background image

Mi Bedside Lamp 2 User Manual                                                                     01

Mi Lamparilla de noche 2 Manual del usuario                                          09

Руководство пользователя ночника Mi Bedside Lamp 2

                  16

Manuale per l’utente della lampada da comodino Mi 2                        23

Mode d’emploi de la Lampe de chevet Mi 2                                               30

Mi Nachttischlampe 2 – Bedienungsanleitung                                         37

 Mi 

2

  ﺮﻳﺮﺴﻟا حﺎﺒﺼﻣ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد  

                                                                            44

Summary of Contents for MUE4093GL

Page 1: ...e 2 Manual del usuario 09 Руководство пользователя ночника Mi Bedside Lamp 2 16 Manuale per l utente della lampada da comodino Mi 2 23 Mode d emploi de la Lampe de chevet Mi 2 30 Mi Nachttischlampe 2 Bedienungsanleitung 37 Mi 2 اﻟﺴﺮﻳﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻣﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ 44 ...

Page 2: ...ht mixing algorithm excellently bringing out the light of various colors and offering you the different colors you want Moreover it provides a newly designed high tech feeling touch control Product Overview Read this manual carefully before use and retain it for future reference Mode Button Lamp Body Base Brightness Adjustment Bar Power Button 01 EN ...

Page 3: ...Installation Plug the power cable into the charging port at the base and connect the adapter to a power supply Charging Port Plug LED Driver Adapter It is recommended that you place it on a nightstand or a desk 02 EN ...

Page 4: ...ed in normal mode Instructions 01 Function Buttons Brightness Adjustment Bar Swipe up down to adjust the brightness When the light is off touch the brightness bar to turn on the light and the brightness level will correspond to the touched position Power Button Press on off When the lamp is on press and hold the power button for 2 seconds to enable the turn off delay feature the default delay is 15 m...

Page 5: ...eady Or search Mi Home Xiaomi Home in the app Store to download and install it 03 Connect with Mi Home Xiaomi Home App Open Mi Home Xiaomi Home app tap on the upper right and then follow prompts to add your device Note The version of the app might have been updated please follow the instructions based on the current app version The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe except for Russia ...

Page 6: ... Home Xiaomi Home service to the Google Assistant app to control devices connected to Mi Home Xiaomi Home from Google Assistant 1 Tap in the Google Assistant app search for Mi Home Xiaomi Home tap Link and sign in with your Xiaomi account 2 Tap in Settings Home control to add a device and follow the on screen instructions Once the accounts are linked you can control the Lamp from Google Assistant ...

Page 7: ...de Lamp 2 Model MJCTD02YL Operating Temperature 10 35 Operating Humidity 0 85 RH Compatible with Android 4 4 or iOS 9 0 and above Wireless Connectivity Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Operating Frequency 2412 2472 MHz Wi Fi 2402 2480 MHz BT Adjustable Color WRGB Color Rendering Index Ra80 Power Factor 0 5 Bedside Lamp Input 12 V 0 8 A Rated Input 220 240 V 50 60 Hz 0 45 A Rated Power 9 W Lamp LED ...

Page 8: ...nt with the product s working voltage before use Using the incorrect voltage may damage the product and cause a potential safety hazard The light source of this lamp is irreplaceable When the light source reaches the end of its service life the entire lamp needs to be replaced Do not disassemble this product The lamp will produce heat during operation please use it in a well ventilated area so tha...

Page 9: ... electronic equipment WEEE as in directive 2012 19 EU which should not be mixed with unsorted household waste Instead you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment appointed by the government or local authorities Correct disposal and recycling will help prevent...

Page 10: ...on un algoritmo de mezcla de luz natural lo que le permite de un modo excelente luces de varios colores para ofrecerle los colores que desee en cada momento Además incluye un control táctil de alta tecnología de nuevo diseño Descripción general del producto Botón de modo Cuerpo de la lámpara Base Barra de ajuste del brillo Botón de encendido 09 ES ...

Page 11: ...ecte el cable de alimentación al puerto de carga en la base y conecte el adaptador a una fuente de alimentación Puerto de carga Adaptador de enchufe Adaptador Le recomendamos colocar la lámpara en una mesilla de noche o en un escritorio 10 ES ...

Page 12: ...s de función Barra de ajuste del brillo Deslizar hacia arriba o hacia abajo para ajustar el brillo Cuando la luz esté apagada toque la barra de ajuste de brillo para encender la luz y el nivel de brillo se corresponderá con la posición que haya tocado Botón de encendido Presionar encendido apagado Cuando la lámpara esté encendida mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos para ha...

Page 13: ... los Estados Unidos y en otros países 04 Control inteligente Apple HomeKit 12 Este producto funciona con la aplicación Mi Home Xiaomi Home Controla tu dispositivo e interactúa con él y otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicación Mi Home Xiaomi Home 03 Conectar con la aplicación Mi Home Xiaomi Home Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Se le dirigirá a la pági...

Page 14: ...Retardo de apagado Encendido Apagado programado Funcionamiento táctil Luz que fluye Brillo ajustable Temperatura del color ajustable Color ajustable Luz nocturna Mi Home App Control Apple HomeKit Control Smart Control Seleccione el color Nombre Mi Lamparilla de noche 2 Modelo MJCTD02YL Temperatura operativa 10 35 Humedad operativa 0 85 RH Compatible con Android 4 4 o iOS 9 0 y posteriores Conexión ...

Page 15: ...ón nominal del producto antes de usarlo El hecho de conectar el producto a una tensión incorrecta puede dañar el producto y causar un riesgo de seguridad La fuente de luz de esta lámpara no se puede sustituir Cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil será necesario reemplazar la lámpara completa No desmonte este producto La lámpara produce calor durante el funcionamiento utilícela en ...

Page 16: ...se con residuos domésticos sin clasificar En su lugar debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos designado por el gobierno o las autoridades locales La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la sa...

Page 17: ...одные кристаллы с профессиональной оптической структурой а также алгоритм природного смешения света что обеспечивает свечение разных цветов Кроме того он оснащен высокотехнологичной панелью сенсорного управления Обзор устройства Кнопка режима Корпус ночника Основание Панель регулировки яркости Кнопка питания ...

Page 18: ... ночника Установка Подключите кабель питания к разъему для зарядки в основании а адаптер к источнику питания Разъем для зарядки Штекер адаптера Адаптер Рекомендуется разместить его на прикроватной тумбочке или столе RU ...

Page 19: ...верх или вниз чтобы настроить яркость Когда свет выключен коснитесь панели яркости чтобы включить его Уровень яркости зависит от места которого вы коснетесь Кнопка питания Нажмите чтобы включить или выключить ночник Когда ночник включен нажмите кнопку питания и удерживайте 2 секунды чтобы включить функцию задержки выключения интервал по умолчанию составляет 15 минут его можно настроить в приложени...

Page 20: ...ыми знаками Apple Inc зарегистрированными в Соединенных Штатах и других странах 04 Управление через Apple HomeKit Продукт работает с Mi Home Xiaomi Home Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с другими домашними устройствами в этом приложении 03 Подключитесь к приложению Mi Home Xiaomi Home Отсканируйте QR код чтобы скачать и установить приложение Вы будете перенаправлены на страницу наст...

Page 21: ...я и выключения Сенсорное управление Струящийся свет Регулировка яркости Настройка цветовой температуры Настройка цвета Ночной свет Управление через приложение Mi Home Управление через Apple HomeKit Управление через смарт устройства Название Ночник Mi Bedside Lamp 2 Модель MJCTD02YL Рабочая температура от 10 до 35 C Входные параметры ночника 12 V 0 8 A Совместимость Android 4 4 или iOS 9 0 и более ...

Page 22: ...тветствует рабочему напряжению изделия Использование неправильного напряжения может повредить изделие и создать угрозу безопасности Источник света этого светильника не подлежит замене Когда источник света выработает свой ресурс нужно будет заменить весь светильник Не разбирайте это устройство Во время работы светильник нагревается Используйте его в месте с хорошей вентиляцией чтобы тепло могло рас...

Page 23: ...здельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования WEEE директива 2012 19 EU следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования определенные правительством или местными органами власти Правил...

Page 24: ...essionale unitamente a un algoritmo di miscelazione del colore naturale per esaltare in modo ottimale la luce di vari colori e offrire i colori desiderati Inoltre la lampada presenta l innovativo controllo touch high tech Panoramica del prodotto Pulsante modalità Corpo lampada Base Barra di regolazione della luminosità Pulsante di accensione 23 IT ...

Page 25: ...vo di alimentazione nella porta di ricarica situata alla base della lampada e collegare l adattatore a una presa di corrente Porta di ricarica Spina alimentatore Alimentatore Si consiglia di posizionare la lampada su un comodino o su una scrivania 24 IT ...

Page 26: ...ità Scorrere verso l alto il basso per regolare la luminosità Quando la luce è spenta toccare la barra di luminosità per accendere la luce e il livello di luminosità corrisponderà al punto toccato Pulsante di accensione Se si preme il pulsante è possibile accendere spegnere la lampada Quando la lampada è accesa tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per abilitare la funzionalità di...

Page 27: ...portato sopra il codice QR per garantire l accesso all app Apple Home Assicurarsi che sia disponibile una rete Wi Fi con accesso a Internet il prodotto non supporta reti 5G Per il controllo di questo accessorio compatibile a HomeKit si consiglia di utilizzare iOS 9 0 o versioni successive Il codice di configurazione HomeKit è situato sulla base del prodotto evitare di perderlo Una volta ripristinat...

Page 28: ...peratura di esercizio 10 35 Umidità di esercizio 0 85 UR Potenza nominale 9 W Lampada driver LED Compatibile con Android 4 4 o iOS 9 0 e versioni superiori Connettività wireless Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Alimentazione in ingresso lampada da comodino 12 V 0 8 A Frequenza d esercizio 2 412 2 472 MHz Wi Fi 2 402 2 480 MHz BT Modello MJCTD02YL Colore regolabile WRGB Indice di resa cromatica Ra80...

Page 29: ...ione sia coerente con la tensione di esercizio del prodotto L utilizzo di una tensione non corretta potrebbe causare danni al prodotto e costituire un rischio per la sicurezza La fonte luminosa della lampada non è sostituibile Quando la fonte luminosa giunge al termine della propria vita utile è necessario sostituire l intera lampada Non disassemblare il prodotto Durante il funzionamento la lampad...

Page 30: ...iva 2012 19 UE che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati Al contrario è necessario proteggere l ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a...

Page 31: ...e combinées à un algorithme de mélange de lumière naturelle faisant parfaitement ressortir les différentes couleurs et vous offrant les couleurs de votre choix Elle est en outre équipée d une nouvelle commande tactile high tech Présentation du produit Bouton de mode Corps de la lampe Socle Barre de réglage de la luminosité Bouton d alimentation ...

Page 32: ...e Installation Branchez le câble dans le port de charge et connectez l adaptateur à une prise électrique Port de charge Prise de l adaptateur Adaptateur Il est recommandé de placer la lampe sur une table de nuit ou un bureau FR ...

Page 33: ...onctions Barre de réglage de la luminosité Balayez la barre vers le haut bas pour ajuster la luminosité Lorsque la lampe est éteinte touchez la barre de luminosité pour allumer la lampe Le niveau de luminosité varie selon l endroit où vous touchez la barre Bouton d alimentation Pression simple allumer éteindre Lorsque la lampe est allumée maintenez le bouton d alimentation enfoncé pendant 2 second...

Page 34: ...application a été mise à jour Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l application 1 Ouvrez l application Home sur votre iPhone ou votre iPad 2 Appuyez sur Ajouter des accessoires et suivez les instructions fournies dans l application pour scanner le code QR situé sur la base du produit Vous pouvez aussi saisir le code HomeKit à 8 chiffres indiqué au dessus du code QR pour autori...

Page 35: ...rature de fonctionnement 10 à 35 Humidité de fonctionnement 0 à 85 d humidité relative Compatible avec Android 4 4 or iOS 9 0 and above Connectivité sans fil Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz Alimentation d entrée de la lampe de chevet 12 V 0 8 A Fréquence de fonctionnement 2 412 à 2 472 MHz Wi Fi 2 402 à 2 480 MHz BT Couleur réglable blanc rouge vert bleu Indice de rendu de couleur Ra80 Facteur d al...

Page 36: ...t du produit avant utilisation Une tension incorrecte peut endommager le produit et représente un risque pour la sécurité La source lumineuse de cette lampe n est pas remplaçable Lorsque la source lumineuse arrive en fin de vie la lampe entière doit être remplacée Ne démontez pas le produit La lampe chauffe pendant le fonctionnement veillez à l utiliser dans un environnement bien ventilé afin que la ...

Page 37: ...ectriques et électroniques DEEE dans la Directive européenne 2012 19 UE qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés Vous devez contribuer à la protection de l environnement et de la santé humaine en apportant l équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques agréé par le gouvernement ou les autorités locales Le recyclage e...

Page 38: ...stattet die mit einem Algorithmus für natürliche Lichtmischung kombiniert wurden sodass das Licht in den verschiedenen gewünschten Farben hervorragend wiedergegeben wird Zudem ist die Lampe mit einer neu entwickelten High Tech Touch Steuerung ausgestattet Produktübersicht Modus Taste Lampenkörper Fuß Helligkeitsanpassungsleiste Ein Aus Taste 37 ...

Page 39: ...Stecken Sie das Stromkabel in den Ladeanschluss am Fuß und schließen Sie das Netzteil an eine Stromquelle an Ladeanschluss Netzteilanschluss Netzteil Es wird empfohlen die Lampe auf einem Nachttisch oder einem anderen Tisch aufzustellen 38 ...

Page 40: ... Funktionstasten Helligkeitsanpassungsleiste Wischen Sie nach oben unten um die Helligkeit anzupassen Berühren Sie bei ausgeschaltetem Licht die Helligkeitsleiste um das Licht einzuschalten Die Helligkeit entspricht der berührten Stelle auf der Leiste Ein Aus Taste Drücken Schalten Sie die Lampe ein aus Halten Sie die Ein Aus Taste bei eingeschalteter Lampe 2 Sekunden lang gedrückt um die Abschalt...

Page 41: ...pple HomeKit Smart Steuerung 40 Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home Xiaomi Home App Steuern Sie Ihr Gerät und lassen Sie dieses sowie weitere Smart Home Geräte mit der Mi Home Xiaomi Home App interagieren 03 Mit der Mi Home Xiaomi Home App verbinden Scannen Sie den QR Code um die App herunterzuladen und zu installieren Ist die App bereits installiert werden Sie zur Verbindungseinrichtungs ...

Page 42: ...lbare Farbe WRGB Farbwiedergabeindex Ra80 Leistungsfaktor 0 5 Betriebsfeuchtigkeit 0 85 RH Betriebstemperatur 10 35 Nennleistung 9 W Leuchte LED Treiber Maximale Ausgangsleistung 17 91 dBm WLAN 5 76 dBm BT 41 Produktfunktionen Spezifikationen Ausschaltverzögerung Einschalten Ausschalten geplant Touch Bedienung Fließendes Licht Einstellbare Helligkeit Einstellbare Farbtemperatur Einstellbare Farbe N...

Page 43: ...pannung mit der Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt Der Gebrauch mit einer falschen Spannung kann zu Produktschäden und Sicherheitsrisiken führen Die Lichtquelle dieser Lampe kann nicht ausgetauscht werden Am Ende der Lebensdauer der Lichtquelle muss die gesamte Lampe ersetzt werden Bauen Sie das Produkt nicht auseinander Die Lampe erzeugt im Betrieb Wärme Verwenden Sie sie daher in einem ...

Page 44: ... zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten Hiermit bestätigtQingdao Yeelink Informat...

Page 45: ...ﺘﺨﺪام ـ ﻻﺳ ا ً ـﻜﺮ ـ ﺷ ـﻼوة ـ وﻋ ـﺎ ـ ﺗﺮﻳﺪﻫ ـﻲ ـ اﻟﺘ ـﺔ ـ اﻟﻤﺘﻨﻮﻋ ـﻮان ـ اﻷﻟ ـﻚ ـ ﻟ ـﺮ ـ وﻳﻮﻓ ـﻮان ـ اﻷﻟ ـﻒ ـ ﻣﺨﺘﻠ ـﺎءة ـ إﺿ ـﺎز ـ ﻣﻤﺘ ـﻜﻞ ـ ﺑﺸ ـﺮز ـ ﻳﺒ ـﺎ ـ ﻣﻤ ـﻲ ـ اﻟﻄﺒﻴﻌ ـﻮء ـ اﻟﻀ ـﻂ ـ ﺧﻠ ـﺔ ـ ﺧﻮارزﻣﻴ ًﺎ ﺣﺪﻳﺜ ﻣﺼﻤﻢ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ ذو ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﻮﻓﺮ ﻓﺈﻧﻪ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﻮل ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻈﺮة اﻟﻮﺿﻊ زر اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﻮع ﺿﺒﻂ ﺷﺮﻳﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر 44 AR ...

Page 46: ... اﻟﻤﺼﺒﺎح اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻤﺤﻮل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻤﺤﻮل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺤﻮل ووﺻﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﰲ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﰲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻛﺎﺑﻞ وﺻﻞ ﻣﻜﺘﺐ أو ﻣﻨﻀﺪة ﻋﻠﻰ ﺑﻮﺿﻌﻪ ﻳﻮﺻﻰ 45 AR ...

Page 47: ... اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻳﻌﻮد اﻟﺴﻄﻮع ﺿﺒﻂ ﺷﺮﻳﻂ اﻟﺴﻄﻮع درﺟﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﻷﺳﻔﻞ ﻷﻋﻠﻰ اﺳﺤﺐ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﻄﻮع ﺷﺮﻳﻂ اﻟﻤﺲ اﻹﻳﻘﺎف ﻗﻴﺪ اﻟﻀﻮء ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﻠﻤﻮس اﻟﻤﻮﺿﻊ ﻣﻊ اﻟﺴﻄﻮع ﻣﺴﺘﻮى وﺳﻴﺘﻄﺎﺑﻖ اﻟﻀﻮء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ زر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺘﺄﺟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﺗﺄﺟﻴﻞ ﻣﻴﺰة ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻟﻤﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺧﻼل ﻣﻦ ﺿﺒﻄﻪ ﻳﻤﻜﻦ واﻟﺬي دﻗﻴﻘﺔ ٥١ ﻳﻜﻮن اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻮﺿﻊ زر اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻮﺿﻊ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻹﺿﺎءة ...

Page 48: ... ﺿﺒﻂ اﺳﺘﻌﺎدة ﺑﻌﺪ ﺗﻀﻴﻌﻪ ﻓﻼ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ HomeKit إﻋﺪاد ﻛﻮد إدراج ﻳﺘﻢ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻹﺿﺎﻓﺔ أﺧﺮى ﻣﺮة HomeKit إﻋﺪاد اﻟﺒﻠﺪان ﻣﻦ وﻏﻴﺮﻫﺎ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻮﻻﻳﺎت ﰲ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎن وﻫﻤﺎ Apple ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺘﺎن ﻋﻼﻣﺘﺎن ﻫﻤﺎ iPhone و iPad Apple HomeKit ﰲ اﻟﺬﻛﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ Mi Home Xiaoim Home ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ااﻻﺗﺼﺎل 47 AR اﻻﺗﺼﺎل إﻋﺪاد ﺻﻔﺤﺔ إﻟﻰ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ ﺳﻴﺘﻢ وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﺎ ً ﺿﻮﺋﻴ QR ﻛﻮد اﻣﺴﺢ ﰲ Mi Home Xiaomi Home ﻋﻦ اﺑﺤﺚ أو ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ًﺎ ﻣﺜﺒﺘ اﻟ...

Page 49: ...ﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ رﻃﻮﺑﺔ 85 0 ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻷﺣﺪث واﻹﺻﺪارات iOS 9 0 أو 4 4 Android ﻣﻊ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﺟﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺨﺮج ﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ Wi Fi واط ﻣﻠﻠﻲ دﻳﺴﻴﺒﻞ 17 91 ﺷﺒﻜﺔ BT واط ﻣﻠﻠﻲ دﻳﺴﻴﺒﻞ 5 76 WRGB ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﻞ اﻟﻠﻮن Ra 80 اﻟﻠﻮﻧﻲ اﻟﺘﺠﺴﻴﺪ ﻣﻘﻴﺎس 0 5 اﻟﻘﺪرة ﻣﻌﺎﻣﻞ أﻣﺒﻴﺮ 1 ﻓﻮﻟﺖ 12 اﻟﺴﺮﻳﺮ ﻣﺼﺒﺎح إدﺧﺎل أﻣﺒﻴﺮ 0 45 ﻫﺮﺗﺰ 50 60 ﻓﻮﻟﺖ 240 220 ّر ﺪ اﻟﻤﻘ اﻹدﺧﺎل LEDL ﺗﺸ...

Page 50: ...ن ـ اﻷﻟ ـﺎء ـ اﻧﺘﻬ ـﺪ ـ ﺑﻌ اﻷزرار ـﺮر ـ ﺣ ـﻢ ـ ﺛ واﻷزرق ـﺮ ـ واﻷﺧﻀ ـﺮ ـ اﻷﺣﻤ اﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ ﺗﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﺠﻬﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺆدي ﻗﺪ ﺣﻴﺚ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻤﻞ ﺟﻬﺪ ﻣﻊ ﻣﺘﻨﺎﺳﻖ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر أن ﻣﻦ أﻛﺪ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪوث ﰲ واﻟﺘﺴﺒﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﺳﺘﺒﺪال ﻓﻴﺠﺐ ﺧﺪﻣﺘﻪ ﻓﺘﺮة ﻧﻬﺎﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﻀﻮء ﻣﺼﺪر ﻳﺼﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﺬا اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻟﻬﺬا اﻟﻀﻮء ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﺑﻔﻚ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ اﻟﺤﺮارة ﺗﺒﺪﻳﺪ...

Page 51: ...ﻫﺬا ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺟﻤﻴﻊ ﻳﺠﺐ ذﻟﻚ ﻣﻦ ً وﺑﺪﻻ ﻓﺮزﻫﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﺗﺨﺘﻠﻂ أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ اﻟﺘﻲ EU 2012 19 اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻘﻄﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻌﺪات ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ واﻟﺒﻴﺌﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﺻﺤﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻌﺪات ﻧﻔﺎﻳﺎت ﺗﺪوﻳﺮ ﻹﻋﺎدة اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺴﻠﻄﺎت أو ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺴﺎن وﺻﺤﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻨﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺪوﻳﺮ وإﻋﺎدة إﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻤﻮ...

Page 52: ...unications Co Ltd Fabricado por QingdaoYeelinkInformationTechnologyCo Ltd unaempresadeMiEcosystem Dirección F10 B4 Edif B International Innovation Park 1 Keyuanwei Rd Distrito Laoshan Qingdao China Para obtener más información visite www mi com Изготовлено для Xiaomi Communications Co Ltd Изготовитель QingdaoYeelinkInformationTechnologyCo Ltd входит в группу компаний Mi Ecosystem Адрес F10 B4 здан...

Reviews: