background image

Wallace & Tiernan® Schlauch-Dosierpumpen / 

Peristaltic Metering Pumps / Pompes doseuses péristaltiques

Chem-Ad® VPP / VPP-E / VPP-DC 

Betriebsanleitung / Instruction Manual / Mode d’emploi

Water Technologies

Summary of Contents for Wallace & Tiernan Chem-Ad VPP

Page 1: ...Wallace Tiernan Schlauch Dosierpumpen Peristaltic Metering Pumps Pompes doseuses péristaltiques Chem Ad VPP VPP E VPP DC Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Water Technologies ...

Page 2: ...2 WT 490 250 000 DM IM 0911 Chem Ad VPP VPP E VPP DC Hinweis Original Betriebsanleitung Deutsch Seiten 3 44 English Pages 45 88 Français Pages 89 134 ...

Page 3: ...shinweise 7 2 3 Anlagenspezifische Sicherheitshinweise 9 2 4 Gewährleistungsbedingungen 10 2 5 Konformität 10 3 Beschreibung 11 3 1 Allgemein 11 3 2 Arbeitsweise 11 3 3 Aufbau 12 3 4 Funktionen 13 3 5 Technische Daten 14 3 6 Förderleistungsbereiche 15 3 7 Chemische Beständigkeit 15 3 8 Lieferumfang 16 3 9 Transport und Lagerung 16 4 Installation 17 4 1 Montage 17 4 2 Inbetriebnahme 26 ...

Page 4: ...ellansaugtaste füllen 28 5 4 Förderleistung einstellen 28 5 5 Störungen und Abhilfe 29 6 Wartung 31 6 1 Regelmäßige Wartung 31 6 2 Dosierleistungs Kit austauschen 32 7 Anschlusspläne 35 7 1 Chem Ad VPP 35 7 2 Chem Ad VPP DC 35 7 3 Chem Ad VPP E 36 8 Ersatzteile und Zubehör 37 8 1 Erforderliches Zubehör 37 8 2 Ersatzteile 38 8 3 Optionales Zubehör 39 9 Stichwortverzeichnis 43 ...

Page 5: ...eachtung hilft Ge fahren zu vermeiden verringert Reparaturkosten und Ausfallzei ten und erhöht die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer des Gerätes Die Kapitel Installation und Wartung sind ausschließlich für ge schultes Servicepersonal bestimmt Diese Teile enthalten wichtige Informationen zur Montage Konfiguration und Inbetriebnahme des Gerätes sowie Informationen zur Wartung und Reparatur Alle Pe...

Page 6: ...oder ernsthaf ter Verletzung Warnung Gefahr für Leib und Leben wird die Situation nicht bereinigt könnte sie zum Tod oder ernsthafter Verletzung führen Vorsicht Wird dieser Hinweis nicht beachtet könnte es mittlere oder leichte Ver letzungen geben oder Material beschädigt werden Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Hinweis Diese Hinweise erleichtern die Arbeit mit dem Gerät Vorsicht Verletzungs...

Page 7: ...tenen Hinweise Ferner gehört dazu dass auch alle Wartungsar beiten in den vorgeschriebenen Zeitintervallen durchgeführt werden Für eine Verwendung die nicht der Bestimmung entspricht haftet allein der Betreiber 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die Siemens AG legt besonderen Wert auf Sicherheit bei der Ar beit an dem Gerät Diese wird schon bei der Konstruktion berück sichtigt und durch den Einbau...

Page 8: ...ät arbeitet Autorisiertes Fachpersonal sind dabei geschulte Fachkräfte des Betreibers von Siemens und ggf des Service Partners Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur Elektrofachkräfte durchfüh ren Ersatzteile Komponenten Ein einwandfreier Betrieb des Gerätes ist nur gewährleistet wenn Originalersatzteile und Komponenten in der in dieser Betriebsan leitung beschriebenen Kombination verwendet...

Page 9: ... um im Fall eines Pumpenschlauchbruches Gefahren und Schäden zu verhin dern z B Auffangwanne unter Gebinde und Schlauch Dosier pumpe Gefahr durch Chemikalien Vorsicht Warnung for Augenverletzungen Gefahr durch Chemikalien Schutzbrille verwenden Vorsicht Warnung vor Hautverletzungen Gefahr durch Chemikalien Schutzhandschuhe verwenden Vorsicht Warnung vor Beschädigung der Kleidung Gefahr durch Chemi...

Page 10: ...ebsparameter siehe Technische Daten Bedienung der Anlage nur durch unterwiesene Personen Durchführung der vorgeschriebenen Wartung Verwendung von Originalersatzteilen 2 5 Konformität Die Schlauch Dosierpumpen Chem Ad VPP Chem Ad VPP E und Chem Ad VPP DC erfüllen die grundlegenden Anforde rungen der folgenden EG Richtlinien harmonisierten Normen und nationalen Normen Referenznummer Ausgabe datum 20...

Page 11: ...pumpen und arbeitet selbstansaugend ohne Ventile und ohne Dichtungen Der Pumpenschlauch wird bei der Förderung des Mediums von fe dernd gelagerten Andruckrollen zusammengedrückt Die rotieren de Bewegung des Rotors mit den Andruckrollen fördert das Medium von der Saugseite zur Druckseite Es entsteht ein Unter druck wodurch das zu fördernde Medium angesaugt wird Die Fördermenge ist abhängig von der ...

Page 12: ... eine Bedienplatte unter der Elektronikgehäuse Abdeckung mit Potentiometer und bei der Ausführung VPP E zusätzlich mit Leuchtdioden und die Übersicht Funktion Betriebsart Chem Ad VPP E Bei der Ausführung Chem Ad VPP E befinden sich auf der Elek tronikgehäuse Abdeckung die Anzeige und Bedienelemente A Wandkasten B Schlauch Dosierpumpen Gehäuse C Anzeige und Bedienelemente nur bei Chem Ad VPP E D El...

Page 13: ...orgungs spannung AC 230 V oder AC DC 24 V Chem Ad VPP E Einstellbare Förderleistung 0 100 über innenliegendes Potentiometer unter der Elektronikgehäuse Abdeckung Zur Ansteuerung stehen zwei Betriebsarten zur Verfügung externe Freigabe der Dosierfunktion über potentialfreien Eingang Betriebsart 1 oder externes Analogsignal 4 20 mA Betriebsart 2 Schnellansaugtaste zum raschen Befüllen der Schläuche ...

Page 14: ...eit 10 zu Beginn der Schlauchlebensdauer Viskosität 850 mPas Lager Betriebsstemperatur 5 50 C Einschaltdauer 100 Schutzart IP 65 Schutzklasse Schutzklasse II Versorgungsspannung bei VPP VPP E VPP DC AC 230 V 10 50 60 Hz umklemmbar auf AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz 12 24 V DC Sicherung 0 2 A MT eingebaut Leistungsaufnahme max 15 VA Abmessungen B x H x T 95 x 175 x 130 mm Gewicht ca 1 25 kg Schlau...

Page 15: ...n Flüssigkeiten bei 25 C Natriumhypochlorit NaClO bis 15 Salzsäure HCl bis 20 Schwefelsäure H2SO4 bis 30 Polyaluminiumchlorid PAC organische Chlorprodukte bis 10 Hinweis Beständigkeit gegenüber anderen Chemikalien auf Anfrage Pumpen schlauch typ Förderleistung ml h max Druck bar Farbkenn zeichnung 150 PH 8 150 3 0 blau 600 PH 15 600 2 5 schwarz 2000 PH 45 2000 1 5 grün 4000 PH 150 4000 1 5 rot 200...

Page 16: ...ung ver sandt Beim Transport ist die verpackte Schlauch Dosierpumpe sorgsam zu behandeln es darf nicht feuchter Witterung oder Näs se ausgesetzt werden Prüfen Sie ob die Transportverpackung unbeschädigt ist Melden Sie Schäden sofort beim Transportunternehmen ansons ten geht Ihr Anspruch auf Schadenersatz verloren Ist die Schlauch Dosierpumpe beschädigt nehmen Sie sofort Kontakt mit der zuständigen...

Page 17: ...ngstemperatur an einer ebenen Wand anbauen Die Raumluft darf nicht kondensierend sein Die Schlauch Dosierpumpe an einer Stelle montieren an der sie vor mechanischen Beschädigungen Erschütterungen Vibrationen Wasser und Dämpfen Laugen und Säuren geschützt ist Die Schlauch Dosierpumpe über dem Niveau des Gebindes montieren max Saughöhe von 2 m beachten Schlauch Dosierpumpen Gehäuse senkrecht Schlauc...

Page 18: ...bnehmen 2 Unter der Gehäusefrontabdeckung werden vier Kreuzschlitz schrauben sichtbar unverlierbar eingebaut Diese Schrauben lösen und das Schlauch Dosierpumpen Gehäuse komplett vom Wandkasten abziehen 3 Den Wandkasten mit den mitgelieferten Dübeln und Kreuz schlitzschrauben an der Wand befestigen siehe Bohrbild unten 4 Die Kreuzschlitzschrauben der Wandbefestigung mit den mit gelieferten Abdeckka...

Page 19: ...rungen der Schlauch Dosierpumpe die über das hinausgehen was in dieser Anleitung beschrieben ist sind nicht zulässig Siehe Anschlusspläne Kapitel 7 Warnung Vorhandene Netzspannung überprüfen Alle Installationsarbeiten nur in spannungsfreiem Zustand durch führen Die einschlägigen Normen Sicherheitsvorschriften sowie die TAB der örtlichen Energieversorgungsunternehmen unbedingt beach ten Hinweis Sta...

Page 20: ...eschädigt werden Die Lage des Motors entspricht der runden Vertiefung im Wand kasten 4 Klemmen im Wandkasten verdrahten siehe Kapitel 7 5 Nur bei Chem Ad VPP E Falls keine Sauglanze angeschlossen wird Klemmen 11 12 brücken 6 Nur bei Chem Ad VPP E Bei Betriebsart 1 falls keine externe Freigabe vorhanden ist Klemmen 13 14 brücken 7 Überwurfmutter der Kabelverschraubungen festziehen Warnung Nur mit d...

Page 21: ...Spannung be treiben Gerätesicherung kann Durchbrennen Andere Schäden oder Fehl funktionen können auftreten Warnung Bei Betrieb mit 24 V ist die Schlauch Dosierpumpe nicht über die interne Feinsicherung abgesichert Deshalb unbedingt eine exter ne Absicherung mit 1 A vorsehen Wie folgt vorgehen 1 230 V Stecker von der Buchse AC 230 V auf der Platine abziehen 2 24 V Stecker von der Buchse AC DC 24 V ...

Page 22: ...Analogsignal Bei Analogsignal 4 mA dosiert die Pumpe nicht keine Störungs meldung Betriebsart 2 externes Analogsignal Bei Betrieb mit externem Analogsignal ist die Einstellung der För derleistung am Potentiometer unwirksam Falls keine Sauglanze angeschlossen ist nicht leer müssen die Klemmen 11 12 gebrückt sein Betriebsart umstellen Bei geöffnetem Schlauch Dosierpumpen Gehäuse ist die Steck brücke...

Page 23: ...litz schrauben am Wandkasten befestigen Zu starkes Anziehen kann das Kunststoffgewinde beschädigen 4 1 7 Dosierleistungs Kit einbauen Vorsicht Pumpenschläuche niemals fetten 1 Die transparente Abdeckung anheben und abnehmen 2 Die blaue Rotorkappe vom Rotor abnehmen 3 Das Dosierleistungs Kit in das Schlauch Dosierpumpen Gehäuse einschieben 4 Den Rotor von Hand im Uhrzeigersinn drehen und dabei den ...

Page 24: ...ießen Ø 4 x 1 mm Dazu die Überwurfmutter und den Klemmring auf den Schlauch schieben 2 Den Schlauch ganz auf die Tülle am Dosierleistungs Kit schie ben 3 Die Überwurfmutter von Hand festziehen 4 Druckschlauch rechts entsprechend anschließen Ø 4x1mm 5 Weitere Schlauchverbindungen herstellen 4 1 9 Gehäuse schließen 1 Schlauch Dosierpumpen Gehäusedeckel aufschnappen 2 Gehäusefrontabdeckung aufsetzen ...

Page 25: ...n dreher vorsichtig an den Einkerbungen anheben und dann von Hand abnehmen 2 Die transparente Abdeckung anheben und abnehmen 3 Mit einem geeigneten Werkzeug zum Beispiel einem kleinen Schraubendreher die Verschlussstopfen aus dem Schlauch Dosierpumpen Gehäuse seitlich herausdrücken 4 Die vormontierte Durchfluss Kontrolleinrichtung spannungsfrei befestigen 5 Saug und Druckleitung montieren 6 Deckel...

Page 26: ...rnitur in gefülltes Chemikalien Gebinde stecken 2 Schlauchverbindungen überprüfen 3 Ggf bauseitigen Kugelhahn öffnen 4 Versorgungsspannung herstellen Hinweis Die Schlauch Dosierpumpen Chem Ad VPP und Chem Ad VPP DC starten sofort bei vorhandener Versorgungsspannung Chem Ad VPP E 5 Bei der Chem Ad VPP E entsprechend der gewählten Betriebsart externes Signal zur Verfügung stellen 6 Bei der Chem Ad V...

Page 27: ...ionsleuchtdioden B Potentiometer zum Einstellen der Förderleistung C Übersicht Funktion Betriebsart Bedien element Tastenfunktion Optische Darstellung Dosierbereitschaft EIN LED grün Dauerlicht Dosierbereitschaft AUS LED grün blinkend Schnellansaugtaste zum raschen Befüllen der Schläuche LED grün blinkend Dosieren LED grün blinkend LED grün Dauerlicht Störungsmeldung LED rot blinkend LED grün Daue...

Page 28: ... Ausführung Chem Ad VPP E kann zum raschen Befüllen der Schläuche die Schnellansaugtaste gedrückt werden bis der Schlauch mit dem Fördermedium gefüllt ist z B nach Schlauchwechsel oder bei einer Neu Inbetriebnahme 5 4 Förderleistung einstellen Chem Ad VPP und Chem Ad VPP E Bei den Ausführungen Chem Ad VPP und Chem Ad VPP E ist die Förderleistung über das Potentiometer einstellbar Bei der Ausführun...

Page 29: ...auschen Flüssigkeit tritt aus dem Pumpkopf aus Pumpenschlauch defekt Schlauch austauschen Schlauchklemmung defekt Schlauchhalter austauschen Rotor dreht sich nicht obwohl die Schlauch Dosierpumpe angesteuert wird Pumpenmotor defekt Motor Getriebe Einheit austauschen Rotor defekt blockiert Rotor austauschen LED leuchtet nicht obwohl die Schlauch Dosierpumpe an Strom angeschlossen ist nur bei Chem A...

Page 30: ...30 WT 490 250 000 DM IM 0911 Bedienung Chem Ad VPP VPP E VPP DC 5 Deutsch ...

Page 31: ...ben Entsprechende Normen Vorschriften und zutreffende lokale Vor schrifte sind einzuhalten Die Wechselintervalle für die Pumpen schläuche hängen auch von den Betriebsbedingungen ab Lebensdauer Pumpenschlauch Die Lebensdauer des Pumpenschlauches ist abhängig von der chemischen Verträglichkeit gegenüber dem Fördermedium und von der tatsächlichen Dauer des Pumpbetriebs Die Förderleistung kann mit der...

Page 32: ...An der Innenseite der Gehäusefrontabdeckung befinden sich im Bereich der Schlauchabgänge zwei ca 9 mm lange Einker bungen Die Gehäusefrontabdeckung mit einem Schrauben dreher vorsichtig an den Einkerbungen anheben und dann von Hand abnehmen 2 Die transparente Abdeckung anheben und abnehmen 3 Blaue Rotorkappe vom Rotor abnehmen 4 Dosierleistungs Kit mit Pumpenschlauch aus dem Schlauch Dosierpumpen ...

Page 33: ...Dosierleistungs Kit A Pumpenschlauch B Schlauchkennzeichnung C Schlauchbinder nicht bei Pumpenschlauch 150 PH D Schlauchhalter Pumpenschlauch einbauen 1 Schlauchhalter reinigen und trocknen 2 Neuen Pumpenschlauch bis zum Anschlag auf die Schlauch stutzen stecken ohne ihn dabei zu verdrehen Die farbige Schlauchmarkierung muss von vorn sichtbar sein 3 Pumpenschlauch beidseitig mit umseitig schließen...

Page 34: ...34 WT 490 250 000 DM IM 0911 Wartung Chem Ad VPP VPP E VPP DC 6 Deutsch ...

Page 35: ...äne 7 1 Chem Ad VPP Die Schlauch Dosierpumpe Chem Ad VPP ist werksseitig ver drahtet für AC 230 V Versorgungsspannung Bei Bedarf ist die Chem Ad VPP umklemmbar auf AC DC 24 V siehe Kapitel 4 1 4 7 2 Chem Ad VPP DC Chem Ad VPP 0 2A Chem Ad DC DC 12 24 V Chem Ad VPP DC ...

Page 36: ...hem Ad VPP VPP E VPP DC 7 Deutsch 7 3 Chem Ad VPP E Betrieb über externe Freigabe Betriebsart 1 Siehe auch Kapitel 4 1 4 Betrieb mit externem Analog signal Betriebsart 2 Siehe auch Kapitel 4 1 4 Chem Ad VPP E 0 2A Chem Ad VPP E Bürde 250 Ohm 0 2A ...

Page 37: ...schlauch für Duftstoffe Für die Beständigkeit gegen verschiedene Duftstoffe kann keine Gewähr übernommen werden Dosierleistungs Kit Ist ein Pumpenschlauch vormontiert auf Schlauchhalter Pumpenschlauch Ist der Pumpenschlauch lose auf Länge geschnitten Pumpen schlauchtyp Förder leistung max Druck bar Farbkenn zeichnung Dosierleistungs Kit Artikel Nr Pumpenschlauch Artikel Nr 150 PH 8 150 3 0 blau W3...

Page 38: ...em Ad VPP W3T164507 A Elektronikplatine Chem Ad VPP E W3T164508 B Feinsicherung 0 2 A MT 5 x 20 mm innenliegend W2T505731 C Motor Getriebe Einheit innenliegend W3T164504 D Pumpengehäuse W3T171980 E Schlauchklemmring W3T160728 F Überwurfmutter W3T160727 G Rotor W3T171981 H Rotordeckel W3T164505 I Gehäusefrontabdeckung W3T164506 J Transparente Abdeckung W3T171982 D J G H I C A B E F ...

Page 39: ... mit Aderendhülsen Schlauchanschlussteile PVDF beiliegend für Schläuche Ø 4x1 6x1 6x3 mm Dichtungen FPM EPDM W3T160612 Sauglanze VPP725 bestehend aus PVC Sauglanze mit Leermeldung Länge 725 mm Kugelrückschlagventil Ansaugsieb 5 m Anschlusskabel mit Aderendhülsen Schlauchanschlussteile PVDF beiliegend für Schläuche Ø 4x1 6x1 6x3 mm Dichtungen FPM EPDM W3T160613 Bezeichnung Artikel Nr Bodenansaugven...

Page 40: ...ng Artikel Nr Durchfluss Kontrolleinrichtung komplett zur optischen Kontrolle des Durchflusses bestehend aus Anschlüsse an Saugschlauch Ø 4 x 1 mm Glashalter aus PVC DURAN Schauglas FPM Dichtungen Schlauchhalter Montage hinweisblatt kann an Schlauch Dosierpumpen ab Liefertermin 01 2004 angebaut werden W3T162443 Ersatzteile für die Durchfluss Kontrolleinrichtung Glashalter oben W3T162440 Glashalter...

Page 41: ...s Stopfen PVC weich universell aufsteckbar auf Kanis ter für Sauglanze VPP725 W3T164739 Bezeichnung Artikel Nr PVC Schlauch Ø 4 x 1 mm glasklar nach DIN 16940 Temperaturbereich 20 60 C W2T505520 PE Schlauch Ø 4 x 1 mm Farbe natur Temperaturbereich 10 40 C W2T507155 PTFE Schlauch Teflon Ø 4 x 1 mm Farbe natur für Temperaturbereich 200 180 C W2T506980 PTFE Schlauch Teflon Ø 4 x 1 mm Farbe orange für...

Page 42: ...42 WT 490 250 000 DM IM 0911 Ersatzteile und Zubehör Chem Ad VPP VPP E VPP DC 8 Deutsch ...

Page 43: ...uen 32 einbauen 23 32 Durchfluss 40 Durchfluss Kontrolleinrichtung 40 einbauen 25 E Elektrisch anschließen 19 Ersatzteile und Zubehör 37 externe Freigabe 13 externes Analogsignal 13 F Farbkennzeichnung der Schläuche 37 Förderleistung einstellen 28 Förderleistungsbereiche 15 Funktion Chem Ad VPP 13 Chem Ad VPP E 13 G Gefahrstoffe 9 Gewährleistungsbedingungen 10 I Impfstück 40 Inbetriebnahme 26 K Ko...

Page 44: ...chläuche 41 Schläuche anschließen 24 Schnellansaugtaste 28 Sicherheit 7 Störungen 29 T Technische Daten 14 Transport 16 W Wartung 31 Z Zubehör Adapter Steckkappe 41 Bodenansaugventil 39 Dosierleistungs Kit 37 Druckschläuche 41 Fass Stopfen 41 Impfstück 40 Pumpenschlauch 37 Sauglanze 39 Saugschläuche 41 ...

Page 45: ...Chem Ad VPP VPP E VPP DC 45 English Peristaltic Metering Pumps Chem Ad VPP VPP E VPP DC ...

Page 46: ...46 WT 490 250 000 DM IM 0911 Chem Ad VPP VPP E VPP DC English Please note Original manual ...

Page 47: ...ructions 51 2 3 Safety instructions specific to the unit 53 2 4 Warranty conditions 54 2 5 Conformity 54 3 Description 55 3 1 General 55 3 2 How it works 55 3 3 Design 56 3 4 Functions 57 3 5 Technical data 58 3 6 Flow rate ranges 59 3 7 Chemical resistance 59 3 8 Scope of supply 60 3 9 Transport and storage 60 4 Installation 61 4 1 Installation 61 4 2 Commissioning 70 ...

Page 48: ... hoses using the rapid action suction key 72 5 4 Adjusting the flow rate 72 5 5 Errors and Remedies 73 6 Maintenance 75 6 1 Routine maintenance 75 6 2 Replacing the capacity kit 76 7 Wiring Diagrams 79 7 1 Chem Ad VPP 79 7 2 Chem Ad VPP DC 79 7 3 Chem Ad VPP E 80 8 Spares and Accessories 81 8 1 Required accessories 81 8 2 Spare parts 82 8 3 Optional accessories 83 9 Index 87 ...

Page 49: ...Observance of this information helps to prevent danger lowers repair costs reduces down times and also increases the reliability and service life of the unit The chapters on installation and maintenance are solely provided for trained service personnel These sections contain important information on the installation configuration and commissioning of the device as well as information on its repair...

Page 50: ...perly death or serious injury may be the result Warning Danger to life and limb If the situation is not handled properly death or serious injury may be the result Attention If this warning is not observed medium or slight injury or damage to the equipment may be the result Warning Electrical hazard Please note These notes are intended to help you when working on the unit Attention Risk of injury W...

Page 51: ...l and maintenance work must be performed at the prescribed intervals The operator bears full and sole responsibility if this unit is put to any use which does not comply strictly and exclusively with this intended use 2 2 General safety instructions Siemens AG places great emphasis on safety when working on or with the unit Safety is our guiding principle right from the design phase the system is ...

Page 52: ...ns employed by the operator by Siemens or if applicable the service partner All work on electrical components must be performed by qualified electricians only Spare parts components Trouble free operation of the unit is only guaranteed if original spare parts and components are used in precisely the combination described in this instruction manual Failure to observe this instruction may incur the ...

Page 53: ... implementing suitable measures to prevent danger and damage in the event of a pump hose breach e g collection pan below container and peristaltic metering pump Chemical hazard Attention Warning risk of eye injury Chemical hazard Wear safety goggles Attention Warning risk of skin injury Chemical hazard Wear protective gloves Attention Warning risk of damage to clothing Chemical hazard Wear protect...

Page 54: ...nical data The unit may only be operated by trained personnel Maintenance work must be executed Use of genuine spare parts 2 5 Conformity Peristaltic metering pumps Chem Ad VPP Chem Ad VPP E and Chem Ad VPP DC meet the basic requirements of the following EC directives harmonized and national standards Reference number Edition 2006 42 EG Machinery EN 809 1998 EN ISO 12100 1 A1 2009 EN ISO 12100 2 A...

Page 55: ...istaltic metering pump is a rotating positive displacement pump and is self priming without valves and seals The pump hose is compressed while the medium is pumped by spring mounted pressure rollers The rotating motion of the rotor with the pressure rollers pumps the medium from the suction side to the discharge side There is an underpressure which draws the medium The flow rate depends on the spe...

Page 56: ...ator panel under the electronic housing cover with potentiometer the VPP E model additionally includes LEDs and an overview of the functions and operating modes Chem Ad VPP E The display and operator controls are located on the electronic housing cover in the Chem Ad VPP E model A Wall case B Peristaltic metering pump housing C Display and operator controls in Chem Ad VPP E only D Electronic housi...

Page 57: ...the supply voltage on and off AC 230 V or AC DC 24 V Chem Ad VPP E Configurable flow rate 0 100 via interior potentiometer behind the electronic housing cover Two operating modes are available for control External release of dosing function via isolated input mode 1 or External analog signal 4 20 mA mode 2 Rapid action suction key for fast hose filling Fault message if an error occurs e g suction ...

Page 58: ...t start of hose service life Viscosity 850 mPas Storage and operating temperature 5 50 C Duty cycle 100 Enclosure IP 65 Protection category Protection category II Supply voltage for VPP VPP E VPP DC AC 230 V 10 50 60 Hz reconnectable to AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz 12 24 V DC Fuse 0 2 A MT installed Power consumption max 15 VA Dimensions WxHxD 95 x 175 x 130 mm Weight Approx 1 25 kg Hose connec...

Page 59: ...C Sodium hypochlorite NaClO up to 15 Hydrochloric acid HCl up to 20 Sulphuric acid H2SO4 up to 30 Polyaluminium chloride PAC Organic chlorine products up to 10 Please note Resistance to other chemicals upon request Pump hose type Flow rate ml h Max pressure bar Color coding 150 PH 8 150 3 0 Blue 600 PH 15 600 2 5 Black 2000 PH 45 2000 1 5 Green 4000 PH 150 4000 1 5 Red 2000 VT 45 2000 no back pres...

Page 60: ...carton During transport the packaged peristaltic metering pump must be handled carefully and should not be exposed to wet weather or moisture Check that the transport packaging is undamaged In the event of damage please inform the transport company immediately as your rights to compensation will otherwise be lost If the peristaltic metering pump is damaged please contact the respective Siemens age...

Page 61: ...in the room should be non condensing Mount the peristaltic metering pump at a location where it is protected against mechanical damage shock vibration water and vapors alkalines and acids Always mount the peristaltic metering pump above the level of the tank note the max suction height of 2 m peristaltic metering pump housing vertical hose connections downwards If the end of the discharge hose poi...

Page 62: ...tches and lift off by hand 2 Four recessed head screws are then visible underneath the front housing cover captive fitting Release these screws and pull the pump housing completely off the wall case 3 Screw the wall case to the wall with the supplied dowels and recessed head screws see drilling template below 4 Seal the recessed head screws of the wall fixtures with the supplied caps Please note W...

Page 63: ...the housing is closed Modifications to the peristaltic metering pump that go beyond those described in this manual are not permissible See wiring diagrams in chapter 7 Warning Check the mains voltage Install unit only when it is disconnected from the mains All valid standards safety regulations and the technical regulations of the local electric supply companies must be observed Please note The Ch...

Page 64: ...ation and the cables could be damaged The motor position is marked by the round indentation in the wall case 4 Wire terminals in the wall case see chapter 7 5 Chem Ad VPP E only If a suction lance will not be connected bridge terminals 11 12 6 Chem Ad VPP E only In operating mode 1 bridge terminals 13 14 if an external release is not present 7 Tighten the union nuts on the cable glands Warning The...

Page 65: ...ncorrect voltage Unit fuse can blow Other damages or malfunctions may occur Warning During operation at 24 V the peristaltic metering pump is not protected by the internal fine wire fuse For this reason always fit an external 1 A fuse Procedure 1 Disconnect the 230 V connector from the AC 230 V socket on the circuit board 2 Disconnect the 24 V connector from the AC DC 24 V socket on the circuit bo...

Page 66: ...external analog signal At an analog signal 4 mA the pump does not dose no error message Operating mode 2 external analog signal When operating with an external analog signal it is not possible to set the flow rate on the potentiometer If a suction lance is not connected not empty terminals 11 12 must be bridged Switching operating modes When the peristaltic metering pump housing is open the jumper...

Page 67: ...ing pump housing to the wall case with the four recessed head screws Do not overtighten the screws as this would damage the plastic thread 4 1 7 Installing the capacity kit Attention Never grease pump hoses 1 Lift and remove the transparent cover 2 Remove the blue rotor cap from the rotor 3 Push the capacity kit into the peristaltic metering pump housing 4 Turn the rotor clockwise by hand and plac...

Page 68: ... suction line Ø 4 x 1 mm To do this push the union nut and the locking ring onto the hose 2 Push the hose completely onto the nipple on the capacity kit 3 Tighten the union nut by hand 4 Connect the right pressure line accordingly Ø 4x1mm 5 Connect additional hoses 4 1 9 Close the housing 1 Snap on the peristaltic metering pump housing cover 2 Fit the front housing cover and press firmly into plac...

Page 69: ...lift up the front housing cover with a screwdriver on the notches and lift off by hand 2 Lift and remove the transparent cover 3 Remove the plugs from the peristaltic metering pump housing with a suitable tool e g a small screw driver 4 Fasten the pre assembled flow check unit free from mechanical stress 5 Mount suction and pressure hoses 6 Replace cover 7 The suction line can be fixed to the peri...

Page 70: ...uction fittings into the filled chemical tank 2 Check hose connections 3 Open local ball valve if necessary 4 Apply supply voltage Please note The Chem Ad VPP and Chem Ad VPP DC peristaltic metering pumps start up as soon as the supply voltage is applied Chem Ad VPP E 5 In Chem Ad VPP E provide for external signal depending on the selected operating mode 6 In Chem Ad VPP E ready the unit for dosin...

Page 71: ...tor panel A Functional LEDs B Potentiometer to set the flow rate C Overview of functions and operating modes Operator control Key function Optical display Ready for dosing ON Green LED permanent Ready for dosing OFF Green LED flashing Rapid action suction key for fast hose filling Green LED flashing Dosage Green LED flashing Green LED permanent Alarm Red LED flashing Green LED permanent A B C ...

Page 72: ... key Chem Ad VPP E In the Chem Ad VPP E model the rapid action suction key can be pressed to quickly fill the hoses until the hose is filled with the pumping medium e g after a hose has been replaced or if the unit is recommissioned 5 4 Adjusting the flow rate Chem Ad VPP and Chem Ad VPP E You can set the flow rate using the potentiometer in the Chem Ad VPP and Chem Ad VPP E models In Chem Ad VPP ...

Page 73: ...ler spring defective Replace rotor Liquid escapes from the pumphead Pump hose defective Replace hose Hose clamp defective Replace hose clamp Rotor does not rotate although the hose pump is activated Pump motor defective Replace motor gearbox unit Rotor defective blocked Replace rotor LED does not light up although the peristaltic metering pump is connected to the power supply Chem Ad VPP E only El...

Page 74: ...74 WT 490 250 000 DM IM 0911 Operation Chem Ad VPP VPP E VPP DC 5 English ...

Page 75: ...e following maintenance schedules are required Adhere to the appropriate standards regulations and locally applicable guidelines Replacement intervals for pump hoses depend on the operating conditions Pump hose service life The service life of the pump hose depends on the chemical resistance to the pumping medium and the actual time the pump is in operation The flow rate can decrease with time if ...

Page 76: ...any spare parts Removing the capacity kit 1 There are two notches each approx 9 mm long on the inside of the front housing cover near the hose outlets Carefully lift up the front housing cover with a screwdriver on the notches and lift off by hand 2 Lift and remove the transparent cover 3 Remove the blue rotor cap from the rotor 4 Remove the capacity kit including pump hose from the peristaltic me...

Page 77: ... risk of splashing Capacity kit A Pump hose B Hose identification C Hose clip not included with pump hose 150 PH D Hose clamp Installing the pump hose 1 Clean and dry the hose clamp 2 Put the new pump hose in until it hits the hose nipple without twisting it in the process The colored hose identification must be visible from the front 3 Secure the pump hose on both sides with overleaf closing hose...

Page 78: ...78 WT 490 250 000 DM IM 0911 Maintenance Chem Ad VPP VPP E VPP DC 6 English ...

Page 79: ...metering pump Chem Ad VPP is factory wired for AC 230 V supply voltage If necessary the Chem Ad VPP is reconnectable to AC DC 24 V see chapter 4 1 4 7 2 Chem Ad VPP DC POWER SUPPLY Verifyvoltage Potentiometer Flow rate Microprocessor VPP OR 0 2A Chem Ad VPP Power Power Chem Ad DC DC 12 24 V Chem Ad VPP DC ...

Page 80: ...Button LED Operation ON OFF DOSING MANUAL FAULT Microprocessor VPP E Suction lance signal External ON OFF ohmicload inductiveload Suction External lance ON OFF Relay Potential free relay contacts 0 2A Chem Ad VPP E Power LED Button LED Button LED Operation ON OFF DOSING MANUAL FAULT POWER SUPPLY Verifyvoltage Analog input Dosing signal Suction lance signal ohmicload inductiveload 4 20 mA Analogue ...

Page 81: ...e Not included in the peristaltic metering pump scope of supply Pump hose for scents No warranty on hoses for resistance against different scents Capacity kit A pump hose pre assembled on hose clamps Pump hose Loose pump hose cut to length Pump hose type Flow rate Max pressure bar Color coding Capacity kit Part No Pump hose Part No 150 PH 8 150 3 0 blue W3T160729 W3T160730 600 PH 15 600 2 5 black ...

Page 82: ...CB Chem Ad VPP W3T164507 A Electronic PCB Chem Ad VPP E W3T164508 B Fine wire fuse 0 2 A MT 5 x 20 mm interior W2T505731 C Motor gearbox unit interior W3T164504 D Pump housing W3T171980 E Hose locking ring W3T160728 F Union nut W3T160727 G Rotor W3T171981 H Rotor cover W3T164505 I Front housing cover W3T164506 J Transparent cover W3T171982 D J G H I C A B E F ...

Page 83: ...ke sieve 5 m connection cable with multicore cable ends Hose connection parts PVDF included for hoses Ø 4x1 6x1 6x3 mm Seals FPM EPDM W3T160612 Suction lance VPP725 consisting of PVC suction lance with empty tank alarm Length 725 mm Check valve intake sieve 5 m connection cable with multicore cable ends Hose connection parts PVDF included for hoses Ø 4x1 6x1 6x3 mm Seals FPM EPDM W3T160613 Descrip...

Page 84: ... 1 W3T162406 Description Part No Flow check unit complete for optional flow control Consisting of Connections to suction hose Ø 4 x 1 mm Glass holder made of PVC DURAN sight glass FPM seals hose clamps assembly instructions can be attached to peristaltic metering pumps as of 01 2004 W3T162443 Flow check unit spare parts Glass holder top W3T162440 Glass holder bottom W3T162442 Glass tube W3T160723 ...

Page 85: ... Soft PVC universal canister fitting for suction lance VPP725 W3T164739 Description Part No PVC hose Ø 4 x 1 mm transparent acc to DIN 16940 Temperature range 20 60 C W2T505520 PE hose Ø 4 x 1 mm natural color Temperature range 10 40 C W2T507155 PTFE hose Teflon Ø 4 x 1 mm natural color Temperature range 200 180 C W2T506980 PTFE hose Teflon Ø 4 x 1 mm orange color for acids W2T505795 PTFE hose Tef...

Page 86: ...86 WT 490 250 000 DM IM 0911 Spares and Accessories Chem Ad VPP VPP E VPP DC 8 English ...

Page 87: ...cting the hoses 68 Conventions 50 D Description 55 Design 56 Display and operator controls 71 E Electrical connection 63 Errors 73 External analog signal 57 External release 57 F Flow check unit 84 Flow rate ranges 59 Function Chem Ad VPP 57 Chem Ad VPP DC 57 Chem Ad VPP E 57 H Hazardous substances 53 Hose color coding 81 Hoses 85 How it works 55 I Installation 61 Installing flow check unit 69 Ins...

Page 88: ...cope of supply 60 Service life Pump hose 75 Setting the operating mode Chem Ad VPP E 66 Spares and Accessories 81 Storage 60 Suction lance 83 Switching the mains voltage over Chem Ad VPP only 65 T Technical data 58 Transport 60 U Unpacking 60 W Warranty conditions 54 Wiring Diagram 79 ...

Page 89: ...Chem Ad VPP VPP E VPP DC 89 Français Pompes doseuses péristaltiques Chem Ad VPP VPP E VPP DC ...

Page 90: ...90 WT 490 250 000 DM IM 0911 Chem Ad VPP VPP E VPP DC Français Remarque Mode d emploi original ...

Page 91: ...gnes de sécurité spécifiques à l installation 97 2 4 Conditions de garantie 98 2 5 Conformité 98 3 Description 99 3 1 Généralités 99 3 2 Mode de fonctionnement 99 3 3 Construction 100 3 4 Fonctions 101 3 5 Caractéristiques techniques 102 3 6 Plages de débit 103 3 7 Résistance aux produits chimiques 103 3 8 Étendue de la fourniture 104 3 9 Transport et stockage 104 4 Installation 105 4 1 Montage 10...

Page 92: ...vec la touche d aspiration rapide 118 5 4 Réglage du débit 119 5 5 Défauts et remèdes 120 6 Maintenance 121 6 1 Maintenance régulière 121 6 2 Changement du kit de dosage 122 7 Plans de raccordement 125 7 1 Chem Ad VPP 125 7 2 Chem Ad VPP DC 125 7 3 Chem Ad VPP E 126 8 Pièces de rechange et accessoires 127 8 1 Accessoires indispensables 127 8 2 Pièces de rechange 128 8 3 Accessoires en option 129 9...

Page 93: ...d éviter les dangers et de réduire les coûts de réparation et les temps d immobilisation et accroit la fiabilité et la durée de vie de l appareil Les chapitres installation et maintenance sont destinés exclusivement au personnel de service formé à cet effet Ces parties contiennent d importantes informations pour le montage la configuration et la mise en service de l appareil ainsi que pour la main...

Page 94: ...e blessures graves voire mortelles lorsque la situation n est pas corrigée danger de mort ou de blessures graves Attention Lorsque cette consigne n est pas respectée il peut en résulter des blessures légères ou moyennes ou des dégâts matériels Avertissement Risque dû à la présence d un courant électrique Remarque Ces remarques facilitent le travail sur l appareil Attention Risque de blessures Util...

Page 95: ...us les travaux d entretien soient effectués selon la périodicité prescrite L exploitant est seul responsable des problèmes résultant d une utilisation non conforme aux spécifications 2 2 Consignes générales de sécurité La société Siemens AG accorde une valeur particulière à la sécurité dans le cadre des travaux effectués au niveau de l appareil Celle ci est déjà prise en compte dans la constructio...

Page 96: ...nt formé par Siemens et éventuellement le partenaire de maintenance Les travaux sur les parties électriques ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés Pièces de rechange composants Le bon fonctionnement de l appareil ne peut ête garanti que si les pièces de rechange d origine et les composants sont utilisés dans la combinaison décrite dans ce mode d emploi Sinon des risques de dy...

Page 97: ...les dégâts en cas de rupture du tuyau de pompe par ex mise en place d un bac sous le conteneur et la pompe Produits chimiques dangereux Attention Risques de lésions oculaires Produits chimiques dangereux Port de lunettes de protection obligatoire Attention Risque de blessures cutanées Produits chimiques dangereux Port de gants de protection obligatoire Attention Risques d endommagement des vêtemen...

Page 98: ...istiques techniques L installation ne peut être utilisée que par des personnes spécialement formées Exécution de la maintenance prévue Utilisation de pièces de rechange d origine 2 5 Conformité Les pompes doseuses péristaltiques Chem Ad VPP Chem Ad VPP E et Chem Ad VPP DC remplissent les exigences fondamentales des directives EG normes harmonisées et normes nationales suivantes No réf Édition 2006...

Page 99: ...artie des pompes volumétriques rotatives à amorçage automatique ne nécessitant par de soupapes ni de joints Lors du pompage du liquide le tuyau de la pompe est compressé par des galets presseurs sur logement élastique Le mouvement de rotation du rotor associé aux galets presseurs refoule le liquide du côté aspiration vers le côté pression Il en résulte un vide qui a pour effet d aspirer le liquide...

Page 100: ...anneau de commande sous le cache du boîtier électronique avec potentiomètre et dans le cas du modèle VPP E avec diodes luminescentes et vue du mode de fonctionnement Chem Ad VPP E Sur le modèle Chem Ad VPP E le cache du boîtier électronique porte un panneau avec des affichages et des éléments de commande A Boîtier mural B Corps de pompe C Affichages et éléments de commande uniquement sur Chem Ad V...

Page 101: ...4 V Chem Ad VPP E Débit réglable 0 100 par potentiomètre interne placé sous le cache du boîtier électronique La commande peut s effectuer suivant deux modes validation externe de la fonction de dosage par une entrée sans potentiel mode de fonctionnement 1 ou signal analogique externe 4 20 mA mode de fonctionnement 2 Touche d aspiration rapide pour un remplissage rapide des tuyaux Message d erreur ...

Page 102: ...la vie utile du tuyau Viscosité 850 mPas Température de stockage et de service 5 50 C Durée de mise en circuit 100 Indice de protection IP 65 Classe de protection Classe de protection II Tension d alimentation pour VPP VPP E VPP DC AC 230 V 10 50 60 Hz réglable sur AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz 12 24 V DC Fusible 0 2 A MT intégré Puissance absorbée maxi 15 VA Dimensions L x H x P 95 x 175 x 130 ...

Page 103: ... Hypochlorite de sodium NaClO jusqu à 15 Acide chlorhydrique HCI jusqu à 20 Acide sulfurique H2SO4 jusqu à 30 Chlorure de polyaluminium PAC Produits chlorés organiques jusqu à 10 Remarque Résistance à d autres produits chimiques sur demande Type de tuyau de pompe Débit ml h Pression maxi bar Repérage 150 PH 8 150 3 0 bleu 600 PH 15 600 2 5 noir 2000 PH 45 2000 1 5 vert 4000 PH 150 4000 1 5 rouge 2...

Page 104: ...ns un emballage en carton Durant le transport la pompe contenue dans son emballage doit être manipulée avec précaution Elle ne doit pas être exposée à l humidité ni à l eau Vérifiez à la réception si l emballage est intact Signalez immédiatement toute anomalie au transporteur sinon vous perdrez votre droit à dédommagement Si la pompe doseuse péristaltique est endommagée prenez immédiatement contac...

Page 105: ...et 50 C maximum Air ambiant sans condensation La pompe doseuse péristaltique doit être montée à un endroit où elle est protégée contre les risques d endommagement mécanique contre les secousses vibrations l eau et les vapeurs les bases et les acides Monter la pompe au dessus du niveau du conteneur observer une hauteur d aspiration maximale de 2 m avec le corps de la pompe à la verticale et les rac...

Page 106: ...te cruciforme sont visibles sous le couvercle frontal montées de manière imperdable Desserrer ces vis et retirer le corps de la pompe complètement du boîtier mural 3 Fixer le boîtier mural au mur à l aide des chevilles et des vis à tête cruciforme fournies voir schéma de perçage ci dessous 4 Recouvrir les vis à tête cruciforme de la fixation murale avec les capuchons fournis Remarque Si la surface...

Page 107: ... boîtier fermé Toute modification sur la pompe s écartant de ce qui est décrit dans ce mode d emploi est interdite Voir plans de raccordement au Chapitre 7 Avertissement Vérifier si l appareil est bien hors tension Les travaux d installation ne doivent être effectués qu avec l appareil hors tension Suivre strictement les normes et prescriptions de sécurité en vigueur ainsi que la réglementation lo...

Page 108: ... du moteur correspond au renfoncement rond dans le boîtier mural 4 Câbler les bornes dans le boîtier mural voir Chapitre 7 5 Pour le modèle Chem Ad VPP E uniquement Si aucune canne d aspiration n est raccordée ponter les bornes 11 12 6 Pour le modèle Chem Ad VPP E uniquement En mode de fonctionnement 1 s il n existe pas de validation externe ponter les bornes 13 14 7 Serrer l écrou raccord des pre...

Page 109: ...fusible de l appareil risque de sauter D autres dégats ou dysfonctionnements sont également possibles Avertissement Sur le 24 V la pompe doseuse péristaltique n est pas protégée contre les courts circuits à faible intensité internes Il est donc impératif de prévoir une protection externe à 1 A Procéder de la manière suivante 1 Faire passer la fiche mâle de 230 V de la fiche femelle CA 230 V sur la...

Page 110: ...ique externe Avec un signal analogique 4 mA la pompe ne dose pas pas de message d erreur Mode de fonctionnement 2 signal analogique externe Si la pompe est commandée par un signal analogique externe le réglage du débit sur le potentiomètre est inefficace Si aucune canne d aspiration n est connectée pas vide les bornes 11 12 doivent être pontées Changement de réglage du mode de fonctionnement Le ca...

Page 111: ...ciforme sur le boîtier mural Ne pas trop serrer pour ne pas endommager le filet en plastique 4 1 7 Installation du kit de dosage Attention Ne jamais graisser les tuyaux de la pompe 1 Soulever et retirer le cache transparent 2 Retirer le chapeau bleu du rotor 3 Introduire le kit de dosage dans le corps de pompe 4 Tourner le rotor manuellement dans le sens horaire et placer le tuyau de la pompe dans...

Page 112: ... cela glisser l ecrou raccord et le collier sur le tuyau 2 Glisser le tuyau complètement sur la douille sur le kit de dosage 3 Serrer à la main l écrou raccord 4 Raccorder de la même manière le tuyau de pression à droite Ø 4x1mm 5 Etablir les autres connexions de tuyau 4 1 9 Fermeture du corps 1 Remettre le couvercle du corps de pompe en place en l enclenchant 2 Monter le couvercle frontal du boît...

Page 113: ... le couvercle frontal en insérant un tournevis dans les entailles puis le retirer à la main 2 Soulever et retirer le cache transparent 3 A l aide d un outil approprié par ex un petit tournevis retirer latéralement les bouchons de fermeture du corps de pompe 4 Fixer le contrôleur de débit préassemblé avec l appareil hors tension 5 Monter les conduites d aspiration et de refoulement 6 Remettre le co...

Page 114: ...ue de blessures cutanées Risque lié aux produits chimiques Port de gants de protection obligatoire Attention Risques d endommagement des vêtements Risque lié aux produits chimiques Port de vêtements de protection obligatoire Procéder de la manière suivante 1 Introduire la garniture d aspiration dans le conteneur rempli de produits chimiques 2 Contrôler les raccords de tuyau 3 Ouvrir si nécessaire ...

Page 115: ...6 Sur la Chem Ad VPP E mettre le dosage en marche à l aide de la touche La LED verte clignotante reste allumée en permanence Le dosage s effectue selon le mode de fonctionnement choisi voir Chapitre 4 1 5 7 Lorsque les tuyaux sont complètement remplis de liquide à refouler contrôler l étanchité du système de dosage 8 Instruire le personnel chargé d utiliser l appareil ...

Page 116: ...116 WT 490 250 000 DM IM 0911 Installation Chem Ad VPP VPP E VPP DC 4 Français ...

Page 117: ... luminescentes et touches Elément de cmde Fonction de touche Représentation optique Dosage en marche LED verte allumée en permanence Dosage arrêté LED verte clignotante Touche d aspiration rapide pour un remplissage rapide des tuyaux LED verte clignotante Dosage LED verte clignotante LED verte allumée en permanence Message d erreur LED rouge clignotante LED verte allumée en permanence ...

Page 118: ... que le courant d alimentation est présent la LED verte clignote Le dosage est mis en marche par l appui sur la touche La LED verte clignotante reste allumée en permanence Le dosage s effectue selon le mode de fonctionnement choisi voir Chapitre 4 1 5 5 3 Remplissage des tuyaux de pompe avec la touche d aspiration rapide Chem Ad VPP E Sur le modèle Chem Ad VPP E la touche d aspiration rapide peut ...

Page 119: ...èles Chem Ad VPP E ce réglage n est possible qu en mode de fonctionnement 1 cavalier 1 ou 3 Procéder de la manière suivante 1 Retirez le couvercle frontal du boîtier ainsi que le cache du boîtier électronique Exemple Fig Chem Ad VPP E 2 Régler le débit désiré sur le potentiomètre 1 à 10 10 à 100 Chem Ad VPP DC Sur le modèle Chem Ad VPP DC il n est pas possible de régler le débit voir Chapitre 3 4 ...

Page 120: ...jecteur bloqué Changer l injecteur Ressort des galets presseurs défectueux Changer le rotor Le liquide s échappe de la tête de pompe Tuyau de pompe défectueux Changer le tuyau Bague de serrage du tuyau défectueuse Changer le support de tuyau Le rotor ne tourne pas bien que la pompe soit amorcée Moteur de pompe défectueux Changer l unité moto réducteur Rotor défectueux bloqué Changer le rotor La LE...

Page 121: ...directives et règlements locaux applicables doivent impérativement être respectés La fréquence des changements des tuyaux de pompedépend également des conditions de fonctionnement Durée de vie du tuyau La durée de vie du tuyau de pompe dépend de sa résistance aux produits chimiques contenus dans le liquide pompé et de la durée effective de fonctionnement de la pompe Le débit peut diminuer avec le ...

Page 122: ...nures d une longueur de 9 mm sont situées à l intérieur du couvercle frontal du boîtier dans la zone des sorties de tuyau Soulever prudemment le couvercle frontal en insérant un tournevis dans les entailles puis le retirer à la main 2 Soulever et retirer le cache transparent 3 Retirer le chapeau bleu du rotor 4 Extraire le kit de dosage avec le tuyau de la pompe du corps de pompe en tournant le ro...

Page 123: ...port risque de projections Kit de dosage A Tuyau de pompe B Repérage du tuyau C Collier de serrage du tuyau pas pour le tuyau 150 PH D Support de tuyau Montage du tuyau de la pompe 1 Nettoyer et sécher le support de tuyau 2 Emboîter le nouveau tuyau à fond sur les tubulures à olives sans le tordre Le repère en couleur doit être visible de l avant 3 Bloquer le tuyau des deux côtés avec des colliers...

Page 124: ...124 WT 490 250 000 DM IM 0911 Maintenance Chem Ad VPP VPP E VPP DC 6 Français ...

Page 125: ...istaltique Chem Ad VPP est câblée en usine pour une tension d alimentation AC 230 V En cas de besoin la Chem Ad VPP est réglable sur une tension AC DC 24 V voir Chapitre 4 1 4 7 2 Chem Ad VPP DC ALIMENTATION Contrôlerlatension Potentiomètre débit Microprocesseur VPP OU 0 2A Chem Ad VPP Chem Ad DC DC 12 24 V Chem Ad VPP DC ...

Page 126: ...e DEL Opération Marche Arrêt Dosage manuel Défaut Microprocesseur VPP E Signal canne d aspir validat externe chargeohmic chargeinductive Canne Validation d aspiration externe Relais Contacts de relais libres de potentiel 0 2A Chem Ad VPP E Entrée analogue dosage Signal canne d aspir chargeohmic chargeinductive Signal analogue d aspiration charge 250 Ohm Microprocesseur VPP E Relais Contacts de rel...

Page 127: ...pris dans la fourniture de la pompe doseuse péristaltique Tuyau spécial pour arômes Nous ne prenons aucune garantie quant à la tenue aux arômes Kit de dosage Tuyau de dosage prémonté sur le support tuyau Tuyau de pompe Tuyau de pompe séparé coupé à la longueur Type de tuyau de pompe Débit Pression maxi bar Repérage Réf du kit de dosage N d article Réf du tuyau de pompe N d article 150 PH 8 150 3 0...

Page 128: ...ctronique Chem Ad VPP W3T164507 A Platine électronique Chem Ad VPP E W3T164508 B Fusible faible intensité 0 2 A MT 5 x 20 mm encastré W2T505731 C Unité moto réducteur encastré W3T164504 D Corps de pompe W3T171980 E Bague de serrage du tuyau W3T160728 F Ecrou raccord W3T160727 G Rotor W3T171981 H Chapeau du rotor W3T164505 I Couvercle frontal W3T164506 J Cache transparent W3T171982 D J G H I C A B ...

Page 129: ...iration câble de raccordement 5 m avec embouts raccords de tuyaux PVDF joints pour tuyaux Ø 4x1 6x1 6x3 mm Joints d étanchéité FPM EPDM W3T160612 Canne d aspiration VPP725 comprenant canne d aspiration en PVC avec signalisation VIDE longueur 725 mm clapet à bille filtre d aspiration câble de raccordement 5 m avec embouts raccords de tuyaux PVDF joints pour tuyaux Ø 4x1 6x1 6x3 mm Joints d étanchéi...

Page 130: ... article Contrôleur de débit complet pour contrôle optique du débit comprenant Raccords pour tuyau d aspiration Ø 4 x 1 mm Support de verre en PVC verre regard en DURAN joints en FPM support de tuyau instructions de montage peut être monté sur les pompes à partir de la date de livraison du 01 2004 W3T162443 Pièces de rechange pour le contrôleur de débit Support de verre en haut W3T162440 Support d...

Page 131: ...on PVC souple insérable universellement sur bidons pour cannes d aspiration VPP725 W3T164739 Désignation N d article Tuyau en PVC Ø 4 x 1 mm transparent selon DIN 16940 Plage de température 20 à 60 C W2T505520 Tuyau en PE Ø 4 x 1 mm couleur naturelle Plage de température 10 à 40 C W2T507155 Tuyau en PTFE téflon Ø 4 x 1 mm couleur naturelle Plage de température 200 à 180 C W2T506980 Tuyau en PTFE t...

Page 132: ...132 WT 490 250 000 DM IM 0911 Pièces de rechange et accessoires Chem Ad VPP VPP E VPP DC 8 Français ...

Page 133: ...100 Contacts de relais 108 Contrôleur de débit 130 installation 113 Conventions 94 D Déballage 104 Défauts 120 Description 99 Durée de vie Tuyau de pompe 121 E Étendue de la fourniture 104 F Fonctions Chem Ad VPP 101 Chem Ad VPP E 101 Chem Ad VPP DC 101 I Injecteur 130 K Kit de dosage changer 122 installation 111 122 M Maintenance 121 Mise en service 114 Mode de fonctionnement 99 Montage 105 P Piè...

Page 134: ...000 DM IM 0911 Index Chem Ad VPP VPP E VPP DC 9 Français S Sécurité 95 Soupape d amorçage au fond 129 Stockage 104 Substances dangereuses 97 T Touche d aspiration rapide 118 Transport 104 Tuyau de pompe 127 Tuyaux 131 ...

Page 135: ...Chem Ad VPP VPP E VPP DC 135 ...

Page 136: ...on and distri bution as well as translation are reserved No part of this document may be reproduced in any form prin ting photocopying microfilm or any other method or saved processed duplicated or distributed by the use of electronic systems without the express writ ten consent of Siemens AG Siemens AG Auf der Weide 10 89312 Günzburg Germany Phone 49 8221 9040 wtger water siemens com Siemens AG 2...

Reviews: