuale delle stazioni Potete anche memorizzare le stazioni AM manualmente Opzioni della sintonizzazione automatica di preselezioni È possibile scegliere il gruppo di stazioni preselezionate e il numero in cui questo sistema memorizzerà le stazioni FM e o inizierà la sintonia per frequenza decrescente o crescente 1 Seguire i punti 1 e 2 descritti in Preselezione...

Page 223: ...annello anteriore 4 Premere nuovamente PRESET BAND Sul display del pannello anteriore appare EDIT E1 A5 quindi le stazioni preselezionate vengono scambiate Modello per U S A Sintonizzazione su una stazione preselezionata E possibile sintonizzarsi su una qualsiasi stazione semplicemente selezionando il numero di preselezione in cui tale stazione è stata memorizzata 1 Premete TUNER 2 Premere ABCDE A...

Page 224: ...ne Modo PTY tipo del programma Vi sono 15 tipi di programma per classificare le stazioni RDS Modo RT testo radio Le informazioni sul programma come il titolo del brano il nome del cantante ecc della stazione RDS in corso di ricezione vengono visualizzate da un massimo di 64 caratteri alfanumerici inclusa la dieresi Se altri caratteri vengono utilizzati per i dati RT essi vengono visualizzati sotto...

Page 225: ...lo anteriore Per quanto questa operazione cambi il modo di ricezione in mono quando si cambia la visualizzazione nel modo RDS i dati RDS potrebbero essere visualizzati Se la potenza del segnale viene indebolita da interferenze esterne durante la ricezione di una stazione RDS il servizio dati RDS potrebbe essere interrotto improvvisamente e quindi l indicazione WAIT appare sul display del pannello ...

Page 226: ...in stabilimento per i tasti di selezione dell ingresso del telecomando TV VCR e DVD CD 3 Premere POWER TV o AV e verificare che il componente da controllare si accenda e si spenga standby Precauzioni da osservare per l impostazione Potete mettere in funzione il componente usando i tasti operativi della TV del VCR o del lettore DVD sul telecomando dopo aver impostato correttamente il codice del fab...

Page 227: ... a Arresta la riproduzione 7 r Porta la velocità all avanzamento veloce 8 CH Cambia il canale 1 Questo pulsante funziona solo quando il telecomando originale del componente possiede un pulsante di POWER 2 Il tasto è efficace soltanto se viene premuto rapidamente due volte entro un secondo AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MO...

Page 228: ...video q AUDIO Premete per passare al linguaggio del brano alle altre lingue presenti nel disco w e r Premere per riprodurre un disco a velocità avanzata o inversa e MENU Premere per richiamare su schermo il menu contenuto nel disco r RETURN Premere nel funzionamento a menu su schermo per tornare alla schermata precedente Modello per U S A 1 Questo pulsante funziona solo quando il telecomando origi...

Page 229: ...er uscire da SET MENU SET MENU Il menu SET MENU consiste di 9 voci compresa la modalità di impostazione dei diffusori Selezionare la voce appropriata e regolare o selezionare i valori come necessario y E possibile regolare le voci di SET MENU durante la riproduzione di una fonte Elenco delle voci di SET MENU Voce Impostazione iniziale 1 SPEAKER SET A CENTER SML piccolo B FRONT SMALL C REAR LR SML ...

Page 230: ...grande SMALL piccolo LARGE Selezionare questa impostazione se gli altoparlanti anteriori sono grandi L intera gamma dei segnali dei canali anteriori sinistro e destro viene inviata agli altoparlanti anteriori sinistro e destro SMALL Selezionare questa impostazione se gli altoparlanti anteriori sono piccoli I segnali di bassa frequenza minore o uguale a 90 Hz del canale anteriore vengono inviati ag...

Page 231: ... modo livello anteriore Modificare questa impostazione se non è possibile far corrispondere il livello d uscita degli altoparlanti centrale e posteriori sinistro destro con quello dei altoparlanti anteriori nel caso questi ultimi fossero particolarmente efficienti Scelta Nrm Normale 10 dB Nrm Selezionare questa impostazione se è possibile far corrispondere il livello di uscita dei altoparlanti pos...

Page 232: ...e STD per l uso normale MIN Selezionare l impostazione MIN per l ascolto di fonti con livelli di volume bassi 1 Premete d u per selezionare SP D R per l ascolto con l altoparlante o HP D R per l ascolto con le cuffie 2 Premete j i per regolare il campo dinamico Nota Alcuni tipi di software Dolby Digital non supportano MIN per la gamma della dinamica Se per riprodurre software di tale genere si sel...

Page 233: ...caratteristica per regolare la luminosità del pannello frontale Campo di controllo da 4 a 0 Impostazione iniziale 0 Premete i per aumentare o j per diminuire la luminosità 9 SP PRE OUT impostazioni sorgente d uscita Scelta BOTH SP PRE BOTH Selezionate questo per i segnali diretti verso entrambi gli altoparlanti collegati ai subwoofer SW S80 e le prese 6CH PREOUT SP Selezionare questa impostazione ...

Page 234: ...no di prova a pagina 18 REGOLAZIONE DEL LIVELLO DEI DIFFUSORI DI EFFETTO Nella modalità stereo a 5 canali Nella modalità stereo a 5 canali potete regolare il volume di ciascun canale Gamma di controllo da 0 a 100 Impostazione iniziale 100 CT level livello canale centrale RL level livello canale posteriore sinistro RR level livello canale posteriore destro Durante la riproduzione di un segnale 1 Pr...

Page 235: ...I DEI PARAMETRI DEI PROGRAMMI DSP La tabella seguente indica i tempi di ritardo impostati in fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programma CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENE...

Page 236: ...nto dell ascoltatore Scelte OFF ON l impostazione iniziale è OFF DIMENSION Funzione Regola gradualmente il campo sonoro in avanti o all indietro Gamma di controllo da 3 verso il retro a 3 in avanti l impostazione iniziale è STD standard CT WIDTH larghezza centrale Funzione Regola l immagine centrale proveniente in varia misura dagli altoparlanti anteriori e centrale Maggiore è il valore e più l im...

Page 237: ...mer per lo spegnimento a tempo è entrato in funzione Collegamento scorretto dei cavi I suoni di effetto sono disattivati Un programma DSP di decodificazione Dolby Surround Dolby Digital o DTS viene utilizzato con materiale non codificato con Dolby Surround Dolby Digital o DTS Il segnale inviato all ingresso di questo sistema è un segnale digitale di camiponamento da 96 kHz Rimedio Collegare bene i...

Page 238: ...posteriori su SET MENU non corrispondono alla configurazione degli altoparlanti di cui si dispone Collegamenti dei cavi incorretti nelle prese audio analogiche Il componente collegato alle prese d uscita VCR OUT di questo sistema è spento Non è possibile registrare i suoni di effetto con un componente di registrazione Il microcomputer interno è stato bloccato da una scarica elettrica come un fulmi...

Page 239: ...egamenti dell antenna AM ad anello ed orientarla quindi in modo da ottenere la migliore ricezione possibile Utilizzare il metodo di sintonizzazione manuale Utilizzare un antenna esterna ed un filo di terra Ciò può aiutare però è molto difficile eliminare tutti i disturbi Allontanare questo sistema dal televisore Vedi pag 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Telecomando Problema Il telecomando non funziona o...

Page 240: ... e può riprodurre fino a 7 kHz Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II è una tecnologia avanzata per decodificare molto software Dolby Surround esistente Questa nuova tecnologia permette la riproduzione di cinque canali discreti due sono i canali destro e sinistro anteriori un canale centrale e i due canali destro e sinistro posteriori invece che soltanto un canale posteriore come per la tecnologia ...

Page 241: ... Cina Corea e modelli generali da 530 531 a 1710 1611 kHz SEZIONE ALTOPARLANTI Altoparlanti anteriori e posteriori Nome modello NX S80S Tipo A sospensione acustica Altoparlanti Altoparlanti a cono di gamma completa 5 cm x 2 schermatura magnetica Impedenza 6 Ω Altoparlante centrale Nome modello NX S80C Tipo A sospensione acustica Altoparlanti Altoparlanti a cono di gamma completa 5 cm x 2 schermatu...

Page 242: ...n paño limpio y seco 12 Sólo podrá utilizarse la tensión especificada en este sistema La utilización de este sistema con una tensión superior a la especificada puede causar un incendio daños en el sistema y o lesiones en personas YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido a que este sistema se utiliza con una tensión diferente de la especificada 13 Para impedir daños debidos a los rayos d...

Page 243: ...ón de una emisora preajustada 29 RECEPCIÓN DE EMISORAS RDS SOLO PARA MODELOS DEL R U Y EUROPA 30 Descripción de los datos RDS 30 Cambio del modo RDS 31 Función PTY SEEK 31 CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIA OPERACIÓN DE OTROS COMPONENTES UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA 32 Ajuste del código de fabricante 32 Funciones que controlan otros componentes 33 AJUSTES SET MENU MENÚ DE AJUSTE 35 Lista de ...

Page 244: ...En este caso en este manual se describen las operaciones realizadas utilizando el mando a distancia Este manual ha sido impreso antes de finalizar la producción del aparato El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso por motivos de mejoras en el funcionamiento y demás En este caso el producto siempre tiene prioridad Algunas de las ilustraciones y nombres del contenido...

Page 245: ...ema 5 m x 1 Fijadores 2 unidades para el altavoz central Almohadillas antideslizantes 2 unidades 16 piezas Antena de FM interior Modelos para EE UU Canadá China Corea y general Modelos para Europa Reino Unido y Australia Guía de conexión Pilas x2 AA R06 UM 3 Antena de cuadro de AM Mando a distancia AVR S80 NX SW80 NX S80S x4 NX S80C SW S80 Tornillo 4 piezas Cable óptico Cable de clavijas de vídeo ...

Page 246: ...n para conectar un componente de vídeo tales como una cámara de vídeo o un vídeo juego Para seleccionar el componente conectado a estas tomas seleccione VIDEO2 con el botón INPUT 8 MEMORY Almacena la emisora actual en la memoria 9 AUTO MAN L Cambia el modo de sintonización entre automático y manual 0 A B C D E Selecciona los grupos A a E de emisoras preajustadas q PRESET BAND Cambia la banda de re...

Page 247: ...os ajustes del menú SETUP etc 7 TEST Da salida al tono de prueba para ajustar los niveles de los altavoces 8 SLEEP Ajusta el temporizador para dormir 9 POWER Enciende este sistema y también la pone en el modo de espera 0 Botones selectores de entrada Seleccionan la fuente de entrada y preparan el mando a distancia para controlar el componente seleccionado Pone el mando a distancia en el modo AMP p...

Page 248: ...ndo a distancia No deje caer el mando a distancia No deje ni guarde el mando a distancia en las condiciones siguientes Donde haya una humedad o unas temperaturas altas como por ejemplo cerca de un calentador una estufa o un cuarto de baño En lugares polvorientos En lugares sometidos a temperaturas sumamente bajas S2 S80_01 07_SP 02 6 29 a 02 6 29 4 39 AM 6 ...

Page 249: ...te sistema está reproduciendo señales de audio digital PCM modulación por codificación de impulsos e Indicador B BOOST Se enciende cuando BASS BOOST está activado Pero no se enciende cuando están conectados los auriculares r Indicadores de programa DSP El nombre del programa DSP seleccionado se enciende cuando se selecciona el programa DSP ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 o V DTS SURR...

Page 250: ...iones estén hechas correctamente es decir L izquierda a L R derecha a R a y a Algunos componentes requieren métodos de conexión diferentes y tienen tomas de nombres diferentes Consulte las instrucciones de cada componente conectado a este sistema Inserte las clavijas debidamente Si no están debidamente insertadas los altavoces podrán no emitir ningún sonido o emitir ruido El nombre de la toma corr...

Page 251: ...es Altavoces delanteros Ponga los altavoces delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia de la posición de escucha ideal La distancia entre cada altavoz y cada lado del monitor de vídeo también deberá ser igual Altavoz central Alinee la cara delantera del altavoz central con la cara delantera del monitor de vídeo Ponga el altavoz lo más cerca posible del monitor tal como directamente encima...

Page 252: ...e los altavoces como se muestra abajo Esto impide que los altavoces se deslicen de su sitio Pele el protección Fijador Montaje de los altavoces delanteros y traseros Cuando monte los altavoces en una pared utilice los agujeros de los paneles traseros de los altavoces 1 Fije los tornillos en una pared o soporte de pared como se muestra en la ilustración 2 Cuelgue el altavoz insertando los orificios...

Page 253: ...on el tornillo incluido para que la parte convexa de la ménsula encaje en la parte ranurada debajo del altavoz como en la figura de abajo 2 Instale el altavoz sobre el soporte para altavoz utilizando los orificios para tornillo en la ménsula Nota Hay una ménsula de instalación para cada uno de los altavoces Utilizar el soporte de altavoces Yamaha SPS 80 opcional Si utiliza el soporte de altavoces ...

Page 254: ...omas digitales para introducir flujos de bits de PCM Dolby Digital y DTS Todas las tomas de entrada digital son aceptables para las señales digitales con frecuencia de muestreo de 96 kHz o inferiores Conectando las tomas digitales puede usted disfrutar escuchando a la pista de sonido de multi canal de una fuente DVD con sonido de efectos de campo Notas Las tomas OPTICAL de este sistema cumplen con...

Page 255: ...UDIO L VIDEO R OUTPUT El ejemplo de conexión mostrado abajo es solamente un ejemplo Conecte de acuerdo con el componente que usted tenga Ejemplos de conexión Utilice los siguientes cables de conexión incluidos o disponibles en el comercio Para componentes de audio Cable óptico Para componente de A V Cable de audio vídeo Para componente de vídeo Cable de clavijas de vídeo Monitor de vídeo Cable de ...

Page 256: ...ena de cuadro de AM en los terminales AM ANT y GND 3 Suelte la lengüeta La lengüeta retornará a su posición original cuando suelte el dedo Una vez conectados tire ligeramente de los hilos para comprobar que están conectados firmemente 4 Oriente la antena de cuadro de AM para obtener la mejor recepción y Una antena exterior colocada correctamente proporciona una recepción más clara que una antena i...

Page 257: ... los cables conectores del sistema como se muestra abajo Receptor de AV AVR S80 Como este terminal se utiliza para pruebas en fábrica no conecte ningún equipo a este terminal 1 Inserte la clavija con su marca hacia arriba Cable conector del sistema Altavoz delantero Der NX S8S Altavoz delantero Izq NX S80S ROJO BLANCO Cable de altavoz ROJO Cable de altavoz BLANCO Cable de altavoz VERDE Cable de al...

Page 258: ...de que el cable no está aplastado por un estante o rueda de un mueble Antes de desconectar o conectar el cable conector del sistema desconecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor AV ROJO ROJO Tubo de color ROJO Tubo de color AZUL AZUL Conector AZUL Parte trasera del altavoz de subgraves Conector Utilización de altavoces y cables de altavoces disponibles en el comercio ...

Page 259: ...circuito de protección de la memoria impide que los datos almacenados se pierdan cuando se desconecte el cable de alimentación de la toma de CA o cuando el suministro de alimentación sea cortado temporalmente debido a un fallo en la alimentación Sin embargo si el sistema está apagada durante más de una semana los ajustes almacenados se perderán En este caso haga los ajustes de nuevo Nivel del volu...

Page 260: ...pués de que se libere esto j o i el tono de prueba comienza a moverse de nuevo a otro altavoz Nota Para ajustar el nivel de los altavoces delanteros utilice VOL del mando a distancia 5 Cuando termine el ajuste pulse TEST para detener el tono de prueba y No es necesario reajustar los niveles de los altavoces una vez ajustados con tal de que no cambie los altavoces Podrá disfrutar escuchando o viend...

Page 261: ...te la reproducción de otros componentes pruebe a encender el componente de grabación Realce de los tonos graves Primero pulse AMP luego pulse B BOOST Aparecerá Bass Boost ON en el visualizador Esta función reforzará los tonos graves del altavoz de subgraves aumentando el nivel de las frecuencias de gama baja Para cancelar el modo B BOOST Pulse B BOOST otra vez y El modo B BOOST no funcionará cuand...

Page 262: ... de entrada digital codificada con DTS ANALOG En este modo sólo se selecciona la señal de entrada analógica y Cuando se seleccione AUTO este sistema determinará automáticamente el tipo de señal Si este sistema detecta un señal Dolby Digital o DTS el descodificador cambiará automáticamente al ajuste apropiado Cuando conecte la alimentación de este sistema el modo de entrada se ajustará en 7 INPUT M...

Page 263: ...ande y redondeada con un efecto de sonido ambiental sonoro Los reflejos pronunciados procedentes de todas las direcciones realzan la extensión de los sonidos El campo de sonido tiene un gran efecto de presencia y su asiento virtual queda en el centro cerca del escenario Éste es el campo de sonido próximo al escenario del The Bottom Line un famoso club de jazz de Nueva York con capacidad para 300 p...

Page 264: ...ra reproducir sonidos de películas de 70 mm y pista de sonido multicanal y se caracteriza por un campo de sonido suave y amplio El campo del sonido de presencia es relativamente estrecho Y se esparce a todo alrededor y hacia la pantalla limitando el efecto de eco de las conversaciones sin perder claridad Este programa simula idealmente los sistemas de altavoces multiambientales de las salas de cin...

Page 265: ...ltavoz trasero central En este caso el nombre del programa cambiará al nombre correspondiente para 6 1 canales Cuando reproduzca una fuente de 6 1 canales con MATRIX 6 1 del mando a distancia desactivado el nombre del programa cambiará al nombre correspondiente para 5 1 canales MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DOLBY DIGITAL DTS DIGITAL SUR PRO LOGIC PRO LOGIC II 2 canales ANALOG PCM DOLBY DIGITAL D...

Page 266: ... fuente de 5 1 canales OFF El altavoz trasero central virtual no funciona con este ajuste y Cuando esté funcionando el decodificador Matrix 6 1 se encenderá el indicador MATRIX en el visualizador del panel delantero Notas Algunos programas Dolby Digital Surround EX o DTS ES puede que no tengan la señal que es necesaria para que este sistema cambie al modo de descodificación Matrix 6 1 Para encende...

Page 267: ...rante la reproducción estéreo podrá visualizar información tal como el tipo el formato y la frecuencia de muestreo de la entrada de señales procedente del componente conectado a este sistema Mientras se reproduce una señal estéreo 1 Pulse AMP 2 Pulse d para visualizar la información de la señal de entrada y Formato El tipo de una señal de entrada Cuando una entrada digital es desconocida el modo s...

Page 268: ...ntrada de señal procedente de VCR IN no sale por VCR OUT Compruebe las leyes relacionadas con los derechos de autor de su país antes de grabar discos analógicos CDs programas de la radio etc La grabación de materiales protegidos por derechos de autor puede infringir las leyes de los derechos de autor No es posible grabar el sonido creado por el procesamiento DSP de este sistema Si reproduce una fu...

Page 269: ... vez d PRESET TUNING u para iniciar la sintonización automática Pulse u para sintonizar una frecuencia más alta o pulse d para sintonizar una frecuencia más baja y Utilice el método de sintonización manual si la búsqueda de emisoras no se detiene en la emisora deseada porque la señal es débil Cuando sintonice una emisora el indicador TUNED se encenderá y la frecuencia de la emisora recibida se mos...

Page 270: ... el procedimiento en Preadjuste manual de emisoras También puede usted almacenar estaciones AM manualmente Opciones de preajuste automático de emisoras Puede seleccionar el grupo de presintonías y el número desde el que este sistema almacenará emisoras de FM y o comenzará a sintonizar hacia frecuencias más bajas o altas 1 Siga los pasos 1 y 2 descritos de Preajuste automático de emisoras para emis...

Page 271: ...elantero junto con la banda de la emisora la frecuencia y el indicador TUNED Modelo para EE UU MEMORY AUTO MAN L A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING STEREO DSP INPUT VOLUME INPUT MODE PRESET BAND A B C D E d PRESET TUNING u AUDIO TV MODE TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 CODE SET IN...

Page 272: ...ida Modo PTY tipo de programa Para clasificar las emisoras RDS hay 15 tipos de programas Modo RT texto de radio La información acerca del programa el título de canción el nombre del cantante etc de la emisora RDS que está siendo recibida se visualiza mediante un máximo de 64 caracteres alfanuméricos incluyendo el símbolo la diéresis Si se utilizan otros caracteres para los datos RT éstos se visual...

Page 273: ...n el visualizador del panel delantero Aunque el modo de recepción cambia a mono mediante esta operación cuando usted cambie la visualización al modo RDS podrán visualizarse datos RDS Si la intensidad de la señal se debilita debido a interferencias externas durante la recepción de una emisora RDS el servicio de datos RDS tal vez se interrumpa y WAIT aparecerá en el visualizador del panel delantero ...

Page 274: ...a para los botones de selección de entrada TV VCR y DVD CD del mando a distancia 3 Pulse POWER TV o AV y compruebe que el componente a controlar se enciende y apaga en espera Precauciones cuando realice el ajuste Usted podrá controlar el componente utilizando los botones de operación TV VCR o reproductor de DVD del mando a distancia una vez ajustado debidamente el código de fabricante Si no puede ...

Page 275: ...s 6 a Detiene la reproducción 7 r Hace que se reproduzca rápidamente hacia adelante 8 CH Cambia el canal 1 Este botón sólo funciona cuando el mando a distancia original del componente tiene un botón POWER 2 Este botón solamente funcionará cuando lo pulse seguidamente dos veces AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPO...

Page 276: ...ricos CANCEL Púlselos para introducir números Púlselos para cancelar un modo específico o un ajuste 8 TOP MENU Púlselo para visualizar la pantalla de menú de un disco del DVD 9 u d j i ENTER Se utilizan para seleccionar y determinar un elemento de la pantalla de menú etc 0 ON SCREEN Púlselo para activar y desactivar los iconos en pantalla en el monitor de vídeo q AUDIO Pulse para cambiar el idioma...

Page 277: ...NU SET MENU MENÚ DE AJUSTE SET MENU consiste en 9 elementos incluyendo el ajuste del modo de los altavoces Elija el elemento apropiado y ajuste o seleccione los valores según sea necesario y Usted puede ajustar los elementos en el SET MENU mientras reproduce una fuente Lista de elementos de SET MENU Elementos Ajustes iniciales 1 SPEAKER SET A CENTER SML pequeño B FRONT SMALL C REAR LR SML pequeño ...

Page 278: ... modo del altavoz delantero Elección LARGE SMALL LARGE Seleccione esto si tiene altavoces delanteros grandes La gama entera de la señal de los canales delanteros izquierdo y derecho será dirigida a los altavoces delanteros izquierdo y derecho SMALL Seleccione esto si tiene altavoces delanteros pequeños Las señales de baja frecuencia 90 Hz o menos del canal delantero serán dirigidas a los altavoces...

Page 279: ... de altavoces serán dirigidas a los altavoces delanteros y a un altavoz de subgraves 1E F Level modo de nivel delantero Cambie este ajuste si no puede igualar el nivel de salida de los altavoces central y traseros Izq Der con los altavoces delanteros debido a un rendimiento inusualmente alto de los altavoces delanteros Elección Nrm Normal 10 dB Nrm Seleccione esto si puede igualar el nivel de sali...

Page 280: ...s efectivo cuando la sistema descodifica señales Dolby Digital La gama dinámica se puede ajustar para escuchar por el altavoz y por el auricular independientemente Elección MAX STD estándar MIN mínimo MAX Seleccione el ajuste MAX para las películas STD Seleccione el ajuste STD para el uso general MIN Seleccione el ajuste MIN para escuchar fuentes a niveles de volumen sumamente bajos 1 Pulse d u pa...

Page 281: ...MER Utilice esta característica para ajustar el brillo del visualizador del panel frontal Alcance de control de 4 a 0 Ajuste inicial 0 Pulse i para aumentar o j para disminuir el brillo 9 SP PRE OUT Ajustes de fuente de salida Elección BOTH SP PRE BOTH Seleccione esto para dirigir las señales a ambos altavoces conectados al subwoofer SW S80 y a las tomas 6CH PREOUT SP Seleccione esto para dirigir ...

Page 282: ...os descritos en Utilización del tono de prueba de la página 18 AJUSTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES DE EFECTO Para 5ch Stereo Puede ajustar el nivel del volumen para cada canal en el modo estéreo de 5 canales Margen de control 0 a 100 Ajuste inicial 100 CT level Nivel central RL level Nivel trasero izquierdo RR level Nivel trasero derecho Mientras reproduce una fuente 1 Pulse AMP 2 Pulse el botón 4 p...

Page 283: ...S PARA LOS PROGRAMAS DSP La tabla siguiente muestra el tiempo de retardo ajustado en fábrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programa CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT DISCO GAME CONCERT VIDEO TV SPORTS MONO MOVIE 70 mm SPECTACLE DGTL SPECTACLE DTS SPECTACLE Spectacle 6 1 70 mm SCI FI Sci Fi 6 1 DGTL SCI FI DTS SCI FI 70 mm ADVENTURE DGTL ADVENTURE DTS ADVENTURE Adventure 6 1 70 mm GENERAL DGTL GENERAL DTS GE...

Page 284: ...nte Elección OFF y ON el ajuste inicial es OFF DIMENSION Función Ajusta gradualmente el campo del sonido hacia delante o hacia atrás Gama de control 3 hacia la parte trasera a 3 hacia la parte delantera el ajuste inicial es STD estándar CT WIDTH Anchura central Función Ajusta la imagen central de los altavoces central y delanteros a varios grados El valor más alto ajusta la imagen central hacia lo...

Page 285: ...vado el temporizador para dormir Conexiones de cables mal hechas El efecto del sonido está apagado Está utilizándose un programa DSP con descodificación Dolby Surround Dolby Digital o DTS junto con material que no está codificado con Dolby Surround Dolby Digital o DTS Está introduciéndose en este sistema una señal con frecuencia de muestreo de 96 kHz Remedio Conecte firmemente el cable de alimenta...

Page 286: ...tral o traseros de SET MENU no coinciden con la configuración de sus altavoces Conexiones incorrectas de los cables a las tomas de audio análogas El componente conectado a las tomas de salida VCR OUT de este sistema está apagado No es posible grabar el efecto de sonido mediante un componente de grabación El microprocesador interno ha sido inmovilizado por una descarga eléctrica externa descarga el...

Page 287: ...iete las conexiones de la antena de cuadro de AM y oriéntela para obtener la mejor recepción Utilice el método de sintonización manual Utilice una antena exterior y un cable de tierra Esto ayudará de alguna forma pero será difícil eliminar todo el ruido Separe este sistema del televisor Consulte la página 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Mando a distancia Problema El mando a distancia no funciona correc...

Page 288: ...liza en muchos cines de todo el mundo La separación entre los canales es muy buena por lo que es posible obtener efectos muy reales Gama dinámica La gama dinámica es la diferencia entre el nivel del sonido más bajo que puede ser oído por encima del ruido del aparato y el nivel de sonido más alto antes de producirse distorsión Canal LFE 0 1 Este canal es para la reproducción de señales de graves ba...

Page 289: ...0 kHz Modelos para Reino Unido Europa y Australia 531 a 1611 kHz Modelos para China Corea y general 530 531 a 1710 1611 kHz SECCIÓN DE ALTAVOCES Altavoces delanteros y traseros Nombre del modelo NX S80S Tipo Suspensión acústica Altavoces cono de margen completo 5 cm x 2 Blindaje magnético Impedancia 6 Ω Altavoz central Nombre de modelo NX S80C Tipo Suspensión acústica Altavoces cono de margen comp...

Page 290: ...11 Maak dit systeem niet schoon met chemische oplosmiddelen hierdoor kan de afwerking aangetast worden Gebruik slechts een schone droge doek 12 Gebruik dit systeem uitsluitend op het voltage dat op het systeem zelf vermeld staat Het is gevaarlijk om dit systeem te gebruiken op een hoger voltage dan het opgegeven voltage dit kan leiden tot brand schade aan het systeem en of persoonlijk letsel YAMAH...

Page 291: ...ENDERS ALLEEN VOOR MODELLEN VOOR V K EN EUROPA 30 Beschrijving RDS gegevens 30 Veranderen van de RDS functie 31 PTY SEEK functie 31 BEDIENEN VAN ANDERE COMPONENTEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING 32 Instellen van de fabrikantencode 32 Bedieningsfuncties voor andere componenten 33 INSTELLINGEN SET MENU INSTELMENU 35 Lijst met items op het SET MENU 35 Instellen van onderdelen via het SET MENU 35...

Page 292: ... met het oog op optimale prestaties deze handleiding zorgvuldig door Zij maakt u wegwijs in de bediening van dit product Dit product is een huisbioscoopsysteem dat bestaat uit de in de tabel rechts vermelde componenten Ga aan de hand van deze tabel na of alle componenten aanwezig zijn Modelnaam Categorie Aantal AVR S80 AV receiver 1 NX S80S Luidspreker voor voor achter 4 NX S80C Middenluidspreker ...

Page 293: ...e onbruikbaar worden De fabrikantencode die is ingesteld door de gebruiker zal gedurende ongeveer twee minuten worden onthouden nadat de batterijen leeg zijn geraakt of zijn verwijderd Denk eraan dat de instelling van de fabrikantencode verloren kan gaan als dit langer dan twee minuten duurt Bovendien als u tijdens het vervangen van de batterijen per ongeluk op een toets van de afstandsbediening d...

Page 294: ...uitingen Op deze aansluitingen kan een videocomponent zoals een camcorder of videospelconsole worden aangesloten Om de component te selecteren die is aangesloten op deze aansluitingen selecteert u VIDEO 2 met de INPUT toets VIDEO2 PHONES SILENT VIDEO L AUDIO OPTICAL R STANDBY ON MEMORY AUTO MAN L A B C D E PRESET BAND PRESET TUNING STEREO DSP INPUT VOLUME INPUT MODE 1 2 3 4 5 8 9 0 e r t q w 6 7 8...

Page 295: ...POWER Hiermee zet u het systeem aan of uit standby 0 Ingangskeuzetoetsen Hiermee selecteert u de signaalbron en stelt u de afstandsbediening in voor gebruik met de geselecteerde broncomponent Hiermee zet u de afstandsbediening in de AMP bedieningsfunctie voor het bedienen van dit systeem zelf q AMP Hiermee stelt u de functies van de afstandsbedieningstoetsen in voor de bediening van dit systeem Wa...

Page 296: ...s geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening Laat de afstandsbediening niet vallen Stel de afstandsbediening niet bloot aan deze omstandigheden hoge vochtigheid of temperatuur zoals in de buurt van een verwarming kachel of badkuip stof of zeer lage temperaturen N2 S80_01 07_NL 02 6 17 a 02 6 17 9 34 PM 6 ...

Page 297: ...diosignalen produceert e B BOOST indicator Deze indicator gaat aan wanneer BASS BOOST is ingeschakeld De indicator gaat echter niet aan wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten r DSP program indicators De naam van het geselecteerde DSP digitale geluidsveldprogramma zal oplichten wanneer u het ENTERTAINMENT MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 of q DTS SURROUND DSP programma heeft ingesteld t Multi infor...

Page 298: ...p R op en op Sommige componenten hebben afwijkende aansluitingen of afwijkende benamingen voor de aansluitingen Raadpleeg daarom de handleiding van elk van de op dit systeem aan te sluiten componenten Sluit alle stekkers goed aan Het is mogelijk dat de luidsprekers geen geluid voortbrengen of ruis voortbrengen als de stekkers niet goed zijn aangesloten De naam van de aansluiting komt overeen met d...

Page 299: ...elding wanneer u uw luidsprekers gaat opstellen Voor luidsprekers Plaats de linker en rechter voor luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterpositie De afstand tussen iedere luidspreker en iedere kant van de videomonitor moet ook gelijk zijn Midden luidspreker Lijn de voorkant van de midden luidspreker uit met de voorkant van de videomonitor Plaats de midden luidspreker zo dicht mogelij...

Page 300: ...Hierdoor voorkomt u dat de luidsprekers gaan schuiven Ophangen van de voor en achterluidsprekers aan een muur Wanneer u de luidsprekers aan een muur ophangt gebruikt u de gaten in het achterpaneel van de luidsprekers 1 Bevestig de schroeven in een stevige muur of muursteun zoals aangegeven in de afbeelding 2 Hang de luidspreker op door de gaten over de uitstekende schroeven te plaatsen Let er op d...

Page 301: ...ehulp van de bijgeleverde schroef en let er daarbij op dat het gebogen gedeelte van de steun in de uitsparing aan de onderzijde van de luidspreker komt te zitten zoals aangegeven in de afbeelding onderaan 2 Monteer de luidspreker op de luidsprekersteun door gebruik te maken van de schroefgaten in de montagesteun Opmerking De montagesteun is voor elk van de luidsprekers bijgeleverd Gebruik van de Y...

Page 302: ...dop voorkomt het binnendringen van stof Soorten video aansluitingen 1 VIDEO aansluiting Voor een conventioneel composiet samengesteld videosignaal Opmerkinge Als u dit systeem op een videomonitor aansluit via een videorecorder is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven als gevolg van de copyright beschermingstechnologie waarvan dit systeem gebruikmaakt VIDEO2 PHONES SILENT VIDEO L ...

Page 303: ...2CH COMPONENT VIDEO PB PR Y L R OUTPUT OPTICAL AUDIO L VIDEO R OUTPUT Het onderstaande aansluitvoorbeeld dient slechts als voorbeeld Sluit aan overeenkomstig de componenten die u heeft Aansluitvoorbeelden Maak gebruik van de volgende bijgeleverde of los verkrijgbare aansluitkabels Voor audiocomponenten Video monitor Audio video kabel Videorecorder Audio video kabel Optische kabel DVD speler Optisc...

Page 304: ... op het lipje en steek de draden van de AM ringantenne in de AM ANT en GND aarde aansluitingen 3 Laat het lipje los Het lipje keert terug naar de oorspronkelijke stand zodra u uw vinger eraf haalt Trek na het aansluiten voorzichtig aan de antennedraden om te controleren of deze stevig vast zitten 4 Zet de AM ringantenne zo neer dat u de beste ontvangst krijgt y Een op de juiste manier aangesloten ...

Page 305: ...eceiver AVR S80 met behulp van de bijgeleverde luidsprekerkabels en systeemaansluitkabels zoals hieronder aangegeven AV receiver AVR S80 Op deze aansluiting mag u nooit apparatuur aansluiten aangezien deze in de fabriek wordt gebruikt voor testen 1 Steek de stekker erin met het merkteken omhoog gericht Systeemaansluitkabel Voor luidspreker R NX S80S Voor luidspreker L NX S80S ROOD WIT Luidsprekerk...

Page 306: ...broken kan worden en mogelijkerwijs brand of elektrische schokken veroorzaakt kunnen worden Let er vooral goed op dat de kabel niet klem komt te zitten onder een rek of wieltje Alvorens de systeemaansluitkabel aan te sluiten of los te maken trekt u de stekkers van de netsnoeren van de subwoofer en de AV receiver uit het stopcontact ROOD ROOD Gekleurde mantel ROOD Gekleurde mantel BLAUW BLAUW Stekk...

Page 307: ...R SUBWOOFER 1 2 3 4 Aansluiten van het netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact Geheugen back up De geheugen back up functie voorkomt het verlies van de opgeslagen gegevens wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken als gevolg van een stroomstoring Als het systeem echter gedurende langer dan een week is uitgeschakel...

Page 308: ... u j of i loslaat gaat de testtoon opnieuw over naar een andere luidspreker Opmerking Stel het uitgangsniveau van de voor luidsprekers in met behulp van VOL op de afstandsbediening 5 Druk op TEST om de testtoon te stoppen wanneer u klaar bent y Het is niet noodzakelijk de luidspreker uitgangsniveau s opnieuw in te stellen nadat deze eenmaal zijn ingesteld zolang u de luidsprekers niet vervangt U k...

Page 309: ...n Verbeteren van de lage tonen Druk eerst op AMP en vervolgens op B BOOST Bass Boost ON wordt op het display afgebeeld Deze functie verbetert de lage tonen van de subwoofer door het niveau van de lage frequenties te verhogen Druk nogmaals op B BOOST om de B BOOST functie uit te schakelen y De B BOOST functie werkt niet wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten Opmerking Als een dreunend geluid uit d...

Page 310: ...matisch het type signaal bepalen Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt herkend zal de decoder automatisch de bijbehorende instellingen verrichten Wanneer u dit systeem aan zet zal de ingangsfunctie worden ingesteld volgens de instelling van 7 INPUT MODE van het SET MENU zie bladzijde 39 voor details Opmerkingen Wanneer u een met Dolby Digital of DTS gecodeerde disc weergeeft op bepaalde LD...

Page 311: ...chtingen benadrukken de verlenging van de weergegeven geluiden Het geluidsveld biedt een rijke weergave en uw virtuele zitplaats is ongeveer in het midden dicht bij het podium Dit is het geluidsveld recht voor het podium in The Bottom Line een beroemde jazzclub in New York met ruimte voor maximaal 300 toeschouwers De weidse opstelling van de stoelen links en rechts zorgt voor een realistische en l...

Page 312: ...eld De aanwezigheid van het geluidsveld is relatief smal Het spreidt zich ruimtelijk uit rond en in de richting van het scherm waardoor het echo effect van gesproken tekst beperkt wordt zonder aan duidelijkheid in te boeten Dit programma simuleert de meervoudige surround luidspreker systemen van 35 mm bioscopen De Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Digital of DTS decodering en de digitale ge...

Page 313: ...n het programma veranderen in de corresponderende naam voor weergave met 6 1 kanalen Bij weergave van een 6 1 kanaals bronsignaal terwijl MATRIX 6 1 op de afstandsbediening is uitgeschakeld zal de naam van het programma veranderen in de bij 5 1 kanaals weergave behorende naam MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DOLBY DIGITAL DTS DIGITAL SUR PRO LOGIC PRO LOGIC II 2 kanalen ANALOG PCM DOLBY DIGITAL DTS...

Page 314: ...gangssignaal OFF De virtuele midden achter luidspreker werkt niet bij deze instelling y Wanneer de Matrix 6 1 decoder in werking is gaat de MATRIX indicator aan op het display op het voorpaneel Opmerkingen Het is mogelijk dat het Dolby Digital Surround EX of DTS ES materiaal dat u wilt afspelen niet voorzien is van het signaal dat dit systeem nodig heeft om de Matrix 6 1 decoderfunctie in te schak...

Page 315: ...e over het ingangssignaal Bij stereo weergave kunt u informatie zoals het type formaat en de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal ontvangen van de op het systeem aangesloten component op het display laten tonen Tijdens het weergeven van een stereobron 1 Druk op AMP 2 Druk op d om de gegevens voor het ingangssignaal te laten zien y Format Dit is het type ingangssignaal Wanneer digitale in...

Page 316: ...VCR OUT aansluiting U dient zichzelf op de hoogte te stellen van de in uw land geldende regelingen met betrekking tot de auteursrechten bij opname van platen CD s radio enz Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de daarop rustende rechten Het is niet mogelijk het geluidseffect van de DSP programma s van dit systeem op te nemen Als u een videobron afspeelt die gebrui...

Page 317: ...em handmatig af als er bij het automatisch afstemmen niet gestopt wordt bij de gewenste zender bijvoorbeeld omdat het signaal daarvan te zwak gevonden wordt Wanneer u afgestemd heeft op een zender zal de TUNED indicator oplichten en zal de frequentie van deze zender op het display op het voorpaneel getoond worden Handmatig afstemmen Als het signaal van de gewenste zender te zwak is om automatisch ...

Page 318: ...mmeren van zenders U kunt AM zenders ook handmatig opslaan Mogelijkheden automatisch voorprogrammeren U kunt de voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer kiezen waarvanaf dit systeem FM zenders opslaat en of begint te zoeken in de richting van lagere of hogere frequenties 1 Voer de stappen 1 en 2 uit zoals beschreven onder Automatisch voorprogrammeren van zenders voor FM zenders links hiernaast Nadat ...

Page 319: ...etsen De aanduiding A5 en de MEMORY indicator gaan knipperen op het display 4 Druk nog eens op PRESET BAND EDIT E1 A5 wordt afgebeeld op het display op het voorpaneel waarna de voorkeuzezenders worden verwisseld Model voor de VS Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het bijbehorende voorkeuzenummer te selecteren 1 Druk op TUNER 2 Druk op ABCDE A ...

Page 320: ...am van de ontvangen RDS zender wordt getoond PTY Programmatype Het toestel onderscheidt 15 programmatypes voor RDS zenders RT Radiotekst Informatie over het programma zoals de titel van het liedje de naam van de artiest enz dat via de RDS zender wordt ontvangen zal op het display worden getoond tot een maximum van 64 alfanumerieke tekens inclusief de umlaut Als er andere tekens worden gebruikt in ...

Page 321: ...ijk dat vanwege de verbeterde ontvangst van het eenvoudiger signaal de RDS gegevens wel getoond kunnen worden Als de signaalsterkte van de ontvangen RDS zender verminderd wordt door externe interferentie is het mogelijk dat de RDS diensten halverwege worden afgebroken en er WAIT op het display op het voorpaneel verschijnt PTY SEEK functie Als u uw favoriete programmatype instelt zal het systeem au...

Page 322: ...voor de ingangskeuzetoetsen TV VCR en DV CD van de afstandsbediening 3 Druk herhaaldelijk op POWER TV of AV en controleer dat de component die u wilt bedienen wordt in en uitgeschakeld stand by Voorzorgsmaatregelen bij het maken van de instelling U kunt de component bedienen met behulp van de bedieningstoetsen TV VCR of DVD CD op de afstandsbediening nadat de fabrikantencode op de juiste wijze is ...

Page 323: ...6 a Hiermee stopt u de weergave 7 r Hiermee start u de versnelde voorwaartse weergave 8 CH Hiermee verandert u het kanaal 1 Deze toets werkt alleen wanneer de originele afstandsbediening van de component in kwestie voorzien is van een POWER toets 2 Alleen als u tweemaal snel achter elkaar binnen één seconde op deze toets drukt werkt deze toets AUDIO POWER TV MODE POWER TUNER VCR VIDEO 2 VIDEO 1 CD...

Page 324: ...op deze toets om getallen in te voeren Druk op deze toets om een bepaalde functie of instelling te annuleren 8 TOP MENU Druk op deze toets om het menuscherm van een DVD disc weer te geven 9 u d j i ENTER Druk op deze toetsen om een item op een discmenuscherm enz te kiezen en in te stellen 0 ON SCREEN Druk op deze toets om de schermpictogrammen in en uit te schakelen op de videomonitor q AUDIO Druk...

Page 325: ...ptoets om het SET MENU instelmenu te verlaten SET MENU INSTELMENU Het SET MENU instelmenu bestaat uit 9 onderdelen waaronder de instelling van de luidsprekers Kies het gewenste onderdeel en wijzig de ingestelde waarden indien nodig y U kunt de onderdelen op het SET MENU instelmenu wijzigen terwijl er een signaalbron wordt weergegeven Lijst met items op het SET MENU Onderdelen Begininstellingen 1 S...

Page 326: ... linker en rechter voor luidsprekers worden gestuurd 1B FRONT voor luidsprekers Instel mogelijkheden LARGE SMALL LARGE Kies deze instelling als u grote voor luidsprekers heeft Het gehele bereik voor de linker en rechter voor kanaal signalen zal naar de linker en rechter voor luidsprekers worden gestuurd SMALL Kies deze instelling als u kleine voor luidsprekers heeft De lage tonen 90 Hz en lager va...

Page 327: ...al niveaufunctie Verander deze instelling als u de uitgangsniveaus van de midden en linker en rechter achter luidsprekers niet in evenwicht kunt brengen met dat van de voor luidsprekers vanwege de ongewoon hoge prestaties van de voor luidsprekers Instel mogelijkheden Nrm normaal 10 dB Nrm Kies deze instelling als u de uitgangsniveaus van uw midden en achter luidsprekers in evenwicht kunt brengen m...

Page 328: ...wanneer dit systeem Dolby Digital signalen decodeert Het dynamisch bereik kan afzonderlijk worden ingesteld voor het luisteren via de luidsprekers en het luisteren met de hoofdtelefoon Instel mogelijkheden MAX STD standaard MIN minimum MAX Kies de MAX instelling voor speelfilms STD Kies de STD instelling voor algemeen gebruik MIN Kies de MIN instelling wanneer u bij zeer lage volumes luistert 1 Dr...

Page 329: ... om de helderheid van het display op het voorpaneel in te stellen Instelbereik 4 tot 0 Begininstelling 0 Druk op i om de helderheid te verhogen of op j om de helderheid te verlagen 9 SP PRE OUT uitgangssignaal instellingen Instel mogelijkheden BOTH SP PRE BOTH Kies deze instelling om signalen te sturen naar de luidsprekers die zijn aangesloten op de subwoofer SW S80 en de 6CH PREOUT aansluitingen ...

Page 330: ...t te voeren beschreven onder Gebruik van de testtoon op bladzijde 18 REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT LUIDSPREKERS Voor 5ch Stereo U kunt het volumeniveau van elk kanaal in de 5 kanaals stereofunctie apart regelen Instelbereik 0 t m 100 Begininstelling 100 CT level niveau midden RL level niveau links achter RR level niveau rechts achter Terwijl er een signaal wordt weergegeven 1 Druk op AMP 2 ...

Page 331: ...P PROGRAMMA S De volgende tabel toont de fabrieksinstellingen voor de vertraging DSP programmatoetsen ENTERTAINMENT ROCK JAZZ HALL 4 3 2 1 MOVIE 2 MOVIE 1 MONO MOVIE SPORTS 8 7 6 5 STEREO MATRIX 6 1 SELECT DTS CANCEL 10 0 9 CODE SET TOP MENU MENU LEVEL SET MENU TEST B BOOST ON SCREEN RETURN ABCDE MUTE VOL PRESET PRESET ENTER CH CH DVD AMP AMP j i u d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programma CONCERT HALL JAZZ C...

Page 332: ...ON fabrieksinstelling is OFF DIMENSION Functie Verschuift het geluidsveld naar voren of naar achteren Instelbereik 3 naar achteren t m 3 naar voren fabrieksinstelling is STD standaard CT WIDTH Midden breedte Functie Regelen van het door de midden en voor luidsprekers geproduceerde centrale geluidsbeeld Hoe hoger de ingestelde waarde hoe verder het centrale geluidsbeeld uitwaaiert naar de linker en...

Page 333: ...ecten zijn uitgeschakeld Er wordt een Dolby Surround Dolby Digital of DTS decoderend DSP geluidsveldprogramma gebruikt op materiaal dat niet Dolby Surround Dolby Digital of DTS gecodeerd is Het ingangssignaal is een digitaal signaal met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz Oplossing Steek de stekker goed in het stopcontact Zet het systeem uit standby haal de stekker uit het stopcontact doe deze ...

Page 334: ...nder De instellingen voor de voor midden of achter luidsprekers op het SET MENU komen niet overeen met uw luidspreker configuratie Onjuiste aansluitingen op de analoge audio aansluitingen De component die is aangesloten op de uitgangsaansluitingen VCR OUT van dit systeem is uitgeschakeld De geluidseffecten kunnen niet worden opgenomen De interne microcomputer is op tilt geslagen door een externe e...

Page 335: ...n zet de antenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt Stem met de hand af Gebruik een geaarde buitenantenne Dit zal wel wat helpen maar het zal moeilijk blijven alle storingen te elimineren Zet dit systeem verder bij de TV vandaan Raadpleeg bladzijde 28 14 27 14 14 27 14 27 14 Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening doet het niet of niet goed Oorzaak Te ver weg of te scherpe hoek Er valt ...

Page 336: ... 1 Dit systeem is uitgerust met een Matrix 6 1 decoder voor Dolby Digital en DTS multikanaals materiaal en maakt 6 1 kanaals weergave mogelijk door toevoeging van een midden achterkanaal aan het bestaande 5 1 kanaals formaat Het midden achterkanaal wordt samengesteld uit de signalen voor de linker en rechter achterkanalen en wordt weergegeven via een virtuele midden achter luidspreker Met dit extr...

Page 337: ...len 530 531 t m 1710 1611 kHz LUIDSPREKER GEDEELTE Voor en achter luidsprekers Modelnaam NX S80S Type Akoestische suspensie Luidsprekers full range conusluidspreker van 5 cm x 2 magnetisch afgeschermd Impedantie 6 Ω Midden luidspreker Modelnaam NX S80C Type Akoestische suspensie Luidsprekers full range conusluidspreker van 5 cm x 2 magnetisch afgeschermd Impedantie 6 Ω Subwoofer Modelnaam SW S80 T...

Page 338: ...Nokia 44 45 Nokia Oceanic 45 Nordmende 65 66 Onwa 96 Panasonic 34 35 36 53 Philco 97 25 39 Philips 25 Pioneer 26 35 54 55 68 Portland 97 56 Quasar 34 35 Radio Shack 99 93 97 RCA 93 97 34 56 57 58 SABA 23 69 65 66 Samsung 97 39 48 62 75 Sanyo 95 33 79 72 73 74 Schneider 96 Scott 97 Sharp 92 39 32 Siemens 29 Signature 92 Sony 63 Sylvania 97 25 Telefunken 69 64 65 66 Thomson 23 66 Toshiba 92 26 67 Vi...

Page 339: ...vents this might damage the finish Use a clean dry cloth 12 Only voltage specified on this system must be used Using this system with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire damage to this system and or personal injury YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this system with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning di...

Page 340: ...UENA PARK CALIF 90620 U S A YAMAHA CANADA MUSIC LTD 135 MILNER AVE SCARBOROUGH ONTARIO M1S 3R1 CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G m b H SIEMENSSTR 22 34 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG F R OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S A RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY BEAUBOURG 77312 MARNE LA VALLEE CEDEX02 FRANCE YAMAHA ELECTRONICS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD1 7JS ENGLAND Y...

Page 341: ...REEN WHITE BLUE SURROUND DO NOT CONNECT THIS UNIT TO SPEAKERS OTHER THAN NX S100C AND NX S100S GRAY RED R L L R SYSTEM CONNECTOR TO DVR S100 SPEAKERS System connector cable included Speaker cable included Speaker cable included Speaker cable included Speaker cable included Speaker cable included FRONT R REAR R REAR L CENTER FRONT L WHITE RED BLUE GRAY GREEN DVD player TV monitor Subwoofer SW S80 R...

Reviews: