background image

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Manual de utilização

Instrucciones para el uso

Instrukcje użytkowania

Használati utasítás

Инструкци

Я

за употреба

Návod k použití

Návod na použitie

Instruc∑iuni de utilizare

Инструкции по эксплуатации

Summary of Contents for WD 142 IX

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...ide 28 DANSK Brugsanvisning Side 36 SUOMI Käyttöohje Sivu 44 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 52 ČESKY Návod k použití Strana 60 SLOVENSKY Návod na použitie Strana 68 MAGYAR Használati utasítás Oldal 76 РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 84 БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 92 ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 100 ...

Page 4: ...nformidad con las normas locales sobre eliminación de desechos Para obtener información más detallada sobre el tratamiento la recuperación y el reciclado de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento el servicio de eliminación de desechos urbanos o la tienda donde adquirió el producto Eliminación de los electrodomésticos usados Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Direct...

Page 5: ...arrastrar las vajillas en el cajón calentador ya que se dañaría el fondo No calentar alimentos y bebidas directamente sobre el fondo de vitrocerámica del cajón Utilizar recipientes o vajillas adecuados Si la superficie vitrocerámica se rompe o se agrieta a causa de un impacto violento caída de objetos etc evitar utilizarla y contactar inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica Con el tie...

Page 6: ...odo residuo de grasa aceite o resina que pueda causar olores desagradables durante la cocción Airear el ambiente Concluida esta operación sencilla el aparato está listo para el primer uso Antes de utilizarlo retirar los adhesivos de la parte frontal y de la puerta del cajón calentador salvo la etiqueta de matrícula las protecciones de cartón y película plástica de todas las partes estéticas de la ...

Page 7: ... El calentador se puede empotrar en combinación con otros aparatos de un peso máximo de 40 Kg provistos de una ventilación adecuada Si no se cumple este requisito indispensable para el funcionamiento correcto la garantía pierde vigencia Para el montaje de los otros aparatos seguir las instrucciones de los manuales de uso y montaje correspondientes El empotrado y el montaje de este aparato pueden s...

Page 8: ...8 Medidas del alojamiento Las medidas del alojamiento son la suma de las medidas del calentador más las medidas del aparato en combinación Todas las medidas se indican en milímetros ...

Page 9: ...s trabajos de instalación mantenimiento o reparación no se ejecutan correctamente es posible que existan peligros para el usuario El fabricante se exime de cualquier responsabilidad por este tipo de daños materiales y personales Durante el período de garantía las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por la asistencia técnica autorizada en caso contrario el derecho de garantía se pierde...

Page 10: ...o utilizar productos de limpieza corrosivos esponjas duras ni paños ásperos Limpiar las superficies de aluminio con un paño seco Base antideslizante del cajón La base antideslizante del cajón se puede extraer para limpiar el fondo del cajón Se puede lavar a mano con agua caliente y detergente delicado Secarla bien Introducir la base antideslizante en el cajón sólo cuando esté totalmente seca Base ...

Page 11: ...tigo de control del interruptor es defectuoso Si el fallo persiste después de estas comprobaciones contacte con el Servicio de Asistencia más cercano Indique lo siguiente una breve descripción del problema el tipo y el modelo exactos el número de asistencia número que aparece después de la palabra Service en la etiqueta de datos que se encuentra en el borde exterior derecho de la guía del cajón Ta...

Page 12: ...s eléctricos ou electrónicos Em caso de desmantelamento respeite as normas locais relativas à eliminação de resíduos Para mais informações sobre o tratamento recuperação e reciclagem deste produto contacte as entidades competentes o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Eliminação dos velhos electrodomésticos Este aparelho está em conformidade com a Directiva ...

Page 13: ...podem deixar manchas É aconselhável limpar a gaveta de aquecimento antes de voltar a utilizá la Evite arrastar a loiça na gaveta de aquecimento para não riscar o fundo Não aqueça alimentos ou bebidas directamente no fundo em vitrocerâmica da gaveta Utilize recipientes ou loiças adequadas Se a superfície de vitrocerâmica se partir ou estalar devido a um impacto violento objectos que caem etc evite ...

Page 14: ...as de fabrico que possam causar odores desagradáveis durante a cozedura Areje o local Concluída esta simples operação o aparelho está pronto para ser utilizado pela primeira vez Antes de o utilizar retire autocolantes situados na parte frontal e na porta da gaveta de aquecimento à excepção da chapa de características protecções de cartão e película de protecção de plástico em todas as peças estéti...

Page 15: ...utir o aparelho O aquecedor de pratos só pode ser embutido juntamente com outros aparelhos com um peso máximo de 40 Kg e equipados com uma ventilação de arrefecimento adequada Se o aquecedor de pratos for combinado com outros aparelhos perde o direito à garantia pois não pode garantir se a utilização correcta Para a montagem do aparelho combinado siga as informações indicadas no respectivo manual ...

Page 16: ...16 Medidas do encaixe As dimensões do nicho obtêm se a partir da medida do aquecedor de pratos mais a medida do aparelho combinado Todas as medidas estão indicadas em milímetros ...

Page 17: ...aparelho durante o funcionamento Se as operações de instalação manutenção ou reparação não forem efectuadas correctamente podem ocorrer perigos para o utilizador O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por este tipo de danos pessoais ou materiais Durante o período de garantia as reparações devem ser efectuadas exclusivamente pela assistência técnica autorizada caso contrário perde se...

Page 18: ...al sem pressionar Não use produtos corrosivos esponjas duras ou panos agressivos para a limpeza Limpe as superfícies de alumínio com um pano seco Base antiderrapante da gaveta A base antiderrapante da gaveta pode ser extraída para limpar o fundo da gaveta A base pode ser lavada à mão com água quente e um detergente delicado Por fim seque bem Volte a colocar a base antiderrapante na gaveta apenas q...

Page 19: ... está ligado a luz avisadora de controlo do interruptor está avariada Se o problema persistir após estas verificações contacte o Serviço de Assistência mais próximo Indique sempre uma breve descrição do problema o tipo e o modelo exacto da gaveta de aquecimento o número de Assistência é o número que se encontra após a palavra Service na chapa de características colocado na borda exterior direita d...

Page 20: ...ktrisk och elektronisk utrustning Kassera produkten i enlighet med lokala miljöbestämmelser om avfallshantering För mer information om hantering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens avfallshanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Kassering av gamla hushållsapparater Denna apparat är märkt enligt EG direktiv 2002 96 EG beträ...

Page 21: ...tående fläckar Vi rekommenderar att varmhållningslådan rengörs innan den används igen Dra inte pannor över varmhållningslådans botten för att inte repa bottnen Värm aldrig mat och drycker direkt på glaskeramikbottnen i lådan Använd korrekta behållare och diskgods Om glaskeramikytan går sönder eller spricker på grund av ett kraftigt slag fallande föremål etc använd inte varmhållningslådan och konta...

Page 22: ... att eliminera eventuella rester av fett olja eller hartser som tillkommit under tillverkningen och som kan avge oangenäm lukt under användning Vädra lokalen Efter dessa ingrepp är apparaten klar att användas Ta först bort De etiketter som sitter på varmhållningslådans framsida och på luckan Låt endast typskylten sitta kvar Skydd av kartong och skyddsfilm i plast på alla ytor om sådan finns skydds...

Page 23: ...ts in i möbeln Varmhållningslådan kan endast byggas in tillsammans med andra apparater som väger max 40 kg och som är utrustade med adekvat kylningsventilation Om varmhållningslådan kombineras med andra apparater förfaller garantin eftersom korrekt användning inte längre kan garanteras För montering av kombinerad apparat se installationsanvisningarna i dess användarinstruktionsbok Inbyggnad och an...

Page 24: ...Inbyggnadsdimensioner Storleken på den nisch du behöver för inbyggnad är varmhållningslådans storlek plus storleken på den apparat som du vill kombinera med denna Alla storlekar är indikerade i millimeter ...

Page 25: ...iska strukturen förändras kan apparatens funktion sättas ur spel då du använder den Om ingrepp av installation underhåll eller reparation inte utförts på korrekt vis kan farliga situationer uppstå för användaren Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för denna typ av skador på personer och föremål Under garantiperioden kan reparationer endast utföras av auktoriserad serviceverkstad annars förfaller ...

Page 26: ...ng eller en trasa av mikrofiber som inte luddar Torka horisontellt utan att trycka trasan mot panelen Använd inte starka rengöringsmedel hårda svampar eller grova repande trasor Rengör aluminiumytorna med en torr trasa Lådans antiglidbehandlade bas Antiglidbasen kan dras ut för att kunna rengöra lådans botten Basen kan rengöras för hand med varmt vatten och mild tvållösning Torka väl Sätt tillbaka...

Page 27: ... på av tänds inte då du slår på apparaten Kontrollampan på strömbrytaren är defekt Om problemet kvarstår efter dessa kontroller bör du kontakta närmaste Kundservice Lämna alltid följande uppgifter en kort beskrivning av felet typ av varmhållningslåda och exakt modell servicenumret dvs numret som finns efter ordet Service på typskylten som är placerad på ytterkanten av lådans högra skena Servicenum...

Page 28: ... resirkuleringsstasjon for elektriske og elektroniske apparater Apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med lokale renovasjonsforskrifter For ytterligere info om avhending og gjenvinning av dette produktet ta kontakt med kommunen renovasjonsvesenet eller butikken der du kjøpte det Avhending av gamle apparater Dette apparatet er merket i overensstemmelse med EU direktivet 2002 96 EC Waste Electri...

Page 29: ...tallerkener over bunnen i varmeskuffen ellers kan oppstå riper Varm aldri opp mat eller drikke direkte på den glasskeramiske bunnen av skuffen Bruk passende beholdere og tallerkener Dersom den glasskeramiske overflaten skulle få skader eller sprekker pga et kraftig støt gjenstander som faller etc ikke bruk den og kontakt umiddelbart Serviceavdelingen Kondens som blir igjen i skuffen kan over lengr...

Page 30: ...mperatur for å fjerne eventuelle rester av fett olje eller resiner fra produksjonen som kan forårsake vond lukt under tilberedning Luft ut rommet Etter denne enkle operasjonen er apparatet klart til første gangs bruk Før bruk må man fjerne klebemerkene på forsiden og på døren til varmeskuffen bortsett fra typeplaten kartongbiter og beskyttelsesfilm av plast på alle synlige deler på betjeningspanel...

Page 31: ...er bygget inn Tallerkenvarmeren kan kun bygges inn i kombinasjon med apparater med maks vekt på 40 Kg og utstyrt med et tilstrekkelig avkjølingssystem Dersom tallerkenvarmeren blir kombinert med andre apparater forfaller garantien fordi det ikke kan garanteres en korrekt bruk Se informasjon i tilhørende bruks og monteringsanvisning ved montering av det kombinerte apparatet Innbygging og montering ...

Page 32: ...32 Innbyggingsmål Nisjemålene oppnås ved å legge størrelsen på tallerkenvarmeren til størrelsen på apparatet som kombineres Alle målene er oppgitt i millimetre ...

Page 33: ...som man endrer apparatets elektriske og mekaniske struktur er det mulig at det oppstår feilfunksjoner på apparatet når det er i funksjon Dersom installasjon vedlikehold eller reparasjon ikke utføres korrekt kan det føre til skade på brukeren Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for denne typen skader på ting eller personer Under garantiperioden kan reparasjoner utføres kun av den autoriserte ...

Page 34: ...g uten å trykke Bruk ikke slipende produkter grove svamper eller ru kluter ved rengjøringen Rengjør aluminiumsoverflatene med en tørr klut Skuffens antisklibunn Antisklibunnen kan tas ut for å rengjøre bunnen av skuffen Antisklibunnen kan vaskes for hånd med varmt vann og skånsomt vaskemiddel Tørk den deretter godt Legg antisklibunnen tilbake på plass kun når den er fullstendig tørr Skuffbunn i gl...

Page 35: ...lllampen til bryteren er defekt Dersom problemet vedvarer etter disse kontrollene kontakt nærmeste serviceavdeling Oppgi alltid en kort beskrivelse av feilen nøyaktig type og modell av varmeskuffen servicenummeret nummeret som står etter ordet Service på typeplaten som er plassert på den høyre utvendige kanten på skuffeskinnen servicenummeret er også oppgitt på garantiseddelen din adresse ditt tel...

Page 36: ...isk apparatur Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald Vedrørende yderligere oplysninger om håndtering genvinding og genbrug af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder renovationsselskabet eller forretningen hvor produktet er købt Bortskaffelse af gamle apparater Dette apparat er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 96 EF Affald af el...

Page 37: ...efales at rengøre varmeskuffen inden den bruges igen Træk ikke service hen over varmeskuffens bund da de kan lave ridser Opvarm aldrig mad eller drikkevarer direkte på skuffens glaskeramiske bund Brug velegnede beholdere eller service Hvis den glaskeramiske overflade knækker eller revner f eks pga at køkkenudstyr falder ned på den må varmeskuffen ikke anvendes Tilkald øjeblikkeligt en servicetekni...

Page 38: ... temperatur for at fjerne eventuelle rester af fedt olie og lignende der kan forårsage ubehagelige lugte under tilberedningen Udluft rummet Herefter er varmeskuffen klar til den første brug Før ovnen tages i brug fjernes klæbemærkater på forsiden af varmeskuffen og på skuffedøren med undtagelse af typepladen papemballage og evt beskyttelsesfilm af plast på de udvendige dele på betjeningspanelet og...

Page 39: ...nd Varmeskuffen kan udelukkende bygges ind i kombination med andre apparater der har en vægt på maks 40 kg og som er udstyret med passende afkølingsventilation Hvis varmeskuffen kombineres med andre apparater bortfalder garantien da der ikke kan garanteres for korrekt anvendelse Ved montering af det kombinerede apparatet skal anvisningerne i den relative brugs og monteringsvejledning overholdes In...

Page 40: ...40 Indbygningsmål Indbygningsmålene opnås ved at lægge varmeskuffens mål sammen med målene på det apparat skuffen skal kombineres med Alle mål er angivet i millimeter ...

Page 41: ...odificeres kan der ske en fejlfunktion af apparatet under drift Hvis installation vedligeholdelse eller reparationer ikke er udført korrekt kan det føre til fare for brugeren Producenten fralægger sig ethvert ansvar for denne type skader på personer eller ting I garantiperioden må reparationer udelukkende udføres af autoriserede serviceteknikere da garantien ellers bortfalder Installation reparati...

Page 42: ...eller en klud af mikrofibre der ikke efterlader fibre på overfladen Tør efter i vandret retning uden at trykke Anvend aldrig slibemidler hårde svampe eller grove klude Rengør aluminiumsoverfladerne med en tør klud Skuffens skridsikre bund Den skridsikre bund kan trækkes ud så skuffens bund kan rengøres Den skridsikre bund kan vaskes manuelt med varmt vand og neutralt opvaskemiddel Tør godt efter N...

Page 43: ...en kan være defekt Start slukknappen tænder ikke når der tændes for apparatet kontrollampen er defekt Hvis fejlen stadig ikke er afhjulpet kontaktes den nærmeste Service Oplys venligst En kort beskrivelse af fejlen Varmeskuffetype og model Servicenummeret tallet står efter ordet Service på typepladen er anbragt på skuffeskinnens udvendige kant til højre Servicenummeret står også i garantibeviset F...

Page 44: ...oimitettava sähkö ja elektroniikkakomponenttien keräys ja kierrätyspisteeseen Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Lisätietoja tuotteen käsittelystä materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta jätehuollosta tai liikkeestä josta laite on ostettu Vanhan laitteen hävittäminen Tämä laite on merkitty sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan...

Page 45: ...puhdistaa laatikko ennen kuin käytät sitä uudelleen Älä vedä kattiloita tai pannuja pitkin laatikon pohjaa se voi naarmuuntua Älä koskaan laita ruokia tai juomia lämpiämään suoraan laatikon lasikeramiikkapohjalle Käytä sopivia astioita Mikäli lasikeramiikkapinta vahingoittuu tai jos siihen tulee kovan iskun aiheuttama särö esineen putoaminen tms älä käytä sitä vaan ota heti yhteyttä huoltoon Koste...

Page 46: ...t valmistuksesta jääneet rasvat öljyt tai hartsit poistuvat Ne saattavat aiheuttaa pahaa hajua laatikon toiminnan aikana Tuuleta tila Tämän yksinkertaisen toimenpiteen jälkeen laite on käyttövalmis Ennen käyttöä poista Kaikki etuosassa ja luukussa olevat tarrat arvokilpeä lukuun ottamatta Kaikkien esillä olevien osien pahvi ja muovikelmusuojukset sekä käyttöpaneelissa ja lämmityslaatikon eri osiss...

Page 47: ...n jälkeen Lämmityslaatikko voidaan asentaa yhteen ainoastaan sellaisen laitteen kanssa jonka enimmäispaino on 40 kg ja jossa on asianmukainen jäähdytyspuhallin Jos lämmityslaite asennetaan yhteen muunlaisen laitteen kanssa takuu raukeaa koska oikeaa toimintaa ei voida taata Yhdistelmäasennusta suoritettaessa on noudatettava laitteen käyttö ja huolto ohjeessa annettuja ohjeita Tämän laitteen asenta...

Page 48: ...48 Asennustilan mitat Asennustilan mitat saadaan lisäämällä lämmityslaatikon mittoihin toisen laitteen mitat Kaikki mitat ovat millimetreinä ...

Page 49: ...estelmää muutetaan laitteen toiminnassa saattaa ilmetä häiriöitä Asennus huolto tai korjaustöiden virheellinen suorittaminen voi aiheuttaa vaaraa käyttäjälle Valmistaja ei vastaa tämän tyyppisistä omaisuudelle tai henkilöille aiheutuneista vahingoista Takuuaikana korjauksia saa tehdä vain valtuutettu huoltopalvelu Muuten takuu raukeaa Asennus korjaus ja puhdistustoimenpiteet saa tehdä vasta kun on...

Page 50: ...a pintaan Pyyhi vaakasuuntaisesti älä paina liian kovaa Älä käytä vahvoja pesuaineita kovia sieniä tai hankaavia liinoja Puhdista alumiinipinnat kuivalla liinalla Laatikon liukuestepohja Laatikon liukuestepohjan voi irrottaa pohjan puhdistamista varten Pohjan voi pestä käsin kuumalla vedellä ja hellävaraisella pesuaineella Kuivaa huolellisesti Laita liukuestepohja laatikkoon vasta kun se on kuiva ...

Page 51: ...o on viallinen Jos vika yllä mainittujen tarkistusten jälkeen ei ole korjautunut ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen Ilmoita aina vian laatu lämmityslaatikon tyyppi ja malli huoltokoodi arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero joka sijaitsee laatikon kannattimen ulkopuolella oikealla Huoltokoodi on merkitty myös takuukorttiin täydellinen osoitteesi puhelinnumerosi Jos tuotetta täytyy ko...

Page 52: ... należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem gminy punktem skupu złomu lub sklepem w którym zakupiono urządzenie Utylizacja starych urządzeń Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96...

Page 53: ...nownym użyciem Nie należy przeciągać form ani patelni po dnie szuflady gdyż mogą je porysować Nie podgrzewać nigdy potraw i napojów bezpośrednio na ceramicznym dnie szuflady Zawsze używać odpowiednich naczyń i akcesoriów kuchennych W przypadku pęknięcia lub rozbicia lub pęknięcia powierzchni ceramicznej wskutek gwałtownego uderzenia np przez spadające przedmioty itp należy się natychmiast skontakt...

Page 54: ...oleju czy żywic użytych do produkcji które mogłyby spowodować powstawanie nieprzyjemnego zapachu podczas korzystania z szuflady Wywietrzyć pomieszczenie Po zakończeniu tej czynności urządzenie jest gotowe do pierwszego użycia Przed pierwszym użyciem należy usunąć nalepki na panelu przednim oraz na drzwiczkach szuflady za wyjątkiem tabliczki znamionowej kartonowe zabezpieczenia oraz ochronną warstw...

Page 55: ...budowaniu urządzenia Szuflada podgrzewająca przeznaczona jest wyłącznie do zabudowy w połączeniu z innymi urządzeniami o maksymalnej wadze do 40 kg dysponujących odpowiednią wentylacją chłodzącą W przypadku zabudowy szuflady podgrzewającej w połączeniu z innymi urządzeniami gwarancja ulega unieważnieniu gdyż nie można zagwarantować prawidłowej eksploatacji urządzenia Wskazówki dotyczące montażu po...

Page 56: ...56 Wymiary wnęki Wymiary wnęki obliczyć można dodając do siebie wymiary szuflady podgrzewającej oraz połączonego z nią urządzenia Wszystkie wymiary podane są w milimetrach ...

Page 57: ...yzyko nieprawidłowego działania urządzenia po jego włączeniu Nieprawidłowe wykonanie prac instalacyjnych konserwacyjnych lub naprawczych może stwarzać zagrożenia dla użytkownika Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody tego typu poniesione przez osoby lub mienie W okresie gwarancji naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis w przeciwnym wypadku gwarancja ulega u...

Page 58: ...dków antykorozyjnych twardych gąbek ani szorstkich ściereczek Powierzchnie aluminiowe czyścić suchą ściereczką Wkładka przeciwpoślizgowa szuflady Wkładkę przeciwpoślizgowa szuflady można wyjąć aby wyczyścić dno szuflady Wkładkę można myć ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu Na koniec należy ją dokładnie osuszyć Wkładkę przeciwpoślizgową można włożyć do szuflady dopiero po jej ...

Page 59: ...t niesprawna Jeśli po przeprowadzeniu powyższych testów urządzenie dalej nie działa prawidłowo należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem Należy podać krótki opis usterki dokładny typ i model szuflady podgrzewającej numer serwisowy to numer znajdujący się po słowie Service na tabliczce znamionowej podany na prawej zewnętrznej krawędzi prowadnicy szuflady Numer serwisowy jest równ...

Page 60: ...ých a elektronických zařízení Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu Další informace o likvidaci rekuperaci a recyklaci tohoto spotřebiče získáte na příslušném místním úřadě v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě kde jste spotřebič zakoupili Likvidace starých elektrospotřebičů Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 ES o likvidaci...

Page 61: ...ku vyčistěte V ohřívací zásuvce neposunujte hrnce ani pánve dno by se mohlo poškrábat Nikdy neohřívejte jídla a nápoje přímo na sklokeramickém dně zásuvky Ohřívejte pouze vhodné druhy nádobí Jestliže zjistíte že jsou na sklokeramickém povrchu po nárazu praskliny nebo trhliny např po pádu nějakého předmětu zásuvku nepoužívejte a ihned se obraťte na servisní středisko Vlhkost může časem poškodit ohř...

Page 62: ... případné zbytky tuků oleje nebo pryskyřic z výroby které by mohly při zapnutí zásuvky nepříjemně páchnout Vyvětrejte místnost Nyní je ohřívací zásuvka připravena k prvnímu použití Před prvním použitím odstraňte lepicí pásky umístěné na přední části a na dvířkách ohřívací zásuvky s výjimkou typového štítku kartónový obal a případnou ochrannou plastovou fólii z ze všech dekoračních částí z ovládací...

Page 63: ...řívací zásuvku je možné zabudovat pouze v kombinaci s dalšími spotřebiči s maximální váhou 40 kg a vybavenými vhodným chladicím větráním Jestliže ohřívací zásuvku zkombinujete s jinými spotřebiči propadne nárok na záruku protože není možné zaručit správné používání ohřívače Při instalaci kombinovaného spotřebiče se řiďte pokyny uvedenými v příslušném návodu k použití a instalaci Vestavbu a instala...

Page 64: ...64 Rozměry výklenku k zabudování Rozměry výklenku získáte tak že zjistíte rozměry ohřívací zásuvky a rozměry spotřebiče který se s ním kombinuje Všechny rozměry jsou uvedeny v milimetrech ...

Page 65: ...ně elektrického a mechanického systému spotřebiče nemusí spotřebiče správně fungovat Nesprávně provedená instalace údržba nebo oprava může představovat pro uživatele nebezpečí Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za takto způsobená zranění osob nebo poškození věcí Během záručního období smí opravy provádět výlučně autorizovaný servis jinak propadá nárok na záruku Instalace opravy a čištění se směj...

Page 66: ...o tlaku Nepoužívejte korozivní čisticí prostředky tvrdé houbičky nebo drsné utěrky Hliníkové plochy čistěte suchým hadříkem Protiskluzové dno zásuvky Protiskluzovou vložku zásuvky je možné vytáhnout a vyčistit dno zásuvky Dno umyjte ručně teplou vodou a jemným mycím prostředkem Pak ho dobře osušte Protiskluzovou vložku vložte zpět do zásuvky až po důkladném oschnutí Sklokeramická vložka Doporučuje...

Page 67: ...třebiče nerozsvítí kontrolka vypínače je vadná Jestliže porucha trvá i po provedení výše uvedených kroků zavolejte do nejbližšího servisu Udejte prosím stručný popis poruchy typ a přesný model ohřívací zásuvky servisní číslo číslo za slovem Service na typovém štítku umístěné na vnějším pravém okraji kolejničky zásuvky Servisní číslo je uvedeno i na záručním listě svoji úplnou adresu své telefonní ...

Page 68: ...ických spotrebičov Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii odpadov Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní zbere a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom úrade v zberných surovinách alebo v obchode kde ste spotrebič kúpili Likvidácia používaných domácich spotrebičov Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002 96 ES o odpade z elektrických a elektroni...

Page 69: ...uvku vyčistiť Neposúvajte riad po dne ohrievacej zásuvky pretože by sa mohlo poškriabať Jedno a nápoje neohrievajte priamo na sklokeramickom dne zásuvky Používajte vhodné nádoby a riad V prípade že by sa sklokeramický povrch rozbil alebo praskol následkom silného nárazu spadnuté predmety a pod zásuvku nepoužívajte a okamžite zavolajte prevádzku servisu Skondenzovaná voda by časom mohla poškodiť oh...

Page 70: ...plotu aby sa odstránili prípadné zvyšky tukov oleja alebo živíc z výroby ktoré by mohli spôsobi tvorbu nepríjemného pachu počas používania Miestnos vetrajte Po ukončení tejto procedúry bude spotrebič pripravený na prvé použitie Pred použitím odstráňte nálepky nachádzajúce sa na prednej strane dvierok ohrievacej zásuvky okrem výrobného štítku ochranné kartónové časti a ochrannú fóliu z dekoratívnyc...

Page 71: ...po zabudovaní spotrebiča Ohrievač riadu sa dá zabudovať iba v kombinácii s inými spotrebičmi ktorých hmotnosť nepresahuje 40 kg a ktoré majú dostatočné vetranie na svoje ochladenie V prípade inštalácie ohrievača v kombinácii s inými spotrebičmi stratíte nárok na záruku pretože nebude zaručené správne používanie spotrebiča Pri montáži kombinovaného spotrebiča prísne dodržiavajte informácie uvedené ...

Page 72: ...72 Rozmery pri zabudovaní Rozmery výklenku na zabudovanie zistite podľa údajov oboch skombinovaných spotrebičov Všetky miery sú uvedené v milimetroch ...

Page 73: ...chanickej štruktúry spotrebiča môže dôjsť počas prevádzky spotrebiča k jeho poruchám Ak úkony pri inštalácii údržbe alebo oprave nebudú vykonané správne môže to znamenať nebezpečenstvo pre používateľa Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za tento druh poškodenia a úrazy osôb v nich vyplývajúce Počas záručného obdobia smú opravy vykonávať iba pracovníci autorizovaného servisu ináč stratíte nárok ...

Page 74: ...a ktorá nezanecháva na povrchu vlákna Utierajte vodorovnými ťahmi bez pritláčania Nepoužívajte korozívne prostriedky abrazívne špongie ani drsné handry Hliníkové povrchy čistite suchou handričkou Protišmyková základňa zásuvky Protišmykovú základňu môžete pred vyčistením vybrať Základňu môžete umyť ručne teplou vodou s prídavkom jemného umývacieho prostriedku Nakoniec ju dobre osušte Protišmykovú z...

Page 75: ...i kontrolka prevádzky kontrolka by mohla byť poškodená Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva spojte sa s najbližším popredajným servisom Vždy uveďte krátky popis poruchy typ a presný model ohrievacej zásuvky servisné číslo číslo uvedené po slove Service na výrobnom štítku nachádzajúcom sa na vonkajšom pravom okraji lišty zásuvky Servisné číslo sa uvádza aj na záručnom liste vaš...

Page 76: ...éskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni A termék kezelésére felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg illetékes hivatalhoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz Régi készülékek megsemmisítése A készüléken található jelzés megfelel az el...

Page 77: ...a Ne húzza az edényeket a készülék belsejében mert ezzel megkarcolhatja a készülék alját Soha ne melegítsen ételt vagy italt közvetlenül a készülék kerámialap alján Ügyeljen a megfelelő edények használatára Ha egy erős ütés valamilyen tárgy leejtése stb következtében eltörik vagy megreped a kerámialap felület akkor ne használja tovább a készüléket és hívja azonnal a műszaki segélyszolgálatot A pár...

Page 78: ...kletet hogy eltávozzanak a gyártási zsír olaj vagy gyantamaradékok amelyek használat közben kellemetlen szagot okoznának Szellőztesse ki a helyiséget Ezen egyszerű műveletet követően a készülék készen áll az első használatra Használat előtt távolítsa el az alábbiakat az előlapon és a készülék ajtaján található öntapadós címkéket kivéve a gyári adattáblát a külső részek védelmét szolgáló összes kar...

Page 79: ...nyen hozzáférhető legyen Az edénymelegítő csak olyan háztartási gépekkel kombinálva építhető be amelyek maximális tömege 40 kg és megfelelő hűtési szellőzéssel rendelkeznek Ettől eltérő háztartási gépekkel való kombináció esetén megszűnik a készülék garanciája mert nem biztosítható a helyes működés A kombinációban szereplő gép beszereléséhez tanulmányozza át annak használati és szerelési útmutatój...

Page 80: ...80 Beépítési méretek A beépítési tér méreteit az edénymelegítő méretének és a vele kombinált gép méretének az összege adja Valamennyi méret milliméterben van megadva ...

Page 81: ... Veszélyt jelenthet a felhasználó számára az ha az üzembe helyezés karbantartás vagy javítás munkáinak elvégzése nem megfelelően történik A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az emiatt bekövetkező károkért vagy személyi sérülésekért A garanciális időszak alatti javításokat kizárólag a hivatalos szerviz végezheti mert egyébként elveszik a garanciára való jogosultság Az üzembe helyezés javítás...

Page 82: ...sztítószereket kemény szivacsot vagy durva textilt Az alumínium felületeket száraz ruhával tisztítsa meg A készülék csúszásmentes alapja A készülék aljának tisztításához ki lehet venni a készülék csúszásmentes alapját Az alapot kézzel kell megtisztítani kímélő mosószeres meleg vízben A végén jól meg kell szárítani Csak a teljes száradást követően illessze vissza a csúszásmentes alapot a dobozba Üv...

Page 83: ...a a fenti ellenőrző műveletek elvégzését követően a rendellenesség nem szűnik meg vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal Mindig közölni kell az alábbiakat a hiba rövid ismertetése a készülék pontos típusa és modellszáma a készülék jobb külső peremén található szervizszám a gyári adattáblán a Service szó után látható szám A szervizszám a garanciafüzetben is megtalálható az Önök tel...

Page 84: ...кого и электронного оборудования При удалении прибора на слом соблюдайте местные нормы по удалению отходов Более подробную информацию о том как следует обращаться с прибором а также о его сдаче и переработке можно получить в соответствующем местном учреждении службе сбора бытового мусора или в магазине в котором было приобретено это изделие Удаление в отходы старой электробытовой техники Данный пр...

Page 85: ...тся выполнять его чистку Не следует двигать посуду по дну подогревателя посуды в противном случае можно поцарапать дно Запрещается разогревать продукты и напитки ставя их непосредственно на стеклокерамическое дно подогревателя Пользуйтесь соответствующими емкостями или посудой Если стеклокерамическая поверхность окажется разбитой или на ней образуется трещина вследствие сильного удара падения како...

Page 86: ...устранить возможные остатки заводской смазки масла или смолы которые могут стать причиной неприятных запахов в процессе подогрева Проветрить помещение После выполнения этих простых операций прибор будет готов к использованию Прежде чем пользоваться подогревателем посуды удалите следующие предметы наклейки с передней части и с дверцы подогревателя посуды за исключением паспортной таблички защитную ...

Page 87: ...борами вес которых не превышает 40 кг кроме того в этих приборах обязательно должна быть предусмотрена соответствующая система охлаждающей вентиляции Если подогреватель посуды устанавливается совместно с приборами не удовлетворяющими этим требованиям то гарантия аннулируется поскольку в этом случае отсутствуют условия для правильной эксплуатации прибора При установке другого прибора совместно с по...

Page 88: ...88 Размеры при встраивании прибора Размеры ниши определяются суммой размеров подогревателя посуды и комбинируемого с ним прибора Все размеры указаны в миллиметрах ...

Page 89: ...зникнуть опасная ситуация для пользователя прибора Производитель снимает с себя всякую ответственность за травмы людей животных или повреждение предметов которые могут возникнуть в таких случаях В течение срока действия гарантии ремонт может выполняться только силами специалистов авторизованного сервисного центра в противном случае гарантия аннулируется Любые операции по установке ремонту и чистке...

Page 90: ...ими губками или мочалками для чистки Протирайте алюминиевые поверхности сухой тряпкой Антискользящая подложка подогревателя посуды Подложка подогревателя с поверхностью предотвращающей скольжение может выниматься для того чтобы выполнить чистку дна подогревателя Сама подложка моется вручную теплой водой с мягким моющим средством Вымытую подложку следует тщательно высушить Подложка укладывается обр...

Page 91: ... лампочки выключателя при включении прибора перегорела индикаторная лампочка выключателя Если после выполнения вышеописанных действий устранить неисправность не удается то обратитесь в ближайший сервисный центр При этом сообщите краткое описание неисправности тип и точную модель подогревателя посуды сервисный номер число после слова Service на паспортной табличке расположенной снаружи с правой сто...

Page 92: ...ктрическо и електронно оборудване При изхвърлянето му спазвайте местните норми за изхвърляне на отпадъци За допълнителна информация относно третирането възстановяването и рециклирането на това изделие се свържете с компетентната местна служба службата за събиране на домашни отпадъци или с магазина от който е закупено изделието Изхвърляне на стари електродомакински уреди Този уред е маркиран в съот...

Page 93: ...яко използване чекмеджето за подгряване да се почиства Избягвайте да влачите съдове по дъното на чекмеджето за подгряване за да не се надраска дъното му Не подгрявайте храни и напитки направо върху стъклокерамичното дъно на чекмеджето Използвайте кутии или подобни съдове В случай че стъклокерамичната повърхност се счупи или напука поради силен удар падане на предмети и др не я използвайте а се оба...

Page 94: ...нтуални остатъци от смазка масло или гума след производството които може да предизвикат неприятни миризми при готвенето Проветрете помещението След тази проста операция уредът е готов за първо използване Преди употребата свалете лепенките от предната част и вратичката на чекмеджето за подгряване с изключение на табелката с данни картонените предпазители и защитния пластмасов филм от всички декорат...

Page 95: ...а само в съчетание с други уреди които имат максимално тегло 40 кг и са снабдени с подходяща вентилация за охлаждане Ако чекмеджето за подгряване се използва е в съчетание с други уреди отпада правото на гаранция защото не е гарантирано правилното използване За монтирането на комбиниран уред внимавайте за изпълнението на всички указания дадени в съответната книжка за използване и монтаж Вгражданет...

Page 96: ...96 Размери за вграждане Размерите на нишата се получават при сумиране на размерите на чекмеджето за подгряване и уреда с който е комбинирано Всички размери са посочени в милиметри ...

Page 97: ...ботите по инсталирането поддръжката или ремонта не се извършат по правилен начин е възможно възникването на опасност за потребителя Производителят не носи отговорност в случай на този вид щети или наранявания на хора През гаранционния срок ремонти могат да се извършват единствено от упълномощен сервиз за поддръжка в противен случай гаранцията се обезсилва Работи по инсталиране ремонт и почистване ...

Page 98: ...ди гъби или груби кърпи при почистването Почиствайте алуминиевите повърхности със суха кърпа Подложка против плъзгане на чекмеджето Подложката против плъзгане на чекмеджето може да се извади за да се почисти дъното на чекмеджето Подложката може да се измива на ръка с топла вода и лек миялен препарат Накрая я подсушете добре Поставете отново подложката против плъзгане на чекмеджето когато е напълно...

Page 99: ...дът е включен контролната лампичка на ключа е повредена Ако след горните проверки неизправността се повтаря се обадете в най близкия Сервиз за поддръжка Посочете кратко описание на неизправността точния тип и модел на чекмеджето за подгряване сервизния номер т е номера след думата Service на табелката с данни поставен отдясно на външната рамка на водача на чекмеджето Сервизният номер е посочен и в...

Page 100: ...nformitate cu normele locale privind eliminarea deşeurilor Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Aruncarea la gunoi a aparatelor electrocasnice vechi Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 ...

Page 101: ...n tavă pot lăsa pete care nu mai pot fi îndepărtate Vă recomandăm să curăţaţi sertarul de încălzire înainte de a l folosi din nou Evitaţi să târâţi vase în sertarul de încălzire pentru a nu zgâria partea sa inferioară Nu încălziţi niciodată alimente sau băuturi direct pe partea inferioară din vitroceramică a sertarului Utilizaţi recipiente sau vase adecvate Dacă suprafaţa din vitroceramică se spar...

Page 102: ... răşini din fabricaţie care pot cauza mirosuri neplăcute în timpul gătitului Aerisiţi încăperea După terminarea acestei operaţii simple aparatul este gata pentru prima utilizare Înainte de utilizare îndepărtaţi etichetele de pe partea anterioară şi de pe uşa sertarului de încălzire lăsând doar plăcuţa cu datele tehnice ambalajul de carton şi folia protectoare de plastic de pe elementele estetice d...

Page 103: ...rat Sertarul de încălzire poate fi folosit încorporat numai în combinaţie cu alte aparate care au o greutate maximă de 40 Kg şi care sunt prevăzute cu o ventilare adecvată pentru răcire Dacă sertarul de încălzire este combinat cu alte aparate garanţia este anulată deoarece nu se garantează utilizarea corectă Pentru montarea aparatului combinat respectaţi informaţiile furnizate în manualul de utili...

Page 104: ...104 Dimensiunile pentru încorporare Dimensiunile nişei se obţin adunând dimensiunile sertarului de încălzire cu dimensiunile aparatului combinat cu acesta Toate dimensiunile sunt indicate în milimetri ...

Page 105: ...iune a aparatului în timp ce este în funcţiune Dacă lucrările de instalare întreţinere sau reparaţie nu sunt executate corect pot apărea pericole pentru utilizator Producătorul nu şi asumă nicio răspundere pentru acest tip de pagube aduse bunurilor sau persoanelor În perioada de garanţie reparaţiile pot fi efectuate exclusiv de către Serviciul de Asistenţă Tehnică autorizat în caz contrar se pierd...

Page 106: ... aspre pentru a o curăţa Curăţaţi suprafeţele din aluminiu cu o cârpă uscată Baza anti alunecare a sertarului Baza anti alunecare a sertarului poate fi scoasă pentru a curăţa partea inferioară a sertarului Baza poate fi spălată de mână cu apă caldă şi cu detergent delicat După aceea uscaţi o bine Introduceţi baza anti alunecare la loc în sertar numai când este complet uscată Baza sertarului din vi...

Page 107: ...oprire nu se aprinde când aparatul este aprins ledul martor al întrerupătorului este defect Dacă problema persistă şi după controalele menţionate contactaţi Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat Indicaţi întotdeauna o scurtă descriere a defecţiunii tipul şi modelul exact al sertarului de încălzire numărul de asistenţă numărul care se găseşte după cuvântul Service pe plăcuţa cu datele tehnice sit...

Page 108: ...5019 344 02007 S P PL CZ SK H E N DK RUS BG RO FIN n 07 09 Copyright Whirlpool Europe s r l 2009 All rights reserved 12300135400 ...

Reviews: