background image

RZE-BT31E

Écouteurs sans fil

Manuel d'utilisation

Merci pour avoir acheté ce produit.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire attentivement et bien comprendre ce mode 
d'emploi avant son utilisation. Après avoir lu ce mode d'emploi, veuillez le conserver dans un 
endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter chaque fois que nécessaire.

5019700

Précautions de sécurité

Les informations dont vous avez besoin pour éviter tour risque de danger pour l'utilisateur 
ou les autres personnes, de même que tout dommage matériel sont données ci-dessous. La 
section « Descriptions des signes » montre les différentes catégories des degrés de danger 
ou de dommages qui peuvent se produire à la suite d'une mauvaise manipulation. La section 
« Description des symboles » montre la signification des symboles.

Remarques importantes

• Ce livre est seulement un guide d'utilisation pour l'utilisateur et ne constitue pas un critère 

pour la configuration.

• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

L'éclair fléché dans le triangle est une mise en garde avertissant 
l'utilisateur d'un danger lié à la présence d'une « tension dangereuse 
» à l'intérieur de l'appareil.

Le point d'exclamation dans le triangle est une mise en garde 
avertissant l'utilisateur de la présence d'instructions importantes 
accompagnant cet appareil.

Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez 
pas le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce réparable par 
l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les réparations à un technicien qualifié.

Description des signes

AVERTISSEMENT

Indique qu'il y a un risque de mort ou de blessures sérieuses.

ATTENTION

Indique qu'il y a un risque de blessure mineur ou de dommage matériel.

Description des symboles

Indique une « 

interdiction 

» ou 

« quelque chose que vous ne devriez 
pas faire » avec des images et un texte.

Indique les « actions obligatoires » ou 
« ce qu'il faut faire comme indiqué » 
avec des images et un texte.

 

„

Que faire en cas d'anomalie

AVERTISSEMENT

• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil dans le cas d'une anomalie ou d'un mauvais 

fonctionnement.

• Débranchez immédiatement le câble USB si un liquide ou un objet étranger entre à 

l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Débranchez 
immédiatement le câble USB et contactez votre revendeur pour une réparation.

 

„

Utilisation

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, n'utilisez pas ce produit en conduisant.

• N'utilisez pas le produit sur un vélo ou en conduisant une voiture ou une moto. Il 

se peut que vous ne puissiez pas entendre clairement les sons environnant et cela 
pourrait entraîner un accident de la circulation.

• En plus, de pendant la conduite, n'utilisez pas le produit dans des endroits où le 

fait de ne pas entendre les sons environnants peut entraîner un risque, tel que les 
passages à niveau, les quais des gares, les routes ou les chantiers de construction.

ATTENTION

Ne démontez pas, ne réparez pas ni ne modifiez le produit.

• Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement. Contactez votre revendeur pour le faire réparer.

Ne le laissez pas à la portée des jeunes enfants.

• Les jeunes enfants pourraient aussi avaler les oreillettes par erreur et être blessés.

N'exposez pas le produit à un choc important, par exemple en le faisant tomber ou en marchant dessus.

• Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.

Ne réglez pas le volume trop fort.

• Écouter à un volume assourdissant pendant une longue période peut affecter votre ouïe.

Lors de l'utilisation du produit en marchant, baissez le volume de façon a pouvoir 
entendre clairement les sont environnants.

• Sinon, cela pourrait entraîner un accident de la circulation.

Remarques sur l'utilisation

 

„

À propos de la manipulation

• Si vous vous sentez mal pendant l'utilisation du produit, arrêtez de l'utiliser immédiatement.
• Ne placez pas le produit dans un endroit mouillé, humide, poussiéreux et avec de la vapeur, 

à proximité d'un radiateur ou à la lumière directe du soleil.

• Ne laissez pas le produit dans un endroit où peut devenir extrêmement chaud, tel que dans 

une voiture.

• Ne vaporisez pas d'insecticide ou une autre matière volatile sur le produit. Ne laissez pas 

non plus le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique. Le produit 
pourrait se décoloré ou son revêtement pourrait se décoller.

 

„

À propos des précautions contre l'électricité statique

Lorsque vous portez les écouteurs, vous pouvez ressentir un son et des stimuli causés par 
l'électricité statique. Pendant les saisons sèches ou dans un endroit où de l'électricité statique 
se produit, vous pouvez la réduire en évitant de porter des vêtements en fibre chimique ou 
en utilisant un anneau antistatique.

 

„

À propos de l'entretien

• Nettoyer le produit avec une étoffe sèche et douce.
• Si les oreillettes deviennent sales, retirez-les des écouteurs et nettoyez-les à la main avec 

un détergent neutre dilué.

• N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzène pour nettoyer le produit. 

Sinon, cela pourrait endommager la surface du produit.

 

„

Batterie rechargeable (lithium ion polymère)

ATTENTION

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil

• N'essayez pas de remplacer la batterie par vous-même, elle est intégrée et n'est pas modifiable.
• Ne  chauffez  pas,  ne  démontez  pas,  ni  court-circuitez  la  pile.  Si  vous  le  faites,  la  batterie  et 

l'alimentation peuvent générer de la chaleur, se détériorer ou prendre feu. 

•  Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 5 et 35 degrés 

Celsius. Sinon, la solution d'électrolyte pourrait fuir, les performances de la batterie pourraient 
se détériorer et la durée de vie de la batterie pourrait être raccourcie.

•  Ne continuez pas à charger la batterie si elle n'atteint pas la pleine charge pendant la durée 

de charge spécifiée. Une surcharge peut provoquer une surchauffe, une rupture ou une 
inflammation de la batterie.

•   N'exposez pas la pile à un chaleur excessive telle que le soleil, un feu, etc.

Une surchauffe, une fuite ou une fissuration peut se produire, entraînant des brûlures ou des blessures.
Si vous touchez le liquide de la pile, rincez-le à l'eau et consultez un médecin. Si le liquide de la pile 
coule sur l'appareil, essuyez-le sans toucher le liquide.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, la batterie rechargeable intégrée peut 
se trouver dans un état de sur décharge à cause de l'autodécharge et la capacité de charge 
peut être détériorée ou la batterie peut ne plus être rechargeable. Même si vous n'utilisez 
pas l'appareil, chargez-le une ou deux fois par an pendant 1.5 heures chaque fois.

Instructions de sécurité importantes

1.  Lire ces instructions.
2.  Conserver ces instructions.
3.  Respecter tous les avertissements.
4.  Suivre toutes les instructions.
5.  Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6.  Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7.  Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8.  Ne pas installer près d'une source de chaleur, par exemple des radiateurs, des registres de chaleur, 

des poêles ou autres appareils (amplificateurs, par exemple) qui produisent de la chaleur.

9.  Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type mise à la terre. 

Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise 
à la terre est munie de deux lames et d'une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la 
troisième broche sont fournies pour garantir la sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise, 
consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Protéger le cordon d'alimentation de manière à ne pas marcher dessus ni le pincer, surtout au 

niveau de la fiche, de la prise ou de la sortie du cordon de l'appareil.

11.  Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12.  Utiliser seulement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés 

par le fabricant, ou le dispositif vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, 
faire preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot / appareil afin 
d'éviter toute blessure provoquée par un basculement éventuel.

13. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé 

pendant de longues périodes.

14.  Confier l'entretien de l'appareil à un technicien agréé. Faire réparer l'appareil s'il a été endommagé 

de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation, ou la fiche, est 
endommagé(e), si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil, 
s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

Déclaration de la FCC :

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux 
deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout 
brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. 
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites 
stipulées pour un appareil numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 
15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre 
le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut 
émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux 
directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est 
impossible de garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet 
équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu'il est possible de 
déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est prié d'essayer de corriger 
le brouillage au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne du réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le 

récepteur.

• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie 
responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.

IC-CANADA :

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is 
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) 
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired 
operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s'accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1) cet 
appareil ne peut pas causer l'intervention, et (2) cet appareil doit accepter de l'intervention, 
y compris l'intervention qui peut causer l'operation non desiree de.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Avertissement California Prop 65 :

AVERTISSEMENT

Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, 
connus  dans  l'État  de  Californie  pour  causer  un  cancer  des 
anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. 

Lavez-vous les mains après leur manipulation.

 

„

Avis de non-responsabilité

• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une tremblement 

de  terre,  un  orage,  des  inondations  ou  un  incendie  pour  lesquels  Toshiba  n'est  pas 
responsable, pour toute action d'une tierce partie, d'autres accidents ou de dommages 
causés par des actions volontaires de l'utilisateur ou par une négligence, une mauvaise 
utilisation ou une utilisation dans des conditions anormales.

• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des 

informations décrites dans le mode d'emploi.

 

„

Mise au rebut

• Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les lois, les décrets et les règlements du 

gouvernement local.

• Lors de la mise au rebut de la batterie, faites une demande à l'agence de recyclage.
• Ce produit contient une batterie intégrée rechargeable au lithium-ion. Il y a un risque 

de blessure causée par un incendie, une explosion ou une fuite si la batterie n'est pas 
utilisée, manipulée, remplacée ou mise au rebut correctement. Mettez au rebut la 
batterie conformément aux ordonnances ou règlements locaux. Ne démontez pas, 
n'écrasez pas, ni n'exposez la batterie au feu ou à des températures élevées.

À propos de l'utilisation du Bluetooth®

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des appareils sans fil Bluetooth® compatibles avec les 
profiles  de  flux  audio  HFP,  HSP,  SPP,  A2DP  et  AVRCP.  Reportez-vous  au  mode  d'emploi  de  l'appareil 
Bluetooth® ou au service technique pour savoir si votre appareil Bluetooth® prend en charge ces profiles.

 

„

Bande de fréquence utilisée

Cet appareil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Cependant, il se peut que d'autres 
appareils sans fil utilisent également la bande de fréquences de 2,4 GHz et causent des 
interférences les uns avec les autres. Pour éviter toute interférence, veuillez ne pas utiliser 
l'appareil en même temps que d'autres appareils sans fil.

 

„

Certification de cet appareil

Cette appareil est conforme aux restrictions de fréquence et a reçu une certification sur la base des lois 
sur les fréquences, et par conséquent aucun permis pour la communication sans fil n'est nécessaire.
Cependant les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays :
• Démonter/modifier l'appareil.

 

„

Restriction d'utilisation

• La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils munis de Bluetooth® n'est pas garantie.
• L'appareil muni de la fonction Bluetooth® doit être conforme à la norme Bluetooth® spécifiée par 

Bluetooth SIG et être authentifié. Même si l'appareil connecté est conforme à la norme Bluetooth® 
mentionnée ci-dessus, certains appareils peuvent ne pas se connecter ou fonctionner correctement, 
en fonction des caractéristiques ou des spécifications de l'appareil.

 

„

Plage d'utilisation

Utilisez cet appareil dans un rayon de 10 m sans obstruction. La plage d'utilisation ou le 
périmètre peut être raccourci en fonction d'obstructions, d'appareils causant des interférences, 
d'autres personnes dans la pièce ou de la construction du bâtiment. Veuillez noter que la plage 
mentionnée ci-dessus n'est pas garantie.

La marque du mot et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence.

Remarque

• Cet appareil peut recevoir des interférences radio causées par des téléphones portables pendant 

leur utilisation. Si une telle interférence se produit, éloignez cet appareil du téléphone portable.

Pour commencer

Ce produit est équipé d'une batterie lithium-ion polymère rechargeable intégrée. Avant 
la première utilisation, chargez complètement la batterie en connectant le produit à un 
ordinateur ou à un chargeur USB universel via le câble USB fourni.
Le voyant rouge s'allumera pendant la recharge de la batterie. Le voyant rouge s'éteindra 
lorsque la batterie est complètement chargée (environ 1-2 heures).

Porter les écouteurs

Vérifiez le côté gauche et le côté droit, et insérez-les dans 
vos oreilles.
• L’écouteur marqué du symbole « R » correspond à l'oreille 

droite, et celui marqué du symbole « L » correspond à 
l'oreille gauche.

• Après chaque utilisation, retirez-les lentement de vos 

oreilles.

 

Attention

• En appuyant fortement sur les écouteurs ou en les retirant de vos oreilles avec force, vous 

pouvez endommager vos tympans. Mettez ou retirez-les lentement.

Remplacer les oreillettes

• Si les oreillettes ne sont pas adaptées à vos oreilles, les tonalités des basses peuvent ne pas 

être entendues clairement. Pour profiter des meilleurs sons, changez la taille des oreillettes 
ou réglez leurs positions et replacez-les correctement dans vos oreilles.

• Au moment de l'achat, les oreillettes de taille M sont montées par défaut. Si elles ne 

correspondent pas à vos oreilles, choisissez la meilleure taille et remplacez-les.

• La taille des oreillettes disponibles est S, M (montée au moment de l'expédition de l’usine) et L.

 

„

Comment enlever les oreillettes

Appuyez sur l'écouteur avec une main et retirez l'oreillette avec l’autre main en la tordant avec sa tige.

Remarque

•  S’il est difficile d’enlever l’oreillette, enroulez-la avec un chiffon doux pour la retirer plus facilement.

 

„

Comment monter les oreillettes

Poussez l’oreillette dans la protubérance de l'écouteur et assurez-vous qu'elle ne se détache pas 
facilement.

Remarque

• La  position  de  montage  peut  être  réglée  en  deux  étapes  pour  s'adapter  à  vos  oreilles  et 

mieux jouer les basses. 

Attention

• Montez les oreillettes solidement dans le produit. L’oreillette peut se détacher et rester dans 

vos oreilles. Si les oreillettes sont restées coincer dans vos oreilles, contactez un médecin.

R

L

Utilisation des écouteurs

 

„

Écouter de la musique via Bluetooth®

Afin d'utiliser le produit pour des fonctions de lecture de musique ou de haut-parleur via 
Bluetooth®, les écouteurs doivent d'abord être couplés avec un périphérique Bluetooth®.

Couplage:

1

Appuyez sur le bouton 

 (situé au centre) et maintenez-le enfoncé pour 

allumer l'appareil.

Un message audio confirmant la mise sous tension sera entendu.

2

Appuyez et maintenez le bouton   et le bouton   en même temps.

Le casque passe alors en mode de couplage. Le voyant bleu clignotera et un message 
audio associé à une tonalité confirmant le couplage sera entendu.

3

En suivant les instructions du mode d'emploi de votre appareil, activez le 
Bluetooth® sur votre appareil et recherchez les périphériques disponibles.

Une fois que vous avez trouvé le périphérique nommé « RZE-BT31E », couplez-le avec les écouteurs.
• Entrez le code d'accès « 0000 » si nécessaire.
Une fois connecté, une tonalité sonore associé à un message audio confirmant la connexion 
avec succès sera entendu.
• Le voyant sur les écouteurs clignotera en bleu pendant 5 secondes d’intervalle.

Information:

• Lorsque vous couplé un périphérique à ces écouteurs pour la première fois, les écouteurs s’y 

coupleront/ s’y connecteront automatiquement les fois suivantes.

•  Les écouteurs se coupleront au dernier appareil connecté lorsque cet appareil est dans la portée effective.
• Les écouteurs s'éteindront si aucun périphérique n’a été couplé pendant plus de 15 minutes.
• Les écouteurs peuvent être couplés/connectés à deux périphériques en même temps. Pour 

coupler avec le second périphérique, déconnectez le premier périphérique après l'avoir couplé 
et éteignez-le. Mettez le périphérique sous tension et couplez/connectez le second périphérique. 
Ensuite, connectez à nouveau le premier périphérique ainsi les deux périphériques seront 
connectés. Appuyez sur le bouton de lecture sur l'un des périphériques pour lire sa musique.

Lecture de musique via Bluetooth®:

Une fois votre périphérique et les écouteurs connectés, vous pouvez dès à présent écouter de 
la musique via Bluetooth®.

1

Appuyez sur le bouton 

 sur votre appareil ou sur les écouteurs pour 

lire ou mettre en pause la musique.

2

Utilisez les boutons   /   des écouteurs pour régler le niveau du volume.

Remarques

• Appuyez sur le bouton   et maintenez-le enfoncé pendant la lecture ou la mise en pause de la musique 

pour passer à la piste suivante.

•  Appuyez sur le bouton   et maintenez-le enfoncé pendant la lecture pour lire depuis le début de la piste.
• Appuyez et maintenez le bouton   enfoncé au début de la piste pour passer à la piste précédente.

 

„

Mettre hors tension

1

Appuyez sur le bouton   et maintenez-le enfoncé pour mettre hors tension.

Un message audio associé à une tonalité confirmant la mise hors tension est entendu.

 

„

Effectuez des appels avec un téléphone portable via Bluetooth®

Avant que la fonction haut-parleur des écouteurs puisse être utilisée, vous devez coupler et 
connecter votre téléphone compatible Bluetooth® aux écouteurs. Veuillez-vous référer à la 
section « Couplage » pour les instructions.

Répondre à un appel:

1

Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton 

 .

Vous pouvez ensuite utiliser les écouteurs comme haut-parleur.

2

Utilisez les boutons   /   des écouteurs pour régler le volume d'appel.

3

Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton 

 .

Composer un numéro:

1

Une fois les écouteurs couplés à un téléphone portable Bluetooth®, vous pouvez 
utiliser le clavier de votre téléphone pour composer un numéro de téléphone.

Appuyez sur le bouton 

 pour annuler l'appel.

2

Utilisez les boutons   /   des écouteurs pour régler le niveau du volume.

Remarque

• Les modifications apportées aux paramètres du volume sur votre téléphone lors de 

l’utilisation avec les écouteurs peuvent affecter le volume des autres modes de votre 
téléphone portable lors d’une utilisation normale (sans connexion aux écouteurs).

3

Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton 

 .

Spécifications

Section du Bluetooth®

Spécification du Bluetooth®

Version 4.2

Profile supporté

A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Portée de fonctionnement

Jusqu’à 8 m

Général

Fréquence de réponse

20 Hz - 20 KHz

Batterie

Batterie interne au lithium-ion polymère (55 mA)

Tension de charge

CC de 5V (recharge par Micro-USB)

Temps de fonctionnement

Temps de lecture de la musique via Bluetooth® : environ 4 heures à 50% du volume

Poids

Environ 11 g

Impédance du haut-parleur

16 ohm

Accessoires

Câble Micro-USB x 1, oreillettes Petite/Moyenne/Grande taille 
respectivement S / M / L x 1set, manuel d'utilisation x 1

Ce manuel d'utilisation peut être modifié sans préavis dans le but d’améliorer les performances du produit.
Les images incluses dans ce guide peuvent différer des images actuelles et peuvent changer sans préavis.

1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, Japan

FB5=(%7(B)5LQGG

Reviews: