background image

FREESTANDING GAS RANGE OWNER’S MANUAL

GUIDE D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ

AUTONOME

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY

.............................................................. 2

Range Safety ................................................................ 2

RANGE MAINTENANCE AND CARE

................................... 6

Clean Cycle .................................................................. 6
General Cleaning........................................................... 7

INSTALLATION INSTRUCTIONS

........................................ 8

REQUIREMENTS

............................................................. 8

Tools and Parts ............................................................. 8
Location Requirements ................................................... 8
Electrical Requirements .................................................. 9
Gas Supply Requirements ............................................. 10

INSTALLATION

............................................................. 11

Unpack Range ............................................................ 11
Install Anti-Tip Bracket .................................................. 11
Make Gas Connection .................................................. 12
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ................. 13
Level Range ............................................................... 14
Electronic Ignition System.............................................. 15
Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some
models) ..................................................................... 16
Storage Drawer (on some models) .................................. 17
Oven Door.................................................................. 17
Complete Installation .................................................... 17

GAS CONVERSIONS

...................................................... 18

Propane Gas Conversion .............................................. 18
Natural Gas Conversion ................................................ 21
Moving the Range ........................................................ 24

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

........................................ 25

Sécurité de la cuisinière ................................................ 25

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE

.............. 29

Programme de nettoyage .............................................. 29
Nettoyage général........................................................ 30

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

................................... 31

SPÉCIFICATIONS

.......................................................... 31

Outils et pièces............................................................ 31
Exigences d’emplacement ............................................. 32
Spécifications électriques .............................................. 33
Spécifications de l’alimentation en gaz ............................. 33

INSTALLATION

............................................................. 34

Déballage de la cuisinière .............................................. 34
Installation de la bride antibasculement ............................ 35
Raccordement au gaz ................................................... 36
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et
engagée .................................................................... 38
Réglage de l’aplomb de la cuisinière ................................ 38
Système d’allumage électronique .................................... 39
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure
(sur certains modèles) .................................................. 41
Tiroir de rangement (sur certains modèles) ........................ 41
Porte du four ............................................................... 42
Achever l’installation..................................................... 42

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

................. 43

Conversion pour l’alimentation au propane ........................ 43
Conversion pour l’alimentation au gaz naturel .................... 46
Déplacement de la cuisinière.......................................... 50

W11435642

B

IMPORTANT:

Installer:

 Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner: 

Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Installateur :

 Remettre les instructions d’installation au propriétaire.

Propriétaire :

 Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.

Summary of Contents for KFGG504KPS

Page 1: ...Nettoyage général 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 SPÉCIFICATIONS 31 Outils et pièces 31 Exigences d emplacement 32 Spécifications électriques 33 Spécifications de l alimentation en gaz 33 INSTALLATION 34 Déballage de la cuisinière 34 Installation de la bride antibasculement 35 Raccordement au gaz 36 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 38 Réglage de l aplomb de la ...

Page 2: ...roperty damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child o...

Page 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Page 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a thre...

Page 5: ... oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn the fan on For smart enabled ranges and ovens Remote ope...

Page 6: ... cleaning 7 If any soils remain remove them with a nonscratch scrubbing sponge or plastic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTE The range should be level to ensure that ...

Page 7: ...SURFACE BURNERS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Do not clean in the Self Cleaning cycle Do not clean in dishwasher Cleanin...

Page 8: ...cated behind the oven door on the top right left hand side of the oven frame The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range All openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearan...

Page 9: ...h the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This range is equipped with an electronic ignition system that will not operate if plugged into an outlet that is not properly polarized If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standa...

Page 10: ...m minimum Usually Propane gas suppliers determine the size and materials used in the system NOTE Pipe joint compounds that resist the action of Propane gas must be used Do not use TEFLON tape Flexible Metal Appliance Connector If local codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 to 152 4 cm long 1 2 13 mm or 3 4 19 mm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting rang...

Page 11: ...Warming Drawer or Premium Storage Drawer On ranges equipped with a warming drawer or premium storage drawer the rear legs cannot be accessed by removing the warming drawer or premium storage drawer It will be necessary to adjust the rear legs from outside the range Use wrench or pliers to lower the front and rear leveling legs one half turn A Rear leveling leg B Wrench or pliers C Front leveling l...

Page 12: ...onal approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14ʺ 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire Typical fle...

Page 13: ...rner cap C Burner grate Alignment Be sure to align the gas tube opening in the burner base with the orifice holder on the cooktop and the igniter electrode with the notch in the burner base 6 Place the burner caps on the appropriate burner bases IMPORTANT The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on the burner base Small Auxiliary Medium Semi Rapid ...

Page 14: ...ged in the anti tip bracket If the rear of the range lifts more than 1 2 1 3 cm off the floor without resistance the anti tip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without anti tip bracket installed and engaged If you need assistance or service refer to the Quick Start Guide for contact information Level Range Determine if you have AquaLift Technology or Steam Clean by re...

Page 15: ...me Remove it from oven and place on a covered surface A Screws B Oven bottom 3 You can check the burner flame by using a mirror Insert a mirror to one side of the burner Look into the mirror to check flame 4 Push the BAKE pad 5 Press the START pad The oven bake burner should light within 8 seconds Under certain conditions it may take the burner up to 50 to 60 seconds to light Electronic igniters a...

Page 16: ... the air shutter located at the rear of the broil burner 2 Adjust the air shutter as needed 3 Tighten lock screw A Lock screw B Air shutter 4 Press CANCEL OFF when finished Warming Drawer or Premium Storage Drawer on some models Remove all items from inside the baking drawer warming drawer or premium storage drawer and then allow the range to cool completely before attempting to remove the drawer ...

Page 17: ... the door is set into place 3 Move the hinge levers back to the locked position Check that the door is free to open and close If it is not repeat the removal and installation procedures Complete Installation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all pack...

Page 18: ... this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit Propane Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in ...

Page 19: ...ing it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A Orifice spud B Orifice spud holder C Screw D Spark electrode 4 Gas orifice spuds are stamped with a number on the side or top Replace the Natural gas orifice spud with the correct Propane gas orifice spud A Stamped Number Refer to the following chart for correct Propane gas orifice spud placement Propane Gas Orifice Spud Chart fo...

Page 20: ...wer the rear of the oven bottom panel into the oven 11 Reattach the oven bottom panel with screws To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to Propane Gas 1 Remove the screw from the broil burner 2 Remove the flame spreader 3 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood A Broil burner B Screws C Or...

Page 21: ... Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults 1 Turn manual shutoff valve to the closed position A To range B Manual shut off valve closed position C Gas supply line 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator Propane Gas to Natural Gas 1 Remove the premium storage drawer warming drawer or baking drawer or premium storage...

Page 22: ...as Orifice Spud Chart Burner Rating Size mm ID Number 18 000 BTU 2 00 200AM 17 000 BTU 1 96 196AM 15 000 BTU 1 80 180AM 9 500 BTU 1 40 140AM 8 000 BTU 1 30 130AM 5 000 BTU 1 00 100AM NOTE Refer to the Model Number and Serial Number Plate located on the oven frame behind the top right side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place Propane gas orifice spuds in plas...

Page 23: ...en bottom panel with 2 screws To Convert Oven Broil Burner Propane Gas to Natural Gas 1 Remove the screw from the broil burner 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood A Broil burner B Screws C Orifice hood 3 Using a 3 8 9 5 mm combination wrench turn the Propane gas broil burner orifice hoo...

Page 24: ... the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults When movin...

Page 25: ...eler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sa...

Page 26: ...az Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vo...

Page 27: ...eil sans recommandation spécifique du manuel Toutes les autres tâches d entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié Entreposage dans ou sur la appareil Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table Cet appareil n est pas conçu pour servir d espace de rangement Ne pas utiliser d eau sur les feux de friture Étouffer le feu o...

Page 28: ...ents chauffants ou les surfaces intérieures tant qu ils n ont pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde...

Page 29: ...au et les saletés désincrustées avec une éponge ou un linge une fois le programme de nettoyage terminé La plupart de l eau initiale contenue dans 1 3 4 tasses 14 oz 414 mL d eau restera dans le four après la fin du programme de nettoyage S il reste encore des saletés laisser une petite quantité d eau dans le fond du four pour faciliter le nettoyage 7 Utiliser une éponge douce ou un grattoir en pla...

Page 30: ...ense Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle Bien que les grilles de brûleurs soient durables elles perdront progressivement de leur lustre et ou se décoloreront lorsqu on les lave au lave vaisselle Nettoyant pour grille et plateau d égouttement pour installation à gaz Pièce n 31617 non fournie Consulter le Guide de démarrage rapide pour les info...

Page 31: ...ICATIONS Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d entreprendre l installation Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci dessous Outils nécessaires Ruban à mesurer Tournevis à tête plate Tournevis à tête cruciforme Tournevis à tête plate de 1 8 po 3 2 mm Niveau Perceuse manuelle ou électrique Marteau Clé ou pince Clé à tuyauterie Cl...

Page 32: ...rt 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus...

Page 33: ...tefois le déclenchement intempestif du disjoncteur différentiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique La fiche technique et le schéma de câblage sont situés à l arrière de la cuisinière dans un sachet plastique REMARQUE Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse foncti...

Page 34: ...e colonne d eau Gaz propane Pression minimale 11 po 27 9 cm de colonne d eau Pression maximale 14 po 35 5 cm de colonne d eau En cas d incertitude quant à la pression d alimentation à établir contacter le fournisseur de gaz local Caractéristiques d alimentation du brûleur Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure à 2 000 pi 609 ...

Page 35: ...es mortelles Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas ins...

Page 36: ...onne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po 36 cm dans la colonne d eau Par personnel qualifié on entend personnel agréé de chauffage personnel agréé d une compagnie de gaz et personnel d entretien agréé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer un composé d étanchéité des f...

Page 37: ...s de surface ne s allumeront pas Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux A Base du brûleur B Chapeau de brûleur C Grille de brûleur Alignement S assurer d aligner l ouverture du tube d arrivée de gaz de la base du brûleur avec le porte injecteur situé sur la table de cuisson et d aligner également l électrode d allumage avec l encoche de la base du brûleur 6 Placer les chapeaux ...

Page 38: ...a cuisinière n est peut être pas engagé dans la bride Glisser la cuisinière vers l avant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage Les modifications apportées à l alimentation en gaz doivent être effectués par un dépanneur qualifié Si vous avez besoin d aide ou d un entretien consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées 6 Répéter l...

Page 39: ...e de la table de cuisson à la position Off arrêt Vérifier que la cuisinière est branchée Vérifier que le disjoncteur ne s est pas déclenché et qu aucun fusible du domicile n a grillé Vérifier que les robinets d arrêt de gaz sont en position ouverte Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur la base des brûleurs Répéter le processus de mise en marche Si un brûleur ne s allume...

Page 40: ...admission d air près du centre à l arrière de la cuisinière Desserrer la vis de blocage et faire tourner la virole pour établir des flammes de configuration correcte Resserrer la vis de blocage de la virole A Vis de blocage B Admission d air 4 Appuyer sur CANCEL OFF annulation arrêt une fois terminé 5 Réinstaller le répartiteur de flammes et la plaque de couverture du brûleur de four Contrôle du f...

Page 41: ...alignement du tiroir B Encoche de glissière de tiroir 2 Pousser complètement le tiroir réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure 3 Ouvrir et fermer délicatement le tiroir réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure pour s assurer qu il est bien engagé dans les glissières Tiroir de rangement sur certains modèles Le tiroir de remisage peut être enlevé Avant de l enlever s assurer q...

Page 42: ... de l aplomb de la cuisinière 5 Utiliser une solution d eau tiède et de nettoyant ménager doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux d emballage Sécher soigneusement avec un chiffon doux Pour obtenir plus d informations lire la section Entretien et réparation de la cuisinière 6 Lire le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande en ligne 7 Mettre en marche les brûleurs d...

Page 43: ...ate et complète tant que le fonctionnement de l appareil converti n a pas été vérifié conformément aux directives du fabricant fournies avec l ensemble de conversion Conversion pour l alimentation au propane AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne enfant ou adulte peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur confor...

Page 44: ... brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Placer le tourne écrou sur l injecteur tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever l injecteur Conserver à part l injecteur du brûleur A Injecteur B Porte injecteur C Vis D Électrode d allumage par étincelle 4 Chaque injecteur est marqué d un code d identification gravé sur le côté Remplacer l injecteur à orifice pour gaz naturel par ...

Page 45: ...qu à ce qu il soit serré IMPORTANT Ne pas serrer excessivement A Injecteur 8 Positionner l arrière du brûleur de cuisson au four sur l orifice du four et insérer l onglet situé à l avant du brûleur de cuisson au four dans l avant du four 9 Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 1 vis 10 Positionner l avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant et abaisser l arrière du panneau de...

Page 46: ...comportent une pointe légèrement jaune 3 Voir le point Achever l installation de la section Instructions d installation du présent manuel pour achever cette procédure REMARQUE Veiller à conserver les injecteurs qui viennent d être remplacés lors de la conversion Conversion pour l alimentation au gaz naturel AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne enfant ou adulte peut faire basculer la cu...

Page 47: ...e de plastique par dessus le capuchon du détendeur Conversion des brûleurs de surface du gaz propane au gaz naturel 1 Ôter le chapeau de brûleur 2 Ôter la base du brûleur A Chapeau de brûleur B Base du brûleur C Tiges d alignement D Électrode d allumage E Ouverture du tube d arrivée de gaz 3 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 9 32 po 7 mm pour retenir l injec...

Page 48: ... du panneau hors du cadre avant Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte A Vis B Fond du four 4 Ôter 1 vis du brûleur de cuisson au four 5 Faire glisser l avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l onglet de l avant du four Soulever l arrière du brûleur de cuisson au four de l orifice du four et mettre le brûleur de cuisson au four de côté A Vis B Brûleu...

Page 49: ... Réinstaller le tiroir de remisage ou le tiroir réchaud Consulter les sections tiroir de remisage tiroir réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure 8 Réinstaller la porte du four Voir la section Porte du four 9 Réinstaller les grilles du four Complete la instalación de gas propano a gas natural 1 Consulte la sección Conexión del suministro de gas para conectar la estufa correctamente al s...

Page 50: ... d endommager le revêtement du sol Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou entretien Cuisinières alimentées par cordon d alimentation 1 Faire glisser la cuisinière vers l avant 2 Fermer le robinet d arrêt manuel 3 Débrancher le cordon d alimentation électrique 4 Déconnecter le tuyau d alimentation en gaz 5 Effectuer le nettoyage ou l entretien 6 Reconnecter le tuyau ...

Reviews: